summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--Makefile2
-rw-r--r--locale/de/LC_MESSAGES/messages.po595
-rw-r--r--locale/en/LC_MESSAGES/messages.po430
-rw-r--r--locale/es/LC_MESSAGES/messages.po1136
-rw-r--r--locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po448
-rw-r--r--locale/it/LC_MESSAGES/messages.po430
-rw-r--r--locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po433
-rw-r--r--locale/messages.pot435
-rw-r--r--locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po430
-rw-r--r--locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po430
-rw-r--r--locale/sv/LC_MESSAGES/messages.po1662
-rw-r--r--locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po1088
-rw-r--r--www.yml1
13 files changed, 1997 insertions, 5523 deletions
diff --git a/Makefile b/Makefile
index d60bb508..86574c7a 100644
--- a/Makefile
+++ b/Makefile
@@ -3,7 +3,7 @@
include build-system/config.mk
# List of all supported languages, add new languages here!
-LANGUAGES="en de fr es it ru pt ja tr"
+LANGUAGES="en de fr es it ru pt ja sv tr"
# All: build HTML pages in all languages and compile the
# TypeScript logic in web-common.
diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
index 42a94296..0329b946 100644
--- a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -2,11 +2,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: German (Taler Website)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-07 21:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 19:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-30 09:52+0000\n"
"Last-Translator: Weblate Admin <admin@example.com>\n"
-"Language-Team: German <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/"
-"main-web-site/de/>\n"
+"Language-Team: German <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-"
+"site/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1041,7 +1041,6 @@ msgstr ""
"regulär genehmigte Banklizenz."
#: template/features.html.j2:154 template/governments.html.j2:55
-#: template/merchants.html.j2:41
msgid "Secure"
msgstr "Sicherheit"
@@ -1353,197 +1352,6 @@ msgid ""
"fees."
msgstr ""
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:5
-msgid "GSoC 2018: Codeless Payment"
-msgstr ""
-
-# Suggested in Weblate: Implementiert von Shivam Kohli im Rahmen des Google Summer of Code (GSoC) 2018, betreut von Florian Dold.
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:6
-msgid ""
-"Implemented by Shivam Kohli as part of GSoC 2018 under the mentoring and "
-"guidance of Florian Dold."
-msgstr ""
-
-# Suggested in Weblate: Übersicht
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:12
-msgid "Overview"
-msgstr "Übersicht"
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:14
-msgid ""
-"Codeless payment is a component that sits between the seller&#39;s frontend "
-"and the GNU Taler merchant backend. This component has a web interface, "
-"where payment buttons are configured. Registered merchants can manage their "
-"inventory and simultaneously create a &#39;Buy Now&#39; button for a "
-"specific product. This code can be directly copy pasted on the seller&#39;s "
-"frontend and can be used for &#39;Pay with Taler&#39;."
-msgstr ""
-
-# Suggested in Weblate: Anwendungsfälle
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:29
-msgid "Use Cases"
-msgstr "Anwendungsfälle"
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:31
-msgid "The various use cases and features of codeless payment are:"
-msgstr ""
-"Die verschiedenen Anwendungsfälle und Funktionen des codelosen Bezahlens "
-"sind:"
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:37
-msgid ""
-"The primary use case is the registration of the merchant. The codeless "
-"payment backend provides a secure django authenticated login to the "
-"merchant. The registered merchant can add inventory (both digital as well as "
-"physical) in their stocks. They can manage inventory and simultaneously "
-"create a 'Buy Now' button for the product. The merchant also monitors the "
-"orders placed and updates the status of the order which helps in shipment "
-"tracking."
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:48
-msgid ""
-"A merchant has the flexibility to add two types of inventory as follows:"
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:53
-msgid ""
-"The merchant can upload digital inventory (like a PDF or HTML page) via the "
-"codeless payments frontend and the user can then purchase it and view the "
-"version hosted by the codeless payment frontend."
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:61
-msgid ""
-"The merchant can add any physical inventory available in his stocks. While "
-"adding these inventory, the seller is prompted to add minimum quantity of "
-"product that is required to be maintained in the stock. Whenever the stocks "
-"run below this limit the seller would be notified (currently this feature "
-"has not been added but soon email notification would be added)."
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:73
-msgid ""
-"The buyers will access the seller's frontend where the code for the 'Buy "
-"Now' button is present. When this button is triggered, they are redirected "
-"to codeless payment backend and eventually redirected to the payment page. "
-"After successful payment, the buyer can also track their shipment for "
-"physical products or view the digital version hosted by the codeless payment "
-"frontend."
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:84
-msgid ""
-"The other use case of the codeless payment backend is to handle the event "
-"when the 'Buy Now' button is triggered on the seller's frontend. To perform "
-"the payment the backend communicates with merchant backend api. After "
-"successful payment, the users are redirected to the fulfilment page."
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:93
-msgid "Dynamic Merchant Instance"
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:95
-msgid ""
-"The documentation for the API to dynamically manage merchant instance can be "
-"found <a href=\"https://docs.taler.net/api/api-merchant.html#dynamic-"
-"merchant-instance\">here</a>."
-msgstr ""
-
-# Suggested in Weblate: Anwendungsfalldiagramm
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:103
-msgid "Use Case Diagram"
-msgstr "Anwendungsfalldiagramm"
-
-# Suggested in Weblate: Link zu vergangenen Contributions
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:109
-msgid "Link to the contributions made"
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:113
-msgid "Codeless Payment Backend"
-msgstr ""
-
-# Suggested in Weblate: Link
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:114 template/gsoc-codeless.html.j2:117
-msgid "Link"
-msgstr "Link"
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:116
-msgid "Documentation to dynamically manage Merchant Instances"
-msgstr ""
-
-# Suggested in Weblate: Offene Fragen
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:127
-msgid "Future Work"
-msgstr "Zukünftige Arbeit"
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:130
-msgid ""
-"The backend of codeless payment is very robust and can be easily extended as "
-"per the requirements. It is adaptive to add new features to this framework. "
-"But as per the discussion and the scope of this project, there are various "
-"features that will be soon added in the Codeless Merchant Backend. The list "
-"of future work is as follows:"
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:140
-msgid ""
-"To send email notification to the merchant when the stocks run below a "
-"certain limit. The minimum quantity required to be maintained in the stocks "
-"is currently taken from the merchant(specific to each product) but no such "
-"notification system is designed."
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:150
-msgid ""
-"To add API access to the merchant backend via the codeless payment service. "
-"Basically, it would be used as a hosting platform for multiple merchants. "
-"There would be an additional user interface part in the codeless payment "
-"service where a logged-in merchant can generate an API key. This API key can "
-"be used to access the functionality of the merchant backend in a controlled "
-"way. After requesting an API key, the page would display the generated key "
-"and a base URL for the API to use by the seller, which is handled by the "
-"codeless payments service."
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:164
-msgid ""
-"Mapping every seller account to a separate merchant backend instance. This "
-"is not required for a simple version of codeless payments, but as soon as "
-"API access for sellers, this is a useful feature. The codeless payment "
-"service then can also double as a hosting service for merchants."
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:174
-msgid ""
-"To add various analytics for the merchant. Various analysis could be "
-"performed on the orders placed for the respective merchant. Some of the "
-"analysis that can be performed are displaying the most frequently purchased "
-"product, some insights about the shipment tracking, analysis of products "
-"based on delivery location, etc. For this part, dicussions and some more "
-"research have to be done before proceeding to the implementation."
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:191
-msgid "Screenshots"
-msgstr "Screenshots"
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:193
-msgid "Home page"
-msgstr "Homepage"
-
-# Suggested in Weblate: Produkt Seite
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:197
-msgid "Product page"
-msgstr "Produktseite"
-
-# Suggested in Weblate: Sendungsverfolgung
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:201
-msgid "Shipment Tracking"
-msgstr "Sendungsverfolgung"
-
#: template/index.html.j2:14
msgid ""
"We provide a payment system that makes <span class='tlr'>privacy-friendly</"
@@ -1587,283 +1395,6 @@ msgstr "Demo versuchen!"
msgid "Read Docs"
msgstr "Doku lesen"
-#: template/investors.html.j2:6
-msgid "Invest in Taler!"
-msgstr "In Taler investieren!"
-
-#: template/investors.html.j2:9
-msgid ""
-"We have created a company, Taler Systems SA in Luxembourg.<br> Please "
-"contact <tt>invest@taler.net</tt> if you want to invest in Taler."
-msgstr ""
-"Taler Systems SA in Luxemburg ist der Entwickler von GNU Taler. Falls Sie in "
-"das Taler-Bezahlsystem investieren möchten, kontaktieren Sie bitte dafür "
-"<tt>invest@taler.net</tt>."
-
-#: template/investors.html.j2:24
-msgid "The Team"
-msgstr "Das Team"
-
-#: template/investors.html.j2:27
-msgid ""
-"Our team combines world-class business leaders, cryptographers, software "
-"engineers, civil-rights activists and academics. We are unified by a vision "
-"of how payments should work and the goal of imposing this vision upon the "
-"world."
-msgstr ""
-"Unser <a href=\"about.html\">Team</a> vereint Unternehmer, Kryptografen, "
-"Softwareingenieure, Aktivisten und Akademiker. Uns verbindet die Vision "
-"eines Bezahlsystems, das dank seiner Technik und Konzeption so funktioniert, "
-"wie man sich ein sicheres, verlässliches und kostengünstiges Bezahlsystem "
-"vernünftigerweise vorstellt. Mit Datenschutz und Privatheit für die "
-"Zahlenden und gleichzeitiger Erfordernis der Offenlegung von Umsätzen bei "
-"Verkäufern. Diese Zielsetzung motiviert uns, die Vision Wirklichkeit werden "
-"zu lassen."
-
-# Suggested in Weblate: Aktuell erhalten wir Unterstützung von <a href="http://www.inria.fr/">Inria</a>, dem französischen Nationalen Forschungsinstitut für Informatik und Automatisierung, und der <a href="https://renewablefreedom.org/">Renewable Freedom Foundation</a>.
-#: template/investors.html.j2:37
-msgid ""
-"We are currently supported by <a href=\"http://www.inria.fr/\">Inria</a>, "
-"the French national institute for research in informatics and automation, "
-"and the <a href=\"https://renewablefreedom.org/\">Renewable Freedom "
-"Foundation</a>."
-msgstr ""
-
-# Suggested in Weblate: Die Technologie
-#: template/investors.html.j2:47
-msgid "The Technology"
-msgstr "Die Technik"
-
-#: template/investors.html.j2:50
-msgid ""
-"All transactions in Taler are secured using <a href=\"bibliography.html"
-"\">modern cryptography</a> and trust in all parties is minimized. Financial "
-"damage is bounded &#x28;for customers, merchants and the exchange&#x29; even "
-"in the case that systems are compromised and private keys are stolen. "
-"Databases can be audited for consistency, resulting in either the detection "
-"of compromised systems or the demonstration that participants were honest. "
-"Actual transaction costs are fractions of a cent."
-msgstr ""
-
-# Suggested in Weblate: Das Business Model
-#: template/investors.html.j2:63
-msgid "The Business"
-msgstr ""
-
-#: template/investors.html.j2:65
-msgid ""
-"The scalable business model for Taler is the operation of the payment "
-"service provider, which converts money from traditional payment systems "
-"(MasterCard, SEPA, UPI, Visa, Bitcoin, ACH, SWIFT, etc.) to anonymous "
-"electronic coins in the same currency. The customer can then redeem the "
-"electronic coins at a merchant, who can exchange them for money represented "
-"using traditional payment systems at the exchange. The exchange charges fees "
-"to facilitate the transactions."
-msgstr ""
-
-# Suggested in Weblate: Der Business Case
-#: template/investors.html.j2:84
-msgid "The Business Case"
-msgstr ""
-
-#: template/investors.html.j2:90
-msgid "Download"
-msgstr "Download"
-
-#: template/investors.html.j2:94
-msgid ""
-"Our <a href=\"financial-news.html\">financial news</a> page explains in "
-"English how Taler can impact current developments in the global payment "
-"market."
-msgstr ""
-"Die Seite <a href=\"financial-news.html\">Financial News</a> bietet Links zu "
-"Artikeln (zurzeit nur in englischer Sprache), die sich damit befassen, wie "
-"Taler aktuelle und zukünftige Entwicklungen in der Finanzwelt beeinflussen "
-"könnte."
-
-# Suggested in Weblate: Betrieb eines Taler Bezahlservice
-#: template/investors.html.j2:117
-msgid "Running a Taler payment service operator"
-msgstr ""
-
-#: template/investors.html.j2:120
-msgid ""
-"The payment service operator runs the <em>Taler exchange</em>. The exchange "
-"charges <b>transaction fees</b> to customers or merchants. Its operational "
-"expenses are from wire transfers with the banking system and the operation "
-"of the computing infrastructure."
-msgstr ""
-
-# Suggested in Weblate: Die Kosten für kryptographische Operationen, Bandbreite und Speicher belaufen sich auf weniger als 0.01 cent pro Transaktion.
-#: template/investors.html.j2:130
-msgid ""
-"Cryptographic operations, bandwidth and storage costs are less than 0.01 "
-"cent per transaction."
-msgstr ""
-
-#: template/investors.html.j2:131
-msgid ""
-"Multiple Taler transactions can be aggregated into larger wire transfers to "
-"merchants to minimize wire transfer costs."
-msgstr ""
-
-#: template/investors.html.j2:132
-msgid ""
-"Protocol allows the exchange to charge fees for any expensive operation "
-"(withdraw, deposit, refresh, refund or aggregated wire transfers)."
-msgstr ""
-
-# Suggested in Weblate: Partnerschaften mit Banken etablieren Nutzervertrauen.
-#: template/investors.html.j2:133
-msgid "Partnership with banks establishes consumer trust."
-msgstr ""
-
-# Suggested in Weblate: Partnerschaften mit der Free Software Community ermöglichen den schnellen Einsatz.
-#: template/investors.html.j2:134
-msgid "Partnership with free software community enables rapid deployment."
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:5
-msgid "Advantages for Merchants"
-msgstr "Vorteile für Händler und Verkäufer"
-
-#: template/merchants.html.j2:8
-msgid ""
-"Taler is a cost-effective electronic payment system which provides you with "
-"cryptographic proof that the payment worked correctly within milliseconds. "
-"Your Web customers pay with previously unknown levels of convenience without "
-"risk of fraud."
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:22
-msgid "Fast"
-msgstr "Geschwindigkeit"
-
-#: template/merchants.html.j2:25
-msgid ""
-"Processing transactions with Taler is fast, allowing you to confirm the "
-"transaction with your customer virtually immediately. Your customers will "
-"appreciate that they do not have to type in credit card information and play "
-"the &quot;verified by&quot; game. By making payments significantly more "
-"convenient for your customers, you may be able to use Taler for small "
-"transactions that would not work with credit card payments due to the mental "
-"overhead for customers."
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:44
-msgid ""
-"You will have cryptographic proof of payment from the Taler payment service "
-"provider. With Taler you never handle sensitive customer account information "
-"and thus do not have to undergo any particular security audits (such as PCI "
-"DSS). Your systems will have customer contracts with qualified signatures "
-"for all transactions which you can use in court in case of disputes."
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:58
-msgid "Free"
-msgstr "Freie Software"
-
-# Suggested in Weblate: Taler ist freie Software und Sie können liberal lizenzierten Beispielcode als Startpunkt nutzen, um Taler in Ihre Angebote zu integrieren. Taler kostet keine Lizenzgebühren und die Prinzipien freier Softwareentwicklung stellen sicher, dass Sie aus verschiedenen, im Wettbewerb stehenden Integrationen wählen können.
-#: template/merchants.html.j2:61
-msgid ""
-"Taler is free software, and you can use the liberally-licensed reference "
-"code as a starting point to integrate Taler into your services. To use "
-"Taler, you do not need to pay license fees, and the free software "
-"development model will ensure that you can select from many competing "
-"integrators for support."
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:76
-msgid "Cheap"
-msgstr "Kostengünstigkeit"
-
-# Suggested in Weblate: Taler nutzt effiziente kryptographische Konstrukte mit geringen Anforderungen an Bandbreite und Speicherplatz. In Kombination mit Talers hoher Sicherheit, die Betrug unmöglich macht, ist der Mehraufwand für Taler Zahlungsdienstleister gering und die Transaktionen bleiben damit preiswert.
-#: template/merchants.html.j2:78
-msgid ""
-"Taler is uses efficient cryptographic constructions with low bandwidth and "
-"storage requirements. Combined with Taler&#39;s strong security which makes "
-"fraud impossible, Taler payment service providers can operate with very low "
-"overhead and thus offer low transaction fees."
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:88
-msgid "Flexible"
-msgstr "Flexibilität"
-
-# Suggested in Weblate: Taler kann mit verschiedenen Währungen verwendet werden (bspw. Euro, US Dollar, Bitcoin). Die Höhe der Beträge ist dabei technisch nicht limitiert und lediglich von Regularien der Zahlungsdienstleister abhängig.
-#: template/merchants.html.j2:90
-msgid ""
-"Taler can be used for different currencies (such as Euros, US Dollars or "
-"Bitcoins) and any amount, limited only by applicable regulation and what "
-"denominations the payment service provider supports."
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:99
-msgid "Ethical"
-msgstr "Ethik"
-
-# Suggested in Weblate: Taler verhindert Steuerflucht und Geldwäsche. Die Taler Protokolle sind effizient und nutzen keine verschwenderischen Proof-of-Work Berechnungen. Taler ist ein offener Standard sowie freie Software, und unterstützt damit Transparenz.
-#: template/merchants.html.j2:101
-msgid ""
-"Taler prevents tax evasion and money laundering. Taler&#39;s protocols are "
-"efficient and do not use wasteful proof-of-work calculations. Taler "
-"encourages transparency by providing an open standard and free software "
-"reference implementations."
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:115
-msgid "Manuals for merchants"
-msgstr "Handbuch für Händler und Verkäufer"
-
-#: template/merchants.html.j2:117
-msgid "The GNU Taler merchant backend operator manual"
-msgstr ""
-"Gebrauchsanleitung für das Backend bei Shop-Betreibern, Verkäufern und "
-"Händlern"
-
-#: template/merchants.html.j2:121
-msgid "The GNU Taler Web shop integration tutorial (PHP)"
-msgstr "Tutorial für die Integration von Taler in Webshops (PHP)"
-
-#: template/merchants.html.j2:125
-msgid "The GNU Taler Web shop integration tutorial (Python)"
-msgstr "Tutorial für die Integration von Taler in Webshops (Python)"
-
-#: template/merchants.html.j2:136
-msgid "The GNU Taler Merchant Backend"
-msgstr "Backend bei Shop-Betreibern, Verkäufern und Händlern"
-
-#: template/merchants.html.j2:138
-msgid "Merchants process payments using the Taler backend:"
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:144
-msgid ""
-"The backend <b>signs</b> and <b>stores</b> the complete terms of offers made "
-"by the merchant to customers. For this, the merchant&#39;s frontend needs to "
-"give the customer&#39;s order in a JSON format to the backend."
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:153
-msgid ""
-"The backend <b>validates</b> payments received from the wallet and "
-"<b>executes</b> them with the Taler payment service provider (the exchange). "
-"For this, the merchant&#39;s frontend must pass the payment request through "
-"to the Taler backend and check the HTTP status code that is returned."
-msgstr ""
-
-# Suggested in Weblate: Das Backend kann erfolgreiche Transaktionen <b>auflisten</b> und Überweisungen zu Geschäftstransaktionen <b>zuordnen</b>, inklusive der genauen jeweiligen Geschäftsbedingungen.
-#: template/merchants.html.j2:164
-msgid ""
-"The backend can <b>list</b> completed transactions and <b>map</b> wire "
-"transfers to sets of business transactions, including the exact terms of "
-"each contract."
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:178
-msgid "customer perspective"
-msgstr ""
-
#: template/pos.html.j2:43
msgid ""
"This is the page for the Taler PoS App. It allows a vendor to maintain a "
@@ -2334,6 +1865,126 @@ msgstr "Andere Browser"
msgid "Wallets for other browsers will be provided in the near future."
msgstr "Wallets für andere Browser werden zukünftig bereitgestellt."
+# Suggested in Weblate: Übersicht
+#~ msgid "Overview"
+#~ msgstr "Übersicht"
+
+# Suggested in Weblate: Anwendungsfälle
+#~ msgid "Use Cases"
+#~ msgstr "Anwendungsfälle"
+
+#~ msgid "The various use cases and features of codeless payment are:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Die verschiedenen Anwendungsfälle und Funktionen des codelosen Bezahlens "
+#~ "sind:"
+
+# Suggested in Weblate: Anwendungsfalldiagramm
+#~ msgid "Use Case Diagram"
+#~ msgstr "Anwendungsfalldiagramm"
+
+# Suggested in Weblate: Link
+#~ msgid "Link"
+#~ msgstr "Link"
+
+# Suggested in Weblate: Offene Fragen
+#~ msgid "Future Work"
+#~ msgstr "Zukünftige Arbeit"
+
+#~ msgid "Screenshots"
+#~ msgstr "Screenshots"
+
+#~ msgid "Home page"
+#~ msgstr "Homepage"
+
+# Suggested in Weblate: Produkt Seite
+#~ msgid "Product page"
+#~ msgstr "Produktseite"
+
+# Suggested in Weblate: Sendungsverfolgung
+#~ msgid "Shipment Tracking"
+#~ msgstr "Sendungsverfolgung"
+
+#~ msgid "Invest in Taler!"
+#~ msgstr "In Taler investieren!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "We have created a company, Taler Systems SA in Luxembourg.<br> Please "
+#~ "contact <tt>invest@taler.net</tt> if you want to invest in Taler."
+#~ msgstr ""
+#~ "Taler Systems SA in Luxemburg ist der Entwickler von GNU Taler. Falls Sie "
+#~ "in das Taler-Bezahlsystem investieren möchten, kontaktieren Sie bitte "
+#~ "dafür <tt>invest@taler.net</tt>."
+
+#~ msgid "The Team"
+#~ msgstr "Das Team"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Our team combines world-class business leaders, cryptographers, software "
+#~ "engineers, civil-rights activists and academics. We are unified by a "
+#~ "vision of how payments should work and the goal of imposing this vision "
+#~ "upon the world."
+#~ msgstr ""
+#~ "Unser <a href=\"about.html\">Team</a> vereint Unternehmer, Kryptografen, "
+#~ "Softwareingenieure, Aktivisten und Akademiker. Uns verbindet die Vision "
+#~ "eines Bezahlsystems, das dank seiner Technik und Konzeption so "
+#~ "funktioniert, wie man sich ein sicheres, verlässliches und "
+#~ "kostengünstiges Bezahlsystem vernünftigerweise vorstellt. Mit Datenschutz "
+#~ "und Privatheit für die Zahlenden und gleichzeitiger Erfordernis der "
+#~ "Offenlegung von Umsätzen bei Verkäufern. Diese Zielsetzung motiviert uns, "
+#~ "die Vision Wirklichkeit werden zu lassen."
+
+# Suggested in Weblate: Die Technologie
+#~ msgid "The Technology"
+#~ msgstr "Die Technik"
+
+#~ msgid "Download"
+#~ msgstr "Download"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Our <a href=\"financial-news.html\">financial news</a> page explains in "
+#~ "English how Taler can impact current developments in the global payment "
+#~ "market."
+#~ msgstr ""
+#~ "Die Seite <a href=\"financial-news.html\">Financial News</a> bietet Links "
+#~ "zu Artikeln (zurzeit nur in englischer Sprache), die sich damit befassen, "
+#~ "wie Taler aktuelle und zukünftige Entwicklungen in der Finanzwelt "
+#~ "beeinflussen könnte."
+
+#~ msgid "Advantages for Merchants"
+#~ msgstr "Vorteile für Händler und Verkäufer"
+
+#~ msgid "Fast"
+#~ msgstr "Geschwindigkeit"
+
+#~ msgid "Free"
+#~ msgstr "Freie Software"
+
+#~ msgid "Cheap"
+#~ msgstr "Kostengünstigkeit"
+
+#~ msgid "Flexible"
+#~ msgstr "Flexibilität"
+
+#~ msgid "Ethical"
+#~ msgstr "Ethik"
+
+#~ msgid "Manuals for merchants"
+#~ msgstr "Handbuch für Händler und Verkäufer"
+
+#~ msgid "The GNU Taler merchant backend operator manual"
+#~ msgstr ""
+#~ "Gebrauchsanleitung für das Backend bei Shop-Betreibern, Verkäufern und "
+#~ "Händlern"
+
+#~ msgid "The GNU Taler Web shop integration tutorial (PHP)"
+#~ msgstr "Tutorial für die Integration von Taler in Webshops (PHP)"
+
+#~ msgid "The GNU Taler Web shop integration tutorial (Python)"
+#~ msgstr "Tutorial für die Integration von Taler in Webshops (Python)"
+
+#~ msgid "The GNU Taler Merchant Backend"
+#~ msgstr "Backend bei Shop-Betreibern, Verkäufern und Händlern"
+
#~ msgid ""
#~ "Operator&#39;s manual for the GNU Taler exchange. Also available as <a "
#~ "href=\"https://%(baseurl)s/pdf/taler-exchange-manual.pdf\">PDF</a>."
diff --git a/locale/en/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/en/LC_MESSAGES/messages.po
index 2a7971aa..e43fcb3a 100644
--- a/locale/en/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/en/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-07 21:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 19:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: en <LL@li.org>\n"
@@ -712,7 +712,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: template/features.html.j2:154 template/governments.html.j2:55
-#: template/merchants.html.j2:41
msgid "Secure"
msgstr ""
@@ -924,186 +923,6 @@ msgid ""
"fees."
msgstr ""
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:5
-msgid "GSoC 2018: Codeless Payment"
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:6
-msgid ""
-"Implemented by Shivam Kohli as part of GSoC 2018 under the mentoring and "
-"guidance of Florian Dold."
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:12
-msgid "Overview"
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:14
-msgid ""
-"Codeless payment is a component that sits between the seller&#39;s frontend "
-"and the GNU Taler merchant backend. This component has a web interface, "
-"where payment buttons are configured. Registered merchants can manage their "
-"inventory and simultaneously create a &#39;Buy Now&#39; button for a "
-"specific product. This code can be directly copy pasted on the seller&#39;s "
-"frontend and can be used for &#39;Pay with Taler&#39;."
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:29
-msgid "Use Cases"
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:31
-msgid "The various use cases and features of codeless payment are:"
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:37
-msgid ""
-"The primary use case is the registration of the merchant. The codeless "
-"payment backend provides a secure django authenticated login to the "
-"merchant. The registered merchant can add inventory (both digital as well as "
-"physical) in their stocks. They can manage inventory and simultaneously "
-"create a 'Buy Now' button for the product. The merchant also monitors the "
-"orders placed and updates the status of the order which helps in shipment "
-"tracking."
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:48
-msgid ""
-"A merchant has the flexibility to add two types of inventory as follows:"
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:53
-msgid ""
-"The merchant can upload digital inventory (like a PDF or HTML page) via the "
-"codeless payments frontend and the user can then purchase it and view the "
-"version hosted by the codeless payment frontend."
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:61
-msgid ""
-"The merchant can add any physical inventory available in his stocks. While "
-"adding these inventory, the seller is prompted to add minimum quantity of "
-"product that is required to be maintained in the stock. Whenever the stocks "
-"run below this limit the seller would be notified (currently this feature "
-"has not been added but soon email notification would be added)."
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:73
-msgid ""
-"The buyers will access the seller's frontend where the code for the 'Buy "
-"Now' button is present. When this button is triggered, they are redirected "
-"to codeless payment backend and eventually redirected to the payment page. "
-"After successful payment, the buyer can also track their shipment for "
-"physical products or view the digital version hosted by the codeless payment "
-"frontend."
