summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--Makefile35
-rw-r--r--build-system/configure.py6
m---------inc0
-rw-r--r--locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po2
-rw-r--r--locale/cs/LC_MESSAGES/messages.po703
-rw-r--r--locale/de/LC_MESSAGES/messages.po2
-rw-r--r--locale/en/LC_MESSAGES/messages.po2
-rw-r--r--locale/es/LC_MESSAGES/messages.po2
-rw-r--r--locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po2
-rw-r--r--locale/hi/LC_MESSAGES/messages.po30
-rw-r--r--locale/hu/LC_MESSAGES/messages.po697
-rw-r--r--locale/it/LC_MESSAGES/messages.po2
-rw-r--r--locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po2
-rw-r--r--locale/ko/LC_MESSAGES/messages.po2
-rw-r--r--locale/messages.pot2
-rw-r--r--locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po30
-rw-r--r--locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po25
-rw-r--r--locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po30
-rw-r--r--locale/sv/LC_MESSAGES/messages.po2
-rw-r--r--locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po2
-rw-r--r--locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.po5
21 files changed, 796 insertions, 787 deletions
diff --git a/Makefile b/Makefile
index 021d582c..3b891920 100644
--- a/Makefile
+++ b/Makefile
@@ -2,40 +2,11 @@
include build-system/config.mk
-# List of all supported languages, add new languages here!
-LANGUAGES="en ar zh_Hant fr de hi it ja ko pt pt_BR ru es sv tr"
-
# All: build HTML pages in all languages and compile the
.PHONY: all
-all: locale template
- env BASEURL=$(opt_baseurl) ./inc/make_site.py
-
-# Extract translateable strings from jinja2 templates.
-locale/messages.pot: template/*.j2 template/news/*.j2 common/*.j2 common/*.j2.inc
- env PYTHONPATH=$$PWD/inc:$$PYTHONPATH $(pybabel) extract -F locale/babel.map -o locale/messages.pot .
-
-# Update translation (.po) files with new strings.
-.PHONY: locale-update
-locale-update: locale/messages.pot
- for lang in `echo $(LANGUAGES)`; do \
- $(msgmerge) -q -U -m --previous locale/$$lang/LC_MESSAGES/messages.po locale/messages.pot ; \
- done
- if $(grep) -nA1 '#-#-#-#-#' locale/*/LC_MESSAGES/messages.po; then \
- $(echo) -e "\nERROR: Conflicts encountered in PO files.\n"; \
- exit 1; \
- fi
-
-# Compile translation files for use.
-.PHONY: locale-compile
-locale-compile:
- for lang in `echo $(LANGUAGES)`; do \
- echo compiling $$lang; \
- $(pybabel) -q compile -d locale -l $$lang --use-fuzzy ; \
- done
-
-# Process everything related to gettext translations.
-.PHONY: locale
-locale: locale-update locale-compile
+all:
+ ./inc/update-messages
+ env "BASEURL=$(opt_baseurl)" ./inc/build-site
.PHONY: run
run: all
diff --git a/build-system/configure.py b/build-system/configure.py
index 0f9274e4..e1eadc8e 100644
--- a/build-system/configure.py
+++ b/build-system/configure.py
@@ -7,9 +7,9 @@ b.enable_prefix()
b.enable_configmk()
b.use(Option("variant", "Variant (used as output directory)"))
-# Base URL for the site. Per default, the URL is the protocol-relative
-# root path.
-b.use(Option("baseurl", "Base URL that the site will run on", default="//", required=False))
+# Base URL override for the site. The default (empty string)
+# will fall back to the base URL defined www.yml.
+b.use(Option("baseurl", "Override base URL that the site will run on", default="", required=False))
b.use(PythonTool())
b.use(PyBabelTool())
diff --git a/inc b/inc
-Subproject d8ec4d322b5ecb23e992dfa6061dc015c6b4abb
+Subproject 32efd06d974ba447d631363a62c4e551c44a17d
diff --git a/locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po
index 68ef26c9..d1dda549 100644
--- a/locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-07 12:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-07 16:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-27 17:24+0000\n"
"Last-Translator: Maisa I <maisa.translator@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-"
diff --git a/locale/cs/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/cs/LC_MESSAGES/messages.po
index 93d2f577..437afea7 100644
--- a/locale/cs/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/cs/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-25 09:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-07 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-08 12:55+0000\n"
"Last-Translator: Stefan Kügel <skuegel@web.de>\n"
-"Language-Team: Czech <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/"
-"main-web-site/cs/>\n"
+"Language-Team: Czech <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-"
+"site/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
@@ -49,8 +49,8 @@ msgid ""
"GNU Taler is developed as part of the <a href='https://www.gnu.org/'>GNU "
"project</a> for the GNU operating system."
msgstr ""
-"GNU Taler je vyvíjen jako součást projektu <a href=\"https://www.gnu.org/\""
-">GNU</a> pro operační systém GNU."
+"GNU Taler je vyvíjen jako součást projektu <a href=\"https://www.gnu.org/"
+"\">GNU</a> pro operační systém GNU."
#: common/footer.j2.inc:31 template/bibliography.html.j2:34
msgid "and"
@@ -66,11 +66,11 @@ msgstr ""
#: common/footer.j2.inc:36
msgid ""
-"This page was created using <a href='https://www.gnu.org/'>Free "
-"Software</a> only."
+"This page was created using <a href='https://www.gnu.org/'>Free Software</a> "
+"only."
msgstr ""
-"Tato stránka byla vytvořena pouze pomocí <a href=\"https://www.gnu.org/\""
-">svobodného softwaru</a>."
+"Tato stránka byla vytvořena pouze pomocí <a href=\"https://www.gnu.org/"
+"\">svobodného softwaru</a>."
#: common/footer.j2.inc:38
msgid "JavaScript license information"
@@ -84,23 +84,11 @@ msgstr "Vlastnosti"
msgid "Principles"
msgstr "Zásady"
-#: common/navigation.j2.inc:26 news/index.html.j2:8 template/index.html.j2:57
+#: common/navigation.j2.inc:26 template/index.html.j2:56
+#: template/news/index.html.j2:8
msgid "News"
msgstr "Novinky"
-#: news/index.html.j2:11
-msgid "News posts about changes related to GNU Taler such as releases and events"
-msgstr ""
-"Zprávy o změnách týkajících se GNU Taleru, jeho verze, setkání a události"
-
-#: news/index.html.j2:16
-msgid "subscribe to our RSS feed"
-msgstr "Přihlaste se k našemu RSS kanálu"
-
-#: news/index.html.j2:33
-msgid "read more"
-msgstr "Číst dál"
-
#: template/architecture.html.j2:6
msgid "Taler System Architecture"
msgstr "Architektura systému Taler"
@@ -115,11 +103,10 @@ msgstr "autor/autoři:"
#: template/cashier.html.j2:43
msgid ""
-"This is the page for the Taler cashier App. It allows the cashier to "
-"grant Taler users the right to withdraw a certain amount of e-cash from "
-"the cashier's bank account. Thus, it offers an equivalent functionality "
-"to what you may find on the bank Web site when withdrawing from an "
-"account there."
+"This is the page for the Taler cashier App. It allows the cashier to grant "
+"Taler users the right to withdraw a certain amount of e-cash from the "
+"cashier's bank account. Thus, it offers an equivalent functionality to what "
+"you may find on the bank Web site when withdrawing from an account there."
msgstr ""
"Nacházíte se na stránce aplikace pokladny Taler (Taler cashier App). "
"Umožňuje pokladníkovi udělit uživatelům aplikace Taler právo vybrat určitou "
@@ -164,8 +151,8 @@ msgstr "Kontakt na jednotlivé členy"
#: template/contact.html.j2:31
msgid ""
-"Team members are generally reachable at <tt>LASTNAME@taler.net</tt>. All "
-"of us support receiving GnuPG encrypted e-mails."
+"Team members are generally reachable at <tt>LASTNAME@taler.net</tt>. All of "
+"us support receiving GnuPG encrypted e-mails."
msgstr ""
"Členové týmu jsou obvykle k zastižení na adrese <tt>LASTNAME@taler.net</tt>. "
"Všichni podporují příjem e-mailů šifrovaných pomocí GnuPG."
@@ -176,8 +163,8 @@ msgstr "Chat"
#: template/contact.html.j2:42
msgid ""
-"You can find some team members in the IRC channel <tt>#taler</tt> on "
-"<tt>irc.freenode.net</tt>."
+"You can find some team members in the IRC channel <tt>#taler</tt> on <tt>irc."
+"freenode.net</tt>."
msgstr ""
"Některé členy týmu najdete v kanálu IRC <tt>#taler</tt> na <tt>irc.freenode."
"net</tt>."
@@ -196,8 +183,8 @@ msgstr "sledovači chyb"
#: template/contact.html.j2:56
msgid ""
-"which is shared with the GNUnet project. You can also report bugs or "
-"feature requests to the mailing list."
+"which is shared with the GNUnet project. You can also report bugs or feature "
+"requests to the mailing list."
msgstr ""
"který je sdílen s projektem GNUnet. Můžete také hlásit chyby nebo požadavky "
"na funkce prostřednictvím rozesílacího seznamu."
@@ -220,8 +207,8 @@ msgstr "Vedení projektu"
#: template/contact.html.j2:77
msgid ""
-"For non-technical commercial requests, please contact <tt>ceo AT "
-"taler.net</tt>."
+"For non-technical commercial requests, please contact <tt>ceo AT taler.net</"
+"tt>."
msgstr ""
"V případě netechnických komerčních požadavků se obraťte na <tt>ceo AT taler."
"net</tt>."
@@ -232,12 +219,11 @@ msgstr "Přidělení autorských práv (Copyright Assignment)"
#: template/copyright.html.j2:8
msgid ""
-"Contributors to GNU Taler with Git access must sign the <a "
-"href=\"/pdf/copyright.pdf\">copyright assignment</a> to ensure that the "
-"<a href=\"https://git.gnunet.org/gnunet-"
-"ev.git/tree/gnunet_taler_agreement.tex\">GNUnet e.V. --- Taler Systems SA"
-" agreement on licensing and collaborative development</a> of the GNUnet "
-"and GNU Taler projects is satisfied."
+"Contributors to GNU Taler with Git access must sign the <a href=\"/pdf/"
+"copyright.pdf\">copyright assignment</a> to ensure that the <a href="
+"\"https://git.gnunet.org/gnunet-ev.git/tree/gnunet_taler_agreement.tex"
+"\">GNUnet e.V. --- Taler Systems SA agreement on licensing and collaborative "
+"development</a> of the GNUnet and GNU Taler projects is satisfied."
msgstr ""
"Pokud chcete přispívat do projektu GNU Taler musíte mít přístup do systému "
"Git a podepsat <a href=\"/pdf/copyright.pdf\">přidělení autorských práv</a> "
@@ -247,23 +233,23 @@ msgstr ""
#: template/copyright.html.j2:19
msgid ""
-"The agreements ensure that the code will continue to be made available "
-"under free software licenses, which gives developers the freedom to move "
-"code between GNUnet and GNU Taler without worrying about licenses and the"
-" company the ability to dual-license (for example, so that we can "
-"distribute via App-stores that are hostile to free software)."
+"The agreements ensure that the code will continue to be made available under "
+"free software licenses, which gives developers the freedom to move code "
+"between GNUnet and GNU Taler without worrying about licenses and the company "
+"the ability to dual-license (for example, so that we can distribute via App-"
+"stores that are hostile to free software)."
msgstr ""
"Dohoda zajišťuje, že kód bude i nadále k dispozici pod licencemi svobodného "
"softwaru, což vývojářům dává svobodu přesouvat kód mezi sítěmi GNUnet a GNU "
-"Taler bez obav o licence a společnosti možnost dvojího licencování ("
-"například abychom mohli kód a aplikace distribuovat prostřednictvím obchodů "
+"Taler bez obav o licence a společnosti možnost dvojího licencování "
+"(například abychom mohli kód a aplikace distribuovat prostřednictvím obchodů "
"s aplikacemi, které jsou nepřátelské vůči svobodnému softwaru)."
#: template/copyright.html.j2:29
msgid ""
-"Minor contributions (basically, anyone without Git access) do not require"
-" copyright assignment. Pseudonymous contributions are accepted, in this "
-"case simply sign the agreement with your pseudonym. Scanned copies are "
+"Minor contributions (basically, anyone without Git access) do not require "
+"copyright assignment. Pseudonymous contributions are accepted, in this case "
+"simply sign the agreement with your pseudonym. Scanned copies are "
"sufficient, but snail mail is preferred."
msgstr ""
"Drobné příspěvky (v podstatě od kohokoli bez přístupu do systému Git) "
@@ -271,182 +257,182 @@ msgstr ""
"přijímány, v tomto případě stačí podepsat smlouvu pseudonymem. Naskenované "
"kopie stačí, ale upřednostňujeme zasílání poštou."
-#: template/docs.html.j2:7
+#: template/docs.html.j2:6
msgid "GNU Taler: Documentation and Resources"
msgstr "GNU Taler: Dokumentace a zdroje"
-#: template/docs.html.j2:13
+#: template/docs.html.j2:12
msgid ""
-"This is an overview of documentation and other resources for GNU Taler. "
-"The full documentation contents can be found <a "
-"href=\"https://docs.taler.net/\">here</a>."
+"This is an overview of documentation and other resources for GNU Taler. The "
+"full documentation contents can be found <a href=\"https://docs.taler.net/"
+"\">here</a>."
msgstr ""
"Toto je přehled dokumentace a dalších zdrojů pro GNU Taler. Úplný obsah "
"dokumentace naleznete <a href=\"https://docs.taler.net/\">zde</a>."
-#: template/docs.html.j2:27
+#: template/docs.html.j2:26
msgid "Components"
msgstr "Komponenty"
-#: template/docs.html.j2:38
+#: template/docs.html.j2:37
msgid "Merchant Backend Administration"
msgstr "Backendová správa obchodníka"
-#: template/docs.html.j2:40
+#: template/docs.html.j2:39
#, python-format
msgid ""
-"Tutorial and manual for operating a merchant. Also available as <a "
-"href=\"https://%(docshost)s/pdf/taler-merchant-manual.pdf\">PDF</a>."
+"Tutorial and manual for operating a merchant. Also available as <a href="
+"\"https://%(docshost)s/pdf/taler-merchant-manual.pdf\">PDF</a>."
msgstr ""
"Výukový program a příručka pro obsluhu obchodníka (Merchant). K dispozici "
-"také jako <a href=\"https://%(docshost)s/pdf/taler-merchant-manual.pdf\""
-">PDF</a>."
+"také jako <a href=\"https://%(docshost)s/pdf/taler-merchant-manual.pdf"
+"\">PDF</a>."
-#: template/docs.html.j2:49
+#: template/docs.html.j2:48
msgid "Merchant API Tutorial"
msgstr "Výukový program API pro obchodníky (Merchant API Tutorial)"
-#: template/docs.html.j2:51
+#: template/docs.html.j2:50
msgid "Tutorial for processing Taler payments using the merchant backend API."
msgstr ""
"Výukový program pro zpracování plateb Taler pomocí API backendové správy "
"obchodníka."
-#: template/docs.html.j2:54 template/docs.html.j2:65 template/docs.html.j2:76
-#: template/docs.html.j2:99 template/docs.html.j2:110 template/docs.html.j2:157
+#: template/docs.html.j2:53 template/docs.html.j2:64 template/docs.html.j2:75
+#: template/docs.html.j2:98 template/docs.html.j2:109 template/docs.html.j2:156
#, python-format
msgid "Also available as <a href=\"%(link)s\">PDF</a>."
msgstr "K dispozici také jako <a href=\"%(link)s\">PDF</a>."
-#: template/docs.html.j2:60
+#: template/docs.html.j2:59
msgid "Exchange"
msgstr "Exchange"
-#: template/docs.html.j2:62
+#: template/docs.html.j2:61
msgid "Operator&#39;s manual for the GNU Taler exchange."
msgstr "Návod k obsluze GNU Taler Exchange."
