summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po8
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po
index 0fe82aa..97ddc0f 100644
--- a/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-01 19:53+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-23 11:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-23 11:28+0000\n"
"Last-Translator: Miyuki Komatsu <miykom@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/"
"main-web-site/ja/>\n"
@@ -1015,18 +1015,18 @@ msgid ""
"The total amount of digital currency withdrawn by a customer. The government "
"can impose limits on how much digital cash a customer can withdraw within a "
"given time frame."
-msgstr ""
+msgstr "お客様が引き出したデジタル通貨の合計金額。一定の期間にお客様が引き出せるデジタル通貨の限度額を政府は決めることができます。"
#: template/governments.html.j2:154
msgid "The income received by any merchant via the Taler system."
-msgstr ""
+msgstr "Talerを通じてマーチャントが受け取った収入。"
#: template/governments.html.j2:161
msgid ""
"The exact details of the underlying contract that was signed between "
"customer and merchant. However, this information would typically not include "
"the identity of the customer."
-msgstr ""
+msgstr "お客様とマーチャントの間で署名された契約内容の詳細。ただし、お客様を個人として特定できる情報は含まないものとします。"
#: template/governments.html.j2:170
msgid ""