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:84
-msgid ""
-"The other use case of the codeless payment backend is to handle the event "
-"when the 'Buy Now' button is triggered on the seller's frontend. To perform "
-"the payment the backend communicates with merchant backend api. After "
-"successful payment, the users are redirected to the fulfilment page."
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:93
-msgid "Dynamic Merchant Instance"
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:95
-msgid ""
-"The documentation for the API to dynamically manage merchant instance can be "
-"found <a href=\"https://docs.taler.net/api/api-merchant.html#dynamic-"
-"merchant-instance\">here</a>."
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:103
-msgid "Use Case Diagram"
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:109
-msgid "Link to the contributions made"
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:113
-msgid "Codeless Payment Backend"
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:114 template/gsoc-codeless.html.j2:117
-msgid "Link"
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:116
-msgid "Documentation to dynamically manage Merchant Instances"
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:127
-msgid "Future Work"
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:130
-msgid ""
-"The backend of codeless payment is very robust and can be easily extended as "
-"per the requirements. It is adaptive to add new features to this framework. "
-"But as per the discussion and the scope of this project, there are various "
-"features that will be soon added in the Codeless Merchant Backend. The list "
-"of future work is as follows:"
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:140
-msgid ""
-"To send email notification to the merchant when the stocks run below a "
-"certain limit. The minimum quantity required to be maintained in the stocks "
-"is currently taken from the merchant(specific to each product) but no such "
-"notification system is designed."
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:150
-msgid ""
-"To add API access to the merchant backend via the codeless payment service. "
-"Basically, it would be used as a hosting platform for multiple merchants. "
-"There would be an additional user interface part in the codeless payment "
-"service where a logged-in merchant can generate an API key. This API key can "
-"be used to access the functionality of the merchant backend in a controlled "
-"way. After requesting an API key, the page would display the generated key "
-"and a base URL for the API to use by the seller, which is handled by the "
-"codeless payments service."
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:164
-msgid ""
-"Mapping every seller account to a separate merchant backend instance. This "
-"is not required for a simple version of codeless payments, but as soon as "
-"API access for sellers, this is a useful feature. The codeless payment "
-"service then can also double as a hosting service for merchants."
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:174
-msgid ""
-"To add various analytics for the merchant. Various analysis could be "
-"performed on the orders placed for the respective merchant. Some of the "
-"analysis that can be performed are displaying the most frequently purchased "
-"product, some insights about the shipment tracking, analysis of products "
-"based on delivery location, etc. For this part, dicussions and some more "
-"research have to be done before proceeding to the implementation."
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:191
-msgid "Screenshots"
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:193
-msgid "Home page"
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:197
-msgid "Product page"
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:201
-msgid "Shipment Tracking"
-msgstr ""
-
#: template/index.html.j2:14
msgid ""
"We provide a payment system that makes <span class='tlr'>privacy-friendly</"
@@ -1142,253 +961,6 @@ msgstr ""
msgid "Read Docs"
msgstr ""
-#: template/investors.html.j2:6
-msgid "Invest in Taler!"
-msgstr ""
-
-#: template/investors.html.j2:9
-msgid ""
-"We have created a company, Taler Systems SA in Luxembourg.<br> Please "
-"contact <tt>invest@taler.net</tt> if you want to invest in Taler."
-msgstr ""
-
-#: template/investors.html.j2:24
-msgid "The Team"
-msgstr ""
-
-#: template/investors.html.j2:27
-msgid ""
-"Our team combines world-class business leaders, cryptographers, software "
-"engineers, civil-rights activists and academics. We are unified by a vision "
-"of how payments should work and the goal of imposing this vision upon the "
-"world."
-msgstr ""
-
-#: template/investors.html.j2:37
-msgid ""
-"We are currently supported by <a href=\"http://www.inria.fr/\">Inria</a>, "
-"the French national institute for research in informatics and automation, "
-"and the <a href=\"https://renewablefreedom.org/\">Renewable Freedom "
-"Foundation</a>."
-msgstr ""
-
-#: template/investors.html.j2:47
-msgid "The Technology"
-msgstr ""
-
-#: template/investors.html.j2:50
-msgid ""
-"All transactions in Taler are secured using <a href=\"bibliography.html"
-"\">modern cryptography</a> and trust in all parties is minimized. Financial "
-"damage is bounded &#x28;for customers, merchants and the exchange&#x29; even "
-"in the case that systems are compromised and private keys are stolen. "
-"Databases can be audited for consistency, resulting in either the detection "
-"of compromised systems or the demonstration that participants were honest. "
-"Actual transaction costs are fractions of a cent."
-msgstr ""
-
-#: template/investors.html.j2:63
-msgid "The Business"
-msgstr ""
-
-#: template/investors.html.j2:65
-msgid ""
-"The scalable business model for Taler is the operation of the payment "
-"service provider, which converts money from traditional payment systems "
-"(MasterCard, SEPA, UPI, Visa, Bitcoin, ACH, SWIFT, etc.) to anonymous "
-"electronic coins in the same currency. The customer can then redeem the "
-"electronic coins at a merchant, who can exchange them for money represented "
-"using traditional payment systems at the exchange. The exchange charges fees "
-"to facilitate the transactions."
-msgstr ""
-
-#: template/investors.html.j2:84
-msgid "The Business Case"
-msgstr ""
-
-#: template/investors.html.j2:90
-msgid "Download"
-msgstr ""
-
-#: template/investors.html.j2:94
-msgid ""
-"Our <a href=\"financial-news.html\">financial news</a> page explains in "
-"English how Taler can impact current developments in the global payment "
-"market."
-msgstr ""
-
-#: template/investors.html.j2:117
-msgid "Running a Taler payment service operator"
-msgstr ""
-
-#: template/investors.html.j2:120
-msgid ""
-"The payment service operator runs the <em>Taler exchange</em>. The exchange "
-"charges <b>transaction fees</b> to customers or merchants. Its operational "
-"expenses are from wire transfers with the banking system and the operation "
-"of the computing infrastructure."
-msgstr ""
-
-#: template/investors.html.j2:130
-msgid ""
-"Cryptographic operations, bandwidth and storage costs are less than 0.01 "
-"cent per transaction."
-msgstr ""
-
-#: template/investors.html.j2:131
-msgid ""
-"Multiple Taler transactions can be aggregated into larger wire transfers to "
-"merchants to minimize wire transfer costs."
-msgstr ""
-
-#: template/investors.html.j2:132
-msgid ""
-"Protocol allows the exchange to charge fees for any expensive operation "
-"(withdraw, deposit, refresh, refund or aggregated wire transfers)."
-msgstr ""
-
-#: template/investors.html.j2:133
-msgid "Partnership with banks establishes consumer trust."
-msgstr ""
-
-#: template/investors.html.j2:134
-msgid "Partnership with free software community enables rapid deployment."
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:5
-msgid "Advantages for Merchants"
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:8
-msgid ""
-"Taler is a cost-effective electronic payment system which provides you with "
-"cryptographic proof that the payment worked correctly within milliseconds. "
-"Your Web customers pay with previously unknown levels of convenience without "
-"risk of fraud."
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:22
-msgid "Fast"
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:25
-msgid ""
-"Processing transactions with Taler is fast, allowing you to confirm the "
-"transaction with your customer virtually immediately. Your customers will "
-"appreciate that they do not have to type in credit card information and play "
-"the &quot;verified by&quot; game. By making payments significantly more "
-"convenient for your customers, you may be able to use Taler for small "
-"transactions that would not work with credit card payments due to the mental "
-"overhead for customers."
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:44
-msgid ""
-"You will have cryptographic proof of payment from the Taler payment service "
-"provider. With Taler you never handle sensitive customer account information "
-"and thus do not have to undergo any particular security audits (such as PCI "
-"DSS). Your systems will have customer contracts with qualified signatures "
-"for all transactions which you can use in court in case of disputes."
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:58
-msgid "Free"
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:61
-msgid ""
-"Taler is free software, and you can use the liberally-licensed reference "
-"code as a starting point to integrate Taler into your services. To use "
-"Taler, you do not need to pay license fees, and the free software "
-"development model will ensure that you can select from many competing "
-"integrators for support."
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:76
-msgid "Cheap"
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:78
-msgid ""
-"Taler is uses efficient cryptographic constructions with low bandwidth and "
-"storage requirements. Combined with Taler&#39;s strong security which makes "
-"fraud impossible, Taler payment service providers can operate with very low "
-"overhead and thus offer low transaction fees."
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:88
-msgid "Flexible"
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:90
-msgid ""
-"Taler can be used for different currencies (such as Euros, US Dollars or "
-"Bitcoins) and any amount, limited only by applicable regulation and what "
-"denominations the payment service provider supports."
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:99
-msgid "Ethical"
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:101
-msgid ""
-"Taler prevents tax evasion and money laundering. Taler&#39;s protocols are "
-"efficient and do not use wasteful proof-of-work calculations. Taler "
-"encourages transparency by providing an open standard and free software "
-"reference implementations."
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:115
-msgid "Manuals for merchants"
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:117
-msgid "The GNU Taler merchant backend operator manual"
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:121
-msgid "The GNU Taler Web shop integration tutorial (PHP)"
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:125
-msgid "The GNU Taler Web shop integration tutorial (Python)"
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:136
-msgid "The GNU Taler Merchant Backend"
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:138
-msgid "Merchants process payments using the Taler backend:"
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:144
-msgid ""
-"The backend <b>signs</b> and <b>stores</b> the complete terms of offers made "
-"by the merchant to customers. For this, the merchant&#39;s frontend needs to "
-"give the customer&#39;s order in a JSON format to the backend."
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:153
-msgid ""
-"The backend <b>validates</b> payments received from the wallet and "
-"<b>executes</b> them with the Taler payment service provider (the exchange). "
-"For this, the merchant&#39;s frontend must pass the payment request through "
-"to the Taler backend and check the HTTP status code that is returned."
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:164
-msgid ""
-"The backend can <b>list</b> completed transactions and <b>map</b> wire "
-"transfers to sets of business transactions, including the exact terms of "
-"each contract."
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:178
-msgid "customer perspective"
-msgstr ""
-
#: template/pos.html.j2:43
msgid ""
"This is the page for the Taler PoS App. It allows a vendor to maintain a "
diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
index d67dfd1b..f59534a7 100644
--- a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -2,11 +2,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-04 14:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 19:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-18 14:56+0000\n"
"Last-Translator: Javier Sepulveda <javier.sepulveda@uv.es>\n"
-"Language-Team: Spanish <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/"
-"main-web-site/es/>\n"
+"Language-Team: Spanish <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-"
+"site/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -44,8 +44,8 @@ msgid ""
"GNU Taler is developed as part of the <a href='https://www.gnu.org/'>GNU "
"project</a> for the GNU operating system."
msgstr ""
-"GNU Taler se desarrolla como parte del <a href='https://www.gnu.org/"
-"'>proyecto GNU </a> para el sistema operativo GNU."
+"GNU Taler se desarrolla como parte del <a href='https://www.gnu."
+"org/'>proyecto GNU </a> para el sistema operativo GNU."
#: common/footer.j2.inc:31 template/bibliography.html.j2:34
msgid "and"
@@ -900,7 +900,6 @@ msgstr ""
"dólares americanos, los Euros o incluso los Bitcoins."
#: template/features.html.j2:154 template/governments.html.j2:55
-#: template/merchants.html.j2:41
msgid "Secure"
msgstr "Seguro"
@@ -1194,259 +1193,6 @@ msgstr ""
"operaciones de depósito llevadas a cabo por los comerciantes con el "
"exchange, y el ingreso del exchange procedente de comisiones por transacción."
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:5
-msgid "GSoC 2018: Codeless Payment"
-msgstr "GSoC 2018: Pago sin código"
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:6
-msgid ""
-"Implemented by Shivam Kohli as part of GSoC 2018 under the mentoring and "
-"guidance of Florian Dold."
-msgstr ""
-"Implementado por Shivam Kohli como parte de GSoC 2018 bajo la tutela y guía "
-"de Florian Dold."
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:12
-msgid "Overview"
-msgstr "Resumen"
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:14
-msgid ""
-"Codeless payment is a component that sits between the seller&#39;s frontend "
-"and the GNU Taler merchant backend. This component has a web interface, "
-"where payment buttons are configured. Registered merchants can manage their "
-"inventory and simultaneously create a &#39;Buy Now&#39; button for a "
-"specific product. This code can be directly copy pasted on the seller&#39;s "
-"frontend and can be used for &#39;Pay with Taler&#39;."
-msgstr ""
-"Pago sin-código es un componente que se encuentra entre el frontend del "
-"vendedor y el backend de GNU Taler del comerciante. Este componente tiene un "
-"interfaz web, donde los botones de pago están configurados. Los comerciantes "
-"registrados pueden manejar su inventario y simultáneamente crear un botón "
-"&#39;Comprar ahora&#39; para un producto específico. Este código puede ser "
-"copiado y pegado directamente en el frontend del vendedor y puede ser usado "
-"para &#39;Pagar con Taler &#39;."
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:29
-msgid "Use Cases"
-msgstr "Casos de uso"
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:31
-msgid "The various use cases and features of codeless payment are:"
-msgstr "Los diversos casos de uso y características del pago sin-código son:"
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:37
-msgid ""
-"The primary use case is the registration of the merchant. The codeless "
-"payment backend provides a secure django authenticated login to the "
-"merchant. The registered merchant can add inventory (both digital as well as "
-"physical) in their stocks. They can manage inventory and simultaneously "
-"create a 'Buy Now' button for the product. The merchant also monitors the "
-"orders placed and updates the status of the order which helps in shipment "
-"tracking."
-msgstr ""
-"El caso de uso principal es el registro del comerciante. El panel de control "
-"del pago sin-código proporciona un inicio de sesión seguro programado con "
-"Django al comerciante. El comerciante registrado puede añadir inventario "
-"(tanto digital como físicamente) a sus existencias. Ellos pueden gestionar "
-"el inventario y simultáneamente crear un botón 'Compra ahora' para el "
-"producto. El comerciante también puede monitorizar los pedidos realizados y "
-"actualizar el estado del pedido el cual ayuda al seguimiento del envío."
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:48
-msgid ""
-"A merchant has the flexibility to add two types of inventory as follows:"
-msgstr ""
-"El comerciante tiene la flexibilidad de añadir dos tipos de inventarios de "
-"la siguiente forma:"
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:53
-msgid ""
-"The merchant can upload digital inventory (like a PDF or HTML page) via the "
-"codeless payments frontend and the user can then purchase it and view the "
-"version hosted by the codeless payment frontend."
-msgstr ""
-"El comerciante puede subir un inventario digital (como un PDF o una página "
-"HTML) via el panel de control frontend de pago sin-código y el usuario puede "
-"entonces comprarlo y ver la versión hospedada por el panel de control "
-"frontend del pago sin-código."
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:61
-msgid ""
-"The merchant can add any physical inventory available in his stocks. While "
-"adding these inventory, the seller is prompted to add minimum quantity of "
-"product that is required to be maintained in the stock. Whenever the stocks "
-"run below this limit the seller would be notified (currently this feature "
-"has not been added but soon email notification would be added)."
-msgstr ""
-"El comerciante puede añadir cualquier inventario físico disponible en sus "
-"existencias.Mientras se agregan estos inventarios, se le pide al vendedor "
-"que añada la cantidad mínima de producto requerida para ser mantenida en las "
-"existencias. Cuando las existencias llegan por debajo de este límite el "
-"vendedor sería notificado (ahora mismo esta funcionalidad no ha sido "
-"añadida, pero pronto la notificación por correo electrónico sería añadida)."
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:73
-msgid ""
-"The buyers will access the seller's frontend where the code for the 'Buy "
-"Now' button is present. When this button is triggered, they are redirected "
-"to codeless payment backend and eventually redirected to the payment page. "
-"After successful payment, the buyer can also track their shipment for "
-"physical products or view the digital version hosted by the codeless payment "
-"frontend."
-msgstr ""
-"Los compradores accederán al frontend del comprador donde el código para el "
-"'Comprar ahora' está presente. Cuando esté botón es pulsado, ellos serán "
-"redirigidos al backend del pago sin-código y eventualmente redirigidos a la "
-"página de pago. Después de un pago exitoso, el comprador puede rastrear el "
-"envío para productos físicos o ver la versión digital hospedada en el "
-"frontend del pago sin-código."
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:84
-msgid ""
-"The other use case of the codeless payment backend is to handle the event "
-"when the 'Buy Now' button is triggered on the seller's frontend. To perform "
-"the payment the backend communicates with merchant backend api. After "
-"successful payment, the users are redirected to the fulfilment page."
-msgstr ""
-"El otro caso de uso del backend de pago sin-código es manejar el evento "
-"cuando el botón 'Comprar ahora' es pulsado en el frontend del vendedor. Para "
-"llevar a cabo el pago, el backend se comunica con la API del backend del "
-"comerciante. Después de un pago exitoso, los usuarios son redirigidos a la "
-"página de cumplimiento."
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:93
-msgid "Dynamic Merchant Instance"
-msgstr "Instancia Dinámica de Comerciante"
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:95
-msgid ""
-"The documentation for the API to dynamically manage merchant instance can be "
-"found <a href=\"https://docs.taler.net/api/api-merchant.html#dynamic-"
-"merchant-instance\">here</a>."
-msgstr ""
-"La documentación de la API para manejar dinámicamente la instancia de "
-"comerciante puede ser encontrada <a href=\"https://docs.taler.net/api/api-"
-"merchant.html#dynamic-merchant-instance\">aquí</a>."
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:103
-msgid "Use Case Diagram"
-msgstr "Diagrama de Caso de Uso"
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:109
-msgid "Link to the contributions made"
-msgstr "Enlace a las contribuciones realizadas"
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:113
-msgid "Codeless Payment Backend"
-msgstr "Backend Pago Sin-Código"
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:114 template/gsoc-codeless.html.j2:117
-msgid "Link"
-msgstr "Enlace"
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:116
-msgid "Documentation to dynamically manage Merchant Instances"
-msgstr "Documentación para manejar dinámicamente las instancias de Comerciante"
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:127
-msgid "Future Work"
-msgstr "Trabajo Futuro"
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:130
-msgid ""
-"The backend of codeless payment is very robust and can be easily extended as "
-"per the requirements. It is adaptive to add new features to this framework. "
-"But as per the discussion and the scope of this project, there are various "
-"features that will be soon added in the Codeless Merchant Backend. The list "
-"of future work is as follows:"
-msgstr ""
-"El backend de pago sin-código es un muy robusto y puede ser fácilmente "
-"extendido según los requisitos. Es adaptativo añadir nuevas características "
-"a este framework. Pero para el ámbito de la discusión de este proyecto, hay "
-"varias características que serán pronto añadidas en el backend de "
-"comerciante de pago sin-código. La lista trabajo futuro es como sigue:"
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:140
-msgid ""
-"To send email notification to the merchant when the stocks run below a "
-"certain limit. The minimum quantity required to be maintained in the stocks "
-"is currently taken from the merchant(specific to each product) but no such "
-"notification system is designed."
-msgstr ""
-"Para mandar una notificación por correo electrónico al comerciante cuando "
-"las existencias se encuentran por debajo de cierto límite. La cantidad "
-"mínima requerida para ser mantenida en las existencias es actualmente tomada "
-"del comerciante (específica para cada producto) pero no está designado tal "
-"sistema de notificaciones."
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:150
-msgid ""
-"To add API access to the merchant backend via the codeless payment service. "
-"Basically, it would be used as a hosting platform for multiple merchants. "
-"There would be an additional user interface part in the codeless payment "
-"service where a logged-in merchant can generate an API key. This API key can "
-"be used to access the functionality of the merchant backend in a controlled "
-"way. After requesting an API key, the page would display the generated key "
-"and a base URL for the API to use by the seller, which is handled by the "
-"codeless payments service."
-msgstr ""
-"Para añadir acceso API al backend del comerciante a través del servicio de "
-"pago sin-código. Básicamente, sería usado como una plataforma de hosting "
-"para múltiples comerciantes. Habría igualmente una parte de interfaz de "
-"usuario adicional en el servicio de pago sin-código donde un comerciante con "
-"la sesión iniciada pueda generar una clave API. Esta clave API puede ser "
-"usada para acceder a la funcionalidad del backend del comerciante de una "
-"forma controlada. Después de solicitar la clave API, la página mostraría la "
-"clave generada y la URL base para la API para usarse por el comprador, la "
-"cual está manejada por el servicio de pago sin-codigo."
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:164
-msgid ""
-"Mapping every seller account to a separate merchant backend instance. This "
-"is not required for a simple version of codeless payments, but as soon as "
-"API access for sellers, this is a useful feature. The codeless payment "
-"service then can also double as a hosting service for merchants."
-msgstr ""
-"Mapear cada cuenta de comprador en una instancia de backend de comerciante "
-"separada. Esto no es requerido para versión simple de los pagos sin-código, "
-"pero tan pronto como los compradores tengan acceso a las API, esto es un "
-"característica útil. El servicio de pago sin-código entonces también puede "
-"servir como un servicio de hosting a los comerciantes."
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:174
-msgid ""
-"To add various analytics for the merchant. Various analysis could be "
-"performed on the orders placed for the respective merchant. Some of the "
-"analysis that can be performed are displaying the most frequently purchased "
-"product, some insights about the shipment tracking, analysis of products "
-"based on delivery location, etc. For this part, dicussions and some more "
-"research have to be done before proceeding to the implementation."
-msgstr ""
-"Para añadir varias analíticas para el comerciante. En los pedidos realizados "
-"se pueden realizar varios análisis para cada respectivo comerciante. Algunos "
-"de los análisis que pueden ser llevados a cabo están mostrando el producto "
-"más frecuentemente comprado, algunas observaciones sobre el seguimiento del "
-"envío, análisis de productos basado en la ubicación del reparto, etc.. Para "
-"esta parte, discusiones y algo más de investigación ha sido realizada antes "
-"de proceder a la implementación."
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:191
-msgid "Screenshots"
-msgstr "Capturas de pantalla"
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:193
-msgid "Home page"
-msgstr "Página de inicio"
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:197
-msgid "Product page"
-msgstr "Página de producto"
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:201
-msgid "Shipment Tracking"
-msgstr "Seguimiento del envío"
-
#: template/index.html.j2:14
msgid ""
"We provide a payment system that makes <span class='tlr'>privacy-friendly</"
@@ -1474,7 +1220,8 @@ msgstr "¡No es una nueva moneda!"
#: template/index.html.j2:35
msgid "Empowers communities to run their own payment infrastructure"
-msgstr "Permite a las comunidades establecer su propia infraestructura de pagos"
+msgstr ""
+"Permite a las comunidades establecer su propia infraestructura de pagos"
#: template/index.html.j2:39
msgid "Free Software"
@@ -1488,341 +1235,6 @@ msgstr "¡Prueba la Demo!"
msgid "Read Docs"
msgstr "Leer documentos"
-#: template/investors.html.j2:6
-msgid "Invest in Taler!"
-msgstr "¡Invierte en Taler!"
-
-#: template/investors.html.j2:9
-msgid ""
-"We have created a company, Taler Systems SA in Luxembourg.<br> Please "
-"contact <tt>invest@taler.net</tt> if you want to invest in Taler."
-msgstr ""
-"Nosotros hemos creado una empresa, Taler Systems SA en Luxemburog."
-"<br>Porfavor contacta en <tt>invest@taler.net</tt> si quieres invertir en "
-"Taler."
-
-#: template/investors.html.j2:24
-msgid "The Team"
-msgstr "El equipo"
-
-#: template/investors.html.j2:27
-msgid ""
-"Our team combines world-class business leaders, cryptographers, software "
-"engineers, civil-rights activists and academics. We are unified by a vision "
-"of how payments should work and the goal of imposing this vision upon the "
-"world."
-msgstr ""
-"Nuestro equipo combina líderes de negocios de primer nivel, criptógrafos, "
-"ingenieros de software, activistas de derechos civiles y académicos. "
-"Nosotros estamos unidos por una visión de como los pagos deben funcionar y "
-"la meta de imponer esta visión en el mundo."
-
-#: template/investors.html.j2:37
-msgid ""
-"We are currently supported by <a href=\"http://www.inria.fr/\">Inria</a>, "
-"the French national institute for research in informatics and automation, "
-"and the <a href=\"https://renewablefreedom.org/\">Renewable Freedom "
-"Foundation</a>."
-msgstr ""
-"Nosotros estamos actualmente apoyados por <a href=\"http://www.inria.fr/"
-"\">Inria</a>, el instituto nacional francés de investigación en informática "
-"y automatización, y la <a href=\"https://renewablefreedom.org/\">Renewable "
-"Freedom Foundation</a>."
-
-#: template/investors.html.j2:47
-msgid "The Technology"
-msgstr "La Tecnología"
-
-#: template/investors.html.j2:50
-msgid ""
-"All transactions in Taler are secured using <a href=\"bibliography.html"
-"\">modern cryptography</a> and trust in all parties is minimized. Financial "
-"damage is bounded &#x28;for customers, merchants and the exchange&#x29; even "
-"in the case that systems are compromised and private keys are stolen. "
-"Databases can be audited for consistency, resulting in either the detection "
-"of compromised systems or the demonstration that participants were honest. "
-"Actual transaction costs are fractions of a cent."
-msgstr ""
-"Todas las transacciones de Taler están aseguradas usando <a href="
-"\"bibliography.html\">criptografía moderna</a> y la confianza en todas las "
-"partes es minimizada. El daño financiero está limitado &#x28;para los "
-"clientes, comerciantes y para el exchange&#x29; incluso en el caso de que "
-"los sistemas fueran comprometidos y las claves privadas robadas. Las bases "
-"de datos pueden ser auditadas para comprobar la coherencia, resultando o "
-"bien en la detección de sistemas comprometidos o en la demostración de que "
-"los participantes fueron honestos. Los costes de transacción actuales son de "
-"fracciones de céntimo."
-
-#: template/investors.html.j2:63
-msgid "The Business"
-msgstr "El Negocio"
-
-#: template/investors.html.j2:65
-msgid ""
-"The scalable business model for Taler is the operation of the payment "
-"service provider, which converts money from traditional payment systems "
-"(MasterCard, SEPA, UPI, Visa, Bitcoin, ACH, SWIFT, etc.) to anonymous "
-"electronic coins in the same currency. The customer can then redeem the "
-"electronic coins at a merchant, who can exchange them for money represented "
-"using traditional payment systems at the exchange. The exchange charges fees "
-"to facilitate the transactions."
-msgstr ""
-"El modelo de negocio escalable para Taler es la de proveedor de servicio de "
-"la operación de pago, la cual convierte el dinero desde sistemas de pago "
-"tradicional (MasterCard, SEPA,UPI,Visa, Bitcoin, ACH, SWIFT,etc..) a moneda "
-"electrónica anónima en la misma divisa. El cliente puede entonces canjear "
-"las monedas electrónicas con un comerciante, quien puede intercambiarlas por "
-"dinero representado, usando un sistema de pago tradicional en el exchange. "
-"El exchange cobra comisiones para facilitar las transacciones."
-
-#: template/investors.html.j2:84
-msgid "The Business Case"
-msgstr "El Caso del Negocio"
-
-#: template/investors.html.j2:90
-msgid "Download"
-msgstr "Descargar"
-
-#: template/investors.html.j2:94
-msgid ""
-"Our <a href=\"financial-news.html\">financial news</a> page explains in "
-"English how Taler can impact current developments in the global payment "
-"market."