-#: template/docs.html.j2:71
+#: template/docs.html.j2:70
msgid "Bank Integration"
msgstr "Integrace banky"
-#: template/docs.html.j2:73
+#: template/docs.html.j2:72
msgid "Manual for tightly integrating Taler with banking applications."
msgstr "Příručka pro těsnou integraci systému Taler s bankovními aplikacemi."
-#: template/docs.html.j2:82
+#: template/docs.html.j2:81
msgid "Wallet"
msgstr "Wallet"
-#: template/docs.html.j2:84
+#: template/docs.html.j2:83
msgid ""
"Manual about the Taler wallets (WebExtensions, Android, CLI). You can "
-"download pre-packaged binaries from <a href=\"wallet.html\">the Taler "
-"wallet Web site</a>."
+"download pre-packaged binaries from <a href=\"wallet.html\">the Taler wallet "
+"Web site</a>."
msgstr ""
"Příručka o Taler Walletu (WebExtensions, Android, CLI). Předpřipravené "
"binární soubory si můžete stáhnout z <a href=\"wallet.html\">webové stránky "
"peněženky Taler Wallet</a>."
-#: template/docs.html.j2:94
+#: template/docs.html.j2:93
msgid "Back office"
msgstr "Back office"
-#: template/docs.html.j2:96
+#: template/docs.html.j2:95
msgid "Manual to run the back-office Web application."
msgstr "Příručka o webové aplikaci pro Back office."
-#: template/docs.html.j2:105
+#: template/docs.html.j2:104
msgid "Merchant POS Terminal"
msgstr "Merchant POS Terminal"
-#: template/docs.html.j2:107
+#: template/docs.html.j2:106
msgid "Manual for configuring and using the point of sale app."
msgstr "Příručka pro konfiguraci a používání aplikace pro prodejní místo."
-#: template/docs.html.j2:116
+#: template/docs.html.j2:115
msgid "Cashier"
msgstr "Cashier"
-#: template/docs.html.j2:118
+#: template/docs.html.j2:117
msgid "An app for taking in cash and handing out electronic cash."
msgstr ""
"Aplikace pro příjem hotovosti a výdej hotovosti v elektronické podobě (Taler "
"coins)."
-#: template/docs.html.j2:131
+#: template/docs.html.j2:130
msgid "Internals"
msgstr "Další informace"
-#: template/docs.html.j2:142
+#: template/docs.html.j2:141
msgid "HTTP API"
msgstr "HTTP API"
-#: template/docs.html.j2:144
+#: template/docs.html.j2:143
msgid "Reference for the HTTP-based API for Taler components."
msgstr "Odkaz na rozhraní API založené na protokolu HTTP pro komponenty Taler."
-#: template/docs.html.j2:152
+#: template/docs.html.j2:151
msgid "Onboarding"
msgstr "Zúčastnit se"
-#: template/docs.html.j2:154
+#: template/docs.html.j2:153
msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute."
msgstr "Popis nastavení webových stránkách taler.net a jak přispět."
-#: template/docs.html.j2:166
+#: template/docs.html.j2:165
msgid "Community"
msgstr "Community"
-#: template/docs.html.j2:177
+#: template/docs.html.j2:176
msgid "Mailing List"
msgstr "Rozesílací seznam"
-#: template/docs.html.j2:179
+#: template/docs.html.j2:178
msgid "The official GNU Taler mailing list."
msgstr "Oficiální rozesílací seznam pro projekt GNU Taler."
-#: template/docs.html.j2:185
+#: template/docs.html.j2:184
msgid "IRC"
msgstr "Internet Relay Chat"
-#: template/docs.html.j2:187
+#: template/docs.html.j2:186
msgid "Our IRC channel is #taler on freenode."
msgstr "Náš IRC kanál je #taler na freenode."
-#: template/docs.html.j2:193
+#: template/docs.html.j2:192
msgid "Bug Tracker"
msgstr "Sledovač chyb"
-#: template/docs.html.j2:195
+#: template/docs.html.j2:194
msgid "Our bug tracker for bugs and feature request."
msgstr "Náš nástroj pro sledování chyb a požadavků na funkce."
-#: template/docs.html.j2:205
+#: template/docs.html.j2:204
msgid "Code"
msgstr "Kód"
-#: template/docs.html.j2:217
+#: template/docs.html.j2:216
msgid "Git repositories"
msgstr "Repozitáře Git"
-#: template/docs.html.j2:219
+#: template/docs.html.j2:218
msgid "Git repositories for all of GNU Taler."
msgstr "Repozitáře Git pro všechny součásti GNU Taleru."
-#: template/docs.html.j2:225
+#: template/docs.html.j2:224
msgid "lcov results"
msgstr "Výsledky lcov"
-#: template/docs.html.j2:227
+#: template/docs.html.j2:226
msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite."
msgstr "Zobrazuje výsledky analýzy pokrytí kódu pro naši testovací sadu."
-#: template/docs.html.j2:233
+#: template/docs.html.j2:232
msgid "Continuous integration"
msgstr "Nepřetržitá integrace"
-#: template/docs.html.j2:235
+#: template/docs.html.j2:234
msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot."
msgstr "Nepřetržitou integraci a nasazení řídí náš Buildbot."
@@ -456,10 +442,10 @@ msgstr "Jak Taler souvisí s Bitcoinem nebo technologií Blockchainu?"
#: template/faq.html.j2:8
msgid ""
-"Taler does not require any Blockchain technology, and is also not based "
-"on proof-of-work or any other distributed consensus mechanism. Instead, "
-"Taler is based on blind signatures. However, it is theoretically possible"
-" to combine Taler with peer-to-peer crypto-currencies like Bitcoin."
+"Taler does not require any Blockchain technology, and is also not based on "
+"proof-of-work or any other distributed consensus mechanism. Instead, Taler "
+"is based on blind signatures. However, it is theoretically possible to "
+"combine Taler with peer-to-peer crypto-currencies like Bitcoin."
msgstr ""
"Taler nevyžaduje žádnou DLT technologii jako Blockchain a není založen ani "
"na proof-of-work nebo jiném distribuovaném mechanismu pro nalezení shody. "
@@ -468,9 +454,9 @@ msgstr ""
#: template/faq.html.j2:18
msgid ""
-"It would be possible, however, to withdraw coins denominated in Bitcoin "
-"into a Taler wallet (with an appropriate exchange), which would give some"
-" benefits over plain Bitcoin, such as instant confirmation times."
+"It would be possible, however, to withdraw coins denominated in Bitcoin into "
+"a Taler wallet (with an appropriate exchange), which would give some "
+"benefits over plain Bitcoin, such as instant confirmation times."
msgstr ""
"Bylo by však možné vybírat mince denominované v Bitcoinech do peněženky "
"Taler (s příslušným Exchangem), což by přineslo některé výhody oproti "
@@ -496,10 +482,9 @@ msgstr "Co když ztratím svou elektronickou peněženku?"
#: template/faq.html.j2:37
msgid ""
-"Since the digital coins of value in your wallet are anonymized, the "
-"exchange can not assist you in recovering a lost or stolen wallet. Just "
-"like with a physical wallet for cash, you are responsible for keeping it "
-"safe."
+"Since the digital coins of value in your wallet are anonymized, the exchange "
+"can not assist you in recovering a lost or stolen wallet. Just like with a "
+"physical wallet for cash, you are responsible for keeping it safe."
msgstr ""
"Vzhledem k tomu, že digitální mince ve Vašém walletu jsou anonymizované, "
"nemůže Vám Exchange pomoci při obnově ztracené nebo ukradené elektronické "
@@ -508,8 +493,8 @@ msgstr ""
#: template/faq.html.j2:46
msgid ""
-"The risk of losing a wallet can be mitigated by making backups or keeping"
-" the balance reasonably low."
+"The risk of losing a wallet can be mitigated by making backups or keeping "
+"the balance reasonably low."
msgstr ""
"Riziko ztráty walletu lze snížit uložením (backup) nebo udržováním přiměřeně "
"nízkého zůstatku."
@@ -520,9 +505,9 @@ msgstr ""
#: template/faq.html.j2:54
msgid ""
-"In case of a compromise of one of your devices, an attacker can spend "
-"coins from your wallet. Checking your balance might reveal to you that "
-"your device has been compromised."
+"In case of a compromise of one of your devices, an attacker can spend coins "
+"from your wallet. Checking your balance might reveal to you that your device "
+"has been compromised."
msgstr ""
#: template/faq.html.j2:61
@@ -531,15 +516,15 @@ msgstr ""
#: template/faq.html.j2:63
msgid ""
-"If your friend provides goods or services for you in exchange for a "
-"payment, they can easily set up a Taler merchant and receive the payment "
-"in their bank account."
+"If your friend provides goods or services for you in exchange for a payment, "
+"they can easily set up a Taler merchant and receive the payment in their "
+"bank account."
msgstr ""
#: template/faq.html.j2:70
msgid ""
-"Future versions of the Taler wallet may allow exchanging coins among "
-"friends directly as well."
+"Future versions of the Taler wallet may allow exchanging coins among friends "
+"directly as well."
msgstr ""
#: template/faq.html.j2:76
@@ -548,8 +533,8 @@ msgstr ""
#: template/faq.html.j2:78
msgid ""
-"Taler wallets can store digital coins corresponding to multiple different"
-" currencies such as the Euro, US Dollars or Bitcoins."
+"Taler wallets can store digital coins corresponding to multiple different "
+"currencies such as the Euro, US Dollars or Bitcoins."
msgstr ""
#: template/faq.html.j2:84
@@ -562,11 +547,10 @@ msgstr ""
#: template/faq.html.j2:91
msgid ""
-"Your wallet stores digital coins that are <a "
-"href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Blind_signature\">blindly signed</a>"
-" by an exchange. The use of a blind signature protects your privacy as it"
-" prevents the exchange from knowing which coin it signed for which "
-"customer."
+"Your wallet stores digital coins that are <a href=\"https://en.wikipedia.org/"
+"wiki/Blind_signature\">blindly signed</a> by an exchange. The use of a blind "
+"signature protects your privacy as it prevents the exchange from knowing "
+"which coin it signed for which customer."
msgstr ""
#: template/faq.html.j2:101
@@ -576,14 +560,14 @@ msgstr ""
#: template/faq.html.j2:103
msgid ""
"The Taler protocol allows any exchange to set its own fee structure, "
-"allowing operators to set fees for withdrawing, depositing, refreshing or"
-" refunding coins. Operators can also charge fees for closing reserves and"
-" for (aggregated) wire transfers to merchants. Merchants may choose to "
-"cover some of the fees customers incur. Actual transaction costs are "
-"estimated around 0.001 cent/transaction (at high transaction rates, "
-"amortized over billions of transactions, excluding migration costs). Note"
-" that this is an early estimate, details may depend on hosting and backup"
-" requirements from the regulator and could thus easily be 10x higher."
+"allowing operators to set fees for withdrawing, depositing, refreshing or "
+"refunding coins. Operators can also charge fees for closing reserves and for "
+"(aggregated) wire transfers to merchants. Merchants may choose to cover some "
+"of the fees customers incur. Actual transaction costs are estimated around "
+"0.001 cent/transaction (at high transaction rates, amortized over billions "
+"of transactions, excluding migration costs). Note that this is an early "
+"estimate, details may depend on hosting and backup requirements from the "
+"regulator and could thus easily be 10x higher."
msgstr ""
#: template/faq.html.j2:117
@@ -592,13 +576,13 @@ msgstr ""
#: template/faq.html.j2:119
msgid ""
-"Taler&#39;s wallet supports multiple currencies, but the system currently"
-" does not support conversion between currencies. However, in principle an"
-" entity that accepts deposits in one currency and allows withdrawals in "
+"Taler&#39;s wallet supports multiple currencies, but the system currently "
+"does not support conversion between currencies. However, in principle an "
+"entity that accepts deposits in one currency and allows withdrawals in "
"another currency could be created. Still, the regulatory hurdles in this "
-"case tend to be particularly complex. The focus for Taler is on day-to-"
-"day payments, so we have no plans to support currency conversion in the "
-"near future."
+"case tend to be particularly complex. The focus for Taler is on day-to-day "
+"payments, so we have no plans to support currency conversion in the near "
+"future."
msgstr ""
#: template/faq.html.j2:130
@@ -608,24 +592,24 @@ msgstr ""
#: template/faq.html.j2:132
msgid ""
"We believe the European Electronic Money Directive provides part of the "
-"regulatory framework a Taler exchange with coins denominated in Euros "
-"would have to follow."
+"regulatory framework a Taler exchange with coins denominated in Euros would "
+"have to follow."
msgstr ""
#: template/faq.html.j2:139
msgid ""
-"What bank would guarantee the conversion between Taler coins and bank "
-"money in regular bank accounts?"
+"What bank would guarantee the conversion between Taler coins and bank money "
+"in regular bank accounts?"
msgstr ""
#: template/faq.html.j2:141
msgid ""
-"The exchange would be operated by a bank or in cooperation with a bank, "
-"and that bank would hold the funds in escrow. Note that this bank could "
-"be a regular bank or a central bank for a centrally banked electronic "
-"currency. Regardless, the bank would fall under the respective banking "
-"regulations establishing a reason why consumers would have faith in the "
-"conversion from Taler coins into regular bank money."
+"The exchange would be operated by a bank or in cooperation with a bank, and "
+"that bank would hold the funds in escrow. Note that this bank could be a "
+"regular bank or a central bank for a centrally banked electronic currency. "
+"Regardless, the bank would fall under the respective banking regulations "
+"establishing a reason why consumers would have faith in the conversion from "
+"Taler coins into regular bank money."
msgstr ""
#: template/faq.html.j2:150
@@ -637,11 +621,10 @@ msgstr ""
#: template/faq.html.j2:152
msgid ""
"Any exchange should be audited by one or more independent auditors. "
-"Merchants and consumer wallets will report certain issues automatically "
-"to the auditors, but auditors may also provide a method for manual "
-"submission of issues. The auditors are expected to make their reports "
-"available to the respective regulatory authorities, or even the general "
-"public."
+"Merchants and consumer wallets will report certain issues automatically to "
+"the auditors, but auditors may also provide a method for manual submission "
+"of issues. The auditors are expected to make their reports available to the "
+"respective regulatory authorities, or even the general public."
msgstr ""
#: template/faq.html.j2:161
@@ -650,13 +633,12 @@ msgstr ""
#: template/faq.html.j2:163
msgid ""
-"We are aware of several businesses running exploratory projects or having"
-" developed working prototypes. We are also in discussions with several "
-"regular banks as well as several central banks about the project. That "
-"said, there are currently no products in the market yet, and we believe "
-"this would be premature given the state of the project (see also <a "
-"href=\"https://gnunet.org/bugs/\">our bugtracker</a> for a list of open "
-"issues)."
+"We are aware of several businesses running exploratory projects or having "
+"developed working prototypes. We are also in discussions with several "
+"regular banks as well as several central banks about the project. That said, "
+"there are currently no products in the market yet, and we believe this would "
+"be premature given the state of the project (see also <a href=\"https://"
+"gnunet.org/bugs/\">our bugtracker</a> for a list of open issues)."
msgstr ""
#: template/faq.html.j2:174
@@ -666,18 +648,18 @@ msgstr ""
#: template/faq.html.j2:176
msgid ""
"Today, our wallet implementation does not support recurring payments. "
-"Recurring payments, where some fixed amount is paid on a regular basis "
-"are in theory possible with Taler, but they come with a few caveats. "
+"Recurring payments, where some fixed amount is paid on a regular basis are "
+"in theory possible with Taler, but they come with a few caveats. "
"Specifically, recurring payments can only work if the Taler wallet is "
"running and online around the desired time. Furthermore, given their "
-"repetitive nature they are linkable, and could thus be used to "
-"deanonymize the user making the recurring payment, for example by forcing"
-" the user offline at the time of the payment and observing that it does "
-"then not happen on time. Finally, the Taler wallet does not work with "
-"credit and thus the user would have to make sure to carry a sufficient "
-"balance for the recurring payment to be made. Still, they can be useful, "
-"and a future version of the Taler wallet will likely support them. But "
-"this is not a feature that we are targeting for Taler 1.0. at this time."