-msgstr ""
-"Nuestra página de <a href=\"financial-news.html\">noticias financieras</a> "
-"explica en Inglés como Taler puede afectar los desarrollos actuales, en el "
-"mercado de pagos global."
-
-#: template/investors.html.j2:117
-msgid "Running a Taler payment service operator"
-msgstr "Dirigir un operador de servicios de pago Taler"
-
-#: template/investors.html.j2:120
-msgid ""
-"The payment service operator runs the <em>Taler exchange</em>. The exchange "
-"charges <b>transaction fees</b> to customers or merchants. Its operational "
-"expenses are from wire transfers with the banking system and the operation "
-"of the computing infrastructure."
-msgstr ""
-"El operador de servicio de pagos ejecuta el <em>Taler exchange</em>. El "
-"exchange cobra <b>comisiones por transacción</b> a los clientes y "
-"comerciantes. Sus gastos operacionales son las transferencias bancarias con "
-"el sistema bancario y la operación de la infraestructura de computación."
-
-#: template/investors.html.j2:130
-msgid ""
-"Cryptographic operations, bandwidth and storage costs are less than 0.01 "
-"cent per transaction."
-msgstr ""
-"Las operaciones criptográficas, el ancho de banda y los gastos de "
-"almacenamiento son menores de 0.01 céntimos por transacción."
-
-#: template/investors.html.j2:131
-msgid ""
-"Multiple Taler transactions can be aggregated into larger wire transfers to "
-"merchants to minimize wire transfer costs."
-msgstr ""
-"Múltiples transacciones Taler pueden ser agregadas en una transferencia "
-"bancaria mayor para los comerciantes, para minimizar los costes de la "
-"transferencia bancaria."
-
-#: template/investors.html.j2:132
-msgid ""
-"Protocol allows the exchange to charge fees for any expensive operation "
-"(withdraw, deposit, refresh, refund or aggregated wire transfers)."
-msgstr ""
-"El protocolo permite al exchange cobrar comisiones para cualquier operación "
-"cara(retirar, depositar, refrescar, devolver o transferencias bancarias "
-"agregadas)."
-
-#: template/investors.html.j2:133
-msgid "Partnership with banks establishes consumer trust."
-msgstr "La asociación con los bancos establece la confianza del consumidor."
-
-#: template/investors.html.j2:134
-msgid "Partnership with free software community enables rapid deployment."
-msgstr ""
-"La asociación con la comunidad del software libre permite un despliegue "
-"rápido."
-
-#: template/merchants.html.j2:5
-msgid "Advantages for Merchants"
-msgstr "Ventajas para los comerciantes"
-
-#: template/merchants.html.j2:8
-msgid ""
-"Taler is a cost-effective electronic payment system which provides you with "
-"cryptographic proof that the payment worked correctly within milliseconds. "
-"Your Web customers pay with previously unknown levels of convenience without "
-"risk of fraud."
-msgstr ""
-"Taler es un sistema de pago rentable el cual te provee con una prueba "
-"criptográfica de que el pago ha sido realizado correctamente en milisegundos."
-"Tus clientes Web pagan con niveles de conveniencia desconocidos hasta ahora "
-"sin riesgo de fraude."
-
-#: template/merchants.html.j2:22
-msgid "Fast"
-msgstr "Rápido"
-
-#: template/merchants.html.j2:25
-msgid ""
-"Processing transactions with Taler is fast, allowing you to confirm the "
-"transaction with your customer virtually immediately. Your customers will "
-"appreciate that they do not have to type in credit card information and play "
-"the &quot;verified by&quot; game. By making payments significantly more "
-"convenient for your customers, you may be able to use Taler for small "
-"transactions that would not work with credit card payments due to the mental "
-"overhead for customers."
-msgstr ""
-"Procesar transacciones con Taler es rápido, permitiéndote confirmar la "
-"transacción con tu cliente virtualmente inmediatamente. Tus clientes "
-"apreciarán que ellos no tengan que proporcionar ningún tipo de información "
-"de tarjeta de crédito y jugar al juego \"verificado por\". Haciendo los "
-"pagos significativamente más convenientes para los cliente, quizás puedas "
-"usar Taler para transacciones más pequeñas que no serían posibles con pagos "
-"por tarjeta de crédito debido a la carga mental para los clientes."
-
-#: template/merchants.html.j2:44
-msgid ""
-"You will have cryptographic proof of payment from the Taler payment service "
-"provider. With Taler you never handle sensitive customer account information "
-"and thus do not have to undergo any particular security audits (such as PCI "
-"DSS). Your systems will have customer contracts with qualified signatures "
-"for all transactions which you can use in court in case of disputes."
-msgstr ""
-"Tu tendrás prueba de pago criptográfica por parte del proveedor de servicio "
-"de pagos de Taler. Con Taler tu nunca manejas información sensible de la "
-"cuenta de cliente, y así no tienes que someterte a ninguna auditoría de "
-"seguridad particular (como PCI DSS). Tus sistemas tendrán contratos de "
-"cliente con firmas cualificadas de todas las transacciones, las cuales "
-"puedes usar en un tribunal en caso de disputas."
-
-#: template/merchants.html.j2:58
-msgid "Free"
-msgstr "Libre"
-
-#: template/merchants.html.j2:61
-msgid ""
-"Taler is free software, and you can use the liberally-licensed reference "
-"code as a starting point to integrate Taler into your services. To use "
-"Taler, you do not need to pay license fees, and the free software "
-"development model will ensure that you can select from many competing "
-"integrators for support."
-msgstr ""
-"Taler es software libre, y tu puedes usar el código de referencia de "
-"licencia-libre como un punto de inicio para integrar Taler en tu servicios. "
-"Para usar Taler, tu no necesitas pagar cuotas de licencia, y el modelo de "
-"desarrollo del software libre asegurará que puedas elegir desde muchos "
-"integradores competidores para tu soporte."
-
-#: template/merchants.html.j2:76
-msgid "Cheap"
-msgstr "Barato"
-
-#: template/merchants.html.j2:78
-msgid ""
-"Taler is uses efficient cryptographic constructions with low bandwidth and "
-"storage requirements. Combined with Taler&#39;s strong security which makes "
-"fraud impossible, Taler payment service providers can operate with very low "
-"overhead and thus offer low transaction fees."
-msgstr ""
-"Taler usa construcciones criptográficas eficientes con un ancho de banda y "
-"requerimientos de espacio bajos. Combinado con la fuerte de seguridad de "
-"Taler, hace el fraude imposible, los proveedores de servicios de pago Taler "
-"pueden operar con una sobrecarga muy baja y así poder ofrecer comisiones por "
-"transacción bajas."
-
-#: template/merchants.html.j2:88
-msgid "Flexible"
-msgstr "Flexible"
-
-#: template/merchants.html.j2:90
-msgid ""
-"Taler can be used for different currencies (such as Euros, US Dollars or "
-"Bitcoins) and any amount, limited only by applicable regulation and what "
-"denominations the payment service provider supports."
-msgstr ""
-"Taler puede ser usado con diferentes divisas (como Euros, Dólares o Bitcoin) "
-"y con cualquier cantidad, limitado solo por la regulación aplicable y que "
-"denominaciones de servicio de pago el proveedor soporta."
-
-#: template/merchants.html.j2:99
-msgid "Ethical"
-msgstr "Ético"
-
-#: template/merchants.html.j2:101
-msgid ""
-"Taler prevents tax evasion and money laundering. Taler&#39;s protocols are "
-"efficient and do not use wasteful proof-of-work calculations. Taler "
-"encourages transparency by providing an open standard and free software "
-"reference implementations."
-msgstr ""
-"Taler previene la evasión de impuestos y el lavado de dinero. Los protocolos "
-"de Taler son eficientes y no usan los cálculos de proof-of-work "
-"derrochadores. Taler anima a la transparencia proveyendo de un estándar "
-"abierto e implementaciones de software libre."
-
-#: template/merchants.html.j2:115
-msgid "Manuals for merchants"
-msgstr "Manuales para comerciantes"
-
-#: template/merchants.html.j2:117
-msgid "The GNU Taler merchant backend operator manual"
-msgstr "GNU Taler - Manual de operador backend comerciante"
-
-#: template/merchants.html.j2:121
-msgid "The GNU Taler Web shop integration tutorial (PHP)"
-msgstr "GNU Taler - Tutorial de integración tienda virtual (PHP)"
-
-#: template/merchants.html.j2:125
-msgid "The GNU Taler Web shop integration tutorial (Python)"
-msgstr "GNU Taler - Tutorial de integración de tienda virtual (Python)"
-
-#: template/merchants.html.j2:136
-msgid "The GNU Taler Merchant Backend"
-msgstr "GNU Taler - Backend comerciante"
-
-#: template/merchants.html.j2:138
-msgid "Merchants process payments using the Taler backend:"
-msgstr "Procesamiento de pagos de comerciantes usando el backend de Taler:"
-
-#: template/merchants.html.j2:144
-msgid ""
-"The backend <b>signs</b> and <b>stores</b> the complete terms of offers made "
-"by the merchant to customers. For this, the merchant&#39;s frontend needs to "
-"give the customer&#39;s order in a JSON format to the backend."
-msgstr ""
-"El backend <b>firma</b> y <b>almacena</b> los términos completos de ofertas "
-"realizadas por comerciantes a clientes. Por esto, el frontend de comerciante "
-"necesita dar al backend, el pedido del cliente en formato JSON."
-
-#: template/merchants.html.j2:153
-msgid ""
-"The backend <b>validates</b> payments received from the wallet and "
-"<b>executes</b> them with the Taler payment service provider (the exchange). "
-"For this, the merchant&#39;s frontend must pass the payment request through "
-"to the Taler backend and check the HTTP status code that is returned."
-msgstr ""
-"El backend <b>valida</b> los pagos recibidos desde la cartera y los "
-"<b>ejecuta</b> con el proveedor de servicios de pago de Taler (el exchange). "
-"Por esto, el frontend de comerciante debe pasar la petición de pago al "
-"backend de Taler y comprobar el código de estado HTTP que le es devuelto."
-
-#: template/merchants.html.j2:164
-msgid ""
-"The backend can <b>list</b> completed transactions and <b>map</b> wire "
-"transfers to sets of business transactions, including the exact terms of "
-"each contract."
-msgstr ""
-"El backend puede <b>listar</b> las transacciones completadas y <b>mapear</b> "
-"las transferencias bancarias a conjuntos de transacciones comerciales, "
-"incluyendo los términos exactos de cada contrato."
-
-#: template/merchants.html.j2:178
-msgid "customer perspective"
-msgstr "perspectiva del cliente"
-
#: template/pos.html.j2:43
msgid ""
"This is the page for the Taler PoS App. It allows a vendor to maintain a "
@@ -2218,6 +1630,540 @@ msgstr "Otros navegadores"
msgid "Wallets for other browsers will be provided in the near future."
msgstr "Carteras para otros navegadores serán provistas en un futuro próximo."
+#~ msgid "GSoC 2018: Codeless Payment"
+#~ msgstr "GSoC 2018: Pago sin código"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Implemented by Shivam Kohli as part of GSoC 2018 under the mentoring and "
+#~ "guidance of Florian Dold."
+#~ msgstr ""
+#~ "Implementado por Shivam Kohli como parte de GSoC 2018 bajo la tutela y "
+#~ "guía de Florian Dold."
+
+#~ msgid "Overview"
+#~ msgstr "Resumen"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Codeless payment is a component that sits between the seller&#39;s "
+#~ "frontend and the GNU Taler merchant backend. This component has a web "
+#~ "interface, where payment buttons are configured. Registered merchants can "
+#~ "manage their inventory and simultaneously create a &#39;Buy Now&#39; "
+#~ "button for a specific product. This code can be directly copy pasted on "
+#~ "the seller&#39;s frontend and can be used for &#39;Pay with Taler&#39;."
+#~ msgstr ""
+#~ "Pago sin-código es un componente que se encuentra entre el frontend del "
+#~ "vendedor y el backend de GNU Taler del comerciante. Este componente tiene "
+#~ "un interfaz web, donde los botones de pago están configurados. Los "
+#~ "comerciantes registrados pueden manejar su inventario y simultáneamente "
+#~ "crear un botón &#39;Comprar ahora&#39; para un producto específico. Este "
+#~ "código puede ser copiado y pegado directamente en el frontend del "
+#~ "vendedor y puede ser usado para &#39;Pagar con Taler &#39;."
+
+#~ msgid "Use Cases"
+#~ msgstr "Casos de uso"
+
+#~ msgid "The various use cases and features of codeless payment are:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Los diversos casos de uso y características del pago sin-código son:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The primary use case is the registration of the merchant. The codeless "
+#~ "payment backend provides a secure django authenticated login to the "
+#~ "merchant. The registered merchant can add inventory (both digital as well "
+#~ "as physical) in their stocks. They can manage inventory and "
+#~ "simultaneously create a 'Buy Now' button for the product. The merchant "
+#~ "also monitors the orders placed and updates the status of the order which "
+#~ "helps in shipment tracking."
+#~ msgstr ""
+#~ "El caso de uso principal es el registro del comerciante. El panel de "
+#~ "control del pago sin-código proporciona un inicio de sesión seguro "
+#~ "programado con Django al comerciante. El comerciante registrado puede "
+#~ "añadir inventario (tanto digital como físicamente) a sus existencias. "
+#~ "Ellos pueden gestionar el inventario y simultáneamente crear un botón "
+#~ "'Compra ahora' para el producto. El comerciante también puede monitorizar "
+#~ "los pedidos realizados y actualizar el estado del pedido el cual ayuda al "
+#~ "seguimiento del envío."
+
+#~ msgid ""
+#~ "A merchant has the flexibility to add two types of inventory as follows:"
+#~ msgstr ""
+#~ "El comerciante tiene la flexibilidad de añadir dos tipos de inventarios "
+#~ "de la siguiente forma:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The merchant can upload digital inventory (like a PDF or HTML page) via "
+#~ "the codeless payments frontend and the user can then purchase it and view "
+#~ "the version hosted by the codeless payment frontend."
+#~ msgstr ""
+#~ "El comerciante puede subir un inventario digital (como un PDF o una "
+#~ "página HTML) via el panel de control frontend de pago sin-código y el "
+#~ "usuario puede entonces comprarlo y ver la versión hospedada por el panel "
+#~ "de control frontend del pago sin-código."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The merchant can add any physical inventory available in his stocks. "
+#~ "While adding these inventory, the seller is prompted to add minimum "
+#~ "quantity of product that is required to be maintained in the stock. "
+#~ "Whenever the stocks run below this limit the seller would be notified "
+#~ "(currently this feature has not been added but soon email notification "
+#~ "would be added)."
+#~ msgstr ""
+#~ "El comerciante puede añadir cualquier inventario físico disponible en sus "
+#~ "existencias.Mientras se agregan estos inventarios, se le pide al vendedor "
+#~ "que añada la cantidad mínima de producto requerida para ser mantenida en "
+#~ "las existencias. Cuando las existencias llegan por debajo de este límite "
+#~ "el vendedor sería notificado (ahora mismo esta funcionalidad no ha sido "
+#~ "añadida, pero pronto la notificación por correo electrónico sería "
+#~ "añadida)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The buyers will access the seller's frontend where the code for the 'Buy "
+#~ "Now' button is present. When this button is triggered, they are "
+#~ "redirected to codeless payment backend and eventually redirected to the "
+#~ "payment page. After successful payment, the buyer can also track their "
+#~ "shipment for physical products or view the digital version hosted by the "
+#~ "codeless payment frontend."
+#~ msgstr ""
+#~ "Los compradores accederán al frontend del comprador donde el código para "
+#~ "el 'Comprar ahora' está presente. Cuando esté botón es pulsado, ellos "
+#~ "serán redirigidos al backend del pago sin-código y eventualmente "
+#~ "redirigidos a la página de pago. Después de un pago exitoso, el comprador "
+#~ "puede rastrear el envío para productos físicos o ver la versión digital "
+#~ "hospedada en el frontend del pago sin-código."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The other use case of the codeless payment backend is to handle the event "
+#~ "when the 'Buy Now' button is triggered on the seller's frontend. To "
+#~ "perform the payment the backend communicates with merchant backend api. "
+#~ "After successful payment, the users are redirected to the fulfilment page."
+#~ msgstr ""
+#~ "El otro caso de uso del backend de pago sin-código es manejar el evento "
+#~ "cuando el botón 'Comprar ahora' es pulsado en el frontend del vendedor. "
+#~ "Para llevar a cabo el pago, el backend se comunica con la API del backend "
+#~ "del comerciante. Después de un pago exitoso, los usuarios son redirigidos "
+#~ "a la página de cumplimiento."
+
+#~ msgid "Dynamic Merchant Instance"
+#~ msgstr "Instancia Dinámica de Comerciante"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The documentation for the API to dynamically manage merchant instance can "
+#~ "be found <a href=\"https://docs.taler.net/api/api-merchant.html#dynamic-"
+#~ "merchant-instance\">here</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "La documentación de la API para manejar dinámicamente la instancia de "
+#~ "comerciante puede ser encontrada <a href=\"https://docs.taler.net/api/api-"
+#~ "merchant.html#dynamic-merchant-instance\">aquí</a>."
+
+#~ msgid "Use Case Diagram"
+#~ msgstr "Diagrama de Caso de Uso"
+
+#~ msgid "Link to the contributions made"
+#~ msgstr "Enlace a las contribuciones realizadas"
+
+#~ msgid "Codeless Payment Backend"
+#~ msgstr "Backend Pago Sin-Código"
+
+#~ msgid "Link"
+#~ msgstr "Enlace"
+
+#~ msgid "Documentation to dynamically manage Merchant Instances"
+#~ msgstr ""
+#~ "Documentación para manejar dinámicamente las instancias de Comerciante"
+
+#~ msgid "Future Work"
+#~ msgstr "Trabajo Futuro"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The backend of codeless payment is very robust and can be easily extended "
+#~ "as per the requirements. It is adaptive to add new features to this "
+#~ "framework. But as per the discussion and the scope of this project, there "
+#~ "are various features that will be soon added in the Codeless Merchant "
+#~ "Backend. The list of future work is as follows:"
+#~ msgstr ""
+#~ "El backend de pago sin-código es un muy robusto y puede ser fácilmente "
+#~ "extendido según los requisitos. Es adaptativo añadir nuevas "
+#~ "características a este framework. Pero para el ámbito de la discusión de "
+#~ "este proyecto, hay varias características que serán pronto añadidas en el "
+#~ "backend de comerciante de pago sin-código. La lista trabajo futuro es "
+#~ "como sigue:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To send email notification to the merchant when the stocks run below a "
+#~ "certain limit. The minimum quantity required to be maintained in the "
+#~ "stocks is currently taken from the merchant(specific to each product) but "
+#~ "no such notification system is designed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Para mandar una notificación por correo electrónico al comerciante cuando "
+#~ "las existencias se encuentran por debajo de cierto límite. La cantidad "
+#~ "mínima requerida para ser mantenida en las existencias es actualmente "
+#~ "tomada del comerciante (específica para cada producto) pero no está "
+#~ "designado tal sistema de notificaciones."
+
+#~ msgid ""
+#~ "To add API access to the merchant backend via the codeless payment "
+#~ "service. Basically, it would be used as a hosting platform for multiple "
+#~ "merchants. There would be an additional user interface part in the "
+#~ "codeless payment service where a logged-in merchant can generate an API "
+#~ "key. This API key can be used to access the functionality of the merchant "
+#~ "backend in a controlled way. After requesting an API key, the page would "
+#~ "display the generated key and a base URL for the API to use by the "
+#~ "seller, which is handled by the codeless payments service."
+#~ msgstr ""
+#~ "Para añadir acceso API al backend del comerciante a través del servicio "
+#~ "de pago sin-código. Básicamente, sería usado como una plataforma de "
+#~ "hosting para múltiples comerciantes. Habría igualmente una parte de "
+#~ "interfaz de usuario adicional en el servicio de pago sin-código donde un "
+#~ "comerciante con la sesión iniciada pueda generar una clave API. Esta "
+#~ "clave API puede ser usada para acceder a la funcionalidad del backend del "
+#~ "comerciante de una forma controlada. Después de solicitar la clave API, "
+#~ "la página mostraría la clave generada y la URL base para la API para "
+#~ "usarse por el comprador, la cual está manejada por el servicio de pago "
+#~ "sin-codigo."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Mapping every seller account to a separate merchant backend instance. "
+#~ "This is not required for a simple version of codeless payments, but as "
+#~ "soon as API access for sellers, this is a useful feature. The codeless "
+#~ "payment service then can also double as a hosting service for merchants."
+#~ msgstr ""
+#~ "Mapear cada cuenta de comprador en una instancia de backend de "
+#~ "comerciante separada. Esto no es requerido para versión simple de los "
+#~ "pagos sin-código, pero tan pronto como los compradores tengan acceso a "
+#~ "las API, esto es un característica útil. El servicio de pago sin-código "
+#~ "entonces también puede servir como un servicio de hosting a los "
+#~ "comerciantes."
+
+#~ msgid ""
+#~ "To add various analytics for the merchant. Various analysis could be "
+#~ "performed on the orders placed for the respective merchant. Some of the "
+#~ "analysis that can be performed are displaying the most frequently "
+#~ "purchased product, some insights about the shipment tracking, analysis of "
+#~ "products based on delivery location, etc. For this part, dicussions and "
+#~ "some more research have to be done before proceeding to the "
+#~ "implementation."
+#~ msgstr ""
+#~ "Para añadir varias analíticas para el comerciante. En los pedidos "
+#~ "realizados se pueden realizar varios análisis para cada respectivo "
+#~ "comerciante. Algunos de los análisis que pueden ser llevados a cabo están "
+#~ "mostrando el producto más frecuentemente comprado, algunas observaciones "
+#~ "sobre el seguimiento del envío, análisis de productos basado en la "
+#~ "ubicación del reparto, etc.. Para esta parte, discusiones y algo más de "
+#~ "investigación ha sido realizada antes de proceder a la implementación."
+
+#~ msgid "Screenshots"
+#~ msgstr "Capturas de pantalla"
+
+#~ msgid "Home page"
+#~ msgstr "Página de inicio"
+
+#~ msgid "Product page"
+#~ msgstr "Página de producto"
+
+#~ msgid "Shipment Tracking"
+#~ msgstr "Seguimiento del envío"
+
+#~ msgid "Invest in Taler!"
+#~ msgstr "¡Invierte en Taler!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "We have created a company, Taler Systems SA in Luxembourg.<br> Please "
+#~ "contact <tt>invest@taler.net</tt> if you want to invest in Taler."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nosotros hemos creado una empresa, Taler Systems SA en Luxemburog."
+#~ "<br>Porfavor contacta en <tt>invest@taler.net</tt> si quieres invertir en "
+#~ "Taler."
+
+#~ msgid "The Team"
+#~ msgstr "El equipo"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Our team combines world-class business leaders, cryptographers, software "
+#~ "engineers, civil-rights activists and academics. We are unified by a "
+#~ "vision of how payments should work and the goal of imposing this vision "
+#~ "upon the world."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nuestro equipo combina líderes de negocios de primer nivel, criptógrafos, "
+#~ "ingenieros de software, activistas de derechos civiles y académicos. "
+#~ "Nosotros estamos unidos por una visión de como los pagos deben funcionar "
+#~ "y la meta de imponer esta visión en el mundo."
+
+#~ msgid ""
+#~ "We are currently supported by <a href=\"http://www.inria.fr/\">Inria</a>, "
+#~ "the French national institute for research in informatics and automation, "
+#~ "and the <a href=\"https://renewablefreedom.org/\">Renewable Freedom "
+#~ "Foundation</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nosotros estamos actualmente apoyados por <a href=\"http://www.inria.fr/"
+#~ "\">Inria</a>, el instituto nacional francés de investigación en "
+#~ "informática y automatización, y la <a href=\"https://renewablefreedom."
+#~ "org/\">Renewable Freedom Foundation</a>."
+
+#~ msgid "The Technology"
+#~ msgstr "La Tecnología"
+
+#~ msgid ""
+#~ "All transactions in Taler are secured using <a href=\"bibliography.html"
+#~ "\">modern cryptography</a> and trust in all parties is minimized. "
+#~ "Financial damage is bounded &#x28;for customers, merchants and the "
+#~ "exchange&#x29; even in the case that systems are compromised and private "
+#~ "keys are stolen. Databases can be audited for consistency, resulting in "
+#~ "either the detection of compromised systems or the demonstration that "
+#~ "participants were honest. Actual transaction costs are fractions of a "
+#~ "cent."
+#~ msgstr ""
+#~ "Todas las transacciones de Taler están aseguradas usando <a href="
+#~ "\"bibliography.html\">criptografía moderna</a> y la confianza en todas "
+#~ "las partes es minimizada. El daño financiero está limitado &#x28;para los "
+#~ "clientes, comerciantes y para el exchange&#x29; incluso en el caso de que "
+#~ "los sistemas fueran comprometidos y las claves privadas robadas. Las "
+#~ "bases de datos pueden ser auditadas para comprobar la coherencia, "
+#~ "resultando o bien en la detección de sistemas comprometidos o en la "
+#~ "demostración de que los participantes fueron honestos. Los costes de "
+#~ "transacción actuales son de fracciones de céntimo."
+
+#~ msgid "The Business"
+#~ msgstr "El Negocio"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The scalable business model for Taler is the operation of the payment "
+#~ "service provider, which converts money from traditional payment systems "
+#~ "(MasterCard, SEPA, UPI, Visa, Bitcoin, ACH, SWIFT, etc.) to anonymous "
+#~ "electronic coins in the same currency. The customer can then redeem the "
+#~ "electronic coins at a merchant, who can exchange them for money "
+#~ "represented using traditional payment systems at the exchange. The "
+#~ "exchange charges fees to facilitate the transactions."
+#~ msgstr ""
+#~ "El modelo de negocio escalable para Taler es la de proveedor de servicio "
+#~ "de la operación de pago, la cual convierte el dinero desde sistemas de "
+#~ "pago tradicional (MasterCard, SEPA,UPI,Visa, Bitcoin, ACH, SWIFT,etc..) a "
+#~ "moneda electrónica anónima en la misma divisa. El cliente puede entonces "
+#~ "canjear las monedas electrónicas con un comerciante, quien puede "
+#~ "intercambiarlas por dinero representado, usando un sistema de pago "
+#~ "tradicional en el exchange. El exchange cobra comisiones para facilitar "
+#~ "las transacciones."
+
+#~ msgid "The Business Case"
+#~ msgstr "El Caso del Negocio"
+
+#~ msgid "Download"
+#~ msgstr "Descargar"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Our <a href=\"financial-news.html\">financial news</a> page explains in "
+#~ "English how Taler can impact current developments in the global payment "
+#~ "market."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nuestra página de <a href=\"financial-news.html\">noticias financieras</"
+#~ "a> explica en Inglés como Taler puede afectar los desarrollos actuales, "
+#~ "en el mercado de pagos global."
+
+#~ msgid "Running a Taler payment service operator"
+#~ msgstr "Dirigir un operador de servicios de pago Taler"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The payment service operator runs the <em>Taler exchange</em>. The "
+#~ "exchange charges <b>transaction fees</b> to customers or merchants. Its "
+#~ "operational expenses are from wire transfers with the banking system and "
+#~ "the operation of the computing infrastructure."
+#~ msgstr ""
+#~ "El operador de servicio de pagos ejecuta el <em>Taler exchange</em>. El "
+#~ "exchange cobra <b>comisiones por transacción</b> a los clientes y "
+#~ "comerciantes. Sus gastos operacionales son las transferencias bancarias "
+#~ "con el sistema bancario y la operación de la infraestructura de "
+#~ "computación."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Cryptographic operations, bandwidth and storage costs are less than 0.01 "
+#~ "cent per transaction."
+#~ msgstr ""
+#~ "Las operaciones criptográficas, el ancho de banda y los gastos de "
+#~ "almacenamiento son menores de 0.01 céntimos por transacción."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Multiple Taler transactions can be aggregated into larger wire transfers "
+#~ "to merchants to minimize wire transfer costs."
+#~ msgstr ""
+#~ "Múltiples transacciones Taler pueden ser agregadas en una transferencia "
+#~ "bancaria mayor para los comerciantes, para minimizar los costes de la "
+#~ "transferencia bancaria."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Protocol allows the exchange to charge fees for any expensive operation "
+#~ "(withdraw, deposit, refresh, refund or aggregated wire transfers)."
+#~ msgstr ""
+#~ "El protocolo permite al exchange cobrar comisiones para cualquier "
+#~ "operación cara(retirar, depositar, refrescar, devolver o transferencias "
+#~ "bancarias agregadas)."
+
+#~ msgid "Partnership with banks establishes consumer trust."
+#~ msgstr "La asociación con los bancos establece la confianza del consumidor."
+
+#~ msgid "Partnership with free software community enables rapid deployment."
+#~ msgstr ""
+#~ "La asociación con la comunidad del software libre permite un despliegue "
+#~ "rápido."
+
+#~ msgid "Advantages for Merchants"
+#~ msgstr "Ventajas para los comerciantes"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Taler is a cost-effective electronic payment system which provides you "
+#~ "with cryptographic proof that the payment worked correctly within "
+#~ "milliseconds. Your Web customers pay with previously unknown levels of "
+#~ "convenience without risk of fraud."
+#~ msgstr ""
+#~ "Taler es un sistema de pago rentable el cual te provee con una prueba "
+#~ "criptográfica de que el pago ha sido realizado correctamente en "
+#~ "milisegundos.Tus clientes Web pagan con niveles de conveniencia "
+#~ "desconocidos hasta ahora sin riesgo de fraude."
+
+#~ msgid "Fast"
+#~ msgstr "Rápido"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Processing transactions with Taler is fast, allowing you to confirm the "
+#~ "transaction with your customer virtually immediately. Your customers will "
+#~ "appreciate that they do not have to type in credit card information and "
+#~ "play the &quot;verified by&quot; game. By making payments significantly "
+#~ "more convenient for your customers, you may be able to use Taler for "
+#~ "small transactions that would not work with credit card payments due to "
+#~ "the mental overhead for customers."
+#~ msgstr ""
+#~ "Procesar transacciones con Taler es rápido, permitiéndote confirmar la "
+#~ "transacción con tu cliente virtualmente inmediatamente. Tus clientes "
+#~ "apreciarán que ellos no tengan que proporcionar ningún tipo de "
+#~ "información de tarjeta de crédito y jugar al juego \"verificado por\". "
+#~ "Haciendo los pagos significativamente más convenientes para los cliente, "
+#~ "quizás puedas usar Taler para transacciones más pequeñas que no serían "
+#~ "posibles con pagos por tarjeta de crédito debido a la carga mental para "
+#~ "los clientes."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You will have cryptographic proof of payment from the Taler payment "
+#~ "service provider. With Taler you never handle sensitive customer account "
+#~ "information and thus do not have to undergo any particular security "
+#~ "audits (such as PCI DSS). Your systems will have customer contracts with "
+#~ "qualified signatures for all transactions which you can use in court in "
+#~ "case of disputes."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tu tendrás prueba de pago criptográfica por parte del proveedor de "
+#~ "servicio de pagos de Taler. Con Taler tu nunca manejas información "
+#~ "sensible de la cuenta de cliente, y así no tienes que someterte a ninguna "
+#~ "auditoría de seguridad particular (como PCI DSS). Tus sistemas tendrán "
+#~ "contratos de cliente con firmas cualificadas de todas las transacciones, "
+#~ "las cuales puedes usar en un tribunal en caso de disputas."
+
+#~ msgid "Free"
+#~ msgstr "Libre"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Taler is free software, and you can use the liberally-licensed reference "
+#~ "code as a starting point to integrate Taler into your services. To use "
+#~ "Taler, you do not need to pay license fees, and the free software "
+#~ "development model will ensure that you can select from many competing "
+#~ "integrators for support."
+#~ msgstr ""
+#~ "Taler es software libre, y tu puedes usar el código de referencia de "
+#~ "licencia-libre como un punto de inicio para integrar Taler en tu "
+#~ "servicios. Para usar Taler, tu no necesitas pagar cuotas de licencia, y "
+#~ "el modelo de desarrollo del software libre asegurará que puedas elegir "
+#~ "desde muchos integradores competidores para tu soporte."
+
+#~ msgid "Cheap"
+#~ msgstr "Barato"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Taler is uses efficient cryptographic constructions with low bandwidth "
+#~ "and storage requirements. Combined with Taler&#39;s strong security which "
+#~ "makes fraud impossible, Taler payment service providers can operate with "
+#~ "very low overhead and thus offer low transaction fees."
+#~ msgstr ""
+#~ "Taler usa construcciones criptográficas eficientes con un ancho de banda "
+#~ "y requerimientos de espacio bajos. Combinado con la fuerte de seguridad "
+#~ "de Taler, hace el fraude imposible, los proveedores de servicios de pago "
+#~ "Taler pueden operar con una sobrecarga muy baja y así poder ofrecer "
+#~ "comisiones por transacción bajas."
+
+#~ msgid "Flexible"
+#~ msgstr "Flexible"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Taler can be used for different currencies (such as Euros, US Dollars or "
+#~ "Bitcoins) and any amount, limited only by applicable regulation and what "
+#~ "denominations the payment service provider supports."
+#~ msgstr ""
+#~ "Taler puede ser usado con diferentes divisas (como Euros, Dólares o "
+#~ "Bitcoin) y con cualquier cantidad, limitado solo por la regulación "
+#~ "aplicable y que denominaciones de servicio de pago el proveedor soporta."
+
+#~ msgid "Ethical"
+#~ msgstr "Ético"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Taler prevents tax evasion and money laundering. Taler&#39;s protocols "
+#~ "are efficient and do not use wasteful proof-of-work calculations. Taler "
+#~ "encourages transparency by providing an open standard and free software "
+#~ "reference implementations."
+#~ msgstr ""
+#~ "Taler previene la evasión de impuestos y el lavado de dinero. Los "
+#~ "protocolos de Taler son eficientes y no usan los cálculos de proof-of-"
+#~ "work derrochadores. Taler anima a la transparencia proveyendo de un "
+#~ "estándar abierto e implementaciones de software libre."
+
+#~ msgid "Manuals for merchants"
+#~ msgstr "Manuales para comerciantes"
+
+#~ msgid "The GNU Taler merchant backend operator manual"
+#~ msgstr "GNU Taler - Manual de operador backend comerciante"
+
+#~ msgid "The GNU Taler Web shop integration tutorial (PHP)"
+#~ msgstr "GNU Taler - Tutorial de integración tienda virtual (PHP)"
+
+#~ msgid "The GNU Taler Web shop integration tutorial (Python)"
+#~ msgstr "GNU Taler - Tutorial de integración de tienda virtual (Python)"
+
+#~ msgid "The GNU Taler Merchant Backend"
+#~ msgstr "GNU Taler - Backend comerciante"
+
+#~ msgid "Merchants process payments using the Taler backend:"
+#~ msgstr "Procesamiento de pagos de comerciantes usando el backend de Taler:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The backend <b>signs</b> and <b>stores</b> the complete terms of offers "
+#~ "made by the merchant to customers. For this, the merchant&#39;s frontend "
+#~ "needs to give the customer&#39;s order in a JSON format to the backend."
+#~ msgstr ""
+#~ "El backend <b>firma</b> y <b>almacena</b> los términos completos de "
+#~ "ofertas realizadas por comerciantes a clientes. Por esto, el frontend de "
+#~ "comerciante necesita dar al backend, el pedido del cliente en formato "
+#~ "JSON."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The backend <b>validates</b> payments received from the wallet and "
+#~ "<b>executes</b> them with the Taler payment service provider (the "
+#~ "exchange). For this, the merchant&#39;s frontend must pass the payment "
+#~ "request through to the Taler backend and check the HTTP status code that "
+#~ "is returned."
+#~ msgstr ""
+#~ "El backend <b>valida</b> los pagos recibidos desde la cartera y los "
+#~ "<b>ejecuta</b> con el proveedor de servicios de pago de Taler (el "
+#~ "exchange). Por esto, el frontend de comerciante debe pasar la petición de "
+#~ "pago al backend de Taler y comprobar el código de estado HTTP que le es "
+#~ "devuelto."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The backend can <b>list</b> completed transactions and <b>map</b> wire "
+#~ "transfers to sets of business transactions, including the exact terms of "
+#~ "each contract."
+#~ msgstr ""
+#~ "El backend puede <b>listar</b> las transacciones completadas y <b>mapear</"
+#~ "b> las transferencias bancarias a conjuntos de transacciones comerciales, "
+#~ "incluyendo los términos exactos de cada contrato."
+
+#~ msgid "customer perspective"
+#~ msgstr "perspectiva del cliente"
+
#~ msgid ""
#~ "Tutorial for processing Taler payments using the merchant backend API. "
#~ "Also available as <a href=\"https://%(baseurl)s/pdf/taler-merchant-api-"
diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
index c410f9bb..eeed1cf1 100644
--- a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: French (Taler Website)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-07 21:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 19:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-05 12:17+0000\n"
"Last-Translator: pitchum <pitchum@gramaton.org>\n"
"Language-Team: French <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-"
@@ -920,7 +920,6 @@ msgstr ""
"Dollar, l'Euro ou même les Bitcoins."
#: template/features.html.j2:154 template/governments.html.j2:55
-#: template/merchants.html.j2:41
msgid "Secure"
msgstr "Sécurisé"
@@ -1150,186 +1149,6 @@ msgid ""
"fees."
msgstr ""
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:5
-msgid "GSoC 2018: Codeless Payment"
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:6
-msgid ""
-"Implemented by Shivam Kohli as part of GSoC 2018 under the mentoring and "
-"guidance of Florian Dold."
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:12
-msgid "Overview"
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:14
-msgid ""
-"Codeless payment is a component that sits between the seller&#39;s frontend "
-"and the GNU Taler merchant backend. This component has a web interface, "
-"where payment buttons are configured. Registered merchants can manage their "
-"inventory and simultaneously create a &#39;Buy Now&#39; button for a "
-"specific product. This code can be directly copy pasted on the seller&#39;s "
-"frontend and can be used for &#39;Pay with Taler&#39;."
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:29
-msgid "Use Cases"
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:31
-msgid "The various use cases and features of codeless payment are:"
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:37
-msgid ""
-"The primary use case is the registration of the merchant. The codeless "
-"payment backend provides a secure django authenticated login to the "
-"merchant. The registered merchant can add inventory (both digital as well as "
-"physical) in their stocks. They can manage inventory and simultaneously "
-"create a 'Buy Now' button for the product. The merchant also monitors the "
-"orders placed and updates the status of the order which helps in shipment "
-"tracking."
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:48
-msgid ""
-"A merchant has the flexibility to add two types of inventory as follows:"
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:53
-msgid ""
-"The merchant can upload digital inventory (like a PDF or HTML page) via the "
-"codeless payments frontend and the user can then purchase it and view the "
-"version hosted by the codeless payment frontend."
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:61
-msgid ""
-"The merchant can add any physical inventory available in his stocks. While "
-"adding these inventory, the seller is prompted to add minimum quantity of "
-"product that is required to be maintained in the stock. Whenever the stocks "
-"run below this limit the seller would be notified (currently this feature "
-"has not been added but soon email notification would be added)."
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:73
-msgid ""
-"The buyers will access the seller's frontend where the code for the 'Buy "
-"Now' button is present. When this button is triggered, they are redirected "
-"to codeless payment backend and eventually redirected to the payment page. "
-"After successful payment, the buyer can also track their shipment for "
-"physical products or view the digital version hosted by the codeless payment "
-"frontend."
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:84
-msgid ""
-"The other use case of the codeless payment backend is to handle the event "
-"when the 'Buy Now' button is triggered on the seller's frontend. To perform "
-"the payment the backend communicates with merchant backend api. After "
-"successful payment, the users are redirected to the fulfilment page."
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:93
-msgid "Dynamic Merchant Instance"
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:95
-msgid ""
-"The documentation for the API to dynamically manage merchant instance can be "
-"found <a href=\"https://docs.taler.net/api/api-merchant.html#dynamic-"
-"merchant-instance\">here</a>."
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:103
-msgid "Use Case Diagram"
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:109
-msgid "Link to the contributions made"
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:113
-msgid "Codeless Payment Backend"
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:114 template/gsoc-codeless.html.j2:117
-msgid "Link"
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:116
-msgid "Documentation to dynamically manage Merchant Instances"
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:127
-msgid "Future Work"
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:130
-msgid ""
-"The backend of codeless payment is very robust and can be easily extended as "
-"per the requirements. It is adaptive to add new features to this framework. "
-"But as per the discussion and the scope of this project, there are various "
-"features that will be soon added in the Codeless Merchant Backend. The list "
-"of future work is as follows:"
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:140
-msgid ""
-"To send email notification to the merchant when the stocks run below a "
-"certain limit. The minimum quantity required to be maintained in the stocks "
-"is currently taken from the merchant(specific to each product) but no such "
-"notification system is designed."
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:150
-msgid ""
-"To add API access to the merchant backend via the codeless payment service. "
-"Basically, it would be used as a hosting platform for multiple merchants. "
-"There would be an additional user interface part in the codeless payment "
-"service where a logged-in merchant can generate an API key. This API key can "
-"be used to access the functionality of the merchant backend in a controlled "
-"way. After requesting an API key, the page would display the generated key "
-"and a base URL for the API to use by the seller, which is handled by the "
-"codeless payments service."
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:164
-msgid ""
-"Mapping every seller account to a separate merchant backend instance. This "
-"is not required for a simple version of codeless payments, but as soon as "
-"API access for sellers, this is a useful feature. The codeless payment "
-"service then can also double as a hosting service for merchants."
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:174
-msgid ""
-"To add various analytics for the merchant. Various analysis could be "
-"performed on the orders placed for the respective merchant. Some of the "
-"analysis that can be performed are displaying the most frequently purchased "
-"product, some insights about the shipment tracking, analysis of products "
-"based on delivery location, etc. For this part, dicussions and some more "
-"research have to be done before proceeding to the implementation."
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:191
-msgid "Screenshots"
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:193
-msgid "Home page"
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:197
-msgid "Product page"
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:201
-msgid "Shipment Tracking"
-msgstr ""
-
#: template/index.html.j2:14
msgid ""
"We provide a payment system that makes <span class='tlr'>privacy-friendly</"
@@ -1371,255 +1190,6 @@ msgstr "Essayer la démo !"
msgid "Read Docs"
msgstr "Lire les docs"
-#: template/investors.html.j2:6
-msgid "Invest in Taler!"
-msgstr "S'impliquer dans Taler !"
-
-#: template/investors.html.j2:9
-msgid ""
-"We have created a company, Taler Systems SA in Luxembourg.<br> Please "
-"contact <tt>invest@taler.net</tt> if you want to invest in Taler."
-msgstr ""
-"Nous avons créé une société, Taler Systems SA aux Luxembourg.<br>Écrivez à "
-"<tt>invest@taler.net</tt> si vous voulez vous impliquer dans Taler."
-
-#: template/investors.html.j2:24
-msgid "The Team"
-msgstr "L'équipe"
-
-#: template/investors.html.j2:27
-msgid ""
-"Our team combines world-class business leaders, cryptographers, software "
-"engineers, civil-rights activists and academics. We are unified by a vision "
-"of how payments should work and the goal of imposing this vision upon the "
-"world."
-msgstr ""
-
-#: template/investors.html.j2:37
-msgid ""
-"We are currently supported by <a href=\"http://www.inria.fr/\">Inria</a>, "
-"the French national institute for research in informatics and automation, "
-"and the <a href=\"https://renewablefreedom.org/\">Renewable Freedom "
-"Foundation</a>."
-msgstr ""
-
-#: template/investors.html.j2:47
-msgid "The Technology"
-msgstr ""
-
-#: template/investors.html.j2:50
-msgid ""
-"All transactions in Taler are secured using <a href=\"bibliography.html"
-"\">modern cryptography</a> and trust in all parties is minimized. Financial "
-"damage is bounded &#x28;for customers, merchants and the exchange&#x29; even "
-"in the case that systems are compromised and private keys are stolen. "
-"Databases can be audited for consistency, resulting in either the detection "
-"of compromised systems or the demonstration that participants were honest. "
-"Actual transaction costs are fractions of a cent."
-msgstr ""
-
-#: template/investors.html.j2:63
-msgid "The Business"
-msgstr ""
-
-#: template/investors.html.j2:65
-msgid ""
-"The scalable business model for Taler is the operation of the payment "
-"service provider, which converts money from traditional payment systems "
-"(MasterCard, SEPA, UPI, Visa, Bitcoin, ACH, SWIFT, etc.) to anonymous "
-"electronic coins in the same currency. The customer can then redeem the "
-"electronic coins at a merchant, who can exchange them for money represented "
-"using traditional payment systems at the exchange. The exchange charges fees "
-"to facilitate the transactions."
-msgstr ""
-
-#: template/investors.html.j2:84
-msgid "The Business Case"
-msgstr ""
-
-#: template/investors.html.j2:90
-msgid "Download"
-msgstr "Télécharger"
-
-#: template/investors.html.j2:94
-msgid ""
-"Our <a href=\"financial-news.html\">financial news</a> page explains in "
-"English how Taler can impact current developments in the global payment "
-"market."
-msgstr ""
-
-#: template/investors.html.j2:117
-msgid "Running a Taler payment service operator"
-msgstr ""
-
-#: template/investors.html.j2:120
-msgid ""
-"The payment service operator runs the <em>Taler exchange</em>. The exchange "
-"charges <b>transaction fees</b> to customers or merchants. Its operational "
-"expenses are from wire transfers with the banking system and the operation "
-"of the computing infrastructure."
-msgstr ""
-
-#: template/investors.html.j2:130
-msgid ""
-"Cryptographic operations, bandwidth and storage costs are less than 0.01 "
-"cent per transaction."
-msgstr ""
-
-#: template/investors.html.j2:131
-msgid ""
-"Multiple Taler transactions can be aggregated into larger wire transfers to "
-"merchants to minimize wire transfer costs."
-msgstr ""
-
-#: template/investors.html.j2:132
-msgid ""
-"Protocol allows the exchange to charge fees for any expensive operation "
-"(withdraw, deposit, refresh, refund or aggregated wire transfers)."
-msgstr ""
-
-#: template/investors.html.j2:133
-msgid "Partnership with banks establishes consumer trust."
-msgstr ""
-
-#: template/investors.html.j2:134
-msgid "Partnership with free software community enables rapid deployment."
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:5
-msgid "Advantages for Merchants"
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:8
-msgid ""
-"Taler is a cost-effective electronic payment system which provides you with "
-"cryptographic proof that the payment worked correctly within milliseconds. "
-"Your Web customers pay with previously unknown levels of convenience without "
-"risk of fraud."
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:22
-msgid "Fast"
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:25
-msgid ""
-"Processing transactions with Taler is fast, allowing you to confirm the "
-"transaction with your customer virtually immediately. Your customers will "
-"appreciate that they do not have to type in credit card information and play "
-"the &quot;verified by&quot; game. By making payments significantly more "
-"convenient for your customers, you may be able to use Taler for small "
-"transactions that would not work with credit card payments due to the mental "
-"overhead for customers."
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:44
-msgid ""
-"You will have cryptographic proof of payment from the Taler payment service "
-"provider. With Taler you never handle sensitive customer account information "
-"and thus do not have to undergo any particular security audits (such as PCI "
-"DSS). Your systems will have customer contracts with qualified signatures "
-"for all transactions which you can use in court in case of disputes."
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:58
-msgid "Free"
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:61
-msgid ""
-"Taler is free software, and you can use the liberally-licensed reference "
-"code as a starting point to integrate Taler into your services. To use "
-"Taler, you do not need to pay license fees, and the free software "
-"development model will ensure that you can select from many competing "
-"integrators for support."
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:76
-msgid "Cheap"
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:78
-msgid ""
-"Taler is uses efficient cryptographic constructions with low bandwidth and "
-"storage requirements. Combined with Taler&#39;s strong security which makes "
-"fraud impossible, Taler payment service providers can operate with very low "
-"overhead and thus offer low transaction fees."
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:88
-msgid "Flexible"
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:90
-msgid ""
-"Taler can be used for different currencies (such as Euros, US Dollars or "
-"Bitcoins) and any amount, limited only by applicable regulation and what "
-"denominations the payment service provider supports."
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:99
-msgid "Ethical"
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:101
-msgid ""
-"Taler prevents tax evasion and money laundering. Taler&#39;s protocols are "
-"efficient and do not use wasteful proof-of-work calculations. Taler "
-"encourages transparency by providing an open standard and free software "
-"reference implementations."
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:115
-msgid "Manuals for merchants"
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:117
-msgid "The GNU Taler merchant backend operator manual"
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:121
-msgid "The GNU Taler Web shop integration tutorial (PHP)"
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:125
-msgid "The GNU Taler Web shop integration tutorial (Python)"
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:136
-msgid "The GNU Taler Merchant Backend"
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:138
-msgid "Merchants process payments using the Taler backend:"
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:144
-msgid ""
-"The backend <b>signs</b> and <b>stores</b> the complete terms of offers made "
-"by the merchant to customers. For this, the merchant&#39;s frontend needs to "
-"give the customer&#39;s order in a JSON format to the backend."
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:153
-msgid ""
-"The backend <b>validates</b> payments received from the wallet and "
-"<b>executes</b> them with the Taler payment service provider (the exchange). "
-"For this, the merchant&#39;s frontend must pass the payment request through "
-"to the Taler backend and check the HTTP status code that is returned."
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:164
-msgid ""
-"The backend can <b>list</b> completed transactions and <b>map</b> wire "
-"transfers to sets of business transactions, including the exact terms of "
-"each contract."
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:178
-msgid "customer perspective"
-msgstr ""
-
#: template/pos.html.j2:43
msgid ""
"This is the page for the Taler PoS App. It allows a vendor to maintain a "
@@ -2028,6 +1598,22 @@ msgstr ""
"Les porte-monnaies pour d'autres navigateurs seront rendus disponibles dès "
"que possible."
+#~ msgid "Invest in Taler!"
+#~ msgstr "S'impliquer dans Taler !"
+
+#~ msgid ""
+#~ "We have created a company, Taler Systems SA in Luxembourg.<br> Please "
+#~ "contact <tt>invest@taler.net</tt> if you want to invest in Taler."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nous avons créé une société, Taler Systems SA aux Luxembourg.<br>Écrivez "
+#~ "à <tt>invest@taler.net</tt> si vous voulez vous impliquer dans Taler."
+
+#~ msgid "The Team"
+#~ msgstr "L'équipe"
+
+#~ msgid "Download"
+#~ msgstr "Télécharger"
+
#~ msgid ""
#~ "Operator&#39;s manual for the GNU Taler exchange. Also available as <a "
#~ "href=\"https://%(baseurl)s/pdf/taler-exchange-manual.pdf\">PDF</a>."
diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
index 66590123..92e071a8 100644
--- a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-07 21:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 19:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: it <LL@li.org>\n"
@@ -712,7 +712,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: template/features.html.j2:154 template/governments.html.j2:55
-#: template/merchants.html.j2:41
msgid "Secure"
msgstr ""
@@ -924,186 +923,6 @@ msgid ""
"fees."
msgstr ""
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:5
-msgid "GSoC 2018: Codeless Payment"
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:6
-msgid ""
-"Implemented by Shivam Kohli as part of GSoC 2018 under the mentoring and "
-"guidance of Florian Dold."
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:12
-msgid "Overview"
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:14
-msgid ""
-"Codeless payment is a component that sits between the seller&#39;s frontend "
-"and the GNU Taler merchant backend. This component has a web interface, "
-"where payment buttons are configured. Registered merchants can manage their "
-"inventory and simultaneously create a &#39;Buy Now&#39; button for a "
-"specific product. This code can be directly copy pasted on the seller&#39;s "
-"frontend and can be used for &#39;Pay with Taler&#39;."
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:29
-msgid "Use Cases"
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:31
-msgid "The various use cases and features of codeless payment are:"
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:37
-msgid ""
-"The primary use case is the registration of the merchant. The codeless "
-"payment backend provides a secure django authenticated login to the "
-"merchant. The registered merchant can add inventory (both digital as well as "
-"physical) in their stocks. They can manage inventory and simultaneously "
-"create a 'Buy Now' button for the product. The merchant also monitors the "
-"orders placed and updates the status of the order which helps in shipment "
-"tracking."
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:48
-msgid ""
-"A merchant has the flexibility to add two types of inventory as follows:"
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:53
-msgid ""
-"The merchant can upload digital inventory (like a PDF or HTML page) via the "
-"codeless payments frontend and the user can then purchase it and view the "
-"version hosted by the codeless payment frontend."
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:61
-msgid ""
-"The merchant can add any physical inventory available in his stocks. While "
-"adding these inventory, the seller is prompted to add minimum quantity of "
-"product that is required to be maintained in the stock. Whenever the stocks "
-"run below this limit the seller would be notified (currently this feature "
-"has not been added but soon email notification would be added)."
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:73
-msgid ""
-"The buyers will access the seller's frontend where the code for the 'Buy "
-"Now' button is present. When this button is triggered, they are redirected "
-"to codeless payment backend and eventually redirected to the payment page. "
-"After successful payment, the buyer can also track their shipment for "
-"physical products or view the digital version hosted by the codeless payment "
-"frontend."
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:84
-msgid ""
-"The other use case of the codeless payment backend is to handle the event "
-"when the 'Buy Now' button is triggered on the seller's frontend. To perform "
-"the payment the backend communicates with merchant backend api. After "
-"successful payment, the users are redirected to the fulfilment page."
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:93
-msgid "Dynamic Merchant Instance"
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:95
-msgid ""
-"The documentation for the API to dynamically manage merchant instance can be "
-"found <a href=\"https://docs.taler.net/api/api-merchant.html#dynamic-"
-"merchant-instance\">here</a>."
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:103
-msgid "Use Case Diagram"
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:109
-msgid "Link to the contributions made"
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:113
-msgid "Codeless Payment Backend"
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:114 template/gsoc-codeless.html.j2:117
-msgid "Link"
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:116
-msgid "Documentation to dynamically manage Merchant Instances"
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:127
-msgid "Future Work"
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:130
-msgid ""
-"The backend of codeless payment is very robust and can be easily extended as "
-"per the requirements. It is adaptive to add new features to this framework. "
-"But as per the discussion and the scope of this project, there are various "
-"features that will be soon added in the Codeless Merchant Backend. The list "
-"of future work is as follows:"
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:140
-msgid ""
-"To send email notification to the merchant when the stocks run below a "
-"certain limit. The minimum quantity required to be maintained in the stocks "
-"is currently taken from the merchant(specific to each product) but no such "
-"notification system is designed."
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:150
-msgid ""
-"To add API access to the merchant backend via the codeless payment service. "
-"Basically, it would be used as a hosting platform for multiple merchants. "
-"There would be an additional user interface part in the codeless payment "
-"service where a logged-in merchant can generate an API key. This API key can "
-"be used to access the functionality of the merchant backend in a controlled "
-"way. After requesting an API key, the page would display the generated key "
-"and a base URL for the API to use by the seller, which is handled by the "
-"codeless payments service."