+"repetitive nature they are linkable, and could thus be used to deanonymize "
+"the user making the recurring payment, for example by forcing the user "
+"offline at the time of the payment and observing that it does then not "
+"happen on time. Finally, the Taler wallet does not work with credit and thus "
+"the user would have to make sure to carry a sufficient balance for the "
+"recurring payment to be made. Still, they can be useful, and a future "
+"version of the Taler wallet will likely support them. But this is not a "
+"feature that we are targeting for Taler 1.0. at this time."
msgstr ""
#: template/features.html.j2:7
@@ -686,39 +668,39 @@ msgstr ""
#: template/features.html.j2:13
msgid ""
-"GNU Taler is a <span class=\"tlr\">privacy-preserving</span> payment "
-"system. Customers can stay anonymous, but merchants can not hide their "
-"income through payments with GNU Taler. This helps to <span "
-"class=\"tlr\">avoid tax evasion and money laundering</span>."
+"GNU Taler is a <span class=\"tlr\">privacy-preserving</span> payment system. "
+"Customers can stay anonymous, but merchants can not hide their income "
+"through payments with GNU Taler. This helps to <span class=\"tlr\">avoid tax "
+"evasion and money laundering</span>."
msgstr ""
#: template/features.html.j2:23
msgid ""
-"The primary use case of GNU Taler is <span class=\"tlr\">payments</span>;"
-" it is <span class=\"tlr\">not meant as a store</span> of value. Payments"
-" are always backed by an existing currency."
+"The primary use case of GNU Taler is <span class=\"tlr\">payments</span>; it "
+"is <span class=\"tlr\">not meant as a store</span> of value. Payments are "
+"always backed by an existing currency."
msgstr ""
#: template/features.html.j2:32
msgid ""
-"Payments are made after <span class=\"tlr\">exchanging existing "
-"money</span> into <em>electronic money</em> with the help of an Exchange "
-"service, that is, a payment service provider for Taler."
+"Payments are made after <span class=\"tlr\">exchanging existing money</span> "
+"into <em>electronic money</em> with the help of an Exchange service, that "
+"is, a payment service provider for Taler."
msgstr ""
#: template/features.html.j2:41
msgid ""
-"When making a payment, customers only need a charged wallet. A merchant "
-"can accept payments <span class=\"tlr\">without making their customers "
-"register</span> on the merchant&#39;s Website."
+"When making a payment, customers only need a charged wallet. A merchant can "
+"accept payments <span class=\"tlr\">without making their customers register</"
+"span> on the merchant&#39;s Website."
msgstr ""
#: template/features.html.j2:50
msgid ""
-"GNU Taler is <span class=\"tlr\">immune against many types of "
-"fraud</span>, such as phishing of credit card information or chargeback "
-"fraud. In case of loss or theft, only the limited amount of money left in"
-" the wallet might be gone."
+"GNU Taler is <span class=\"tlr\">immune against many types of fraud</span>, "
+"such as phishing of credit card information or chargeback fraud. In case of "
+"loss or theft, only the limited amount of money left in the wallet might be "
+"gone."
msgstr ""
#: template/features.html.j2:69
@@ -727,15 +709,15 @@ msgstr ""
#: template/features.html.j2:71
msgid ""
-"To pay with Taler, customers install an electronic wallet on their "
-"device. Before the first payment, the desired currency must be added to "
-"the wallet&#39;s balance by some other means of payment."
+"To pay with Taler, customers install an electronic wallet on their device. "
+"Before the first payment, the desired currency must be added to the "
+"wallet&#39;s balance by some other means of payment."
msgstr ""
#: template/features.html.j2:79
msgid ""
-"Once the wallet is charged, payments on websites take only one click, are"
-" never falsely rejected by fraud detection and do not pose any risk of "
+"Once the wallet is charged, payments on websites take only one click, are "
+"never falsely rejected by fraud detection and do not pose any risk of "
"phishing or identity theft."
msgstr ""
@@ -749,17 +731,17 @@ msgstr ""
#: template/features.html.j2:96
msgid ""
-"To receive Taler payments, a merchant needs a bank account in the desired"
-" currency. We provide supporting software in various programming "
-"languages to make the integration painless. The merchant&#39;s backend "
-"for Taler transaction processing can run on the merchant&#39;s premises "
-"or be hosted by a third party."
+"To receive Taler payments, a merchant needs a bank account in the desired "
+"currency. We provide supporting software in various programming languages to "
+"make the integration painless. The merchant&#39;s backend for Taler "
+"transaction processing can run on the merchant&#39;s premises or be hosted "
+"by a third party."
msgstr ""
#: template/features.html.j2:105
msgid ""
-"Merchant integration is simple, and customers can pay for products "
-"without even having to register an account."
+"Merchant integration is simple, and customers can pay for products without "
+"even having to register an account."
msgstr ""
#: template/features.html.j2:112
@@ -783,10 +765,10 @@ msgstr ""
#: template/features.html.j2:143
msgid ""
-"Taler does not introduce a new currency. Taler uses a digital wallet "
-"storing coins and payment service providers with escrow accounts in "
-"existing currencies. Thus, Taler&#39;s cryptographic coins correspond to "
-"existing currencies, such as US Dollars, Euros or even Bitcoins."
+"Taler does not introduce a new currency. Taler uses a digital wallet storing "
+"coins and payment service providers with escrow accounts in existing "
+"currencies. Thus, Taler&#39;s cryptographic coins correspond to existing "
+"currencies, such as US Dollars, Euros or even Bitcoins."
msgstr ""
#: template/features.html.j2:154 template/governments.html.j2:55
@@ -795,10 +777,9 @@ msgstr ""
#: template/features.html.j2:157
msgid ""
-"By design Taler does not suffer from many classes of security problems "
-"such as phishing or counterfeit. Thanks to its security features, Taler "
-"never rejects a legitimate customer due to a fraud-detection false "
-"positive."
+"By design Taler does not suffer from many classes of security problems such "
+"as phishing or counterfeit. Thanks to its security features, Taler never "
+"rejects a legitimate customer due to a fraud-detection false positive."
msgstr ""
#: template/features.html.j2:169 template/governments.html.j2:25
@@ -807,10 +788,9 @@ msgstr ""
#: template/features.html.j2:172
msgid ""
-"When using Taler, merchant&#39;s revenue is transparent for tax "
-"collection authorities. Unlike cash and most digital currencies, Taler "
-"helps prevent black markets. Taler is not suitable for illegal "
-"activities."
+"When using Taler, merchant&#39;s revenue is transparent for tax collection "
+"authorities. Unlike cash and most digital currencies, Taler helps prevent "
+"black markets. Taler is not suitable for illegal activities."
msgstr ""
#: template/features.html.j2:182
@@ -819,9 +799,9 @@ msgstr ""
#: template/features.html.j2:184
msgid ""
-"When you pay with Taler, your identity does not have to be revealed. Just"
-" like payments in cash, nobody else can track how you spent your "
-"electronic money. However, you obtain a legally valid proof of payment."
+"When you pay with Taler, your identity does not have to be revealed. Just "
+"like payments in cash, nobody else can track how you spent your electronic "
+"money. However, you obtain a legally valid proof of payment."
msgstr ""
#: template/features.html.j2:195 template/governments.html.j2:85
@@ -831,9 +811,8 @@ msgstr ""
#: template/features.html.j2:198
msgid ""
"Taler provides protocols and reference implementations that in principle "
-"enables anybody to run their own payment infrastructure, be it "
-"individuals, organizations or whole countries. Since the reference "
-"implementation is a"
+"enables anybody to run their own payment infrastructure, be it individuals, "
+"organizations or whole countries. Since the reference implementation is a"
msgstr ""
#: template/features.html.j2:205
@@ -856,34 +835,33 @@ msgstr ""
#: template/governments.html.j2:8
msgid ""
-"Taler provides accountability to ensure business operate legally, while "
-"also respecting civil liberties of citizens. Taler is a payment system "
-"based on open standards and free software. Taler needs governments as "
-"they set a financial framework and act as trusted regulators. Taler "
-"contributes to digital sovereignty in the critical financial "
-"infrastructure."
+"Taler provides accountability to ensure business operate legally, while also "
+"respecting civil liberties of citizens. Taler is a payment system based on "
+"open standards and free software. Taler needs governments as they set a "
+"financial framework and act as trusted regulators. Taler contributes to "
+"digital sovereignty in the critical financial infrastructure."
msgstr ""
#: template/governments.html.j2:27
msgid ""
"Taler was built with the goal of fighting corruption and supporting "
"taxation. With Taler, the receiver of any form of payment is easily "
-"identified by the government, and the merchant can be compelled to "
-"provide the contract that was accepted by the customer. Governments can "
-"use this data to tax businesses and individuals based on their income, "
-"making tax evasion and black markets less viable."
+"identified by the government, and the merchant can be compelled to provide "
+"the contract that was accepted by the customer. Governments can use this "
+"data to tax businesses and individuals based on their income, making tax "
+"evasion and black markets less viable."
msgstr ""
#: template/governments.html.j2:40
msgid ""
-"Thus, despite offering anonymity for citizens spending digital cash to "
-"buy goods and services, Taler also ensures that the state can observe "
-"incoming funds. This can be used to ensure businesses engage only in "
-"legal activities, and do not evade income tax, sales tax or value-added "
-"tax. However, this observational capability does not extend to the "
-"immediate personal domain. In particular, monitoring does not cover "
-"shared access to funds with trusted friends and family, or synchronizing "
-"wallets across multiple devices."
+"Thus, despite offering anonymity for citizens spending digital cash to buy "
+"goods and services, Taler also ensures that the state can observe incoming "
+"funds. This can be used to ensure businesses engage only in legal "
+"activities, and do not evade income tax, sales tax or value-added tax. "
+"However, this observational capability does not extend to the immediate "
+"personal domain. In particular, monitoring does not cover shared access to "
+"funds with trusted friends and family, or synchronizing wallets across "
+"multiple devices."
msgstr ""
#: template/governments.html.j2:58
@@ -897,20 +875,19 @@ msgstr ""
#: template/governments.html.j2:70
msgid ""
-"As a payment service provider, the Taler exchange is subject to financial"
-" regulation. Financial regulation and regular audits are critical to "
-"establish trust. In particular, the Taler design mandates the existence "
-"of an independent auditor who checks cryptographic proofs that accumulate"
-" at the exchange to ensure that the escrow account is managed honestly. "
-"This ensures that the exchange does not threaten the economy due to "
-"fraud."
+"As a payment service provider, the Taler exchange is subject to financial "
+"regulation. Financial regulation and regular audits are critical to "
+"establish trust. In particular, the Taler design mandates the existence of "
+"an independent auditor who checks cryptographic proofs that accumulate at "
+"the exchange to ensure that the escrow account is managed honestly. This "
+"ensures that the exchange does not threaten the economy due to fraud."
msgstr ""
#: template/governments.html.j2:88
msgid ""
-"Taler is free software implementing an open protocol standard. Thus, "
-"Taler will enable competition and avoid the monopolization of payment "
-"systems that threatens global political and financial stability today."
+"Taler is free software implementing an open protocol standard. Thus, Taler "
+"will enable competition and avoid the monopolization of payment systems that "
+"threatens global political and financial stability today."
msgstr ""
#: template/governments.html.j2:98
@@ -919,9 +896,9 @@ msgstr ""
#: template/governments.html.j2:101
msgid ""
-"Taler has an efficient design. Unlike Blockchain-based payment systems, "
-"such as Bitcoin, Taler will not threaten the availability of national "
-"electric grids or (significantly) contribute to environmental pollution."
+"Taler has an efficient design. Unlike Blockchain-based payment systems, such "
+"as Bitcoin, Taler will not threaten the availability of national electric "
+"grids or (significantly) contribute to environmental pollution."
msgstr ""
#: template/governments.html.j2:117
@@ -934,8 +911,8 @@ msgstr ""
#: template/governments.html.j2:120
msgid ""
-"With Taler, income is visible and can be tied to the contract signed by "
-"both parties."
+"With Taler, income is visible and can be tied to the contract signed by both "
+"parties."
msgstr ""
#: template/governments.html.j2:121
@@ -944,8 +921,8 @@ msgstr ""
#: template/governments.html.j2:122
msgid ""
-"In Taler, payer and payee are known by their bank accounts when "
-"withdrawing or depositing coins respectively"
+"In Taler, payer and payee are known by their bank accounts when withdrawing "
+"or depositing coins respectively"
msgstr ""
#: template/governments.html.j2:123
@@ -954,8 +931,8 @@ msgstr ""
#: template/governments.html.j2:124
msgid ""
-"Taler cryptographically protects citizen's privacy, and by design "
-"implements data minimization and privacy by default."
+"Taler cryptographically protects citizen's privacy, and by design implements "
+"data minimization and privacy by default."
msgstr ""
#: template/governments.html.j2:125
@@ -974,16 +951,16 @@ msgstr ""
#: template/governments.html.j2:137
msgid ""
-"Taler assumes governments can observe traditional wire transfers entering"
-" and leaving the Taler payment system. Starting with the wire transfers, "
+"Taler assumes governments can observe traditional wire transfers entering "
+"and leaving the Taler payment system. Starting with the wire transfers, "
"governments can obtain:"
msgstr ""
#: template/governments.html.j2:145
msgid ""
-"The total amount of digital currency withdrawn by a customer. The "
-"government can impose limits on how much digital cash a customer can "
-"withdraw within a given time frame."
+"The total amount of digital currency withdrawn by a customer. The government "
+"can impose limits on how much digital cash a customer can withdraw within a "
+"given time frame."
msgstr ""
#: template/governments.html.j2:154
@@ -993,24 +970,27 @@ msgstr ""
#: template/governments.html.j2:161
msgid ""
"The exact details of the underlying contract that was signed between "
-"customer and merchant. However, this information would typically not "
-"include the identity of the customer."
+"customer and merchant. However, this information would typically not include "
+"the identity of the customer."
msgstr ""
#: template/governments.html.j2:170
msgid ""
-"The amounts of digital coins legitimately withdrawn by customers from the"
-" exchange, the value of non-redeemed digital coins in customer&#39;s "
-"wallets, the value and corresponding wire details of deposit operations "
-"performed by merchants with the exchange, and the income of the exchange "
-"from transaction fees."
+"The amounts of digital coins legitimately withdrawn by customers from the "
+"exchange, the value of non-redeemed digital coins in customer&#39;s wallets, "
+"the value and corresponding wire details of deposit operations performed by "
+"merchants with the exchange, and the income of the exchange from transaction "
+"fees."
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:7
+msgid "Taler logo"
msgstr ""
#: template/index.html.j2:16
msgid ""
-"We provide a payment system that makes <span class='tlr'>privacy-"
-"friendly</span> online transactions <span class='tlr'>fast and "
-"easy</span>."
+"We provide a payment system that makes <span class='tlr'>privacy-friendly</"
+"span> online transactions <span class='tlr'>fast and easy</span>."
msgstr ""
#: template/index.html.j2:21
@@ -1041,16 +1021,16 @@ msgstr ""
msgid "Try Demo!"
msgstr ""
-#: template/index.html.j2:45
+#: template/index.html.j2:44
msgid "Read Docs"
msgstr ""
#: template/pos.html.j2:43
msgid ""
"This is the page for the Taler PoS App. It allows a vendor to maintain a "
-"list of products and to quickly build up Taler contracts and process "
-"Taler payments for these contracts. Its main use-case is for a mensa, "
-"cafeteria or restaurant when vending food from a menu."
+"list of products and to quickly build up Taler contracts and process Taler "
+"payments for these contracts. Its main use-case is for a mensa, cafeteria or "
+"restaurant when vending food from a menu."
msgstr ""
#: template/press.html.j2:4
@@ -1061,27 +1041,27 @@ msgstr ""
msgid "2021"
msgstr ""
-#: template/press.html.j2:26
+#: template/press.html.j2:31
msgid "2020"
msgstr ""
-#: template/press.html.j2:40
+#: template/press.html.j2:45
msgid "2019"
msgstr ""
-#: template/press.html.j2:46
+#: template/press.html.j2:51
msgid "2018"
msgstr ""
-#: template/press.html.j2:56
+#: template/press.html.j2:61
msgid "2017"
msgstr ""
-#: template/press.html.j2:66
+#: template/press.html.j2:71
msgid "2016"
msgstr ""
-#: template/press.html.j2:84
+#: template/press.html.j2:89
msgid "2015"
msgstr ""
@@ -1090,7 +1070,8 @@ msgid "GNU Taler: Design Principles"
msgstr ""
#: template/principles.html.j2:25
-msgid "When designing GNU Taler, we had the following design principles in mind:"
+msgid ""
+"When designing GNU Taler, we had the following design principles in mind:"
msgstr ""
#: template/principles.html.j2:31
@@ -1098,28 +1079,28 @@ msgid "1. Free/Libre Software"
msgstr ""
#: template/principles.html.j2:33
-msgid "... in the area of computing, freedom means not using proprietary software"
+msgid ""
+"... in the area of computing, freedom means not using proprietary software"
msgstr ""
#: template/principles.html.j2:36
msgid ""
-"GNU Taler must be <a href=\"https://www.gnu.org/philosophy/free-"
-"sw.html\">Free/Libre Software</a>. For merchants, Free/Libre Software "
-"prevents vendor lock-in meaning merchants can easily choose another "
-"service provider to process their payments. For countries, Free/Libre "
-"software means GNU Taler can not compromise sovereignty by imposing "
-"restrictions or requirements. And for exchange operators, transparency is"
-" crucial to satisfy <a "
-"href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Kerckhoffs's_principle\">Kerckhoff's"
-" principle</a> and to establish public confidence."
+"GNU Taler must be <a href=\"https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html"
+"\">Free/Libre Software</a>. For merchants, Free/Libre Software prevents "
+"vendor lock-in meaning merchants can easily choose another service provider "
+"to process their payments. For countries, Free/Libre software means GNU "
+"Taler can not compromise sovereignty by imposing restrictions or "
+"requirements. And for exchange operators, transparency is crucial to satisfy "
+"<a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Kerckhoffs's_principle\">Kerckhoff's "
+"principle</a> and to establish public confidence."
msgstr ""
#: template/principles.html.j2:49
msgid ""
-"Customers benefit from Free/Libre Software because anyone is free to "
-"modify the wallet software support additional platforms. The source code "
-"must be available and make it easy to verify that user-hostile features "
-"such as tracking or telemetry are absent."
+"Customers benefit from Free/Libre Software because anyone is free to modify "
+"the wallet software support additional platforms. The source code must be "
+"available and make it easy to verify that user-hostile features such as "
+"tracking or telemetry are absent."
msgstr ""
#: template/principles.html.j2:60
@@ -1132,26 +1113,26 @@ msgstr ""
#: template/principles.html.j2:64
msgid ""
-"Privacy is most meaningful when it is guaranteed via technical measures, "
-"as opposed to mere policies. Without a technical layer providing privacy-"
-"by-default, financial transactions reveal unnecessary levels of personal "
-"or private data. This would be especially true when making micropayments "
-"for online publications. Thus, GNU Taler must protect the privacy of "
-"buyers to avoid facilitating totalitarian control over the population."
+"Privacy is most meaningful when it is guaranteed via technical measures, as "
+"opposed to mere policies. Without a technical layer providing privacy-by-"
+"default, financial transactions reveal unnecessary levels of personal or "
+"private data. This would be especially true when making micropayments for "
+"online publications. Thus, GNU Taler must protect the privacy of buyers to "
+"avoid facilitating totalitarian control over the population."
msgstr ""
#: template/principles.html.j2:72
msgid ""
-"Limited private data, such as the shipping address for a physical "
-"delivery, may need to be collected according to business needs and "
-"protected according to local laws. In this case, GNU Taler must enable "
-"deletion of such data as soon as it is no longer required."
+"Limited private data, such as the shipping address for a physical delivery, "
+"may need to be collected according to business needs and protected according "
+"to local laws. In this case, GNU Taler must enable deletion of such data as "
+"soon as it is no longer required."
msgstr ""
#: template/principles.html.j2:83
msgid ""
-"3. Auditability - enable the state to tax income and crack down on "
-"illegal business activities"
+"3. Auditability - enable the state to tax income and crack down on illegal "
+"business activities"
msgstr ""
#: template/principles.html.j2:85
@@ -1160,12 +1141,12 @@ msgstr ""
#: template/principles.html.j2:87
msgid ""
-"As a payment system must comply with local laws in order to operate "
-"legally, GNU Taler must be designed to comply with these requirements. "
-"GNU Taler must provide an audit trail for investigators operating under "
-"the law. Furthermore, we consider levying of taxes as beneficial to "
-"society, and fair taxation requires income transparency. Thus, GNU Taler "
-"must enable authorities to track income."
+"As a payment system must comply with local laws in order to operate legally, "
+"GNU Taler must be designed to comply with these requirements. GNU Taler must "
+"provide an audit trail for investigators operating under the law. "
+"Furthermore, we consider levying of taxes as beneficial to society, and fair "
+"taxation requires income transparency. Thus, GNU Taler must enable "
+"authorities to track income."
msgstr ""
#: template/principles.html.j2:102
@@ -1178,12 +1159,12 @@ msgstr ""
#: template/principles.html.j2:106
msgid ""
-"GNU Taler must mitigate the most common sources of payment fraud. We must"
-" follow best practices in software design, 3rd party design guidelines "
-"that prevent confusion and misleading user interfaces, and must have "
-"others inspect our publicly available code. Furthermore, GNU Taler must "
-"provide extensive cryptographic evidence for all key processes to enable "
-"all parties to precisely attribute bad behavior."
+"GNU Taler must mitigate the most common sources of payment fraud. We must "
+"follow best practices in software design, 3rd party design guidelines that "
+"prevent confusion and misleading user interfaces, and must have others "
+"inspect our publicly available code. Furthermore, GNU Taler must provide "
+"extensive cryptographic evidence for all key processes to enable all parties "
+"to precisely attribute bad behavior."
msgstr ""
#: template/principles.html.j2:120
@@ -1192,17 +1173,16 @@ msgstr ""
#: template/principles.html.j2:121
msgid ""
-"Privacy by design, privacy by default, General Data Protection Regulation"
-" (GDPR) compliant"
+"Privacy by design, privacy by default, General Data Protection Regulation "
+"(GDPR) compliant"
msgstr ""
#: template/principles.html.j2:123
msgid ""
-"The privacy of buyers is given particular priority as part of principle "
-"(2). However, other parties - such as merchants - also must have data "
-"protection. Generally, GNU Taler must collect the minimum information "
-"necessary: data that is not collected or is no longer stored can not be "
-"compromised."
+"The privacy of buyers is given particular priority as part of principle (2). "
+"However, other parties - such as merchants - also must have data protection. "
+"Generally, GNU Taler must collect the minimum information necessary: data "
+"that is not collected or is no longer stored can not be compromised."
msgstr ""
#: template/principles.html.j2:137
@@ -1215,15 +1195,14 @@ msgstr ""
#: template/principles.html.j2:140
msgid ""
-"GNU Taler must be usable for non-expert customers including end-users of "
-"a GNU Taler wallet, merchants who wish to accept payments using GNU "
-"Taler, and 3rd party application developers for e-commerce and other "
-"platforms. GNU Taler must follow best-practices usability guidelines and "
-"incorporate feedback from experts and users. Free/Libre software also "
-"requires Free/Libre documentation to allow for informed choices. GNU "
-"Taler must provide well-documented Application Programming Interfaces "
-"(APIs) to allow frictionless integrations between GNU Taler and other "
-"projects."
+"GNU Taler must be usable for non-expert customers including end-users of a "
+"GNU Taler wallet, merchants who wish to accept payments using GNU Taler, and "
+"3rd party application developers for e-commerce and other platforms. GNU "
+"Taler must follow best-practices usability guidelines and incorporate "
+"feedback from experts and users. Free/Libre software also requires Free/"
+"Libre documentation to allow for informed choices. GNU Taler must provide "
+"well-documented Application Programming Interfaces (APIs) to allow "
+"frictionless integrations between GNU Taler and other projects."
msgstr ""
#: template/principles.html.j2:157
@@ -1236,11 +1215,11 @@ msgstr ""
#: template/principles.html.j2:160
msgid ""
-"GNU Taler must be designed to be efficient. Quite simply, efficiency "
-"means fewer things to break, and it means more transactions per second "
-"and lowers our environmental impact. Efficiency is also critical for GNU "
-"Taler to be used for micropayments. Therefore certain expensive "
-"primitives, such as proof-of-work, must not be used by GNU Taler."
+"GNU Taler must be designed to be efficient. Quite simply, efficiency means "
+"fewer things to break, and it means more transactions per second and lowers "
+"our environmental impact. Efficiency is also critical for GNU Taler to be "
+"used for micropayments. Therefore certain expensive primitives, such as "
+"proof-of-work, must not be used by GNU Taler."
msgstr ""
#: template/principles.html.j2:173
@@ -1257,9 +1236,9 @@ msgid ""
"wrong. GNU Taler must be designed to tolerate failure of individual "
"components and systems. Where the system can continue running safely, it "
"will continue running safely. Where it must halt an operation, other "
-"operations must not be needlessly pulled offline. Where systems fail, "
-"they must fail gracefully. GNU Taler must have a plan to recover from "
-"malicious operators compromising core secrets."
+"operations must not be needlessly pulled offline. Where systems fail, they "
+"must fail gracefully. GNU Taler must have a plan to recover from malicious "
+"operators compromising core secrets."
msgstr ""
#: template/principles.html.j2:194
@@ -1274,13 +1253,13 @@ msgstr ""
msgid ""
"It must be relatively easy for competitors to deploy interoperable "
"alternatives. The barriers for this in traditional financial systems are "
-"rather high and outside of our control. However, GNU Taler must minimize "
-"the technical burden for new competitors to enter the market. GNU Taler "
-"must enable a diverse set of operators, breaking up the current system "
-"where only a few global companies dominate the market. An example for a "
-"design choice that supports this is to split the whole system into "
-"smaller components that can be operated, developed and improved upon "
-"independently, instead of having one completely monolithic system."
+"rather high and outside of our control. However, GNU Taler must minimize the "
+"technical burden for new competitors to enter the market. GNU Taler must "
+"enable a diverse set of operators, breaking up the current system where only "
+"a few global companies dominate the market. An example for a design choice "
+"that supports this is to split the whole system into smaller components that "
+"can be operated, developed and improved upon independently, instead of "
+"having one completely monolithic system."
msgstr ""
#: template/schemafuzz.html.j2:6
@@ -1354,3 +1333,17 @@ msgstr ""
#: template/wallet.html.j2:261
msgid "Wallets for other browsers will be provided in the near future."
msgstr ""
+
+#: template/news/index.html.j2:11
+msgid ""
+"News posts about changes related to GNU Taler such as releases and events"
+msgstr ""
+"Zprávy o změnách týkajících se GNU Taleru, jeho verze, setkání a události"
+
+#: template/news/index.html.j2:16
+msgid "subscribe to our RSS feed"
+msgstr "Přihlaste se k našemu RSS kanálu"
+
+#: template/news/index.html.j2:33
+msgid "read more"
+msgstr "Číst dál"
diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
index bcadf646..6137b45c 100644
--- a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: German (Taler Website)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-07 12:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-07 16:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-28 11:27+0000\n"
"Last-Translator: Stefan <eintritt@hotmail.com>\n"
"Language-Team: German <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-"
diff --git a/locale/en/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/en/LC_MESSAGES/messages.po
index d696789e..5536b151 100644
--- a/locale/en/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/en/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-07 12:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-07 16:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: en <LL@li.org>\n"
diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
index ae7a3e9d..268e20e3 100644
--- a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-07 12:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-07 16:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-13 00:32+0000\n"
"Last-Translator: Francesca Giusti <francescag1194@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-"
diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
index 14c41165..543357c1 100644
--- a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: French (Taler Website)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-07 12:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-07 16:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-28 20:54+0000\n"
"Last-Translator: Edhyne Dablé <edhyne.dable@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-"
diff --git a/locale/hi/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/hi/LC_MESSAGES/messages.po
index 56568890..ea8f0c80 100644
--- a/locale/hi/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/hi/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-07 12:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-07 16:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-12 05:50+0000\n"
"Last-Translator: Jigisha Sharma <jigishas38@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-"
@@ -645,8 +645,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: template/faq.html.j2:174
+#, fuzzy
+#| msgid "Does Taler work with international payments?"
msgid "Does Taler support recurring payments?"
-msgstr ""
+msgstr "क्या Taler अंतर्राष्ट्रीय भुगतान से काम करता है ?"
#: template/faq.html.j2:176
msgid ""
@@ -666,8 +668,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: template/features.html.j2:7
+#, fuzzy
+#| msgid "GNU Taler"
msgid "GNU Taler: Features"
-msgstr ""
+msgstr "जी एन यू टेलर"
#: template/features.html.j2:13
msgid ""
@@ -1025,8 +1029,10 @@ msgid "Try Demo!"
msgstr ""
#: template/index.html.j2:44
+#, fuzzy
+#| msgid "Docs"
msgid "Read Docs"
-msgstr ""
+msgstr "दस्तावेज"
#: template/pos.html.j2:43
msgid ""
@@ -1069,8 +1075,10 @@ msgid "2015"
msgstr ""
#: template/principles.html.j2:21
+#, fuzzy
+#| msgid "GNU Taler: Documentation and Resources"
msgid "GNU Taler: Design Principles"
-msgstr ""
+msgstr "GNU ताल: प्रलेखन और संसाधन"
#: template/principles.html.j2:25
msgid ""
@@ -1111,8 +1119,10 @@ msgid "2. Protect the privacy of buyers"
msgstr ""
#: template/principles.html.j2:62
+#, fuzzy
+#| msgid "How does Taler protect my privacy?"
msgid "You deserve some privacy"
-msgstr ""
+msgstr "टैलर मेरी निजता की रक्षा कैसे करता है?"
#: template/principles.html.j2:64
msgid ""
@@ -1318,16 +1328,20 @@ msgid "Install Download Chrome Extension"
msgstr ""
#: template/wallet.html.j2:221
+#, fuzzy
+#| msgid "GNU Taler"
msgid "Install GNU Taler"
-msgstr ""
+msgstr "जी एन यू टेलर"
#: template/wallet.html.j2:225
msgid "from the Chrome Web Store"
msgstr ""
#: template/wallet.html.j2:246
+#, fuzzy
+#| msgid "Download App from F-Droid.org."
msgid "Download Android App from F-Droid (bypassing Google registration)."
-msgstr ""
+msgstr "F-Droid.org से ऐप डाउनलोड करें।"
#: template/wallet.html.j2:259
msgid "Other browsers"
diff --git a/locale/hu/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/hu/LC_MESSAGES/messages.po
index cd7bdce8..e3b7a3f5 100644
--- a/locale/hu/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/hu/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-25 09:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-07 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-08 12:55+0000\n"
"Last-Translator: Stefan <eintritt@hotmail.com>\n"
-"Language-Team: Hungarian <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/"
-"main-web-site/hu/>\n"
+"Language-Team: Hungarian <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-"
+"web-site/hu/>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
@@ -66,8 +66,8 @@ msgstr ""
#: common/footer.j2.inc:36
msgid ""
-"This page was created using <a href='https://www.gnu.org/'>Free "
-"Software</a> only."