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:164
-msgid ""
-"Mapping every seller account to a separate merchant backend instance. This "
-"is not required for a simple version of codeless payments, but as soon as "
-"API access for sellers, this is a useful feature. The codeless payment "
-"service then can also double as a hosting service for merchants."
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:174
-msgid ""
-"To add various analytics for the merchant. Various analysis could be "
-"performed on the orders placed for the respective merchant. Some of the "
-"analysis that can be performed are displaying the most frequently purchased "
-"product, some insights about the shipment tracking, analysis of products "
-"based on delivery location, etc. For this part, dicussions and some more "
-"research have to be done before proceeding to the implementation."
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:191
-msgid "Screenshots"
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:193
-msgid "Home page"
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:197
-msgid "Product page"
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:201
-msgid "Shipment Tracking"
-msgstr ""
-
#: template/index.html.j2:14
msgid ""
"We provide a payment system that makes <span class='tlr'>privacy-friendly</"
@@ -1142,253 +961,6 @@ msgstr ""
msgid "Read Docs"
msgstr ""
-#: template/investors.html.j2:6
-msgid "Invest in Taler!"
-msgstr ""
-
-#: template/investors.html.j2:9
-msgid ""
-"We have created a company, Taler Systems SA in Luxembourg.<br> Please "
-"contact <tt>invest@taler.net</tt> if you want to invest in Taler."
-msgstr ""
-
-#: template/investors.html.j2:24
-msgid "The Team"
-msgstr ""
-
-#: template/investors.html.j2:27
-msgid ""
-"Our team combines world-class business leaders, cryptographers, software "
-"engineers, civil-rights activists and academics. We are unified by a vision "
-"of how payments should work and the goal of imposing this vision upon the "
-"world."
-msgstr ""
-
-#: template/investors.html.j2:37
-msgid ""
-"We are currently supported by <a href=\"http://www.inria.fr/\">Inria</a>, "
-"the French national institute for research in informatics and automation, "
-"and the <a href=\"https://renewablefreedom.org/\">Renewable Freedom "
-"Foundation</a>."
-msgstr ""
-
-#: template/investors.html.j2:47
-msgid "The Technology"
-msgstr ""
-
-#: template/investors.html.j2:50
-msgid ""
-"All transactions in Taler are secured using <a href=\"bibliography.html"
-"\">modern cryptography</a> and trust in all parties is minimized. Financial "
-"damage is bounded &#x28;for customers, merchants and the exchange&#x29; even "
-"in the case that systems are compromised and private keys are stolen. "
-"Databases can be audited for consistency, resulting in either the detection "
-"of compromised systems or the demonstration that participants were honest. "
-"Actual transaction costs are fractions of a cent."
-msgstr ""
-
-#: template/investors.html.j2:63
-msgid "The Business"
-msgstr ""
-
-#: template/investors.html.j2:65
-msgid ""
-"The scalable business model for Taler is the operation of the payment "
-"service provider, which converts money from traditional payment systems "
-"(MasterCard, SEPA, UPI, Visa, Bitcoin, ACH, SWIFT, etc.) to anonymous "
-"electronic coins in the same currency. The customer can then redeem the "
-"electronic coins at a merchant, who can exchange them for money represented "
-"using traditional payment systems at the exchange. The exchange charges fees "
-"to facilitate the transactions."
-msgstr ""
-
-#: template/investors.html.j2:84
-msgid "The Business Case"
-msgstr ""
-
-#: template/investors.html.j2:90
-msgid "Download"
-msgstr ""
-
-#: template/investors.html.j2:94
-msgid ""
-"Our <a href=\"financial-news.html\">financial news</a> page explains in "
-"English how Taler can impact current developments in the global payment "
-"market."
-msgstr ""
-
-#: template/investors.html.j2:117
-msgid "Running a Taler payment service operator"
-msgstr ""
-
-#: template/investors.html.j2:120
-msgid ""
-"The payment service operator runs the <em>Taler exchange</em>. The exchange "
-"charges <b>transaction fees</b> to customers or merchants. Its operational "
-"expenses are from wire transfers with the banking system and the operation "
-"of the computing infrastructure."
-msgstr ""
-
-#: template/investors.html.j2:130
-msgid ""
-"Cryptographic operations, bandwidth and storage costs are less than 0.01 "
-"cent per transaction."
-msgstr ""
-
-#: template/investors.html.j2:131
-msgid ""
-"Multiple Taler transactions can be aggregated into larger wire transfers to "
-"merchants to minimize wire transfer costs."
-msgstr ""
-
-#: template/investors.html.j2:132
-msgid ""
-"Protocol allows the exchange to charge fees for any expensive operation "
-"(withdraw, deposit, refresh, refund or aggregated wire transfers)."
-msgstr ""
-
-#: template/investors.html.j2:133
-msgid "Partnership with banks establishes consumer trust."
-msgstr ""
-
-#: template/investors.html.j2:134
-msgid "Partnership with free software community enables rapid deployment."
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:5
-msgid "Advantages for Merchants"
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:8
-msgid ""
-"Taler is a cost-effective electronic payment system which provides you with "
-"cryptographic proof that the payment worked correctly within milliseconds. "
-"Your Web customers pay with previously unknown levels of convenience without "
-"risk of fraud."
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:22
-msgid "Fast"
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:25
-msgid ""
-"Processing transactions with Taler is fast, allowing you to confirm the "
-"transaction with your customer virtually immediately. Your customers will "
-"appreciate that they do not have to type in credit card information and play "
-"the &quot;verified by&quot; game. By making payments significantly more "
-"convenient for your customers, you may be able to use Taler for small "
-"transactions that would not work with credit card payments due to the mental "
-"overhead for customers."
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:44
-msgid ""
-"You will have cryptographic proof of payment from the Taler payment service "
-"provider. With Taler you never handle sensitive customer account information "
-"and thus do not have to undergo any particular security audits (such as PCI "
-"DSS). Your systems will have customer contracts with qualified signatures "
-"for all transactions which you can use in court in case of disputes."
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:58
-msgid "Free"
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:61
-msgid ""
-"Taler is free software, and you can use the liberally-licensed reference "
-"code as a starting point to integrate Taler into your services. To use "
-"Taler, you do not need to pay license fees, and the free software "
-"development model will ensure that you can select from many competing "
-"integrators for support."
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:76
-msgid "Cheap"
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:78
-msgid ""
-"Taler is uses efficient cryptographic constructions with low bandwidth and "
-"storage requirements. Combined with Taler&#39;s strong security which makes "
-"fraud impossible, Taler payment service providers can operate with very low "
-"overhead and thus offer low transaction fees."
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:88
-msgid "Flexible"
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:90
-msgid ""
-"Taler can be used for different currencies (such as Euros, US Dollars or "
-"Bitcoins) and any amount, limited only by applicable regulation and what "
-"denominations the payment service provider supports."
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:99
-msgid "Ethical"
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:101
-msgid ""
-"Taler prevents tax evasion and money laundering. Taler&#39;s protocols are "
-"efficient and do not use wasteful proof-of-work calculations. Taler "
-"encourages transparency by providing an open standard and free software "
-"reference implementations."
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:115
-msgid "Manuals for merchants"
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:117
-msgid "The GNU Taler merchant backend operator manual"
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:121
-msgid "The GNU Taler Web shop integration tutorial (PHP)"
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:125
-msgid "The GNU Taler Web shop integration tutorial (Python)"
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:136
-msgid "The GNU Taler Merchant Backend"
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:138
-msgid "Merchants process payments using the Taler backend:"
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:144
-msgid ""
-"The backend <b>signs</b> and <b>stores</b> the complete terms of offers made "
-"by the merchant to customers. For this, the merchant&#39;s frontend needs to "
-"give the customer&#39;s order in a JSON format to the backend."
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:153
-msgid ""
-"The backend <b>validates</b> payments received from the wallet and "
-"<b>executes</b> them with the Taler payment service provider (the exchange). "
-"For this, the merchant&#39;s frontend must pass the payment request through "
-"to the Taler backend and check the HTTP status code that is returned."
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:164
-msgid ""
-"The backend can <b>list</b> completed transactions and <b>map</b> wire "
-"transfers to sets of business transactions, including the exact terms of "
-"each contract."
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:178
-msgid "customer perspective"
-msgstr ""
-
#: template/pos.html.j2:43
msgid ""
"This is the page for the Taler PoS App. It allows a vendor to maintain a "
diff --git a/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po
index 34ecd392..32520707 100644
--- a/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-07 21:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 19:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-25 22:16+0000\n"
"Last-Translator: Maki Konno <maki.7719@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-"
@@ -737,7 +737,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: template/features.html.j2:154 template/governments.html.j2:55
-#: template/merchants.html.j2:41
msgid "Secure"
msgstr ""
@@ -949,186 +948,6 @@ msgid ""
"fees."
msgstr ""
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:5
-msgid "GSoC 2018: Codeless Payment"
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:6
-msgid ""
-"Implemented by Shivam Kohli as part of GSoC 2018 under the mentoring and "
-"guidance of Florian Dold."
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:12
-msgid "Overview"
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:14
-msgid ""
-"Codeless payment is a component that sits between the seller&#39;s frontend "
-"and the GNU Taler merchant backend. This component has a web interface, "
-"where payment buttons are configured. Registered merchants can manage their "
-"inventory and simultaneously create a &#39;Buy Now&#39; button for a "
-"specific product. This code can be directly copy pasted on the seller&#39;s "
-"frontend and can be used for &#39;Pay with Taler&#39;."
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:29
-msgid "Use Cases"
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:31
-msgid "The various use cases and features of codeless payment are:"
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:37
-msgid ""
-"The primary use case is the registration of the merchant. The codeless "
-"payment backend provides a secure django authenticated login to the "
-"merchant. The registered merchant can add inventory (both digital as well as "
-"physical) in their stocks. They can manage inventory and simultaneously "
-"create a 'Buy Now' button for the product. The merchant also monitors the "
-"orders placed and updates the status of the order which helps in shipment "
-"tracking."
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:48
-msgid ""
-"A merchant has the flexibility to add two types of inventory as follows:"
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:53
-msgid ""
-"The merchant can upload digital inventory (like a PDF or HTML page) via the "
-"codeless payments frontend and the user can then purchase it and view the "
-"version hosted by the codeless payment frontend."
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:61
-msgid ""
-"The merchant can add any physical inventory available in his stocks. While "
-"adding these inventory, the seller is prompted to add minimum quantity of "
-"product that is required to be maintained in the stock. Whenever the stocks "
-"run below this limit the seller would be notified (currently this feature "
-"has not been added but soon email notification would be added)."
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:73
-msgid ""
-"The buyers will access the seller's frontend where the code for the 'Buy "
-"Now' button is present. When this button is triggered, they are redirected "
-"to codeless payment backend and eventually redirected to the payment page. "
-"After successful payment, the buyer can also track their shipment for "
-"physical products or view the digital version hosted by the codeless payment "
-"frontend."
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:84
-msgid ""
-"The other use case of the codeless payment backend is to handle the event "
-"when the 'Buy Now' button is triggered on the seller's frontend. To perform "
-"the payment the backend communicates with merchant backend api. After "
-"successful payment, the users are redirected to the fulfilment page."
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:93
-msgid "Dynamic Merchant Instance"
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:95
-msgid ""
-"The documentation for the API to dynamically manage merchant instance can be "
-"found <a href=\"https://docs.taler.net/api/api-merchant.html#dynamic-"
-"merchant-instance\">here</a>."
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:103
-msgid "Use Case Diagram"
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:109
-msgid "Link to the contributions made"
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:113
-msgid "Codeless Payment Backend"
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:114 template/gsoc-codeless.html.j2:117
-msgid "Link"
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:116
-msgid "Documentation to dynamically manage Merchant Instances"
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:127
-msgid "Future Work"
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:130
-msgid ""
-"The backend of codeless payment is very robust and can be easily extended as "
-"per the requirements. It is adaptive to add new features to this framework. "
-"But as per the discussion and the scope of this project, there are various "
-"features that will be soon added in the Codeless Merchant Backend. The list "
-"of future work is as follows:"
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:140
-msgid ""
-"To send email notification to the merchant when the stocks run below a "
-"certain limit. The minimum quantity required to be maintained in the stocks "
-"is currently taken from the merchant(specific to each product) but no such "
-"notification system is designed."
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:150
-msgid ""
-"To add API access to the merchant backend via the codeless payment service. "
-"Basically, it would be used as a hosting platform for multiple merchants. "
-"There would be an additional user interface part in the codeless payment "
-"service where a logged-in merchant can generate an API key. This API key can "
-"be used to access the functionality of the merchant backend in a controlled "
-"way. After requesting an API key, the page would display the generated key "
-"and a base URL for the API to use by the seller, which is handled by the "
-"codeless payments service."
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:164
-msgid ""
-"Mapping every seller account to a separate merchant backend instance. This "
-"is not required for a simple version of codeless payments, but as soon as "
-"API access for sellers, this is a useful feature. The codeless payment "
-"service then can also double as a hosting service for merchants."
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:174
-msgid ""
-"To add various analytics for the merchant. Various analysis could be "
-"performed on the orders placed for the respective merchant. Some of the "
-"analysis that can be performed are displaying the most frequently purchased "
-"product, some insights about the shipment tracking, analysis of products "
-"based on delivery location, etc. For this part, dicussions and some more "
-"research have to be done before proceeding to the implementation."
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:191
-msgid "Screenshots"
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:193
-msgid "Home page"
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:197
-msgid "Product page"
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:201
-msgid "Shipment Tracking"
-msgstr ""
-
#: template/index.html.j2:14
msgid ""
"We provide a payment system that makes <span class='tlr'>privacy-friendly</"
@@ -1167,253 +986,6 @@ msgstr ""
msgid "Read Docs"
msgstr ""
-#: template/investors.html.j2:6
-msgid "Invest in Taler!"
-msgstr ""
-
-#: template/investors.html.j2:9
-msgid ""
-"We have created a company, Taler Systems SA in Luxembourg.<br> Please "
-"contact <tt>invest@taler.net</tt> if you want to invest in Taler."
-msgstr ""
-
-#: template/investors.html.j2:24
-msgid "The Team"
-msgstr ""
-
-#: template/investors.html.j2:27
-msgid ""
-"Our team combines world-class business leaders, cryptographers, software "
-"engineers, civil-rights activists and academics. We are unified by a vision "
-"of how payments should work and the goal of imposing this vision upon the "
-"world."
-msgstr ""
-
-#: template/investors.html.j2:37
-msgid ""
-"We are currently supported by <a href=\"http://www.inria.fr/\">Inria</a>, "
-"the French national institute for research in informatics and automation, "
-"and the <a href=\"https://renewablefreedom.org/\">Renewable Freedom "
-"Foundation</a>."
-msgstr ""
-
-#: template/investors.html.j2:47
-msgid "The Technology"
-msgstr ""
-
-#: template/investors.html.j2:50
-msgid ""
-"All transactions in Taler are secured using <a href=\"bibliography.html"
-"\">modern cryptography</a> and trust in all parties is minimized. Financial "
-"damage is bounded &#x28;for customers, merchants and the exchange&#x29; even "
-"in the case that systems are compromised and private keys are stolen. "
-"Databases can be audited for consistency, resulting in either the detection "
-"of compromised systems or the demonstration that participants were honest. "
-"Actual transaction costs are fractions of a cent."
-msgstr ""
-
-#: template/investors.html.j2:63
-msgid "The Business"
-msgstr ""
-
-#: template/investors.html.j2:65
-msgid ""
-"The scalable business model for Taler is the operation of the payment "
-"service provider, which converts money from traditional payment systems "
-"(MasterCard, SEPA, UPI, Visa, Bitcoin, ACH, SWIFT, etc.) to anonymous "
-"electronic coins in the same currency. The customer can then redeem the "
-"electronic coins at a merchant, who can exchange them for money represented "
-"using traditional payment systems at the exchange. The exchange charges fees "
-"to facilitate the transactions."
-msgstr ""
-
-#: template/investors.html.j2:84
-msgid "The Business Case"
-msgstr ""
-
-#: template/investors.html.j2:90
-msgid "Download"
-msgstr "取得"
-
-#: template/investors.html.j2:94
-msgid ""
-"Our <a href=\"financial-news.html\">financial news</a> page explains in "
-"English how Taler can impact current developments in the global payment "
-"market."
-msgstr ""
-
-#: template/investors.html.j2:117
-msgid "Running a Taler payment service operator"
-msgstr ""
-
-#: template/investors.html.j2:120
-msgid ""
-"The payment service operator runs the <em>Taler exchange</em>. The exchange "
-"charges <b>transaction fees</b> to customers or merchants. Its operational "
-"expenses are from wire transfers with the banking system and the operation "
-"of the computing infrastructure."
-msgstr ""
-
-#: template/investors.html.j2:130
-msgid ""
-"Cryptographic operations, bandwidth and storage costs are less than 0.01 "
-"cent per transaction."
-msgstr ""
-
-#: template/investors.html.j2:131
-msgid ""
-"Multiple Taler transactions can be aggregated into larger wire transfers to "
-"merchants to minimize wire transfer costs."
-msgstr ""
-
-#: template/investors.html.j2:132
-msgid ""
-"Protocol allows the exchange to charge fees for any expensive operation "
-"(withdraw, deposit, refresh, refund or aggregated wire transfers)."
-msgstr ""
-
-#: template/investors.html.j2:133
-msgid "Partnership with banks establishes consumer trust."
-msgstr ""
-
-#: template/investors.html.j2:134
-msgid "Partnership with free software community enables rapid deployment."
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:5
-msgid "Advantages for Merchants"
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:8
-msgid ""
-"Taler is a cost-effective electronic payment system which provides you with "
-"cryptographic proof that the payment worked correctly within milliseconds. "
-"Your Web customers pay with previously unknown levels of convenience without "
-"risk of fraud."
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:22
-msgid "Fast"
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:25
-msgid ""
-"Processing transactions with Taler is fast, allowing you to confirm the "
-"transaction with your customer virtually immediately. Your customers will "
-"appreciate that they do not have to type in credit card information and play "
-"the &quot;verified by&quot; game. By making payments significantly more "
-"convenient for your customers, you may be able to use Taler for small "
-"transactions that would not work with credit card payments due to the mental "
-"overhead for customers."
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:44
-msgid ""
-"You will have cryptographic proof of payment from the Taler payment service "
-"provider. With Taler you never handle sensitive customer account information "
-"and thus do not have to undergo any particular security audits (such as PCI "
-"DSS). Your systems will have customer contracts with qualified signatures "
-"for all transactions which you can use in court in case of disputes."
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:58
-msgid "Free"
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:61
-msgid ""
-"Taler is free software, and you can use the liberally-licensed reference "
-"code as a starting point to integrate Taler into your services. To use "
-"Taler, you do not need to pay license fees, and the free software "
-"development model will ensure that you can select from many competing "
-"integrators for support."
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:76
-msgid "Cheap"
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:78
-msgid ""
-"Taler is uses efficient cryptographic constructions with low bandwidth and "
-"storage requirements. Combined with Taler&#39;s strong security which makes "
-"fraud impossible, Taler payment service providers can operate with very low "
-"overhead and thus offer low transaction fees."
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:88
-msgid "Flexible"
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:90
-msgid ""
-"Taler can be used for different currencies (such as Euros, US Dollars or "
-"Bitcoins) and any amount, limited only by applicable regulation and what "
-"denominations the payment service provider supports."
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:99
-msgid "Ethical"
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:101
-msgid ""
-"Taler prevents tax evasion and money laundering. Taler&#39;s protocols are "
-"efficient and do not use wasteful proof-of-work calculations. Taler "
-"encourages transparency by providing an open standard and free software "
-"reference implementations."
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:115
-msgid "Manuals for merchants"
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:117
-msgid "The GNU Taler merchant backend operator manual"
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:121
-msgid "The GNU Taler Web shop integration tutorial (PHP)"
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:125
-msgid "The GNU Taler Web shop integration tutorial (Python)"
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:136
-msgid "The GNU Taler Merchant Backend"
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:138
-msgid "Merchants process payments using the Taler backend:"
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:144
-msgid ""
-"The backend <b>signs</b> and <b>stores</b> the complete terms of offers made "
-"by the merchant to customers. For this, the merchant&#39;s frontend needs to "
-"give the customer&#39;s order in a JSON format to the backend."
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:153
-msgid ""
-"The backend <b>validates</b> payments received from the wallet and "
-"<b>executes</b> them with the Taler payment service provider (the exchange). "
-"For this, the merchant&#39;s frontend must pass the payment request through "
-"to the Taler backend and check the HTTP status code that is returned."
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:164
-msgid ""
-"The backend can <b>list</b> completed transactions and <b>map</b> wire "
-"transfers to sets of business transactions, including the exact terms of "
-"each contract."
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:178
-msgid "customer perspective"
-msgstr ""
-
#: template/pos.html.j2:43
msgid ""
"This is the page for the Taler PoS App. It allows a vendor to maintain a "
@@ -1719,6 +1291,9 @@ msgstr ""
msgid "Wallets for other browsers will be provided in the near future."
msgstr ""
+#~ msgid "Download"
+#~ msgstr "取得"
+
#, fuzzy
#~| msgid "News"
#~ msgid "News:"
diff --git a/locale/messages.pot b/locale/messages.pot
index 753b9a84..63eba18e 100644
--- a/locale/messages.pot
+++ b/locale/messages.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-07 21:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 19:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -721,7 +721,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: template/features.html.j2:154 template/governments.html.j2:55
-#: template/merchants.html.j2:41
msgid "Secure"
msgstr ""
@@ -938,188 +937,6 @@ msgid ""
"from transaction fees."
msgstr ""
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:5
-msgid "GSoC 2018: Codeless Payment"
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:6
-msgid ""
-"Implemented by Shivam Kohli as part of GSoC 2018 under the mentoring and "
-"guidance of Florian Dold."
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:12
-msgid "Overview"
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:14
-msgid ""
-"Codeless payment is a component that sits between the seller&#39;s "
-"frontend and the GNU Taler merchant backend. This component has a web "
-"interface, where payment buttons are configured. Registered merchants can"
-" manage their inventory and simultaneously create a &#39;Buy Now&#39; "
-"button for a specific product. This code can be directly copy pasted on "
-"the seller&#39;s frontend and can be used for &#39;Pay with Taler&#39;."
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:29
-msgid "Use Cases"
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:31
-msgid "The various use cases and features of codeless payment are:"
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:37
-msgid ""
-"The primary use case is the registration of the merchant. The codeless "
-"payment backend provides a secure django authenticated login to the "
-"merchant. The registered merchant can add inventory (both digital as well"
-" as physical) in their stocks. They can manage inventory and "
-"simultaneously create a 'Buy Now' button for the product. The merchant "
-"also monitors the orders placed and updates the status of the order which"
-" helps in shipment tracking."
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:48
-msgid "A merchant has the flexibility to add two types of inventory as follows:"
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:53
-msgid ""
-"The merchant can upload digital inventory (like a PDF or HTML page) via "
-"the codeless payments frontend and the user can then purchase it and view"
-" the version hosted by the codeless payment frontend."
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:61
-msgid ""
-"The merchant can add any physical inventory available in his stocks. "
-"While adding these inventory, the seller is prompted to add minimum "
-"quantity of product that is required to be maintained in the stock. "
-"Whenever the stocks run below this limit the seller would be notified "
-"(currently this feature has not been added but soon email notification "
-"would be added)."
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:73
-msgid ""
-"The buyers will access the seller's frontend where the code for the 'Buy "
-"Now' button is present. When this button is triggered, they are "
-"redirected to codeless payment backend and eventually redirected to the "
-"payment page. After successful payment, the buyer can also track their "
-"shipment for physical products or view the digital version hosted by the "
-"codeless payment frontend."
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:84
-msgid ""
-"The other use case of the codeless payment backend is to handle the event"
-" when the 'Buy Now' button is triggered on the seller's frontend. To "
-"perform the payment the backend communicates with merchant backend api. "
-"After successful payment, the users are redirected to the fulfilment "
-"page."
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:93
-msgid "Dynamic Merchant Instance"
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:95
-msgid ""
-"The documentation for the API to dynamically manage merchant instance can"
-" be found <a href=\"https://docs.taler.net/api/api-merchant.html#dynamic-"
-"merchant-instance\">here</a>."
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:103
-msgid "Use Case Diagram"
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:109
-msgid "Link to the contributions made"
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:113
-msgid "Codeless Payment Backend"
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:114 template/gsoc-codeless.html.j2:117
-msgid "Link"
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:116
-msgid "Documentation to dynamically manage Merchant Instances"
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:127
-msgid "Future Work"
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:130
-msgid ""
-"The backend of codeless payment is very robust and can be easily extended"
-" as per the requirements. It is adaptive to add new features to this "
-"framework. But as per the discussion and the scope of this project, there"
-" are various features that will be soon added in the Codeless Merchant "
-"Backend. The list of future work is as follows:"
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:140
-msgid ""
-"To send email notification to the merchant when the stocks run below a "
-"certain limit. The minimum quantity required to be maintained in the "
-"stocks is currently taken from the merchant(specific to each product) but"
-" no such notification system is designed."
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:150
-msgid ""
-"To add API access to the merchant backend via the codeless payment "
-"service. Basically, it would be used as a hosting platform for multiple "
-"merchants. There would be an additional user interface part in the "
-"codeless payment service where a logged-in merchant can generate an API "
-"key. This API key can be used to access the functionality of the merchant"
-" backend in a controlled way. After requesting an API key, the page would"
-" display the generated key and a base URL for the API to use by the "
-"seller, which is handled by the codeless payments service."
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:164
-msgid ""
-"Mapping every seller account to a separate merchant backend instance. "
-"This is not required for a simple version of codeless payments, but as "
-"soon as API access for sellers, this is a useful feature. The codeless "
-"payment service then can also double as a hosting service for merchants."
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:174
-msgid ""
-"To add various analytics for the merchant. Various analysis could be "
-"performed on the orders placed for the respective merchant. Some of the "
-"analysis that can be performed are displaying the most frequently "
-"purchased product, some insights about the shipment tracking, analysis of"
-" products based on delivery location, etc. For this part, dicussions and "
-"some more research have to be done before proceeding to the "
-"implementation."
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:191
-msgid "Screenshots"
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:193
-msgid "Home page"
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:197
-msgid "Product page"
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:201
-msgid "Shipment Tracking"
-msgstr ""
-
#: template/index.html.j2:14
msgid ""
"We provide a payment system that makes <span class='tlr'>privacy-"
@@ -1159,256 +976,6 @@ msgstr ""
msgid "Read Docs"
msgstr ""
-#: template/investors.html.j2:6
-msgid "Invest in Taler!"
-msgstr ""
-
-#: template/investors.html.j2:9
-msgid ""
-"We have created a company, Taler Systems SA in Luxembourg.<br> Please "
-"contact <tt>invest@taler.net</tt> if you want to invest in Taler."
-msgstr ""
-
-#: template/investors.html.j2:24
-msgid "The Team"
-msgstr ""
-
-#: template/investors.html.j2:27
-msgid ""
-"Our team combines world-class business leaders, cryptographers, software "
-"engineers, civil-rights activists and academics. We are unified by a "
-"vision of how payments should work and the goal of imposing this vision "
-"upon the world."
-msgstr ""
-
-#: template/investors.html.j2:37
-msgid ""
-"We are currently supported by <a href=\"http://www.inria.fr/\">Inria</a>,"
-" the French national institute for research in informatics and "
-"automation, and the <a href=\"https://renewablefreedom.org/\">Renewable "
-"Freedom Foundation</a>."