+"This page was created using <a href='https://www.gnu.org/'>Free Software</a> "
+"only."
msgstr ""
"Ez az oldal kizárólag a <a href='https://www.gnu.org/'>Szabad szoftver</a> "
"használatával készült."
@@ -84,24 +84,11 @@ msgstr "Jellemzők"
msgid "Principles"
msgstr "Elvek"
-#: common/navigation.j2.inc:26 news/index.html.j2:8 template/index.html.j2:57
+#: common/navigation.j2.inc:26 template/index.html.j2:56
+#: template/news/index.html.j2:8
msgid "News"
msgstr "Újdonságok"
-#: news/index.html.j2:11
-msgid "News posts about changes related to GNU Taler such as releases and events"
-msgstr ""
-"Újdonságok a GNU Talerrel kapcsolatos változásokról, mint például "
-"megjelenések és események"
-
-#: news/index.html.j2:16
-msgid "subscribe to our RSS feed"
-msgstr "iratkozzon fel RSS hírlevelünkre"
-
-#: news/index.html.j2:33
-msgid "read more"
-msgstr "olvasson tovább"
-
#: template/architecture.html.j2:6
msgid "Taler System Architecture"
msgstr "Taler rendszerarchitektúra"
@@ -116,11 +103,10 @@ msgstr ""
#: template/cashier.html.j2:43
msgid ""
-"This is the page for the Taler cashier App. It allows the cashier to "
-"grant Taler users the right to withdraw a certain amount of e-cash from "
-"the cashier's bank account. Thus, it offers an equivalent functionality "
-"to what you may find on the bank Web site when withdrawing from an "
-"account there."
+"This is the page for the Taler cashier App. It allows the cashier to grant "
+"Taler users the right to withdraw a certain amount of e-cash from the "
+"cashier's bank account. Thus, it offers an equivalent functionality to what "
+"you may find on the bank Web site when withdrawing from an account there."
msgstr ""
"Ez a Taler pénztári alkalmazás oldala. Lehetővé teszi a pénztáros számára, "
"hogy a Taler-felhasználóknak jogot adjon arra, hogy egy bizonyos összegű e-"
@@ -165,8 +151,8 @@ msgstr "Kapcsolatfelvétel személyekkel"
#: template/contact.html.j2:31
msgid ""
-"Team members are generally reachable at <tt>LASTNAME@taler.net</tt>. All "
-"of us support receiving GnuPG encrypted e-mails."
+"Team members are generally reachable at <tt>LASTNAME@taler.net</tt>. All of "
+"us support receiving GnuPG encrypted e-mails."
msgstr ""
"A csapat tagjai általában a <tt>UTÓNÉV@taler.net</tt> címen érhetők el. "
"Mindannyian támogatjuk a GnuPG titkosított e-mailek vételét."
@@ -178,8 +164,8 @@ msgstr "Chat"
#: template/contact.html.j2:42
msgid ""
-"You can find some team members in the IRC channel <tt>#taler</tt> on "
-"<tt>irc.freenode.net</tt>."
+"You can find some team members in the IRC channel <tt>#taler</tt> on <tt>irc."
+"freenode.net</tt>."
msgstr ""
"A csapat néhány tagjá megtalálható a <tt>#taler</tt> IRC-csatornán a <tt>irc."
"freenode.net</tt> oldalon."
@@ -198,8 +184,8 @@ msgstr "Hibakövető"
#: template/contact.html.j2:56
msgid ""
-"which is shared with the GNUnet project. You can also report bugs or "
-"feature requests to the mailing list."
+"which is shared with the GNUnet project. You can also report bugs or feature "
+"requests to the mailing list."
msgstr ""
"amely közös a GNUnet projekttel. A levelezési listán hibákról és "
"funkcióigénylésekről is jelentkezhet."
@@ -220,8 +206,8 @@ msgstr "Vezetői csapat"
#: template/contact.html.j2:77
msgid ""
-"For non-technical commercial requests, please contact <tt>ceo AT "
-"taler.net</tt>."
+"For non-technical commercial requests, please contact <tt>ceo AT taler.net</"
+"tt>."
msgstr ""
"Nem technikai jellegű kereskedelmi kérésekkel forduljon a <tt>ceo AT taler."
"net</tt> címre."
@@ -232,21 +218,20 @@ msgstr ""
#: template/copyright.html.j2:8
msgid ""
-"Contributors to GNU Taler with Git access must sign the <a "
-"href=\"/pdf/copyright.pdf\">copyright assignment</a> to ensure that the "
-"<a href=\"https://git.gnunet.org/gnunet-"
-"ev.git/tree/gnunet_taler_agreement.tex\">GNUnet e.V. --- Taler Systems SA"
-" agreement on licensing and collaborative development</a> of the GNUnet "
-"and GNU Taler projects is satisfied."
+"Contributors to GNU Taler with Git access must sign the <a href=\"/pdf/"
+"copyright.pdf\">copyright assignment</a> to ensure that the <a href="
+"\"https://git.gnunet.org/gnunet-ev.git/tree/gnunet_taler_agreement.tex"
+"\">GNUnet e.V. --- Taler Systems SA agreement on licensing and collaborative "
+"development</a> of the GNUnet and GNU Taler projects is satisfied."
msgstr ""
#: template/copyright.html.j2:19
msgid ""
-"The agreements ensure that the code will continue to be made available "
-"under free software licenses, which gives developers the freedom to move "
-"code between GNUnet and GNU Taler without worrying about licenses and the"
-" company the ability to dual-license (for example, so that we can "
-"distribute via App-stores that are hostile to free software)."
+"The agreements ensure that the code will continue to be made available under "
+"free software licenses, which gives developers the freedom to move code "
+"between GNUnet and GNU Taler without worrying about licenses and the company "
+"the ability to dual-license (for example, so that we can distribute via App-"
+"stores that are hostile to free software)."
msgstr ""
"A megegyezések biztosítják, hogy a kód továbbra is szabad szoftverlicencek "
"alatt lesz elérhető, ami a fejlesztők számára biztosítja a szabadságot, hogy "
@@ -257,189 +242,189 @@ msgstr ""
#: template/copyright.html.j2:29
msgid ""
-"Minor contributions (basically, anyone without Git access) do not require"
-" copyright assignment. Pseudonymous contributions are accepted, in this "
-"case simply sign the agreement with your pseudonym. Scanned copies are "
+"Minor contributions (basically, anyone without Git access) do not require "
+"copyright assignment. Pseudonymous contributions are accepted, in this case "
+"simply sign the agreement with your pseudonym. Scanned copies are "
"sufficient, but snail mail is preferred."
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:7
+#: template/docs.html.j2:6
msgid "GNU Taler: Documentation and Resources"
msgstr "GNU Taler: Dokumentáció és Források"
-#: template/docs.html.j2:13
+#: template/docs.html.j2:12
msgid ""
-"This is an overview of documentation and other resources for GNU Taler. "
-"The full documentation contents can be found <a "
-"href=\"https://docs.taler.net/\">here</a>."
+"This is an overview of documentation and other resources for GNU Taler. The "
+"full documentation contents can be found <a href=\"https://docs.taler.net/"
+"\">here</a>."
msgstr ""
"Ez a GNU Taler dokumentációjának és egyéb forrásainak áttekintése. A teljes "
-"dokumentáció tartalma megtalálható <a href=\"https://docs.taler.net/\""
-">itt</a>."
+"dokumentáció tartalma megtalálható <a href=\"https://docs.taler.net/\">itt</"
+"a>."
-#: template/docs.html.j2:27
+#: template/docs.html.j2:26
msgid "Components"
msgstr "Komponensek"
-#: template/docs.html.j2:38
+#: template/docs.html.j2:37
msgid "Merchant Backend Administration"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:40
+#: template/docs.html.j2:39
#, python-format
msgid ""
-"Tutorial and manual for operating a merchant. Also available as <a "
-"href=\"https://%(docshost)s/pdf/taler-merchant-manual.pdf\">PDF</a>."
+"Tutorial and manual for operating a merchant. Also available as <a href="
+"\"https://%(docshost)s/pdf/taler-merchant-manual.pdf\">PDF</a>."
msgstr ""
-"Bemutató és kézikönyv a merchant üzemeltetéséhez. Elérhető <a href=\"https"
-"://%(docshost)s/pdf/taler-merchant-manual.pdf\">PDF</a> formátumban is."
+"Bemutató és kézikönyv a merchant üzemeltetéséhez. Elérhető <a href=\"https://"
+"%(docshost)s/pdf/taler-merchant-manual.pdf\">PDF</a> formátumban is."
-#: template/docs.html.j2:49
+#: template/docs.html.j2:48
msgid "Merchant API Tutorial"
msgstr "Merchant API Bemutató"
-#: template/docs.html.j2:51
+#: template/docs.html.j2:50
msgid "Tutorial for processing Taler payments using the merchant backend API."
msgstr ""
"Oktatóanyag a Taler-fizetések feldolgozásához a merchant backend API "
"használatával."
-#: template/docs.html.j2:54 template/docs.html.j2:65 template/docs.html.j2:76
-#: template/docs.html.j2:99 template/docs.html.j2:110 template/docs.html.j2:157
+#: template/docs.html.j2:53 template/docs.html.j2:64 template/docs.html.j2:75
+#: template/docs.html.j2:98 template/docs.html.j2:109 template/docs.html.j2:156
#, python-format
msgid "Also available as <a href=\"%(link)s\">PDF</a>."
msgstr "<a href=\"%(link)s\">PDF</a> formátumban is elérhető."
-#: template/docs.html.j2:60
+#: template/docs.html.j2:59
msgid "Exchange"
msgstr "Exchange"
-#: template/docs.html.j2:62
+#: template/docs.html.j2:61
msgid "Operator&#39;s manual for the GNU Taler exchange."
msgstr "A GNU Taler csererendszer felhasználói kézikönyve."
-#: template/docs.html.j2:71
+#: template/docs.html.j2:70
msgid "Bank Integration"
msgstr "Banki integráció"
-#: template/docs.html.j2:73
+#: template/docs.html.j2:72
msgid "Manual for tightly integrating Taler with banking applications."
msgstr "Kézikönyv a Taler és a banki alkalmazások szoros integrációjához."
-#: template/docs.html.j2:82
+#: template/docs.html.j2:81
msgid "Wallet"
msgstr "Pénztárca"
-#: template/docs.html.j2:84
+#: template/docs.html.j2:83
msgid ""
"Manual about the Taler wallets (WebExtensions, Android, CLI). You can "
-"download pre-packaged binaries from <a href=\"wallet.html\">the Taler "
-"wallet Web site</a>."
+"download pre-packaged binaries from <a href=\"wallet.html\">the Taler wallet "
+"Web site</a>."
msgstr ""
"Kézikönyv a Taler pénztárcákról (WebExtensions, Android, CLI). Előre "
"csomagolt bináris állományokat tölthet le <a href=\"wallet.html\">a Taler "
"pénztárca weboldaláról</a>."
-#: template/docs.html.j2:94
+#: template/docs.html.j2:93
msgid "Back office"
msgstr "Back office"
-#: template/docs.html.j2:96
+#: template/docs.html.j2:95
msgid "Manual to run the back-office Web application."
msgstr "Kézikönyv a back-office webalkalmazás futtatásához."
-#: template/docs.html.j2:105
+#: template/docs.html.j2:104
msgid "Merchant POS Terminal"
msgstr "Merchant POS terminál"
-#: template/docs.html.j2:107
+#: template/docs.html.j2:106
msgid "Manual for configuring and using the point of sale app."
msgstr ""
"Kézikönyv az értékesítési pont alkalmazás konfigurálásához és használatához."
-#: template/docs.html.j2:116
+#: template/docs.html.j2:115
msgid "Cashier"
msgstr "Cashier"
-#: template/docs.html.j2:118
+#: template/docs.html.j2:117
msgid "An app for taking in cash and handing out electronic cash."
msgstr "Alkalmazás készpénz felvételére és elektronikus készpénz kiosztására."
-#: template/docs.html.j2:131
+#: template/docs.html.j2:130
msgid "Internals"
msgstr "További információk"
-#: template/docs.html.j2:142
+#: template/docs.html.j2:141
msgid "HTTP API"
msgstr "HTTP API"
-#: template/docs.html.j2:144
+#: template/docs.html.j2:143
msgid "Reference for the HTTP-based API for Taler components."
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:152
+#: template/docs.html.j2:151
msgid "Onboarding"
msgstr "Csatlakozás"
-#: template/docs.html.j2:154
+#: template/docs.html.j2:153
msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute."
msgstr "A taler.net beállításunk leírása és a hozzájárulás módja."
-#: template/docs.html.j2:166
+#: template/docs.html.j2:165
msgid "Community"
msgstr "Közösség"
-#: template/docs.html.j2:177
+#: template/docs.html.j2:176
msgid "Mailing List"
msgstr "Levélcímlista"
-#: template/docs.html.j2:179
+#: template/docs.html.j2:178
msgid "The official GNU Taler mailing list."
msgstr "A hivatalos GNU Taler levélcímlista."
-#: template/docs.html.j2:185
+#: template/docs.html.j2:184
msgid "IRC"
msgstr "IRC"
-#: template/docs.html.j2:187
+#: template/docs.html.j2:186
msgid "Our IRC channel is #taler on freenode."
msgstr "IRC-csatornánk a #taler címen található a freenode-on."
-#: template/docs.html.j2:193
+#: template/docs.html.j2:192
msgid "Bug Tracker"
msgstr "Hibakövető"
-#: template/docs.html.j2:195
+#: template/docs.html.j2:194
msgid "Our bug tracker for bugs and feature request."
msgstr "A hibakövetőnk a hibák és funkcióigénylések számára."
-#: template/docs.html.j2:205
+#: template/docs.html.j2:204
msgid "Code"
msgstr "Kód"
-#: template/docs.html.j2:217
+#: template/docs.html.j2:216
msgid "Git repositories"
msgstr "Git adattárak"
-#: template/docs.html.j2:219
+#: template/docs.html.j2:218
msgid "Git repositories for all of GNU Taler."
msgstr "Git adattárak az összes GNU Taler alkalmazáshoz."
-#: template/docs.html.j2:225
+#: template/docs.html.j2:224
msgid "lcov results"
msgstr "LCOV-eredmények"
-#: template/docs.html.j2:227
+#: template/docs.html.j2:226
msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite."
msgstr ""
"Megmutatja a fejlesztés alatt álló kódunk végrehajtási elemzésének "
"eredményeit."
-#: template/docs.html.j2:233
+#: template/docs.html.j2:232
msgid "Continuous integration"
msgstr "Folyamatos integrálás"
-#: template/docs.html.j2:235
+#: template/docs.html.j2:234
msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot."
msgstr "A folyamatos integrálást és telepítést a Buildbot-unk kezeli."
@@ -449,10 +434,10 @@ msgstr "Hogyan van összefüggésben a Taler a Bitcoinnal vagy a Blockchainnel?"
#: template/faq.html.j2:8
msgid ""
-"Taler does not require any Blockchain technology, and is also not based "
-"on proof-of-work or any other distributed consensus mechanism. Instead, "
-"Taler is based on blind signatures. However, it is theoretically possible"
-" to combine Taler with peer-to-peer crypto-currencies like Bitcoin."
+"Taler does not require any Blockchain technology, and is also not based on "
+"proof-of-work or any other distributed consensus mechanism. Instead, Taler "
+"is based on blind signatures. However, it is theoretically possible to "
+"combine Taler with peer-to-peer crypto-currencies like Bitcoin."
msgstr ""
"A Taler nem igényel semmilyen Blockchain-technológiát, és nem alapul proof-"
"of-work-en vagy más elosztott konszenzus-mechanizmuson. Ehelyett a Taler vak "
@@ -461,9 +446,9 @@ msgstr ""
#: template/faq.html.j2:18
msgid ""
-"It would be possible, however, to withdraw coins denominated in Bitcoin "
-"into a Taler wallet (with an appropriate exchange), which would give some"
-" benefits over plain Bitcoin, such as instant confirmation times."
+"It would be possible, however, to withdraw coins denominated in Bitcoin into "
+"a Taler wallet (with an appropriate exchange), which would give some "
+"benefits over plain Bitcoin, such as instant confirmation times."
msgstr ""
"Lehetséges lenne ugyanakkor Bitcoinban megnevezett érméket kivenni egy Taler "
"tárcába (megfelelő átváltással), ami a sima Bitcoinhoz képest bizonyos "
@@ -486,10 +471,9 @@ msgstr "Mi történik, ha elveszett a pénztárcám?"
#: template/faq.html.j2:37
msgid ""
-"Since the digital coins of value in your wallet are anonymized, the "
-"exchange can not assist you in recovering a lost or stolen wallet. Just "
-"like with a physical wallet for cash, you are responsible for keeping it "
-"safe."
+"Since the digital coins of value in your wallet are anonymized, the exchange "
+"can not assist you in recovering a lost or stolen wallet. Just like with a "
+"physical wallet for cash, you are responsible for keeping it safe."
msgstr ""
"Mivel a pénztárcájában lévő digitális érmék névtelenek, a tőzsde nem tud "
"segíteni az elveszett vagy ellopott pénztárca visszaszerzésében. Csakúgy, "
@@ -498,8 +482,8 @@ msgstr ""
#: template/faq.html.j2:46
msgid ""
-"The risk of losing a wallet can be mitigated by making backups or keeping"
-" the balance reasonably low."
+"The risk of losing a wallet can be mitigated by making backups or keeping "
+"the balance reasonably low."
msgstr ""
"A pénztárca elvesztésének kockázata csökkenthető, biztonsági mentések "
"készítésével vagy az egyenleg ésszerűen alacsonyan tartásával."
@@ -510,9 +494,9 @@ msgstr "Mi történik, ha a számítógépemet megtámadják?"
#: template/faq.html.j2:54
msgid ""
-"In case of a compromise of one of your devices, an attacker can spend "
-"coins from your wallet. Checking your balance might reveal to you that "
-"your device has been compromised."
+"In case of a compromise of one of your devices, an attacker can spend coins "
+"from your wallet. Checking your balance might reveal to you that your device "
+"has been compromised."
msgstr ""
"Ha valamelyik eszköze kompromittálódik, a támadó elkölthet érméket a "
"pénztárcájából. Az egyenlegének ellenőrzése során kiderülhet, hogy az "
@@ -524,17 +508,17 @@ msgstr "Tudok pénzt küldeni a barátomnak a Taler segítségével?"
#: template/faq.html.j2:63
msgid ""
-"If your friend provides goods or services for you in exchange for a "
-"payment, they can easily set up a Taler merchant and receive the payment "
-"in their bank account."
+"If your friend provides goods or services for you in exchange for a payment, "
+"they can easily set up a Taler merchant and receive the payment in their "
+"bank account."
msgstr ""
"Ha a barátod árut vagy szolgáltatást kínál neked fizetésért cserébe, könnyen "
"létrehozhat egy Taler merchant-et, és a fizetést a bankszámlájára kaphatja."
#: template/faq.html.j2:70
msgid ""
-"Future versions of the Taler wallet may allow exchanging coins among "
-"friends directly as well."
+"Future versions of the Taler wallet may allow exchanging coins among friends "
+"directly as well."
msgstr ""
"A Taler tárca jövőbeli verziói lehetővé tehetik az érmék közvetlen cseréjét "
"a barátok között is."
@@ -545,8 +529,8 @@ msgstr "Hogyan kezeli a Taler a különböző pénznemekben történő fizetése
#: template/faq.html.j2:78
msgid ""
-"Taler wallets can store digital coins corresponding to multiple different"
-" currencies such as the Euro, US Dollars or Bitcoins."
+"Taler wallets can store digital coins corresponding to multiple different "
+"currencies such as the Euro, US Dollars or Bitcoins."
msgstr ""
"A Taler pénztárcák több különböző pénznemnek, például eurónak, amerikai "
"dollárnak vagy bitcoinoknak megfelelő digitális érméket is képesek tárolni."
@@ -563,11 +547,10 @@ msgstr ""
#: template/faq.html.j2:91
msgid ""
-"Your wallet stores digital coins that are <a "
-"href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Blind_signature\">blindly signed</a>"
-" by an exchange. The use of a blind signature protects your privacy as it"
-" prevents the exchange from knowing which coin it signed for which "
-"customer."
+"Your wallet stores digital coins that are <a href=\"https://en.wikipedia.org/"
+"wiki/Blind_signature\">blindly signed</a> by an exchange. The use of a blind "
+"signature protects your privacy as it prevents the exchange from knowing "
+"which coin it signed for which customer."
msgstr ""
#: template/faq.html.j2:101
@@ -577,14 +560,14 @@ msgstr ""
#: template/faq.html.j2:103
msgid ""
"The Taler protocol allows any exchange to set its own fee structure, "
-"allowing operators to set fees for withdrawing, depositing, refreshing or"
-" refunding coins. Operators can also charge fees for closing reserves and"
-" for (aggregated) wire transfers to merchants. Merchants may choose to "
-"cover some of the fees customers incur. Actual transaction costs are "
-"estimated around 0.001 cent/transaction (at high transaction rates, "
-"amortized over billions of transactions, excluding migration costs). Note"
-" that this is an early estimate, details may depend on hosting and backup"
-" requirements from the regulator and could thus easily be 10x higher."
+"allowing operators to set fees for withdrawing, depositing, refreshing or "
+"refunding coins. Operators can also charge fees for closing reserves and for "
+"(aggregated) wire transfers to merchants. Merchants may choose to cover some "
+"of the fees customers incur. Actual transaction costs are estimated around "
+"0.001 cent/transaction (at high transaction rates, amortized over billions "
+"of transactions, excluding migration costs). Note that this is an early "
+"estimate, details may depend on hosting and backup requirements from the "
+"regulator and could thus easily be 10x higher."
msgstr ""
#: template/faq.html.j2:117
@@ -593,13 +576,13 @@ msgstr ""
#: template/faq.html.j2:119
msgid ""
-"Taler&#39;s wallet supports multiple currencies, but the system currently"
-" does not support conversion between currencies. However, in principle an"
-" entity that accepts deposits in one currency and allows withdrawals in "
+"Taler&#39;s wallet supports multiple currencies, but the system currently "
+"does not support conversion between currencies. However, in principle an "
+"entity that accepts deposits in one currency and allows withdrawals in "
"another currency could be created. Still, the regulatory hurdles in this "
-"case tend to be particularly complex. The focus for Taler is on day-to-"
-"day payments, so we have no plans to support currency conversion in the "
-"near future."
+"case tend to be particularly complex. The focus for Taler is on day-to-day "
+"payments, so we have no plans to support currency conversion in the near "
+"future."
msgstr ""
#: template/faq.html.j2:130
@@ -609,24 +592,24 @@ msgstr ""
#: template/faq.html.j2:132
msgid ""
"We believe the European Electronic Money Directive provides part of the "
-"regulatory framework a Taler exchange with coins denominated in Euros "
-"would have to follow."
+"regulatory framework a Taler exchange with coins denominated in Euros would "
+"have to follow."
msgstr ""
#: template/faq.html.j2:139
msgid ""
-"What bank would guarantee the conversion between Taler coins and bank "
-"money in regular bank accounts?"
+"What bank would guarantee the conversion between Taler coins and bank money "
+"in regular bank accounts?"
msgstr ""
#: template/faq.html.j2:141
msgid ""
-"The exchange would be operated by a bank or in cooperation with a bank, "
-"and that bank would hold the funds in escrow. Note that this bank could "
-"be a regular bank or a central bank for a centrally banked electronic "
-"currency. Regardless, the bank would fall under the respective banking "
-"regulations establishing a reason why consumers would have faith in the "
-"conversion from Taler coins into regular bank money."
+"The exchange would be operated by a bank or in cooperation with a bank, and "
+"that bank would hold the funds in escrow. Note that this bank could be a "
+"regular bank or a central bank for a centrally banked electronic currency. "
+"Regardless, the bank would fall under the respective banking regulations "
+"establishing a reason why consumers would have faith in the conversion from "
+"Taler coins into regular bank money."
msgstr ""
#: template/faq.html.j2:150
@@ -638,11 +621,10 @@ msgstr ""
#: template/faq.html.j2:152
msgid ""
"Any exchange should be audited by one or more independent auditors. "
-"Merchants and consumer wallets will report certain issues automatically "
-"to the auditors, but auditors may also provide a method for manual "
-"submission of issues. The auditors are expected to make their reports "
-"available to the respective regulatory authorities, or even the general "
-"public."
+"Merchants and consumer wallets will report certain issues automatically to "
+"the auditors, but auditors may also provide a method for manual submission "
+"of issues. The auditors are expected to make their reports available to the "
+"respective regulatory authorities, or even the general public."
msgstr ""
#: template/faq.html.j2:161
@@ -651,13 +633,12 @@ msgstr ""
#: template/faq.html.j2:163
msgid ""
-"We are aware of several businesses running exploratory projects or having"
-" developed working prototypes. We are also in discussions with several "
-"regular banks as well as several central banks about the project. That "
-"said, there are currently no products in the market yet, and we believe "
-"this would be premature given the state of the project (see also <a "
-"href=\"https://gnunet.org/bugs/\">our bugtracker</a> for a list of open "
-"issues)."
+"We are aware of several businesses running exploratory projects or having "
+"developed working prototypes. We are also in discussions with several "
+"regular banks as well as several central banks about the project. That said, "
+"there are currently no products in the market yet, and we believe this would "
+"be premature given the state of the project (see also <a href=\"https://"
+"gnunet.org/bugs/\">our bugtracker</a> for a list of open issues)."
msgstr ""
#: template/faq.html.j2:174
@@ -667,18 +648,18 @@ msgstr ""
#: template/faq.html.j2:176
msgid ""
"Today, our wallet implementation does not support recurring payments. "
-"Recurring payments, where some fixed amount is paid on a regular basis "
-"are in theory possible with Taler, but they come with a few caveats. "
+"Recurring payments, where some fixed amount is paid on a regular basis are "
+"in theory possible with Taler, but they come with a few caveats. "
"Specifically, recurring payments can only work if the Taler wallet is "
"running and online around the desired time. Furthermore, given their "
-"repetitive nature they are linkable, and could thus be used to "
-"deanonymize the user making the recurring payment, for example by forcing"
-" the user offline at the time of the payment and observing that it does "
-"then not happen on time. Finally, the Taler wallet does not work with "
-"credit and thus the user would have to make sure to carry a sufficient "
-"balance for the recurring payment to be made. Still, they can be useful, "
-"and a future version of the Taler wallet will likely support them. But "
-"this is not a feature that we are targeting for Taler 1.0. at this time."
+"repetitive nature they are linkable, and could thus be used to deanonymize "
+"the user making the recurring payment, for example by forcing the user "
+"offline at the time of the payment and observing that it does then not "
+"happen on time. Finally, the Taler wallet does not work with credit and thus "
+"the user would have to make sure to carry a sufficient balance for the "
+"recurring payment to be made. Still, they can be useful, and a future "
+"version of the Taler wallet will likely support them. But this is not a "
+"feature that we are targeting for Taler 1.0. at this time."
msgstr ""
#: template/features.html.j2:7
@@ -687,39 +668,39 @@ msgstr ""
#: template/features.html.j2:13
msgid ""
-"GNU Taler is a <span class=\"tlr\">privacy-preserving</span> payment "
-"system. Customers can stay anonymous, but merchants can not hide their "
-"income through payments with GNU Taler. This helps to <span "
-"class=\"tlr\">avoid tax evasion and money laundering</span>."
+"GNU Taler is a <span class=\"tlr\">privacy-preserving</span> payment system. "
+"Customers can stay anonymous, but merchants can not hide their income "
+"through payments with GNU Taler. This helps to <span class=\"tlr\">avoid tax "
+"evasion and money laundering</span>."
msgstr ""
#: template/features.html.j2:23
msgid ""
-"The primary use case of GNU Taler is <span class=\"tlr\">payments</span>;"
-" it is <span class=\"tlr\">not meant as a store</span> of value. Payments"
-" are always backed by an existing currency."
+"The primary use case of GNU Taler is <span class=\"tlr\">payments</span>; it "
+"is <span class=\"tlr\">not meant as a store</span> of value. Payments are "
+"always backed by an existing currency."
msgstr ""
#: template/features.html.j2:32
msgid ""
-"Payments are made after <span class=\"tlr\">exchanging existing "
-"money</span> into <em>electronic money</em> with the help of an Exchange "
-"service, that is, a payment service provider for Taler."
+"Payments are made after <span class=\"tlr\">exchanging existing money</span> "
+"into <em>electronic money</em> with the help of an Exchange service, that "
+"is, a payment service provider for Taler."
msgstr ""
#: template/features.html.j2:41
msgid ""
-"When making a payment, customers only need a charged wallet. A merchant "
-"can accept payments <span class=\"tlr\">without making their customers "
-"register</span> on the merchant&#39;s Website."
+"When making a payment, customers only need a charged wallet. A merchant can "
+"accept payments <span class=\"tlr\">without making their customers register</"
+"span> on the merchant&#39;s Website."
msgstr ""
#: template/features.html.j2:50
msgid ""
-"GNU Taler is <span class=\"tlr\">immune against many types of "
-"fraud</span>, such as phishing of credit card information or chargeback "
-"fraud. In case of loss or theft, only the limited amount of money left in"
-" the wallet might be gone."
+"GNU Taler is <span class=\"tlr\">immune against many types of fraud</span>, "
+"such as phishing of credit card information or chargeback fraud. In case of "
+"loss or theft, only the limited amount of money left in the wallet might be "
+"gone."
msgstr ""
#: template/features.html.j2:69
@@ -728,15 +709,15 @@ msgstr ""
#: template/features.html.j2:71
msgid ""
-"To pay with Taler, customers install an electronic wallet on their "
-"device. Before the first payment, the desired currency must be added to "
-"the wallet&#39;s balance by some other means of payment."
+"To pay with Taler, customers install an electronic wallet on their device. "
+"Before the first payment, the desired currency must be added to the "
+"wallet&#39;s balance by some other means of payment."
msgstr ""
#: template/features.html.j2:79
msgid ""
-"Once the wallet is charged, payments on websites take only one click, are"
-" never falsely rejected by fraud detection and do not pose any risk of "
+"Once the wallet is charged, payments on websites take only one click, are "
+"never falsely rejected by fraud detection and do not pose any risk of "
"phishing or identity theft."
msgstr ""
@@ -750,17 +731,17 @@ msgstr ""
#: template/features.html.j2:96
msgid ""
-"To receive Taler payments, a merchant needs a bank account in the desired"
-" currency. We provide supporting software in various programming "
-"languages to make the integration painless. The merchant&#39;s backend "
-"for Taler transaction processing can run on the merchant&#39;s premises "
-"or be hosted by a third party."
+"To receive Taler payments, a merchant needs a bank account in the desired "
+"currency. We provide supporting software in various programming languages to "
+"make the integration painless. The merchant&#39;s backend for Taler "
+"transaction processing can run on the merchant&#39;s premises or be hosted "
+"by a third party."
msgstr ""
#: template/features.html.j2:105
msgid ""
-"Merchant integration is simple, and customers can pay for products "
-"without even having to register an account."