-msgstr ""
-
-#: template/investors.html.j2:47
-msgid "The Technology"
-msgstr ""
-
-#: template/investors.html.j2:50
-msgid ""
-"All transactions in Taler are secured using <a "
-"href=\"bibliography.html\">modern cryptography</a> and trust in all "
-"parties is minimized. Financial damage is bounded &#x28;for customers, "
-"merchants and the exchange&#x29; even in the case that systems are "
-"compromised and private keys are stolen. Databases can be audited for "
-"consistency, resulting in either the detection of compromised systems or "
-"the demonstration that participants were honest. Actual transaction costs"
-" are fractions of a cent."
-msgstr ""
-
-#: template/investors.html.j2:63
-msgid "The Business"
-msgstr ""
-
-#: template/investors.html.j2:65
-msgid ""
-"The scalable business model for Taler is the operation of the payment "
-"service provider, which converts money from traditional payment systems "
-"(MasterCard, SEPA, UPI, Visa, Bitcoin, ACH, SWIFT, etc.) to anonymous "
-"electronic coins in the same currency. The customer can then redeem the "
-"electronic coins at a merchant, who can exchange them for money "
-"represented using traditional payment systems at the exchange. The "
-"exchange charges fees to facilitate the transactions."
-msgstr ""
-
-#: template/investors.html.j2:84
-msgid "The Business Case"
-msgstr ""
-
-#: template/investors.html.j2:90
-msgid "Download"
-msgstr ""
-
-#: template/investors.html.j2:94
-msgid ""
-"Our <a href=\"financial-news.html\">financial news</a> page explains in "
-"English how Taler can impact current developments in the global payment "
-"market."
-msgstr ""
-
-#: template/investors.html.j2:117
-msgid "Running a Taler payment service operator"
-msgstr ""
-
-#: template/investors.html.j2:120
-msgid ""
-"The payment service operator runs the <em>Taler exchange</em>. The "
-"exchange charges <b>transaction fees</b> to customers or merchants. Its "
-"operational expenses are from wire transfers with the banking system and "
-"the operation of the computing infrastructure."
-msgstr ""
-
-#: template/investors.html.j2:130
-msgid ""
-"Cryptographic operations, bandwidth and storage costs are less than 0.01 "
-"cent per transaction."
-msgstr ""
-
-#: template/investors.html.j2:131
-msgid ""
-"Multiple Taler transactions can be aggregated into larger wire transfers "
-"to merchants to minimize wire transfer costs."
-msgstr ""
-
-#: template/investors.html.j2:132
-msgid ""
-"Protocol allows the exchange to charge fees for any expensive operation "
-"(withdraw, deposit, refresh, refund or aggregated wire transfers)."
-msgstr ""
-
-#: template/investors.html.j2:133
-msgid "Partnership with banks establishes consumer trust."
-msgstr ""
-
-#: template/investors.html.j2:134
-msgid "Partnership with free software community enables rapid deployment."
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:5
-msgid "Advantages for Merchants"
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:8
-msgid ""
-"Taler is a cost-effective electronic payment system which provides you "
-"with cryptographic proof that the payment worked correctly within "
-"milliseconds. Your Web customers pay with previously unknown levels of "
-"convenience without risk of fraud."
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:22
-msgid "Fast"
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:25
-msgid ""
-"Processing transactions with Taler is fast, allowing you to confirm the "
-"transaction with your customer virtually immediately. Your customers will"
-" appreciate that they do not have to type in credit card information and "
-"play the &quot;verified by&quot; game. By making payments significantly "
-"more convenient for your customers, you may be able to use Taler for "
-"small transactions that would not work with credit card payments due to "
-"the mental overhead for customers."
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:44
-msgid ""
-"You will have cryptographic proof of payment from the Taler payment "
-"service provider. With Taler you never handle sensitive customer account "
-"information and thus do not have to undergo any particular security "
-"audits (such as PCI DSS). Your systems will have customer contracts with "
-"qualified signatures for all transactions which you can use in court in "
-"case of disputes."
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:58
-msgid "Free"
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:61
-msgid ""
-"Taler is free software, and you can use the liberally-licensed reference "
-"code as a starting point to integrate Taler into your services. To use "
-"Taler, you do not need to pay license fees, and the free software "
-"development model will ensure that you can select from many competing "
-"integrators for support."
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:76
-msgid "Cheap"
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:78
-msgid ""
-"Taler is uses efficient cryptographic constructions with low bandwidth "
-"and storage requirements. Combined with Taler&#39;s strong security which"
-" makes fraud impossible, Taler payment service providers can operate with"
-" very low overhead and thus offer low transaction fees."
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:88
-msgid "Flexible"
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:90
-msgid ""
-"Taler can be used for different currencies (such as Euros, US Dollars or "
-"Bitcoins) and any amount, limited only by applicable regulation and what "
-"denominations the payment service provider supports."
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:99
-msgid "Ethical"
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:101
-msgid ""
-"Taler prevents tax evasion and money laundering. Taler&#39;s protocols "
-"are efficient and do not use wasteful proof-of-work calculations. Taler "
-"encourages transparency by providing an open standard and free software "
-"reference implementations."
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:115
-msgid "Manuals for merchants"
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:117
-msgid "The GNU Taler merchant backend operator manual"
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:121
-msgid "The GNU Taler Web shop integration tutorial (PHP)"
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:125
-msgid "The GNU Taler Web shop integration tutorial (Python)"
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:136
-msgid "The GNU Taler Merchant Backend"
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:138
-msgid "Merchants process payments using the Taler backend:"
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:144
-msgid ""
-"The backend <b>signs</b> and <b>stores</b> the complete terms of offers "
-"made by the merchant to customers. For this, the merchant&#39;s frontend "
-"needs to give the customer&#39;s order in a JSON format to the backend."
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:153
-msgid ""
-"The backend <b>validates</b> payments received from the wallet and "
-"<b>executes</b> them with the Taler payment service provider (the "
-"exchange). For this, the merchant&#39;s frontend must pass the payment "
-"request through to the Taler backend and check the HTTP status code that "
-"is returned."
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:164
-msgid ""
-"The backend can <b>list</b> completed transactions and <b>map</b> wire "
-"transfers to sets of business transactions, including the exact terms of "
-"each contract."
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:178
-msgid "customer perspective"
-msgstr ""
-
#: template/pos.html.j2:43
msgid ""
"This is the page for the Taler PoS App. It allows a vendor to maintain a "
diff --git a/locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po
index a8fbeba2..109e90c5 100644
--- a/locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU taler master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-07 21:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 19:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-28 15:27-0200\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese\n"
@@ -717,7 +717,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: template/features.html.j2:154 template/governments.html.j2:55
-#: template/merchants.html.j2:41
msgid "Secure"
msgstr ""
@@ -929,186 +928,6 @@ msgid ""
"fees."
msgstr ""
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:5
-msgid "GSoC 2018: Codeless Payment"
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:6
-msgid ""
-"Implemented by Shivam Kohli as part of GSoC 2018 under the mentoring and "
-"guidance of Florian Dold."
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:12
-msgid "Overview"
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:14
-msgid ""
-"Codeless payment is a component that sits between the seller&#39;s frontend "
-"and the GNU Taler merchant backend. This component has a web interface, "
-"where payment buttons are configured. Registered merchants can manage their "
-"inventory and simultaneously create a &#39;Buy Now&#39; button for a "
-"specific product. This code can be directly copy pasted on the seller&#39;s "
-"frontend and can be used for &#39;Pay with Taler&#39;."
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:29
-msgid "Use Cases"
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:31
-msgid "The various use cases and features of codeless payment are:"
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:37
-msgid ""
-"The primary use case is the registration of the merchant. The codeless "
-"payment backend provides a secure django authenticated login to the "
-"merchant. The registered merchant can add inventory (both digital as well as "
-"physical) in their stocks. They can manage inventory and simultaneously "
-"create a 'Buy Now' button for the product. The merchant also monitors the "
-"orders placed and updates the status of the order which helps in shipment "
-"tracking."
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:48
-msgid ""
-"A merchant has the flexibility to add two types of inventory as follows:"
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:53
-msgid ""
-"The merchant can upload digital inventory (like a PDF or HTML page) via the "
-"codeless payments frontend and the user can then purchase it and view the "
-"version hosted by the codeless payment frontend."
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:61
-msgid ""
-"The merchant can add any physical inventory available in his stocks. While "
-"adding these inventory, the seller is prompted to add minimum quantity of "
-"product that is required to be maintained in the stock. Whenever the stocks "
-"run below this limit the seller would be notified (currently this feature "
-"has not been added but soon email notification would be added)."
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:73
-msgid ""
-"The buyers will access the seller's frontend where the code for the 'Buy "
-"Now' button is present. When this button is triggered, they are redirected "
-"to codeless payment backend and eventually redirected to the payment page. "
-"After successful payment, the buyer can also track their shipment for "
-"physical products or view the digital version hosted by the codeless payment "
-"frontend."
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:84
-msgid ""
-"The other use case of the codeless payment backend is to handle the event "
-"when the 'Buy Now' button is triggered on the seller's frontend. To perform "
-"the payment the backend communicates with merchant backend api. After "
-"successful payment, the users are redirected to the fulfilment page."
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:93
-msgid "Dynamic Merchant Instance"
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:95
-msgid ""
-"The documentation for the API to dynamically manage merchant instance can be "
-"found <a href=\"https://docs.taler.net/api/api-merchant.html#dynamic-"
-"merchant-instance\">here</a>."
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:103
-msgid "Use Case Diagram"
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:109
-msgid "Link to the contributions made"
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:113
-msgid "Codeless Payment Backend"
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:114 template/gsoc-codeless.html.j2:117
-msgid "Link"
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:116
-msgid "Documentation to dynamically manage Merchant Instances"
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:127
-msgid "Future Work"
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:130
-msgid ""
-"The backend of codeless payment is very robust and can be easily extended as "
-"per the requirements. It is adaptive to add new features to this framework. "
-"But as per the discussion and the scope of this project, there are various "
-"features that will be soon added in the Codeless Merchant Backend. The list "
-"of future work is as follows:"
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:140
-msgid ""
-"To send email notification to the merchant when the stocks run below a "
-"certain limit. The minimum quantity required to be maintained in the stocks "
-"is currently taken from the merchant(specific to each product) but no such "
-"notification system is designed."
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:150
-msgid ""
-"To add API access to the merchant backend via the codeless payment service. "
-"Basically, it would be used as a hosting platform for multiple merchants. "
-"There would be an additional user interface part in the codeless payment "
-"service where a logged-in merchant can generate an API key. This API key can "
-"be used to access the functionality of the merchant backend in a controlled "
-"way. After requesting an API key, the page would display the generated key "
-"and a base URL for the API to use by the seller, which is handled by the "
-"codeless payments service."
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:164
-msgid ""
-"Mapping every seller account to a separate merchant backend instance. This "
-"is not required for a simple version of codeless payments, but as soon as "
-"API access for sellers, this is a useful feature. The codeless payment "
-"service then can also double as a hosting service for merchants."
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:174
-msgid ""
-"To add various analytics for the merchant. Various analysis could be "
-"performed on the orders placed for the respective merchant. Some of the "
-"analysis that can be performed are displaying the most frequently purchased "
-"product, some insights about the shipment tracking, analysis of products "
-"based on delivery location, etc. For this part, dicussions and some more "
-"research have to be done before proceeding to the implementation."
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:191
-msgid "Screenshots"
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:193
-msgid "Home page"
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:197
-msgid "Product page"
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:201
-msgid "Shipment Tracking"
-msgstr ""
-
#: template/index.html.j2:14
msgid ""
"We provide a payment system that makes <span class='tlr'>privacy-friendly</"
@@ -1147,253 +966,6 @@ msgstr ""
msgid "Read Docs"
msgstr ""
-#: template/investors.html.j2:6
-msgid "Invest in Taler!"
-msgstr ""
-
-#: template/investors.html.j2:9
-msgid ""
-"We have created a company, Taler Systems SA in Luxembourg.<br> Please "
-"contact <tt>invest@taler.net</tt> if you want to invest in Taler."
-msgstr ""
-
-#: template/investors.html.j2:24
-msgid "The Team"
-msgstr ""
-
-#: template/investors.html.j2:27
-msgid ""
-"Our team combines world-class business leaders, cryptographers, software "
-"engineers, civil-rights activists and academics. We are unified by a vision "
-"of how payments should work and the goal of imposing this vision upon the "
-"world."
-msgstr ""
-
-#: template/investors.html.j2:37
-msgid ""
-"We are currently supported by <a href=\"http://www.inria.fr/\">Inria</a>, "
-"the French national institute for research in informatics and automation, "
-"and the <a href=\"https://renewablefreedom.org/\">Renewable Freedom "
-"Foundation</a>."
-msgstr ""
-
-#: template/investors.html.j2:47
-msgid "The Technology"
-msgstr ""
-
-#: template/investors.html.j2:50
-msgid ""
-"All transactions in Taler are secured using <a href=\"bibliography.html"
-"\">modern cryptography</a> and trust in all parties is minimized. Financial "
-"damage is bounded &#x28;for customers, merchants and the exchange&#x29; even "
-"in the case that systems are compromised and private keys are stolen. "
-"Databases can be audited for consistency, resulting in either the detection "
-"of compromised systems or the demonstration that participants were honest. "
-"Actual transaction costs are fractions of a cent."
-msgstr ""
-
-#: template/investors.html.j2:63
-msgid "The Business"
-msgstr ""
-
-#: template/investors.html.j2:65
-msgid ""
-"The scalable business model for Taler is the operation of the payment "
-"service provider, which converts money from traditional payment systems "
-"(MasterCard, SEPA, UPI, Visa, Bitcoin, ACH, SWIFT, etc.) to anonymous "
-"electronic coins in the same currency. The customer can then redeem the "
-"electronic coins at a merchant, who can exchange them for money represented "
-"using traditional payment systems at the exchange. The exchange charges fees "
-"to facilitate the transactions."
-msgstr ""
-
-#: template/investors.html.j2:84
-msgid "The Business Case"
-msgstr ""
-
-#: template/investors.html.j2:90
-msgid "Download"
-msgstr ""
-
-#: template/investors.html.j2:94
-msgid ""
-"Our <a href=\"financial-news.html\">financial news</a> page explains in "
-"English how Taler can impact current developments in the global payment "
-"market."
-msgstr ""
-
-#: template/investors.html.j2:117
-msgid "Running a Taler payment service operator"
-msgstr ""
-
-#: template/investors.html.j2:120
-msgid ""
-"The payment service operator runs the <em>Taler exchange</em>. The exchange "
-"charges <b>transaction fees</b> to customers or merchants. Its operational "
-"expenses are from wire transfers with the banking system and the operation "
-"of the computing infrastructure."
-msgstr ""
-
-#: template/investors.html.j2:130
-msgid ""
-"Cryptographic operations, bandwidth and storage costs are less than 0.01 "
-"cent per transaction."
-msgstr ""
-
-#: template/investors.html.j2:131
-msgid ""
-"Multiple Taler transactions can be aggregated into larger wire transfers to "
-"merchants to minimize wire transfer costs."
-msgstr ""
-
-#: template/investors.html.j2:132
-msgid ""
-"Protocol allows the exchange to charge fees for any expensive operation "
-"(withdraw, deposit, refresh, refund or aggregated wire transfers)."
-msgstr ""
-
-#: template/investors.html.j2:133
-msgid "Partnership with banks establishes consumer trust."
-msgstr ""
-
-#: template/investors.html.j2:134
-msgid "Partnership with free software community enables rapid deployment."
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:5
-msgid "Advantages for Merchants"
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:8
-msgid ""
-"Taler is a cost-effective electronic payment system which provides you with "
-"cryptographic proof that the payment worked correctly within milliseconds. "
-"Your Web customers pay with previously unknown levels of convenience without "
-"risk of fraud."
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:22
-msgid "Fast"
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:25
-msgid ""
-"Processing transactions with Taler is fast, allowing you to confirm the "
-"transaction with your customer virtually immediately. Your customers will "
-"appreciate that they do not have to type in credit card information and play "
-"the &quot;verified by&quot; game. By making payments significantly more "
-"convenient for your customers, you may be able to use Taler for small "
-"transactions that would not work with credit card payments due to the mental "
-"overhead for customers."
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:44
-msgid ""
-"You will have cryptographic proof of payment from the Taler payment service "
-"provider. With Taler you never handle sensitive customer account information "
-"and thus do not have to undergo any particular security audits (such as PCI "
-"DSS). Your systems will have customer contracts with qualified signatures "
-"for all transactions which you can use in court in case of disputes."
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:58
-msgid "Free"
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:61
-msgid ""
-"Taler is free software, and you can use the liberally-licensed reference "
-"code as a starting point to integrate Taler into your services. To use "
-"Taler, you do not need to pay license fees, and the free software "
-"development model will ensure that you can select from many competing "
-"integrators for support."
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:76
-msgid "Cheap"
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:78
-msgid ""
-"Taler is uses efficient cryptographic constructions with low bandwidth and "
-"storage requirements. Combined with Taler&#39;s strong security which makes "
-"fraud impossible, Taler payment service providers can operate with very low "
-"overhead and thus offer low transaction fees."
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:88
-msgid "Flexible"
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:90
-msgid ""
-"Taler can be used for different currencies (such as Euros, US Dollars or "
-"Bitcoins) and any amount, limited only by applicable regulation and what "
-"denominations the payment service provider supports."
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:99
-msgid "Ethical"
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:101
-msgid ""
-"Taler prevents tax evasion and money laundering. Taler&#39;s protocols are "
-"efficient and do not use wasteful proof-of-work calculations. Taler "
-"encourages transparency by providing an open standard and free software "
-"reference implementations."
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:115
-msgid "Manuals for merchants"
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:117
-msgid "The GNU Taler merchant backend operator manual"
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:121
-msgid "The GNU Taler Web shop integration tutorial (PHP)"
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:125
-msgid "The GNU Taler Web shop integration tutorial (Python)"
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:136
-msgid "The GNU Taler Merchant Backend"
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:138
-msgid "Merchants process payments using the Taler backend:"
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:144
-msgid ""
-"The backend <b>signs</b> and <b>stores</b> the complete terms of offers made "
-"by the merchant to customers. For this, the merchant&#39;s frontend needs to "
-"give the customer&#39;s order in a JSON format to the backend."
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:153
-msgid ""
-"The backend <b>validates</b> payments received from the wallet and "
-"<b>executes</b> them with the Taler payment service provider (the exchange). "
-"For this, the merchant&#39;s frontend must pass the payment request through "
-"to the Taler backend and check the HTTP status code that is returned."
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:164
-msgid ""
-"The backend can <b>list</b> completed transactions and <b>map</b> wire "
-"transfers to sets of business transactions, including the exact terms of "
-"each contract."
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:178
-msgid "customer perspective"
-msgstr ""
-
#: template/pos.html.j2:43
msgid ""
"This is the page for the Taler PoS App. It allows a vendor to maintain a "
diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po
index 707bf008..dc7d5b83 100644
--- a/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-07 21:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 19:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-29 11:14+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: ru <LL@li.org>\n"
@@ -718,7 +718,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: template/features.html.j2:154 template/governments.html.j2:55
-#: template/merchants.html.j2:41
msgid "Secure"
msgstr ""
@@ -930,186 +929,6 @@ msgid ""
"fees."
msgstr ""
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:5
-msgid "GSoC 2018: Codeless Payment"
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:6
-msgid ""
-"Implemented by Shivam Kohli as part of GSoC 2018 under the mentoring and "
-"guidance of Florian Dold."
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:12
-msgid "Overview"
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:14
-msgid ""
-"Codeless payment is a component that sits between the seller&#39;s frontend "
-"and the GNU Taler merchant backend. This component has a web interface, "
-"where payment buttons are configured. Registered merchants can manage their "
-"inventory and simultaneously create a &#39;Buy Now&#39; button for a "
-"specific product. This code can be directly copy pasted on the seller&#39;s "
-"frontend and can be used for &#39;Pay with Taler&#39;."
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:29
-msgid "Use Cases"
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:31
-msgid "The various use cases and features of codeless payment are:"
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:37
-msgid ""
-"The primary use case is the registration of the merchant. The codeless "
-"payment backend provides a secure django authenticated login to the "
-"merchant. The registered merchant can add inventory (both digital as well as "
-"physical) in their stocks. They can manage inventory and simultaneously "
-"create a 'Buy Now' button for the product. The merchant also monitors the "
-"orders placed and updates the status of the order which helps in shipment "
-"tracking."
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:48
-msgid ""
-"A merchant has the flexibility to add two types of inventory as follows:"
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:53
-msgid ""
-"The merchant can upload digital inventory (like a PDF or HTML page) via the "
-"codeless payments frontend and the user can then purchase it and view the "
-"version hosted by the codeless payment frontend."
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:61
-msgid ""
-"The merchant can add any physical inventory available in his stocks. While "
-"adding these inventory, the seller is prompted to add minimum quantity of "
-"product that is required to be maintained in the stock. Whenever the stocks "
-"run below this limit the seller would be notified (currently this feature "
-"has not been added but soon email notification would be added)."
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:73
-msgid ""
-"The buyers will access the seller's frontend where the code for the 'Buy "
-"Now' button is present. When this button is triggered, they are redirected "
-"to codeless payment backend and eventually redirected to the payment page. "
-"After successful payment, the buyer can also track their shipment for "
-"physical products or view the digital version hosted by the codeless payment "
-"frontend."
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:84
-msgid ""
-"The other use case of the codeless payment backend is to handle the event "
-"when the 'Buy Now' button is triggered on the seller's frontend. To perform "
-"the payment the backend communicates with merchant backend api. After "
-"successful payment, the users are redirected to the fulfilment page."
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:93
-msgid "Dynamic Merchant Instance"
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:95
-msgid ""
-"The documentation for the API to dynamically manage merchant instance can be "
-"found <a href=\"https://docs.taler.net/api/api-merchant.html#dynamic-"
-"merchant-instance\">here</a>."
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:103
-msgid "Use Case Diagram"
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:109
-msgid "Link to the contributions made"
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:113
-msgid "Codeless Payment Backend"
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:114 template/gsoc-codeless.html.j2:117
-msgid "Link"
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:116
-msgid "Documentation to dynamically manage Merchant Instances"
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:127
-msgid "Future Work"
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:130
-msgid ""
-"The backend of codeless payment is very robust and can be easily extended as "
-"per the requirements. It is adaptive to add new features to this framework. "
-"But as per the discussion and the scope of this project, there are various "
-"features that will be soon added in the Codeless Merchant Backend. The list "
-"of future work is as follows:"
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:140
-msgid ""
-"To send email notification to the merchant when the stocks run below a "
-"certain limit. The minimum quantity required to be maintained in the stocks "
-"is currently taken from the merchant(specific to each product) but no such "
-"notification system is designed."
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:150
-msgid ""
-"To add API access to the merchant backend via the codeless payment service. "
-"Basically, it would be used as a hosting platform for multiple merchants. "
-"There would be an additional user interface part in the codeless payment "
-"service where a logged-in merchant can generate an API key. This API key can "
-"be used to access the functionality of the merchant backend in a controlled "
-"way. After requesting an API key, the page would display the generated key "
-"and a base URL for the API to use by the seller, which is handled by the "
-"codeless payments service."
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:164
-msgid ""
-"Mapping every seller account to a separate merchant backend instance. This "
-"is not required for a simple version of codeless payments, but as soon as "
-"API access for sellers, this is a useful feature. The codeless payment "
-"service then can also double as a hosting service for merchants."
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:174
-msgid ""
-"To add various analytics for the merchant. Various analysis could be "
-"performed on the orders placed for the respective merchant. Some of the "
-"analysis that can be performed are displaying the most frequently purchased "
-"product, some insights about the shipment tracking, analysis of products "
-"based on delivery location, etc. For this part, dicussions and some more "
-"research have to be done before proceeding to the implementation."
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:191
-msgid "Screenshots"
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:193
-msgid "Home page"
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:197
-msgid "Product page"
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:201
-msgid "Shipment Tracking"
-msgstr ""
-
#: template/index.html.j2:14
msgid ""
"We provide a payment system that makes <span class='tlr'>privacy-friendly</"
@@ -1148,253 +967,6 @@ msgstr ""
msgid "Read Docs"
msgstr ""
-#: template/investors.html.j2:6
-msgid "Invest in Taler!"
-msgstr ""
-
-#: template/investors.html.j2:9
-msgid ""
-"We have created a company, Taler Systems SA in Luxembourg.<br> Please "
-"contact <tt>invest@taler.net</tt> if you want to invest in Taler."
-msgstr ""
-
-#: template/investors.html.j2:24
-msgid "The Team"
-msgstr ""
-
-#: template/investors.html.j2:27
-msgid ""
-"Our team combines world-class business leaders, cryptographers, software "
-"engineers, civil-rights activists and academics. We are unified by a vision "
-"of how payments should work and the goal of imposing this vision upon the "
-"world."
-msgstr ""
-
-#: template/investors.html.j2:37
-msgid ""
-"We are currently supported by <a href=\"http://www.inria.fr/\">Inria</a>, "
-"the French national institute for research in informatics and automation, "
-"and the <a href=\"https://renewablefreedom.org/\">Renewable Freedom "
-"Foundation</a>."
-msgstr ""
-
-#: template/investors.html.j2:47
-msgid "The Technology"
-msgstr ""
-
-#: template/investors.html.j2:50
-msgid ""
-"All transactions in Taler are secured using <a href=\"bibliography.html"
-"\">modern cryptography</a> and trust in all parties is minimized. Financial "
-"damage is bounded &#x28;for customers, merchants and the exchange&#x29; even "
-"in the case that systems are compromised and private keys are stolen. "
-"Databases can be audited for consistency, resulting in either the detection "
-"of compromised systems or the demonstration that participants were honest. "
-"Actual transaction costs are fractions of a cent."
-msgstr ""
-
-#: template/investors.html.j2:63
-msgid "The Business"
-msgstr ""
-
-#: template/investors.html.j2:65
-msgid ""
-"The scalable business model for Taler is the operation of the payment "
-"service provider, which converts money from traditional payment systems "
-"(MasterCard, SEPA, UPI, Visa, Bitcoin, ACH, SWIFT, etc.) to anonymous "
-"electronic coins in the same currency. The customer can then redeem the "
-"electronic coins at a merchant, who can exchange them for money represented "
-"using traditional payment systems at the exchange. The exchange charges fees "
-"to facilitate the transactions."
-msgstr ""
-
-#: template/investors.html.j2:84
-msgid "The Business Case"
-msgstr ""
-
-#: template/investors.html.j2:90
-msgid "Download"
-msgstr ""
-
-#: template/investors.html.j2:94
-msgid ""
-"Our <a href=\"financial-news.html\">financial news</a> page explains in "
-"English how Taler can impact current developments in the global payment "
-"market."
-msgstr ""
-
-#: template/investors.html.j2:117
-msgid "Running a Taler payment service operator"
-msgstr ""
-
-#: template/investors.html.j2:120
-msgid ""
-"The payment service operator runs the <em>Taler exchange</em>. The exchange "
-"charges <b>transaction fees</b> to customers or merchants. Its operational "
-"expenses are from wire transfers with the banking system and the operation "
-"of the computing infrastructure."
-msgstr ""
-
-#: template/investors.html.j2:130
-msgid ""
-"Cryptographic operations, bandwidth and storage costs are less than 0.01 "
-"cent per transaction."
-msgstr ""
-
-#: template/investors.html.j2:131
-msgid ""
-"Multiple Taler transactions can be aggregated into larger wire transfers to "
-"merchants to minimize wire transfer costs."
-msgstr ""
-
-#: template/investors.html.j2:132
-msgid ""
-"Protocol allows the exchange to charge fees for any expensive operation "
-"(withdraw, deposit, refresh, refund or aggregated wire transfers)."