+"Merchant integration is simple, and customers can pay for products without "
+"even having to register an account."
msgstr ""
#: template/features.html.j2:112
@@ -784,10 +765,10 @@ msgstr ""
#: template/features.html.j2:143
msgid ""
-"Taler does not introduce a new currency. Taler uses a digital wallet "
-"storing coins and payment service providers with escrow accounts in "
-"existing currencies. Thus, Taler&#39;s cryptographic coins correspond to "
-"existing currencies, such as US Dollars, Euros or even Bitcoins."
+"Taler does not introduce a new currency. Taler uses a digital wallet storing "
+"coins and payment service providers with escrow accounts in existing "
+"currencies. Thus, Taler&#39;s cryptographic coins correspond to existing "
+"currencies, such as US Dollars, Euros or even Bitcoins."
msgstr ""
#: template/features.html.j2:154 template/governments.html.j2:55
@@ -796,10 +777,9 @@ msgstr ""
#: template/features.html.j2:157
msgid ""
-"By design Taler does not suffer from many classes of security problems "
-"such as phishing or counterfeit. Thanks to its security features, Taler "
-"never rejects a legitimate customer due to a fraud-detection false "
-"positive."
+"By design Taler does not suffer from many classes of security problems such "
+"as phishing or counterfeit. Thanks to its security features, Taler never "
+"rejects a legitimate customer due to a fraud-detection false positive."
msgstr ""
#: template/features.html.j2:169 template/governments.html.j2:25
@@ -808,10 +788,9 @@ msgstr ""
#: template/features.html.j2:172
msgid ""
-"When using Taler, merchant&#39;s revenue is transparent for tax "
-"collection authorities. Unlike cash and most digital currencies, Taler "
-"helps prevent black markets. Taler is not suitable for illegal "
-"activities."
+"When using Taler, merchant&#39;s revenue is transparent for tax collection "
+"authorities. Unlike cash and most digital currencies, Taler helps prevent "
+"black markets. Taler is not suitable for illegal activities."
msgstr ""
#: template/features.html.j2:182
@@ -820,9 +799,9 @@ msgstr ""
#: template/features.html.j2:184
msgid ""
-"When you pay with Taler, your identity does not have to be revealed. Just"
-" like payments in cash, nobody else can track how you spent your "
-"electronic money. However, you obtain a legally valid proof of payment."
+"When you pay with Taler, your identity does not have to be revealed. Just "
+"like payments in cash, nobody else can track how you spent your electronic "
+"money. However, you obtain a legally valid proof of payment."
msgstr ""
#: template/features.html.j2:195 template/governments.html.j2:85
@@ -832,9 +811,8 @@ msgstr ""
#: template/features.html.j2:198
msgid ""
"Taler provides protocols and reference implementations that in principle "
-"enables anybody to run their own payment infrastructure, be it "
-"individuals, organizations or whole countries. Since the reference "
-"implementation is a"
+"enables anybody to run their own payment infrastructure, be it individuals, "
+"organizations or whole countries. Since the reference implementation is a"
msgstr ""
#: template/features.html.j2:205
@@ -857,34 +835,33 @@ msgstr ""
#: template/governments.html.j2:8
msgid ""
-"Taler provides accountability to ensure business operate legally, while "
-"also respecting civil liberties of citizens. Taler is a payment system "
-"based on open standards and free software. Taler needs governments as "
-"they set a financial framework and act as trusted regulators. Taler "
-"contributes to digital sovereignty in the critical financial "
-"infrastructure."
+"Taler provides accountability to ensure business operate legally, while also "
+"respecting civil liberties of citizens. Taler is a payment system based on "
+"open standards and free software. Taler needs governments as they set a "
+"financial framework and act as trusted regulators. Taler contributes to "
+"digital sovereignty in the critical financial infrastructure."
msgstr ""
#: template/governments.html.j2:27
msgid ""
"Taler was built with the goal of fighting corruption and supporting "
"taxation. With Taler, the receiver of any form of payment is easily "
-"identified by the government, and the merchant can be compelled to "
-"provide the contract that was accepted by the customer. Governments can "
-"use this data to tax businesses and individuals based on their income, "
-"making tax evasion and black markets less viable."
+"identified by the government, and the merchant can be compelled to provide "
+"the contract that was accepted by the customer. Governments can use this "
+"data to tax businesses and individuals based on their income, making tax "
+"evasion and black markets less viable."
msgstr ""
#: template/governments.html.j2:40
msgid ""
-"Thus, despite offering anonymity for citizens spending digital cash to "
-"buy goods and services, Taler also ensures that the state can observe "
-"incoming funds. This can be used to ensure businesses engage only in "
-"legal activities, and do not evade income tax, sales tax or value-added "
-"tax. However, this observational capability does not extend to the "
-"immediate personal domain. In particular, monitoring does not cover "
-"shared access to funds with trusted friends and family, or synchronizing "
-"wallets across multiple devices."
+"Thus, despite offering anonymity for citizens spending digital cash to buy "
+"goods and services, Taler also ensures that the state can observe incoming "
+"funds. This can be used to ensure businesses engage only in legal "
+"activities, and do not evade income tax, sales tax or value-added tax. "
+"However, this observational capability does not extend to the immediate "
+"personal domain. In particular, monitoring does not cover shared access to "
+"funds with trusted friends and family, or synchronizing wallets across "
+"multiple devices."
msgstr ""
#: template/governments.html.j2:58
@@ -898,20 +875,19 @@ msgstr ""
#: template/governments.html.j2:70
msgid ""
-"As a payment service provider, the Taler exchange is subject to financial"
-" regulation. Financial regulation and regular audits are critical to "
-"establish trust. In particular, the Taler design mandates the existence "
-"of an independent auditor who checks cryptographic proofs that accumulate"
-" at the exchange to ensure that the escrow account is managed honestly. "
-"This ensures that the exchange does not threaten the economy due to "
-"fraud."
+"As a payment service provider, the Taler exchange is subject to financial "
+"regulation. Financial regulation and regular audits are critical to "
+"establish trust. In particular, the Taler design mandates the existence of "
+"an independent auditor who checks cryptographic proofs that accumulate at "
+"the exchange to ensure that the escrow account is managed honestly. This "
+"ensures that the exchange does not threaten the economy due to fraud."
msgstr ""
#: template/governments.html.j2:88
msgid ""
-"Taler is free software implementing an open protocol standard. Thus, "
-"Taler will enable competition and avoid the monopolization of payment "
-"systems that threatens global political and financial stability today."
+"Taler is free software implementing an open protocol standard. Thus, Taler "
+"will enable competition and avoid the monopolization of payment systems that "
+"threatens global political and financial stability today."
msgstr ""
#: template/governments.html.j2:98
@@ -920,9 +896,9 @@ msgstr ""
#: template/governments.html.j2:101
msgid ""
-"Taler has an efficient design. Unlike Blockchain-based payment systems, "
-"such as Bitcoin, Taler will not threaten the availability of national "
-"electric grids or (significantly) contribute to environmental pollution."
+"Taler has an efficient design. Unlike Blockchain-based payment systems, such "
+"as Bitcoin, Taler will not threaten the availability of national electric "
+"grids or (significantly) contribute to environmental pollution."
msgstr ""
#: template/governments.html.j2:117
@@ -935,8 +911,8 @@ msgstr ""
#: template/governments.html.j2:120
msgid ""
-"With Taler, income is visible and can be tied to the contract signed by "
-"both parties."
+"With Taler, income is visible and can be tied to the contract signed by both "
+"parties."
msgstr ""
#: template/governments.html.j2:121
@@ -945,8 +921,8 @@ msgstr ""
#: template/governments.html.j2:122
msgid ""
-"In Taler, payer and payee are known by their bank accounts when "
-"withdrawing or depositing coins respectively"
+"In Taler, payer and payee are known by their bank accounts when withdrawing "
+"or depositing coins respectively"
msgstr ""
#: template/governments.html.j2:123
@@ -955,8 +931,8 @@ msgstr ""
#: template/governments.html.j2:124
msgid ""
-"Taler cryptographically protects citizen's privacy, and by design "
-"implements data minimization and privacy by default."
+"Taler cryptographically protects citizen's privacy, and by design implements "
+"data minimization and privacy by default."
msgstr ""
#: template/governments.html.j2:125
@@ -975,16 +951,16 @@ msgstr ""
#: template/governments.html.j2:137
msgid ""
-"Taler assumes governments can observe traditional wire transfers entering"
-" and leaving the Taler payment system. Starting with the wire transfers, "
+"Taler assumes governments can observe traditional wire transfers entering "
+"and leaving the Taler payment system. Starting with the wire transfers, "
"governments can obtain:"
msgstr ""
#: template/governments.html.j2:145
msgid ""
-"The total amount of digital currency withdrawn by a customer. The "
-"government can impose limits on how much digital cash a customer can "
-"withdraw within a given time frame."
+"The total amount of digital currency withdrawn by a customer. The government "
+"can impose limits on how much digital cash a customer can withdraw within a "
+"given time frame."
msgstr ""
#: template/governments.html.j2:154
@@ -994,24 +970,27 @@ msgstr ""
#: template/governments.html.j2:161
msgid ""
"The exact details of the underlying contract that was signed between "
-"customer and merchant. However, this information would typically not "
-"include the identity of the customer."
+"customer and merchant. However, this information would typically not include "
+"the identity of the customer."
msgstr ""
#: template/governments.html.j2:170
msgid ""
-"The amounts of digital coins legitimately withdrawn by customers from the"
-" exchange, the value of non-redeemed digital coins in customer&#39;s "
-"wallets, the value and corresponding wire details of deposit operations "
-"performed by merchants with the exchange, and the income of the exchange "
-"from transaction fees."
+"The amounts of digital coins legitimately withdrawn by customers from the "
+"exchange, the value of non-redeemed digital coins in customer&#39;s wallets, "
+"the value and corresponding wire details of deposit operations performed by "
+"merchants with the exchange, and the income of the exchange from transaction "
+"fees."
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:7
+msgid "Taler logo"
msgstr ""
#: template/index.html.j2:16
msgid ""
-"We provide a payment system that makes <span class='tlr'>privacy-"
-"friendly</span> online transactions <span class='tlr'>fast and "
-"easy</span>."
+"We provide a payment system that makes <span class='tlr'>privacy-friendly</"
+"span> online transactions <span class='tlr'>fast and easy</span>."
msgstr ""
#: template/index.html.j2:21
@@ -1042,16 +1021,16 @@ msgstr ""
msgid "Try Demo!"
msgstr ""
-#: template/index.html.j2:45
+#: template/index.html.j2:44
msgid "Read Docs"
msgstr ""
#: template/pos.html.j2:43
msgid ""
"This is the page for the Taler PoS App. It allows a vendor to maintain a "
-"list of products and to quickly build up Taler contracts and process "
-"Taler payments for these contracts. Its main use-case is for a mensa, "
-"cafeteria or restaurant when vending food from a menu."
+"list of products and to quickly build up Taler contracts and process Taler "
+"payments for these contracts. Its main use-case is for a mensa, cafeteria or "
+"restaurant when vending food from a menu."
msgstr ""
#: template/press.html.j2:4
@@ -1062,27 +1041,27 @@ msgstr ""
msgid "2021"
msgstr ""
-#: template/press.html.j2:26
+#: template/press.html.j2:31
msgid "2020"
msgstr ""
-#: template/press.html.j2:40
+#: template/press.html.j2:45
msgid "2019"
msgstr ""
-#: template/press.html.j2:46
+#: template/press.html.j2:51
msgid "2018"
msgstr ""
-#: template/press.html.j2:56
+#: template/press.html.j2:61
msgid "2017"
msgstr ""
-#: template/press.html.j2:66
+#: template/press.html.j2:71
msgid "2016"
msgstr ""
-#: template/press.html.j2:84
+#: template/press.html.j2:89
msgid "2015"
msgstr ""
@@ -1091,7 +1070,8 @@ msgid "GNU Taler: Design Principles"
msgstr ""
#: template/principles.html.j2:25
-msgid "When designing GNU Taler, we had the following design principles in mind:"
+msgid ""
+"When designing GNU Taler, we had the following design principles in mind:"
msgstr ""
#: template/principles.html.j2:31
@@ -1099,28 +1079,28 @@ msgid "1. Free/Libre Software"
msgstr ""
#: template/principles.html.j2:33
-msgid "... in the area of computing, freedom means not using proprietary software"
+msgid ""
+"... in the area of computing, freedom means not using proprietary software"
msgstr ""
#: template/principles.html.j2:36
msgid ""
-"GNU Taler must be <a href=\"https://www.gnu.org/philosophy/free-"
-"sw.html\">Free/Libre Software</a>. For merchants, Free/Libre Software "
-"prevents vendor lock-in meaning merchants can easily choose another "
-"service provider to process their payments. For countries, Free/Libre "
-"software means GNU Taler can not compromise sovereignty by imposing "
-"restrictions or requirements. And for exchange operators, transparency is"
-" crucial to satisfy <a "
-"href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Kerckhoffs's_principle\">Kerckhoff's"
-" principle</a> and to establish public confidence."
+"GNU Taler must be <a href=\"https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html"
+"\">Free/Libre Software</a>. For merchants, Free/Libre Software prevents "
+"vendor lock-in meaning merchants can easily choose another service provider "
+"to process their payments. For countries, Free/Libre software means GNU "
+"Taler can not compromise sovereignty by imposing restrictions or "
+"requirements. And for exchange operators, transparency is crucial to satisfy "
+"<a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Kerckhoffs's_principle\">Kerckhoff's "
+"principle</a> and to establish public confidence."
msgstr ""
#: template/principles.html.j2:49
msgid ""
-"Customers benefit from Free/Libre Software because anyone is free to "
-"modify the wallet software support additional platforms. The source code "
-"must be available and make it easy to verify that user-hostile features "
-"such as tracking or telemetry are absent."
+"Customers benefit from Free/Libre Software because anyone is free to modify "
+"the wallet software support additional platforms. The source code must be "
+"available and make it easy to verify that user-hostile features such as "
+"tracking or telemetry are absent."
msgstr ""
#: template/principles.html.j2:60
@@ -1133,26 +1113,26 @@ msgstr ""
#: template/principles.html.j2:64
msgid ""
-"Privacy is most meaningful when it is guaranteed via technical measures, "
-"as opposed to mere policies. Without a technical layer providing privacy-"
-"by-default, financial transactions reveal unnecessary levels of personal "
-"or private data. This would be especially true when making micropayments "
-"for online publications. Thus, GNU Taler must protect the privacy of "
-"buyers to avoid facilitating totalitarian control over the population."
+"Privacy is most meaningful when it is guaranteed via technical measures, as "
+"opposed to mere policies. Without a technical layer providing privacy-by-"
+"default, financial transactions reveal unnecessary levels of personal or "
+"private data. This would be especially true when making micropayments for "
+"online publications. Thus, GNU Taler must protect the privacy of buyers to "
+"avoid facilitating totalitarian control over the population."
msgstr ""
#: template/principles.html.j2:72
msgid ""
-"Limited private data, such as the shipping address for a physical "
-"delivery, may need to be collected according to business needs and "
-"protected according to local laws. In this case, GNU Taler must enable "
-"deletion of such data as soon as it is no longer required."
+"Limited private data, such as the shipping address for a physical delivery, "
+"may need to be collected according to business needs and protected according "
+"to local laws. In this case, GNU Taler must enable deletion of such data as "
+"soon as it is no longer required."
msgstr ""
#: template/principles.html.j2:83
msgid ""
-"3. Auditability - enable the state to tax income and crack down on "
-"illegal business activities"
+"3. Auditability - enable the state to tax income and crack down on illegal "
+"business activities"
msgstr ""
#: template/principles.html.j2:85
@@ -1161,12 +1141,12 @@ msgstr ""
#: template/principles.html.j2:87
msgid ""
-"As a payment system must comply with local laws in order to operate "
-"legally, GNU Taler must be designed to comply with these requirements. "
-"GNU Taler must provide an audit trail for investigators operating under "
-"the law. Furthermore, we consider levying of taxes as beneficial to "
-"society, and fair taxation requires income transparency. Thus, GNU Taler "
-"must enable authorities to track income."