-msgstr ""
-
-#: template/investors.html.j2:133
-msgid "Partnership with banks establishes consumer trust."
-msgstr ""
-
-#: template/investors.html.j2:134
-msgid "Partnership with free software community enables rapid deployment."
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:5
-msgid "Advantages for Merchants"
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:8
-msgid ""
-"Taler is a cost-effective electronic payment system which provides you with "
-"cryptographic proof that the payment worked correctly within milliseconds. "
-"Your Web customers pay with previously unknown levels of convenience without "
-"risk of fraud."
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:22
-msgid "Fast"
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:25
-msgid ""
-"Processing transactions with Taler is fast, allowing you to confirm the "
-"transaction with your customer virtually immediately. Your customers will "
-"appreciate that they do not have to type in credit card information and play "
-"the &quot;verified by&quot; game. By making payments significantly more "
-"convenient for your customers, you may be able to use Taler for small "
-"transactions that would not work with credit card payments due to the mental "
-"overhead for customers."
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:44
-msgid ""
-"You will have cryptographic proof of payment from the Taler payment service "
-"provider. With Taler you never handle sensitive customer account information "
-"and thus do not have to undergo any particular security audits (such as PCI "
-"DSS). Your systems will have customer contracts with qualified signatures "
-"for all transactions which you can use in court in case of disputes."
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:58
-msgid "Free"
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:61
-msgid ""
-"Taler is free software, and you can use the liberally-licensed reference "
-"code as a starting point to integrate Taler into your services. To use "
-"Taler, you do not need to pay license fees, and the free software "
-"development model will ensure that you can select from many competing "
-"integrators for support."
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:76
-msgid "Cheap"
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:78
-msgid ""
-"Taler is uses efficient cryptographic constructions with low bandwidth and "
-"storage requirements. Combined with Taler&#39;s strong security which makes "
-"fraud impossible, Taler payment service providers can operate with very low "
-"overhead and thus offer low transaction fees."
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:88
-msgid "Flexible"
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:90
-msgid ""
-"Taler can be used for different currencies (such as Euros, US Dollars or "
-"Bitcoins) and any amount, limited only by applicable regulation and what "
-"denominations the payment service provider supports."
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:99
-msgid "Ethical"
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:101
-msgid ""
-"Taler prevents tax evasion and money laundering. Taler&#39;s protocols are "
-"efficient and do not use wasteful proof-of-work calculations. Taler "
-"encourages transparency by providing an open standard and free software "
-"reference implementations."
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:115
-msgid "Manuals for merchants"
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:117
-msgid "The GNU Taler merchant backend operator manual"
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:121
-msgid "The GNU Taler Web shop integration tutorial (PHP)"
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:125
-msgid "The GNU Taler Web shop integration tutorial (Python)"
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:136
-msgid "The GNU Taler Merchant Backend"
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:138
-msgid "Merchants process payments using the Taler backend:"
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:144
-msgid ""
-"The backend <b>signs</b> and <b>stores</b> the complete terms of offers made "
-"by the merchant to customers. For this, the merchant&#39;s frontend needs to "
-"give the customer&#39;s order in a JSON format to the backend."
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:153
-msgid ""
-"The backend <b>validates</b> payments received from the wallet and "
-"<b>executes</b> them with the Taler payment service provider (the exchange). "
-"For this, the merchant&#39;s frontend must pass the payment request through "
-"to the Taler backend and check the HTTP status code that is returned."
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:164
-msgid ""
-"The backend can <b>list</b> completed transactions and <b>map</b> wire "
-"transfers to sets of business transactions, including the exact terms of "
-"each contract."
-msgstr ""
-
-#: template/merchants.html.j2:178
-msgid "customer perspective"
-msgstr ""
-
#: template/pos.html.j2:43
msgid ""
"This is the page for the Taler PoS App. It allows a vendor to maintain a "
diff --git a/locale/sv/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/sv/LC_MESSAGES/messages.po
index 400054e1..7e315627 100644
--- a/locale/sv/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/sv/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-07 21:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 19:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-01 18:47+0000\n"
"Last-Translator: Stefan Lidstrom <stefan.lidstrom@tanker.se>\n"
-"Language-Team: Swedish <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/"
-"main-web-site/sv/>\n"
+"Language-Team: Swedish <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-"
+"site/sv/>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
@@ -66,8 +66,8 @@ msgstr ""
#: common/footer.j2.inc:36
msgid ""
-"This page was created using <a href='https://www.gnu.org/'>Free "
-"Software</a> only."
+"This page was created using <a href='https://www.gnu.org/'>Free Software</a> "
+"only."
msgstr ""
"Denna sida skapades enbart med <a href='https://www.gnu.org/'> fri "
"programvara </a>."
@@ -89,7 +89,8 @@ msgid "News"
msgstr "Nyheter"
#: news/index.html.j2:11
-msgid "News posts about changes related to GNU Taler such as releases and events"
+msgid ""
+"News posts about changes related to GNU Taler such as releases and events"
msgstr ""
"Nyheter om förändringar relaterade till GNU Taler såsom releaser och "
"evenemang"
@@ -116,11 +117,10 @@ msgstr "av"
#: template/cashier.html.j2:43
msgid ""
-"This is the page for the Taler cashier App. It allows the cashier to "
-"grant Taler users the right to withdraw a certain amount of e-cash from "
-"the cashier's bank account. Thus, it offers an equivalent functionality "
-"to what you may find on the bank Web site when withdrawing from an "
-"account there."
+"This is the page for the Taler cashier App. It allows the cashier to grant "
+"Taler users the right to withdraw a certain amount of e-cash from the "
+"cashier's bank account. Thus, it offers an equivalent functionality to what "
+"you may find on the bank Web site when withdrawing from an account there."
msgstr ""
"Den här sidan är för Talers kassör-app. Det gör det möjligt för kassören att "
"ge Taler-användare rätten att ta ut en viss mängd e-kontanter från kassörens "
@@ -162,8 +162,8 @@ msgstr "Kontakta individer"
#: template/contact.html.j2:31
msgid ""
-"Team members are generally reachable at <tt>LASTNAME@taler.net</tt>. All "
-"of us support receiving GnuPG encrypted e-mails."
+"Team members are generally reachable at <tt>LASTNAME@taler.net</tt>. All of "
+"us support receiving GnuPG encrypted e-mails."
msgstr ""
"Projektmedlemmar kan i allmänhet nås på <tt> EFTERNAMN@taler.net </tt>. Alla "
"medlemmar kan ta emot GnuPG-krypterade e-postmeddelanden."
@@ -174,11 +174,11 @@ msgstr "Chat"
#: template/contact.html.j2:42
msgid ""
-"You can find some team members in the IRC channel <tt>#taler</tt> on "
-"<tt>irc.freenode.net</tt>."
+"You can find some team members in the IRC channel <tt>#taler</tt> on <tt>irc."
+"freenode.net</tt>."
msgstr ""
-"Du hittar några projektmedlemmar i IRC-kanalen <tt> #taler </tt> på <tt> "
-"irc.freenode.net </tt>."
+"Du hittar några projektmedlemmar i IRC-kanalen <tt> #taler </tt> på <tt> irc."
+"freenode.net </tt>."
#: template/contact.html.j2:50
msgid "Reporting bugs"
@@ -194,8 +194,8 @@ msgstr "Felhanterare"
#: template/contact.html.j2:56
msgid ""
-"which is shared with the GNUnet project. You can also report bugs or "
-"feature requests to the mailing list."
+"which is shared with the GNUnet project. You can also report bugs or feature "
+"requests to the mailing list."
msgstr ""
"som delas med GNUnet-projektet. Du kan också rapportera fel eller "
"funktionsförfrågningar till e-postlistan."
@@ -218,8 +218,8 @@ msgstr "Ledningsgrupp"
#: template/contact.html.j2:77
msgid ""
-"For non-technical commercial requests, please contact <tt>ceo AT "
-"taler.net</tt>."
+"For non-technical commercial requests, please contact <tt>ceo AT taler.net</"
+"tt>."
msgstr ""
"För icke-tekniska kommersiella förfrågningar, kontakta <tt> ceo AT taler.net "
"</tt>."
@@ -230,12 +230,11 @@ msgstr "Upphovsrätt"
#: template/copyright.html.j2:8
msgid ""
-"Contributors to GNU Taler with Git access must sign the <a "
-"href=\"/pdf/copyright.pdf\">copyright assignment</a> to ensure that the "
-"<a href=\"https://git.gnunet.org/gnunet-"
-"ev.git/tree/gnunet_taler_agreement.tex\">GNUnet e.V. --- Taler Systems SA"
-" agreement on licensing and collaborative development</a> of the GNUnet "
-"and GNU Taler projects is satisfied."
+"Contributors to GNU Taler with Git access must sign the <a href=\"/pdf/"
+"copyright.pdf\">copyright assignment</a> to ensure that the <a href="
+"\"https://git.gnunet.org/gnunet-ev.git/tree/gnunet_taler_agreement.tex"
+"\">GNUnet e.V. --- Taler Systems SA agreement on licensing and collaborative "
+"development</a> of the GNUnet and GNU Taler projects is satisfied."
msgstr ""
"Utvecklare till GNU Taler med Git access måste underteckna <a href=\"/pdf/"
"copyright.pdf\"> upphovsrättsavtalet </a>för att säkerställa att<a href = "
@@ -245,11 +244,11 @@ msgstr ""
#: template/copyright.html.j2:19
msgid ""
-"The agreements ensure that the code will continue to be made available "
-"under free software licenses, but gives developers the freedom to move "
-"code between GNUnet and GNU Taler without worrying about licenses and the"
-" company the ability to dual-license (for example, so that we can "
-"distribute via App-stores that are hostile to free software)."
+"The agreements ensure that the code will continue to be made available under "
+"free software licenses, but gives developers the freedom to move code "
+"between GNUnet and GNU Taler without worrying about licenses and the company "
+"the ability to dual-license (for example, so that we can distribute via App-"
+"stores that are hostile to free software)."
msgstr ""
"Avtalen säkerställer att koden kommer att fortsätta att göras tillgänglig "
"under gratis mjukvarulicenser, men ger utvecklare frihet att flytta kod "
@@ -259,9 +258,9 @@ msgstr ""
#: template/copyright.html.j2:29
msgid ""
-"Minor contributions (basically, anyone without Git access) do not require"
-" copyright assignment. Pseudonymous contributions are accepted, in this "
-"case simply sign the agreement with your pseudonym. Scanned copies are "
+"Minor contributions (basically, anyone without Git access) do not require "
+"copyright assignment. Pseudonymous contributions are accepted, in this case "
+"simply sign the agreement with your pseudonym. Scanned copies are "
"sufficient, but snail mail is preferred."
msgstr ""
"Mindre bidrag (i princip alla utan Git access) behöver inte tilldela "
@@ -275,9 +274,9 @@ msgstr "GNU Taler: Dokumentation och resurser"
#: template/docs.html.j2:13
msgid ""
-"This is an overview of documentation and other resources for GNU Taler. "
-"The full documentation contents can be found <a "
-"href=\"https://docs.taler.net/\">here</a>."
+"This is an overview of documentation and other resources for GNU Taler. The "
+"full documentation contents can be found <a href=\"https://docs.taler.net/"
+"\">here</a>."
msgstr ""
"Detta är en översikt över dokumentation och andra resurser för GNU Taler. "
"Det fullständiga dokumentationsinnehållet finns <a href=\"https://docs.taler."
@@ -294,8 +293,8 @@ msgstr "Säljarens Backend hantering"
#: template/docs.html.j2:40
#, python-format
msgid ""
-"Tutorial and manual for operating a merchant. Also available as <a "
-"href=\"https://%(docshost)s/pdf/taler-merchant-manual.pdf\">PDF</a>."
+"Tutorial and manual for operating a merchant. Also available as <a href="
+"\"https://%(docshost)s/pdf/taler-merchant-manual.pdf\">PDF</a>."
msgstr ""
"Handledning och manual för drift av en säljare. Finns även som <a href="
"\"https://%(docshost)s/pdf/taler-merchant-manual.pdf\"> PDF </a>."
@@ -339,8 +338,8 @@ msgstr "Plånbok"
#: template/docs.html.j2:84
msgid ""
"Manual about the Taler wallets (WebExtensions, Android, CLI). You can "
-"download pre-packaged binaries from <a href=\"wallet.html\">the Taler "
-"wallet Web site</a>."
+"download pre-packaged binaries from <a href=\"wallet.html\">the Taler wallet "
+"Web site</a>."
msgstr ""
"Manual för Taler-plånböckerna (WebExtensions, Android, CLI). Du kan ladda "
"ner färdiga binärer från <a href=\"wallet.html\"> webbplatsen Taler plånbok "
@@ -452,10 +451,10 @@ msgstr "Hur är Taler relaterat till Bitcoin eller Blockchains?"
#: template/faq.html.j2:8
msgid ""
-"Taler does not require any Blockchain technology, and is also not based "
-"on proof-of-work or any other distributed consensus mechanism. Instead, "
-"Taler is based on blind signatures. However, it is theoretically possible"
-" to combine Taler with peer-to-peer crypto-currencies like Bitcoin."
+"Taler does not require any Blockchain technology, and is also not based on "
+"proof-of-work or any other distributed consensus mechanism. Instead, Taler "
+"is based on blind signatures. However, it is theoretically possible to "
+"combine Taler with peer-to-peer crypto-currencies like Bitcoin."
msgstr ""
"Taler kräver ingen Blockchain-teknik och baseras inte heller på proof-of-wor "
"eller någon annan distribuerad konsensusmekanism. Istället är Taler baserad "
@@ -464,9 +463,9 @@ msgstr ""
#: template/faq.html.j2:18
msgid ""
-"It would be possible, however, to withdraw coins denominated in Bitcoin "
-"into a Taler wallet (with an appropriate exchange), which would give some"
-" benefits over plain Bitcoin, such as instant confirmation times."
+"It would be possible, however, to withdraw coins denominated in Bitcoin into "
+"a Taler wallet (with an appropriate exchange), which would give some "
+"benefits over plain Bitcoin, such as instant confirmation times."
msgstr ""
"Det skulle dock vara möjligt att föra över mynt i Bitcoin till en Taler-"
"plånbok (med lämplig växling), vilket skulle ge vissa fördelar jämfört med "
@@ -492,10 +491,9 @@ msgstr "Vad händer om jag förlorar min plånbok?"
#: template/faq.html.j2:37
msgid ""
-"Since the digital coins of value in your wallet are anonymized, the "
-"exchange can not assist you in recovering a lost or stolen wallet. Just "
-"like with a physical wallet for cash, you are responsible for keeping it "
-"safe."
+"Since the digital coins of value in your wallet are anonymized, the exchange "
+"can not assist you in recovering a lost or stolen wallet. Just like with a "
+"physical wallet for cash, you are responsible for keeping it safe."
msgstr ""
"Eftersom de digitala mynten i din plånbok är anonyma så kan växlingskontoret "
"inte hjälpa dig att återfå en förlorad eller stulen plånbok. Precis som med "
@@ -503,8 +501,8 @@ msgstr ""
#: template/faq.html.j2:46
msgid ""
-"The risk of losing a wallet can be mitigated by making backups or keeping"
-" the balance reasonably low."
+"The risk of losing a wallet can be mitigated by making backups or keeping "
+"the balance reasonably low."
msgstr ""
"Risken kan minskas genom att säkerhetskopiera plånboken eller hålla saldot "
"rimligt låg."
@@ -515,9 +513,9 @@ msgstr "Vad händer om min dator blir hackad?"
#: template/faq.html.j2:54
msgid ""
-"In case of a compromise of one of your devices, an attacker can spend "
-"coins from your wallet. Checking your balance might reveal to you that "
-"your device has been compromised."
+"In case of a compromise of one of your devices, an attacker can spend coins "
+"from your wallet. Checking your balance might reveal to you that your device "
+"has been compromised."
msgstr ""
"Vid en läcka i en av dina enheter kan en hackare spendera mynt från din "
"plånbok. Genom att regelbundet kontrollera ditt saldo kan du avslöja om din "
@@ -529,9 +527,9 @@ msgstr "Kan jag skicka pengar till en vän med Taler?"
#: template/faq.html.j2:63
msgid ""
-"If your friend provides goods or services for you in exchange for a "
-"payment, they can easily set up a Taler merchant and receive the payment "
-"in their bank account."
+"If your friend provides goods or services for you in exchange for a payment, "
+"they can easily set up a Taler merchant and receive the payment in their "
+"bank account."
msgstr ""
"Om din vän säljer varor eller tjänster till dig i utbyte mot en betalning "
"kan de enkelt sätta upp en Taler-säljare och ta emot betalningen på sitt "
@@ -539,8 +537,8 @@ msgstr ""
#: template/faq.html.j2:70
msgid ""
-"Future versions of the Taler wallet may allow exchanging coins among "
-"friends directly as well."
+"Future versions of the Taler wallet may allow exchanging coins among friends "
+"directly as well."
msgstr ""
"Framtida versioner av Taler-plånboken kan också göra det möjligt att direkt "
"överföra mynt mellan vänner."
@@ -551,8 +549,8 @@ msgstr "Hur hanterar Taler betalningar i olika valutor?"
#: template/faq.html.j2:78
msgid ""
-"Taler wallets can store digital coins corresponding to multiple different"
-" currencies such as the Euro, US Dollars or Bitcoins."
+"Taler wallets can store digital coins corresponding to multiple different "
+"currencies such as the Euro, US Dollars or Bitcoins."
msgstr ""
"Talerplånböcker kan lagra digitala mynt som motsvarar flera olika valutor "
"som euro, amerikanska dollar eller bitcoins."
@@ -567,11 +565,10 @@ msgstr "Hur skyddar Taler min integritet?"
#: template/faq.html.j2:91
msgid ""
-"Your wallet stores digital coins that are <a "
-"href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Blind_signature\">blindly signed</a>"
-" by an exchange. The use of a blind signature protects your privacy as it"
-" prevents the exchange from knowing which coin it signed for which "
-"customer."
+"Your wallet stores digital coins that are <a href=\"https://en.wikipedia.org/"
+"wiki/Blind_signature\">blindly signed</a> by an exchange. The use of a blind "
+"signature protects your privacy as it prevents the exchange from knowing "
+"which coin it signed for which customer."
msgstr ""
"Din plånbok lagrar digitala mynt som är <a href=\"https://sv.wikipedia.org/"
"wiki/Blind_signature\"> blint signerade </a> av ett växlingskontor. "
@@ -586,14 +583,14 @@ msgstr "Hur mycket kostar det?"
#: template/faq.html.j2:103
msgid ""
"The Taler protocol allows any exchange to set its own fee structure, "
-"allowing operators to set fees for withdrawing, depositing, refreshing or"
-" refunding coins. Operators can also charge fees for closing reserves and"
-" for (aggregated) wire transfers to merchants. Merchants may choose to "
-"cover some of the fees customers incur. Actual transaction costs are "
-"estimated around 0.001 cent/transaction (at high transaction rates, "
-"amortized over billions of transactions, excluding migration costs). Note"
-" that this is an early estimate, details may depend on hosting and backup"
-" requirements from the regulator and could thus easily be 10x higher."
+"allowing operators to set fees for withdrawing, depositing, refreshing or "
+"refunding coins. Operators can also charge fees for closing reserves and for "
+"(aggregated) wire transfers to merchants. Merchants may choose to cover some "
+"of the fees customers incur. Actual transaction costs are estimated around "
+"0.001 cent/transaction (at high transaction rates, amortized over billions "
+"of transactions, excluding migration costs). Note that this is an early "
+"estimate, details may depend on hosting and backup requirements from the "
+"regulator and could thus easily be 10x higher."
msgstr ""
"Taler-protokollet tillåter växlingskontor att ställa in sina egna avgifter, "
"så att operatörer kan ta avgift för att ta ut, sätta in, uppdatera eller "
@@ -612,13 +609,13 @@ msgstr "Fungerar Taler med internationella betalningar?"
#: template/faq.html.j2:119
msgid ""
-"Taler&#39;s wallet supports multiple currencies, but the system currently"
-" does not support conversion between currencies. However, in principle an"
-" entity that accepts deposits in one currency and allows withdrawals in "
+"Taler&#39;s wallet supports multiple currencies, but the system currently "
+"does not support conversion between currencies. However, in principle an "
+"entity that accepts deposits in one currency and allows withdrawals in "
"another currency could be created. Still, the regulatory hurdles in this "
-"case tend to be particularly complex. The focus for Taler is on day-to-"
-"day payments, so we have no plans to support currency conversion in the "
-"near future."
+"case tend to be particularly complex. The focus for Taler is on day-to-day "
+"payments, so we have no plans to support currency conversion in the near "
+"future."
msgstr ""
"Taler's plånbok stöder flera valutor, men systemet stöder för närvarande "
"inte konvertering mellan valutor. I princip kan dock en enhet skapas som "
@@ -635,28 +632,28 @@ msgstr ""
#: template/faq.html.j2:132
msgid ""
"We believe the European Electronic Money Directive provides part of the "
-"regulatory framework a Taler exchange with coins denominated in Euros "
-"would have to follow."
+"regulatory framework a Taler exchange with coins denominated in Euros would "
+"have to follow."
msgstr ""
"Vi tror att det europeiska direktivet om elektroniska pengar utgör en del av "
"regelverket som ett Taler-växlingskontor för Euro skulle behöva följa."
#: template/faq.html.j2:139
msgid ""
-"What bank would guarantee the conversion between Taler coins and bank "
-"money in regular bank accounts?"
+"What bank would guarantee the conversion between Taler coins and bank money "
+"in regular bank accounts?"
msgstr ""
"Vilken bank skulle garantera omvandlingen mellan Taler-mynt och bankpengar "
"till vanliga bankkonton?"
#: template/faq.html.j2:141
msgid ""
-"The exchange would be operated by a bank or in cooperation with a bank, "
-"and that bank would hold the funds in escrow. Note that this bank could "
-"be a regular bank or a central bank for a centrally banked electronic "
-"currency. Regardless, the bank would fall under the respective banking "
-"regulations establishing a reason why consumers would have faith in the "
-"conversion from Taler coins into regular bank money."
+"The exchange would be operated by a bank or in cooperation with a bank, and "
+"that bank would hold the funds in escrow. Note that this bank could be a "
+"regular bank or a central bank for a centrally banked electronic currency. "
+"Regardless, the bank would fall under the respective banking regulations "
+"establishing a reason why consumers would have faith in the conversion from "
+"Taler coins into regular bank money."
msgstr ""
"Växlingskontoret skulle drivas av en bank eller i samarbete med en bank, och "
"den banken skulle hålla pengarna spärrade. Observera att denna bank kan vara "
@@ -676,11 +673,10 @@ msgstr ""
#: template/faq.html.j2:152
msgid ""
"Any exchange should be audited by one or more independent auditors. "
-"Merchants and consumer wallets will report certain issues automatically "
-"to the auditors, but auditors may also provide a method for manual "
-"submission of issues. The auditors are expected to make their reports "
-"available to the respective regulatory authorities, or even the general "
-"public."
+"Merchants and consumer wallets will report certain issues automatically to "
+"the auditors, but auditors may also provide a method for manual submission "
+"of issues. The auditors are expected to make their reports available to the "
+"respective regulatory authorities, or even the general public."
msgstr ""
"Varje växlingskontor bör granskas av en eller flera oberoende revisorer. "
"Säljare och konsumentplånböcker rapporterar automatiskt till revisorerna, "
@@ -694,13 +690,12 @@ msgstr "Finns det några projekt som redan använder Taler?"
#: template/faq.html.j2:163
msgid ""
-"We are aware of several businesses running exploratory projects or having"
-" developed working prototypes. We are also in discussions with several "
-"regular banks as well as several central banks about the project. That "
-"said, there are currently no products in the market yet, and we believe "
-"this would be premature given the state of the project (see also <a "
-"href=\"https://gnunet.org/bugs/\">our bugtracker</a> for a list of open "
-"issues)."
+"We are aware of several businesses running exploratory projects or having "
+"developed working prototypes. We are also in discussions with several "
+"regular banks as well as several central banks about the project. That said, "
+"there are currently no products in the market yet, and we believe this would "
+"be premature given the state of the project (see also <a href=\"https://"
+"gnunet.org/bugs/\">our bugtracker</a> for a list of open issues)."
msgstr ""
"Vi känner till flera företag som driver försök eller har utvecklat "
"fungerande prototyper. Vi diskuterar också med flera vanliga banker och "
@@ -716,18 +711,18 @@ msgstr "Stöder Taler återkommande betalningar?"
#: template/faq.html.j2:176
msgid ""
"Today, our wallet implementation does not support recurring payments. "
-"Recurring payments, where some fixed amount is paid on a regular basis "
-"are in theory possible with Taler, but they come with a few caveats. "
+"Recurring payments, where some fixed amount is paid on a regular basis are "
+"in theory possible with Taler, but they come with a few caveats. "
"Specifically, recurring payments can only work if the Taler wallet is "
"running and online around the desired time. Furthermore, given their "
-"repetitive nature they are linkable, and could thus be used to "
-"deanonymize the user making the recurring payment, for example by forcing"
-" the user offline at the time of the payment and observing that it does "
-"then not happen on time. Finally, the Taler wallet does not work with "
-"credit and thus the user would have to make sure to carry a sufficient "
-"balance for the recurring payment to be made. Still, they can be useful, "
-"and a future version of the Taler wallet will likely support them. But "
-"this is not a feature that we are targeting for Taler 1.0. at this time."
+"repetitive nature they are linkable, and could thus be used to deanonymize "
+"the user making the recurring payment, for example by forcing the user "
+"offline at the time of the payment and observing that it does then not "
+"happen on time. Finally, the Taler wallet does not work with credit and thus "
+"the user would have to make sure to carry a sufficient balance for the "
+"recurring payment to be made. Still, they can be useful, and a future "
+"version of the Taler wallet will likely support them. But this is not a "
+"feature that we are targeting for Taler 1.0. at this time."
msgstr ""
"Idag stöder inte vår plånbok återkommande betalningar. Återkommande "
"betalningar, där vissa fasta belopp betalas regelbundet, är i teorin möjliga "
@@ -749,10 +744,10 @@ msgstr "GNU Taler: Funktioner"
#: template/features.html.j2:13
msgid ""
-"GNU Taler is a <span class=\"tlr\">privacy-preserving</span> payment "
-"system. Customers can stay anonymous, but merchants can not hide their "
-"income through payments with GNU Taler. This helps to <span "
-"class=\"tlr\">avoid tax evasion and money laundering</span>."
+"GNU Taler is a <span class=\"tlr\">privacy-preserving</span> payment system. "
+"Customers can stay anonymous, but merchants can not hide their income "
+"through payments with GNU Taler. This helps to <span class=\"tlr\">avoid tax "
+"evasion and money laundering</span>."
msgstr ""
"GNU Taler är ett <span class = \"tlr\"> sekretessbevarande </span> "
"betalningssystem. Kunder kan vara anonyma, men säljare kan inte dölja sina "
@@ -761,19 +756,19 @@ msgstr ""
#: template/features.html.j2:23
msgid ""
-"The primary use case of GNU Taler is <span class=\"tlr\">payments</span>;"
-" it is <span class=\"tlr\">not meant as a store</span> of value. Payments"
-" are always backed by an existing currency."
+"The primary use case of GNU Taler is <span class=\"tlr\">payments</span>; it "
+"is <span class=\"tlr\">not meant as a store</span> of value. Payments are "
+"always backed by an existing currency."
msgstr ""
-"Den primära användningen för GNU Taler är <span class = \"tlr\""
-">betalningar</span>; det är <span class = \"tlr\">inte menat som en "
-"värdedepå</span>. Betalningar backas alltid av en befintlig valuta."