+"As a payment system must comply with local laws in order to operate legally, "
+"GNU Taler must be designed to comply with these requirements. GNU Taler must "
+"provide an audit trail for investigators operating under the law. "
+"Furthermore, we consider levying of taxes as beneficial to society, and fair "
+"taxation requires income transparency. Thus, GNU Taler must enable "
+"authorities to track income."
msgstr ""
#: template/principles.html.j2:102
@@ -1179,12 +1159,12 @@ msgstr ""
#: template/principles.html.j2:106
msgid ""
-"GNU Taler must mitigate the most common sources of payment fraud. We must"
-" follow best practices in software design, 3rd party design guidelines "
-"that prevent confusion and misleading user interfaces, and must have "
-"others inspect our publicly available code. Furthermore, GNU Taler must "
-"provide extensive cryptographic evidence for all key processes to enable "
-"all parties to precisely attribute bad behavior."
+"GNU Taler must mitigate the most common sources of payment fraud. We must "
+"follow best practices in software design, 3rd party design guidelines that "
+"prevent confusion and misleading user interfaces, and must have others "
+"inspect our publicly available code. Furthermore, GNU Taler must provide "
+"extensive cryptographic evidence for all key processes to enable all parties "
+"to precisely attribute bad behavior."
msgstr ""
#: template/principles.html.j2:120
@@ -1193,17 +1173,16 @@ msgstr ""
#: template/principles.html.j2:121
msgid ""
-"Privacy by design, privacy by default, General Data Protection Regulation"
-" (GDPR) compliant"
+"Privacy by design, privacy by default, General Data Protection Regulation "
+"(GDPR) compliant"
msgstr ""
#: template/principles.html.j2:123
msgid ""
-"The privacy of buyers is given particular priority as part of principle "
-"(2). However, other parties - such as merchants - also must have data "
-"protection. Generally, GNU Taler must collect the minimum information "
-"necessary: data that is not collected or is no longer stored can not be "
-"compromised."
+"The privacy of buyers is given particular priority as part of principle (2). "
+"However, other parties - such as merchants - also must have data protection. "
+"Generally, GNU Taler must collect the minimum information necessary: data "
+"that is not collected or is no longer stored can not be compromised."
msgstr ""
#: template/principles.html.j2:137
@@ -1216,15 +1195,14 @@ msgstr ""
#: template/principles.html.j2:140
msgid ""
-"GNU Taler must be usable for non-expert customers including end-users of "
-"a GNU Taler wallet, merchants who wish to accept payments using GNU "
-"Taler, and 3rd party application developers for e-commerce and other "
-"platforms. GNU Taler must follow best-practices usability guidelines and "
-"incorporate feedback from experts and users. Free/Libre software also "
-"requires Free/Libre documentation to allow for informed choices. GNU "
-"Taler must provide well-documented Application Programming Interfaces "
-"(APIs) to allow frictionless integrations between GNU Taler and other "
-"projects."
+"GNU Taler must be usable for non-expert customers including end-users of a "
+"GNU Taler wallet, merchants who wish to accept payments using GNU Taler, and "
+"3rd party application developers for e-commerce and other platforms. GNU "
+"Taler must follow best-practices usability guidelines and incorporate "
+"feedback from experts and users. Free/Libre software also requires Free/"
+"Libre documentation to allow for informed choices. GNU Taler must provide "
+"well-documented Application Programming Interfaces (APIs) to allow "
+"frictionless integrations between GNU Taler and other projects."
msgstr ""
#: template/principles.html.j2:157
@@ -1237,11 +1215,11 @@ msgstr ""
#: template/principles.html.j2:160
msgid ""
-"GNU Taler must be designed to be efficient. Quite simply, efficiency "
-"means fewer things to break, and it means more transactions per second "
-"and lowers our environmental impact. Efficiency is also critical for GNU "
-"Taler to be used for micropayments. Therefore certain expensive "
-"primitives, such as proof-of-work, must not be used by GNU Taler."
+"GNU Taler must be designed to be efficient. Quite simply, efficiency means "
+"fewer things to break, and it means more transactions per second and lowers "
+"our environmental impact. Efficiency is also critical for GNU Taler to be "
+"used for micropayments. Therefore certain expensive primitives, such as "
+"proof-of-work, must not be used by GNU Taler."
msgstr ""
#: template/principles.html.j2:173
@@ -1258,9 +1236,9 @@ msgid ""
"wrong. GNU Taler must be designed to tolerate failure of individual "
"components and systems. Where the system can continue running safely, it "
"will continue running safely. Where it must halt an operation, other "
-"operations must not be needlessly pulled offline. Where systems fail, "
-"they must fail gracefully. GNU Taler must have a plan to recover from "
-"malicious operators compromising core secrets."
+"operations must not be needlessly pulled offline. Where systems fail, they "
+"must fail gracefully. GNU Taler must have a plan to recover from malicious "
+"operators compromising core secrets."
msgstr ""
#: template/principles.html.j2:194
@@ -1275,13 +1253,13 @@ msgstr ""
msgid ""
"It must be relatively easy for competitors to deploy interoperable "
"alternatives. The barriers for this in traditional financial systems are "
-"rather high and outside of our control. However, GNU Taler must minimize "
-"the technical burden for new competitors to enter the market. GNU Taler "
-"must enable a diverse set of operators, breaking up the current system "
-"where only a few global companies dominate the market. An example for a "
-"design choice that supports this is to split the whole system into "
-"smaller components that can be operated, developed and improved upon "
-"independently, instead of having one completely monolithic system."
+"rather high and outside of our control. However, GNU Taler must minimize the "
+"technical burden for new competitors to enter the market. GNU Taler must "
+"enable a diverse set of operators, breaking up the current system where only "
+"a few global companies dominate the market. An example for a design choice "
+"that supports this is to split the whole system into smaller components that "
+"can be operated, developed and improved upon independently, instead of "
+"having one completely monolithic system."
msgstr ""
#: template/schemafuzz.html.j2:6
@@ -1355,3 +1333,18 @@ msgstr ""
#: template/wallet.html.j2:261
msgid "Wallets for other browsers will be provided in the near future."
msgstr ""
+
+#: template/news/index.html.j2:11
+msgid ""
+"News posts about changes related to GNU Taler such as releases and events"
+msgstr ""
+"Újdonságok a GNU Talerrel kapcsolatos változásokról, mint például "
+"megjelenések és események"
+
+#: template/news/index.html.j2:16
+msgid "subscribe to our RSS feed"
+msgstr "iratkozzon fel RSS hírlevelünkre"
+
+#: template/news/index.html.j2:33
+msgid "read more"
+msgstr "olvasson tovább"
diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
index 1c4c4849..dee81b40 100644
--- a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-07 12:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-07 16:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-26 05:47+0000\n"
"Last-Translator: Francesca Giusti <francescag1194@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-"
diff --git a/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po
index ce35674f..1bfaf4c3 100644
--- a/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-07 12:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-07 16:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-15 12:34+0000\n"
"Last-Translator: Miyuki Komatsu <miykom@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-"
diff --git a/locale/ko/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ko/LC_MESSAGES/messages.po
index 2abe2301..981172e7 100644
--- a/locale/ko/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/ko/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-07 12:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-07 16:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-20 15:15+0000\n"
"Last-Translator: Choyi Whang <choyi.whang@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-"
diff --git a/locale/messages.pot b/locale/messages.pot
index 738a9771..fd0faae7 100644
--- a/locale/messages.pot
+++ b/locale/messages.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-07 13:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-07 17:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po
index 93eeb702..78747193 100644
--- a/locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU taler master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-07 12:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-07 16:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-25 09:18+0000\n"
"Last-Translator: Stefan <eintritt@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-"
@@ -412,8 +412,10 @@ msgid "Our IRC channel is #taler on freenode."
msgstr ""
#: template/docs.html.j2:192
+#, fuzzy
+#| msgid "Bug tracker"
msgid "Bug Tracker"
-msgstr ""
+msgstr "Sistema de rastreamento de erros"
#: template/docs.html.j2:194
msgid "Our bug tracker for bugs and feature request."
@@ -440,8 +442,10 @@ msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite."
msgstr ""
#: template/docs.html.j2:232
+#, fuzzy
+#| msgid "Contact information"
msgid "Continuous integration"
-msgstr ""
+msgstr "Informação de contacto"
#: template/docs.html.j2:234
msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot."
@@ -658,8 +662,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: template/features.html.j2:7
+#, fuzzy
+#| msgid "GNU Taler"
msgid "GNU Taler: Features"
-msgstr ""
+msgstr "GNU Taler"
#: template/features.html.j2:13
msgid ""
@@ -1017,8 +1023,10 @@ msgid "Try Demo!"
msgstr ""
#: template/index.html.j2:44
+#, fuzzy
+#| msgid "Docs"
msgid "Read Docs"
-msgstr ""
+msgstr "Documentos"
#: template/pos.html.j2:43
msgid ""
@@ -1061,8 +1069,10 @@ msgid "2015"
msgstr ""
#: template/principles.html.j2:21
+#, fuzzy
+#| msgid "GNU Taler: Documentation and Resources"
msgid "GNU Taler: Design Principles"
-msgstr ""
+msgstr "GNU Taler: Documentação e Recursos"
#: template/principles.html.j2:25
msgid ""
@@ -1310,16 +1320,20 @@ msgid "Install Download Chrome Extension"
msgstr ""
#: template/wallet.html.j2:221
+#, fuzzy
+#| msgid "GNU Taler"
msgid "Install GNU Taler"
-msgstr ""
+msgstr "GNU Taler"
#: template/wallet.html.j2:225
msgid "from the Chrome Web Store"
msgstr ""
#: template/wallet.html.j2:246
+#, fuzzy
+#| msgid "Download App from F-Droid.org."
msgid "Download Android App from F-Droid (bypassing Google registration)."
-msgstr ""
+msgstr "Faça download da aplicação através de F-Droid.org."
#: template/wallet.html.j2:259
msgid "Other browsers"
diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po
index 4296b263..dc3d0889 100644
--- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-07 12:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-07 16:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-25 09:18+0000\n"
"Last-Translator: Stefan <eintritt@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <http://weblate.taler.net/projects/gnu-"
@@ -788,8 +788,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: template/faq.html.j2:174
+#, fuzzy
msgid "Does Taler support recurring payments?"
-msgstr ""
+msgstr "Taler funciona com pagamentos internacionais?"
#: template/faq.html.j2:176
msgid ""
@@ -809,8 +810,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: template/features.html.j2:7
+#, fuzzy
+#| msgid "GNU Taler"
msgid "GNU Taler: Features"
-msgstr ""
+msgstr "GNU Taler"
#: template/features.html.j2:13
msgid ""
@@ -1168,8 +1171,9 @@ msgid "Try Demo!"
msgstr ""
#: template/index.html.j2:44
+#, fuzzy
msgid "Read Docs"
-msgstr ""
+msgstr "Documentação"
#: template/pos.html.j2:43
msgid ""
@@ -1212,8 +1216,9 @@ msgid "2015"
msgstr ""
#: template/principles.html.j2:21
+#, fuzzy
msgid "GNU Taler: Design Principles"
-msgstr ""
+msgstr "GNU Taler: Documentação e Recursos"
#: template/principles.html.j2:25
msgid ""
@@ -1254,8 +1259,9 @@ msgid "2. Protect the privacy of buyers"
msgstr ""
#: template/principles.html.j2:62
+#, fuzzy
msgid "You deserve some privacy"
-msgstr ""
+msgstr "Como Taler protege minha privacidade?"
#: template/principles.html.j2:64
msgid ""
@@ -1461,16 +1467,19 @@ msgid "Install Download Chrome Extension"
msgstr ""
#: template/wallet.html.j2:221
+#, fuzzy
+#| msgid "GNU Taler"
msgid "Install GNU Taler"
-msgstr ""
+msgstr "GNU Taler"
#: template/wallet.html.j2:225
msgid "from the Chrome Web Store"
msgstr ""
#: template/wallet.html.j2:246
+#, fuzzy
msgid "Download Android App from F-Droid (bypassing Google registration)."
-msgstr ""
+msgstr "Baixe o aplicativo em F-Droid.org."
#: template/wallet.html.j2:259
msgid "Other browsers"
diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po
index 98ec9a6b..259499f3 100644
--- a/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-07 12:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-07 16:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-04 14:22+0000\n"
"Last-Translator: Yulia Greben <yulia.greben@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-"
@@ -1035,8 +1035,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: template/governments.html.j2:98
+#, fuzzy
+#| msgid "7. Be efficient"
msgid "Efficient"
-msgstr ""
+msgstr "7. Эффективность"
#: template/governments.html.j2:101
msgid ""
@@ -1050,8 +1052,10 @@ msgid "Taler and regulation"
msgstr ""
#: template/governments.html.j2:119
+#, fuzzy
+#| msgid "Money laundering"
msgid "Anti money laundering (AML)"
-msgstr ""
+msgstr "Отмывание денег"
#: template/governments.html.j2:120
msgid ""
@@ -1182,8 +1186,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: template/press.html.j2:4
+#, fuzzy
+#| msgid "GNU Taler: Features"
msgid "GNU Taler in the Press"
-msgstr ""
+msgstr "GNU Taler: особенности"
#: template/press.html.j2:6
msgid "2021"
@@ -1271,8 +1277,10 @@ msgid "2. Protect the privacy of buyers"
msgstr "2. Защита персональных данных покупателей"
#: template/principles.html.j2:62
+#, fuzzy
+#| msgid "How does Taler protect my privacy?"
msgid "You deserve some privacy"
-msgstr ""
+msgstr "Как Taler обеспечивает защиту моих данных?"
#: template/principles.html.j2:64
msgid ""
@@ -1423,8 +1431,10 @@ msgid "7. Be efficient"
msgstr "7. Эффективность"
#: template/principles.html.j2:158
+#, fuzzy
+#| msgid "7. Be efficient"
msgid "Energy efficiency"
-msgstr ""
+msgstr "7. Эффективность"
#: template/principles.html.j2:160
msgid ""
@@ -1554,16 +1564,20 @@ msgid "Install Download Chrome Extension"
msgstr ""
#: template/wallet.html.j2:221
+#, fuzzy
+#| msgid "GNU Taler"
msgid "Install GNU Taler"
-msgstr ""
+msgstr "GNU Taler"
#: template/wallet.html.j2:225
msgid "from the Chrome Web Store"
msgstr ""
#: template/wallet.html.j2:246
+#, fuzzy
+#| msgid "Download App from F-Droid.org."
msgid "Download Android App from F-Droid (bypassing Google registration)."
-msgstr ""
+msgstr "Загрузить приложение с F-Droid.org."
#: template/wallet.html.j2:259
msgid "Other browsers"
diff --git a/locale/sv/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/sv/LC_MESSAGES/messages.po
index 4a4d0079..3db37c2b 100644
--- a/locale/sv/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/sv/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-07 12:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-07 16:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-27 22:18+0000\n"
"Last-Translator: Weblate Admin <admin@example.com>\n"
"Language-Team: Swedish <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-"
diff --git a/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po
index a83f9178..224187dc 100644
--- a/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-07 12:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-07 16:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-27 22:18+0000\n"
"Last-Translator: Weblate Admin <admin@example.com>\n"
"Language-Team: Turkish <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-"
diff --git a/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.po
index aa5ca372..7c311e83 100644
--- a/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-07 12:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-07 16:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-12 05:50+0000\n"
"Last-Translator: Ting-Yi Fu <futingyi0215@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <http://weblate.taler.net/projects/gnu-"
@@ -1447,8 +1447,9 @@ msgid "or"
msgstr "或"
#: template/wallet.html.j2:147
+#, fuzzy
msgid "is required, but it appears you don&#39;t have it installed."
-msgstr ""
+msgstr "或更高版本是必需的,但看來您使用的是舊版本。"
#: template/wallet.html.j2:157
msgid "version"