+"Den primära användningen för GNU Taler är <span class = \"tlr\">betalningar</"
+"span>; det är <span class = \"tlr\">inte menat som en värdedepå</span>. "
+"Betalningar backas alltid av en befintlig valuta."
#: template/features.html.j2:32
msgid ""
-"Payments are made after <span class=\"tlr\">exchanging existing "
-"money</span> into <em>electronic money</em> with the help of an Exchange "
-"service, that is, a payment service provider for Taler."
+"Payments are made after <span class=\"tlr\">exchanging existing money</span> "
+"into <em>electronic money</em> with the help of an Exchange service, that "
+"is, a payment service provider for Taler."
msgstr ""
"Betalningar görs efter att ha <span class = \"tlr\"> växlat befintliga "
"pengar </span> till <em> elektroniska pengar </em> med hjälp av en växlings-"
@@ -781,9 +776,9 @@ msgstr ""
#: template/features.html.j2:41
msgid ""
-"When making a payment, customers only need a charged wallet. A merchant "
-"can accept payments <span class=\"tlr\">without making their customers "
-"register</span> on the merchant&#39;s Website."
+"When making a payment, customers only need a charged wallet. A merchant can "
+"accept payments <span class=\"tlr\">without making their customers register</"
+"span> on the merchant&#39;s Website."
msgstr ""
"För att göra en betalning behöver kunden bara en laddad plånbok. En säljare "
"kan acceptera betalningar <span class = \"tlr\"> utan att deras kunder "
@@ -791,10 +786,10 @@ msgstr ""
#: template/features.html.j2:50
msgid ""
-"GNU Taler is <span class=\"tlr\">immune against many types of "
-"fraud</span>, such as phishing of credit card information or chargeback "
-"fraud. In case of loss or theft, only the limited amount of money left in"
-" the wallet might be gone."
+"GNU Taler is <span class=\"tlr\">immune against many types of fraud</span>, "
+"such as phishing of credit card information or chargeback fraud. In case of "
+"loss or theft, only the limited amount of money left in the wallet might be "
+"gone."
msgstr ""
"GNU Taler är <span class = \"tlr\"> immun mot många typer av bedrägerier </"
"span>, såsom nätfiske av kreditkortsinformation eller återkravsbedrägeri. "
@@ -807,9 +802,9 @@ msgstr "Betala med Taler"
#: template/features.html.j2:71
msgid ""
-"To pay with Taler, customers install an electronic wallet on their "
-"device. Before the first payment, the desired currency must be added to "
-"the wallet&#39;s balance by some other means of payment."
+"To pay with Taler, customers install an electronic wallet on their device. "
+"Before the first payment, the desired currency must be added to the "
+"wallet&#39;s balance by some other means of payment."
msgstr ""
"För att betala med Taler installerar kunderna en elektronisk plånbok på sin "
"enhet. Innan den första betalningen kan göras måste plånbokens saldo fyllas "
@@ -817,8 +812,8 @@ msgstr ""
#: template/features.html.j2:79
msgid ""
-"Once the wallet is charged, payments on websites take only one click, are"
-" never falsely rejected by fraud detection and do not pose any risk of "
+"Once the wallet is charged, payments on websites take only one click, are "
+"never falsely rejected by fraud detection and do not pose any risk of "
"phishing or identity theft."
msgstr ""
"När plånboken har laddats kan betalningar på webbplatser göras med bara ett "
@@ -835,11 +830,11 @@ msgstr "Ta emot betalningar med Taler"
#: template/features.html.j2:96
msgid ""
-"To receive Taler payments, a merchant needs a bank account in the desired"
-" currency. We provide supporting software in various programming "
-"languages to make the integration painless. The merchant&#39;s backend "
-"for Taler transaction processing can run on the merchant&#39;s premises "
-"or be hosted by a third party."
+"To receive Taler payments, a merchant needs a bank account in the desired "
+"currency. We provide supporting software in various programming languages to "
+"make the integration painless. The merchant&#39;s backend for Taler "
+"transaction processing can run on the merchant&#39;s premises or be hosted "
+"by a third party."
msgstr ""
"För att ta emot Taler-utbetalningar behöver en säljare ett bankkonto i "
"önskad valuta. Vi tillhandahåller supportprogramvara på olika "
@@ -849,8 +844,8 @@ msgstr ""
#: template/features.html.j2:105
msgid ""
-"Merchant integration is simple, and customers can pay for products "
-"without even having to register an account."
+"Merchant integration is simple, and customers can pay for products without "
+"even having to register an account."
msgstr ""
"Säljarens integration är enkel och kunder kan betala för produkter utan att "
"ens behöva registrera ett konto."
@@ -879,10 +874,10 @@ msgstr "Stabil"
#: template/features.html.j2:143
msgid ""
-"Taler does not introduce a new currency. Taler uses a digital wallet "
-"storing coins and payment service providers with escrow accounts in "
-"existing currencies. Thus, Taler&#39;s cryptographic coins correspond to "
-"existing currencies, such as US Dollars, Euros or even Bitcoins."
+"Taler does not introduce a new currency. Taler uses a digital wallet storing "
+"coins and payment service providers with escrow accounts in existing "
+"currencies. Thus, Taler&#39;s cryptographic coins correspond to existing "
+"currencies, such as US Dollars, Euros or even Bitcoins."
msgstr ""
"Taler introducerar inte en ny valuta. Taler använder en digital plånbok som "
"lagrar mynt och betaltjänstleverantörer med konton i befintliga valutor. "
@@ -890,16 +885,14 @@ msgstr ""
"amerikanska dollar, euro eller till och med Bitcoins."
#: template/features.html.j2:154 template/governments.html.j2:55
-#: template/merchants.html.j2:41
msgid "Secure"
msgstr "Säker"
#: template/features.html.j2:157
msgid ""
-"By design Taler does not suffer from many classes of security problems "
-"such as phishing or counterfeit. Thanks to its security features, Taler "
-"never rejects a legitimate customer due to a fraud-detection false "
-"positive."
+"By design Taler does not suffer from many classes of security problems such "
+"as phishing or counterfeit. Thanks to its security features, Taler never "
+"rejects a legitimate customer due to a fraud-detection false positive."
msgstr ""
"Genom sin design lider Taler inte av många vanliga sorters säkerhetsproblem "
"som nätfiske eller förfalskning. Tack vare säkerhetsfunktionerna avvisar "
@@ -912,10 +905,9 @@ msgstr "Beskattningsbar"
#: template/features.html.j2:172
msgid ""
-"When using Taler, merchant&#39;s revenue is transparent for tax "
-"collection authorities. Unlike cash and most digital currencies, Taler "
-"helps prevent black markets. Taler is not suitable for illegal "
-"activities."
+"When using Taler, merchant&#39;s revenue is transparent for tax collection "
+"authorities. Unlike cash and most digital currencies, Taler helps prevent "
+"black markets. Taler is not suitable for illegal activities."
msgstr ""
"När du använder Taler är säljarnas intäkter transparenta för "
"skattemyndigheter. Till skillnad från kontanter och de flesta digitala "
@@ -928,9 +920,9 @@ msgstr "Privat"
#: template/features.html.j2:184
msgid ""
-"When you pay with Taler, your identity does not have to be revealed. Just"
-" like payments in cash, nobody else can track how you spent your "
-"electronic money. However, you obtain a legally valid proof of payment."
+"When you pay with Taler, your identity does not have to be revealed. Just "
+"like payments in cash, nobody else can track how you spent your electronic "
+"money. However, you obtain a legally valid proof of payment."
msgstr ""
"När du betalar med Taler behöver din identitet inte avslöjas. Precis som "
"kontantbetalningar kan ingen annan spåra hur du spenderade dina elektroniska "
@@ -943,9 +935,8 @@ msgstr "Fritt"
#: template/features.html.j2:198
msgid ""
"Taler provides protocols and reference implementations that in principle "
-"enables anybody to run their own payment infrastructure, be it "
-"individuals, organizations or whole countries. Since the reference "
-"implementation is a"
+"enables anybody to run their own payment infrastructure, be it individuals, "
+"organizations or whole countries. Since the reference implementation is a"
msgstr ""
"Taler tillhandahåller protokoll och referensimplementeringar som i princip "
"gör det möjligt för alla att driva sin egen betalningsinfrastruktur, vare "
@@ -974,12 +965,11 @@ msgstr "Fördelar för myndigheter"
#: template/governments.html.j2:8
msgid ""
-"Taler provides accountability to ensure business operate legally, while "
-"also respecting civil liberties of citizens. Taler is a payment system "
-"based on open standards and free software. Taler needs governments as "
-"they set a financial framework and act as trusted regulators. Taler "
-"contributes to digital sovereignty in the critical financial "
-"infrastructure."
+"Taler provides accountability to ensure business operate legally, while also "
+"respecting civil liberties of citizens. Taler is a payment system based on "
+"open standards and free software. Taler needs governments as they set a "
+"financial framework and act as trusted regulators. Taler contributes to "
+"digital sovereignty in the critical financial infrastructure."
msgstr ""
"Taler tillhandahåller ansvarsskyldighet för att säkerställa att affärer görs "
"lagligt, samtidigt som medborgarnas rättigheter respekteras. Taler är ett "
@@ -992,10 +982,10 @@ msgstr ""
msgid ""
"Taler was built with the goal of fighting corruption and supporting "
"taxation. With Taler, the receiver of any form of payment is easily "
-"identified by the government, and the merchant can be compelled to "
-"provide the contract that was accepted by the customer. Governments can "
-"use this data to tax businesses and individuals based on their income, "
-"making tax evasion and black markets less viable."
+"identified by the government, and the merchant can be compelled to provide "
+"the contract that was accepted by the customer. Governments can use this "
+"data to tax businesses and individuals based on their income, making tax "
+"evasion and black markets less viable."
msgstr ""
"Taler byggdes med målet att bekämpa korruption och stödja beskattning. Med "
"Taler är mottagaren av någon form av betalning lätt identifierbar av "
@@ -1006,14 +996,14 @@ msgstr ""
#: template/governments.html.j2:40
msgid ""
-"Thus, despite offering anonymity for citizens spending digital cash to "
-"buy goods and services, Taler also ensures that the state can observe "
-"incoming funds. This can be used to ensure businesses engage only in "
-"legal activities, and do not evade income tax, sales tax or value-added "
-"tax. However, this observational capability does not extend to the "
-"immediate personal domain. In particular, monitoring does not cover "
-"shared access to funds with trusted friends and family, or synchronizing "
-"wallets across multiple devices."
+"Thus, despite offering anonymity for citizens spending digital cash to buy "
+"goods and services, Taler also ensures that the state can observe incoming "
+"funds. This can be used to ensure businesses engage only in legal "
+"activities, and do not evade income tax, sales tax or value-added tax. "
+"However, this observational capability does not extend to the immediate "
+"personal domain. In particular, monitoring does not cover shared access to "
+"funds with trusted friends and family, or synchronizing wallets across "
+"multiple devices."
msgstr ""
"Trots att Taler erbjuder anonymitet för medborgare som spenderar digitala "
"kontanter för att köpa varor och tjänster, ser Taler också till att staten "
@@ -1040,13 +1030,12 @@ msgstr ""
#: template/governments.html.j2:70
msgid ""
-"As a payment service provider, the Taler exchange is subject to financial"
-" regulation. Financial regulation and regular audits are critical to "
-"establish trust. In particular, the Taler design mandates the existence "
-"of an independent auditor who checks cryptographic proofs that accumulate"
-" at the exchange to ensure that the escrow account is managed honestly. "
-"This ensures that the exchange does not threaten the economy due to "
-"fraud."
+"As a payment service provider, the Taler exchange is subject to financial "
+"regulation. Financial regulation and regular audits are critical to "
+"establish trust. In particular, the Taler design mandates the existence of "
+"an independent auditor who checks cryptographic proofs that accumulate at "
+"the exchange to ensure that the escrow account is managed honestly. This "
+"ensures that the exchange does not threaten the economy due to fraud."
msgstr ""
"Som betaltjänstleverantör är Taler-börsen föremål för finansiell reglering. "
"Ekonomisk reglering och regelbundna revisioner är avgörande för att skapa "
@@ -1057,9 +1046,9 @@ msgstr ""
#: template/governments.html.j2:88
msgid ""
-"Taler is free software implementing an open protocol standard. Thus, "
-"Taler will enable competition and avoid the monopolization of payment "
-"systems that threatens global political and financial stability today."
+"Taler is free software implementing an open protocol standard. Thus, Taler "
+"will enable competition and avoid the monopolization of payment systems that "
+"threatens global political and financial stability today."
msgstr ""
"Taler är fri programvara som implementerar en öppen protokollstandard. "
"Således kommer Taler att möjliggöra konkurrens och undvika monopolisering av "
@@ -1071,9 +1060,9 @@ msgstr "Effektiv"
#: template/governments.html.j2:101
msgid ""
-"Taler has an efficient design. Unlike Blockchain-based payment systems, "
-"such as Bitcoin, Taler will not threaten the availability of national "
-"electric grids or (significantly) contribute to environmental pollution."
+"Taler has an efficient design. Unlike Blockchain-based payment systems, such "
+"as Bitcoin, Taler will not threaten the availability of national electric "
+"grids or (significantly) contribute to environmental pollution."
msgstr ""
"Taler har en effektiv design. Till skillnad från Blockchain-baserade "
"betalningssystem, som Bitcoin, kommer Taler inte att hota tillgängligheten "
@@ -1089,8 +1078,8 @@ msgstr "Penningtvätt"
#: template/governments.html.j2:120
msgid ""
-"With Taler, income is visible and can be tied to the contract signed by "
-"both parties."
+"With Taler, income is visible and can be tied to the contract signed by both "
+"parties."
msgstr ""
"Med Taler är inkomster synliga och kan knytas till det kontrakt som "
"undertecknats av båda parter."
@@ -1101,8 +1090,8 @@ msgstr "Känn din kund"
#: template/governments.html.j2:122
msgid ""
-"In Taler, payer and payee are known by their bank accounts when "
-"withdrawing or depositing coins respectively"
+"In Taler, payer and payee are known by their bank accounts when withdrawing "
+"or depositing coins respectively"
msgstr ""
"I Taler är betalare och betalningsmottagare kända av sina bankkonton när de "
"tar ut respektive sätter in mynt"
@@ -1113,8 +1102,8 @@ msgstr "General Data Protection Regulation (GDPR)"
#: template/governments.html.j2:124
msgid ""
-"Taler cryptographically protects citizen's privacy, and by design "
-"implements data minimization and privacy by default."
+"Taler cryptographically protects citizen's privacy, and by design implements "
+"data minimization and privacy by default."
msgstr ""
"Taler skyddar med kryptering medborgarnas integritet och implementerar genom "
"design dataminimering och integritet som standard."
@@ -1137,8 +1126,8 @@ msgstr "Taler ger integritet och ansvar"
#: template/governments.html.j2:137
msgid ""
-"Taler assumes governments can observe traditional wire transfers entering"
-" and leaving the Taler payment system. Starting with the wire transfers, "
+"Taler assumes governments can observe traditional wire transfers entering "
+"and leaving the Taler payment system. Starting with the wire transfers, "
"governments can obtain:"
msgstr ""
"Taler antar att myndigheter kan observera traditionella banköverföringar "
@@ -1147,9 +1136,9 @@ msgstr ""
#: template/governments.html.j2:145
msgid ""
-"The total amount of digital currency withdrawn by a customer. The "
-"government can impose limits on how much digital cash a customer can "
-"withdraw within a given time frame."
+"The total amount of digital currency withdrawn by a customer. The government "
+"can impose limits on how much digital cash a customer can withdraw within a "
+"given time frame."
msgstr ""
"Den totala mängden digital valuta som tas ut av en kund. Myndigheter kan "
"införa gränser för hur mycket digitala pengar en kund kan ta ut inom en viss "
@@ -1162,8 +1151,8 @@ msgstr "Inkomsterna som varje handlare får via Taler-systemet."
#: template/governments.html.j2:161
msgid ""
"The exact details of the underlying contract that was signed between "
-"customer and merchant. However, this information would typically not "
-"include the identity of the customer."
+"customer and merchant. However, this information would typically not include "
+"the identity of the customer."
msgstr ""
"De exakta detaljerna i det underliggande kontraktet som undertecknades "
"mellan kund och säljare. Denna information skulle dock vanligtvis inte "
@@ -1171,271 +1160,21 @@ msgstr ""
#: template/governments.html.j2:170
msgid ""
-"The amounts of digital coins legitimately withdrawn by customers from the"
-" exchange, the value of non-redeemed digital coins in customer&#39;s "
-"wallets, the value and corresponding wire details of deposit operations "
-"performed by merchants with the exchange, and the income of the exchange "
-"from transaction fees."
+"The amounts of digital coins legitimately withdrawn by customers from the "
+"exchange, the value of non-redeemed digital coins in customer&#39;s wallets, "
+"the value and corresponding wire details of deposit operations performed by "
+"merchants with the exchange, and the income of the exchange from transaction "
+"fees."
msgstr ""
"Mängden digitala mynt som legitimt tas ut av kunderna från växlingskontoret, "
"värdet av icke-inlösta digitala mynt i kundens plånböcker, värdet och "
"motsvarande insättningar som utförs av handlare med växlingskontoret och "
"intäkterna från från växlingskontorets transaktionsavgifter."
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:5
-msgid "GSoC 2018: Codeless Payment"
-msgstr "GSoC 2018: Kodlös betalning"
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:6
-msgid ""
-"Implemented by Shivam Kohli as part of GSoC 2018 under the mentoring and "
-"guidance of Florian Dold."
-msgstr ""
-"Implementerad av Shivam Kohli som en del av GSoC 2018 under mentorskap och "
-"vägledning av Florian Dold."
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:12
-msgid "Overview"
-msgstr "Översikt"
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:14
-msgid ""
-"Codeless payment is a component that sits between the seller&#39;s "
-"frontend and the GNU Taler merchant backend. This component has a web "
-"interface, where payment buttons are configured. Registered merchants can"
-" manage their inventory and simultaneously create a &#39;Buy Now&#39; "
-"button for a specific product. This code can be directly copy pasted on "
-"the seller&#39;s frontend and can be used for &#39;Pay with Taler&#39;."
-msgstr ""
-"Kodlös betalning är en komponent som sitter mellan säljarens frontend och "
-"GNU Taler-handlar backend. Denna komponent har ett webbgränssnitt där "
-"betalningsknappar är konfigurerade. Registrerade handlare kan hantera sina "
-"lager och samtidigt skapa en &#39;Köp nu&#39; knapp för en specifik produkt. "
-"Den här koden kan kopieras direkt på säljarens frontend och kan användas för "
-"&#39;Betala med Taler&#39;."
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:29
-msgid "Use Cases"
-msgstr "Användningsfall"
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:31
-msgid "The various use cases and features of codeless payment are:"
-msgstr "De olika användningsfall och funktioner för kodlös betalning är:"
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:37
-msgid ""
-"The primary use case is the registration of the merchant. The codeless "
-"payment backend provides a secure django authenticated login to the "
-"merchant. The registered merchant can add inventory (both digital as well"
-" as physical) in their stocks. They can manage inventory and "
-"simultaneously create a 'Buy Now' button for the product. The merchant "
-"also monitors the orders placed and updates the status of the order which"
-" helps in shipment tracking."
-msgstr ""
-"Det primära användningsfallet är registreringen av säljaren. Den kodlösa "
-"betalnings-backenden ger en säker django-autentiserad inloggning till "
-"säljaren. Den registrerade säljaren kan lägga till lager (både digitala och "
-"fysiska) i sina lager. De kan hantera lager och samtidigt skapa en \"Köp nu\""
-" -knapp för produkten. Handlaren övervakar också de beställningar som gjorts "
-"och uppdaterar statusen för beställningen vilket hjälper till vid spårning "
-"av leveranser."
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:48
-msgid "A merchant has the flexibility to add two types of inventory as follows:"
-msgstr ""
-"En säljare har flexibiliteten att lägga till två typer av lager enligt "
-"följande:"
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:53
-msgid ""
-"The merchant can upload digital inventory (like a PDF or HTML page) via "
-"the codeless payments frontend and the user can then purchase it and view"
-" the version hosted by the codeless payment frontend."
-msgstr ""
-"Handlaren kan ladda upp ett digitalt lager (som en PDF- eller HTML-sida) via "
-"det kodlösa betalningsgränssnittet och användaren kan sedan köpa den och se "
-"den version som det kodlösa betalningsgränssnittet visar."
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:61
-msgid ""
-"The merchant can add any physical inventory available in his stocks. "
-"While adding these inventory, the seller is prompted to add minimum "
-"quantity of product that is required to be maintained in the stock. "
-"Whenever the stocks run below this limit the seller would be notified "
-"(currently this feature has not been added but soon email notification "
-"would be added)."
-msgstr ""
-"Säljaren kan lägga in de produkter som finns tillgängliga i lager. När "
-"produkterna läggs in uppmanas säljaren att uppge minsta antal som får finnas "
-"i lagret. När antalet produkter i lager går under minimigränsen kommer "
-"säljaren att meddelas (för närvarande har den här funktionen inte lagts till "
-"men snart kommer e-postmeddelanden att läggas till)."
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:73
-msgid ""
-"The buyers will access the seller's frontend where the code for the 'Buy "
-"Now' button is present. When this button is triggered, they are "
-"redirected to codeless payment backend and eventually redirected to the "
-"payment page. After successful payment, the buyer can also track their "
-"shipment for physical products or view the digital version hosted by the "
-"codeless payment frontend."
-msgstr ""
-"Köparna kommer åt säljarens frontend där koden för \"Köp nu\" -knappen "
-"finns. När den här knappen aktiveras omdirigeras de till kodlös "
-"betalningsbackend och omdirigeras så småningom till betalningssidan. Efter "
-"lyckad betalning kan köparen också spåra sin leverans för fysiska produkter "
-"eller se den digitala informationen som är inlagd i det kodlösa "
-"betalningsgränssnittet."
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:84
-msgid ""
-"The other use case of the codeless payment backend is to handle the event"
-" when the 'Buy Now' button is triggered on the seller's frontend. To "
-"perform the payment the backend communicates with merchant backend api. "
-"After successful payment, the users are redirected to the fulfilment "
-"page."
-msgstr ""
-"Det andra fallet med den kodlösa betalningsbackend är att hantera händelsen "
-"när knappen \"Köp nu\" aktiveras på säljarens frontend. För att utföra "
-"betalningen kommunicerar backend med säljarens backend api. Efter "
-"framgångsrik betalning omdirigeras användarna till uppfyllandesidan."
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:93
-msgid "Dynamic Merchant Instance"
-msgstr "Dynamisk säljarinstans"
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:95
-msgid ""
-"The documentation for the API to dynamically manage merchant instance can"
-" be found <a href=\"https://docs.taler.net/api/api-merchant.html#dynamic-"
-"merchant-instance\">here</a>."
-msgstr ""
-"Dokumentationen för API för dynamisk hantering av säljinstans finns <a href="
-"\"https://docs.taler.net/api/api-merchant.html#dynamic-merchant-instance\"> "
-"här </a>."
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:103
-msgid "Use Case Diagram"
-msgstr "Diagram för användningsfall"
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:109
-msgid "Link to the contributions made"
-msgstr "Länk till de insatser som gjorts"
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:113
-msgid "Codeless Payment Backend"
-msgstr "Kodlös betalning Backend"
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:114 template/gsoc-codeless.html.j2:117
-msgid "Link"
-msgstr "Länk"
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:116
-msgid "Documentation to dynamically manage Merchant Instances"
-msgstr "Dokumentation för att dynamiskt hantera Sälj-Instanser"
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:127
-msgid "Future Work"
-msgstr "Framtida arbeten"
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:130
-msgid ""
-"The backend of codeless payment is very robust and can be easily extended"
-" as per the requirements. It is adaptive to add new features to this "
-"framework. But as per the discussion and the scope of this project, there"
-" are various features that will be soon added in the Codeless Merchant "
-"Backend. The list of future work is as follows:"
-msgstr ""
-"Backend för kodlös betalning är mycket robust och kan enkelt byggas ut "
-"enligt krav. Det är anpassningsbart att lägga till nya funktioner i detta "
-"ramverk. Men enligt diskussioner och omfattningen av detta projekt finns det "
-"olika funktioner som snart kommer att läggas till i Codeless Merchant "
-"Backend. Listan över framtida arbete är följande:"
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:140
-msgid ""
-"To send email notification to the merchant when the stocks run below a "
-"certain limit. The minimum quantity required to be maintained in the "
-"stocks is currently taken from the merchant(specific to each product) but"
-" no such notification system is designed."
-msgstr ""
-"Att skicka e-postmeddelande till säljaren när lagret går under en viss "
-"gräns. Den minsta kvantitet som krävs för att bibehålla lagren tas för "
-"närvarande från säljaren (specifikt för varje produkt) men inget sådant "
-"meddelandesystem är implementerat."
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:150
-msgid ""
-"To add API access to the merchant backend via the codeless payment "
-"service. Basically, it would be used as a hosting platform for multiple "
-"merchants. There would be an additional user interface part in the "
-"codeless payment service where a logged-in merchant can generate an API "
-"key. This API key can be used to access the functionality of the merchant"
-" backend in a controlled way. After requesting an API key, the page would"
-" display the generated key and a base URL for the API to use by the "
-"seller, which is handled by the codeless payments service."
-msgstr ""
-"För att lägga till API-åtkomst till återförsäljarens backend via den kodlösa "
-"betaltjänsten. I grund och botten skulle den kunna användas som en "
-"värdplattform för flera handlare. Det skulle finnas en ytterligare "
-"användargränssnittsdel i den kodlösa betaltjänsten där en inloggad säljare "
-"kan generera en API-nyckel. Denna API-nyckel kan användas för att komma åt "
-"funktionaliteten hos återförsäljarens backend på ett kontrollerat sätt. "
-"Efter att ha begärt en API-nyckel visar sidan den genererade nyckeln och en "
-"bas-URL för API: n som säljaren kan använda, som hanteras av den kodlösa "
-"betalningstjänsten."
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:164
-msgid ""
-"Mapping every seller account to a separate merchant backend instance. "
-"This is not required for a simple version of codeless payments, but as "
-"soon as API access for sellers, this is a useful feature. The codeless "
-"payment service then can also double as a hosting service for merchants."
-msgstr ""
-"Kartläggning av varje säljarkonto till en separat "
-"återförsäljarbackendinstans. Detta krävs inte för en enkel version av "
-"kodlösa betalningar, men så snart API-åtkomst för säljare är detta en "
-"användbar funktion. Den kodlösa betaltjänsten kan då också fungera som en "
-"värdtjänst för handlare."
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:174
-msgid ""
-"To add various analytics for the merchant. Various analysis could be "
-"performed on the orders placed for the respective merchant. Some of the "
-"analysis that can be performed are displaying the most frequently "
-"purchased product, some insights about the shipment tracking, analysis of"
-" products based on delivery location, etc. For this part, dicussions and "
-"some more research have to be done before proceeding to the "
-"implementation."
-msgstr ""
-"För att lägga till olika analyser för säljaren. Olika analyser kunde utföras "
-"på beställningar som gjorts för respektive handlare. Några av de analyser "
-"som kan utföras visar den mest köpta produkten, en del insikter om "
-"leveransspårning, analys av produkter baserat på leveransplats etc. För "
-"denna del måste diskussioner och lite mer forskning göras innan det går "
-"vidare till implementation."
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:191
-msgid "Screenshots"
-msgstr "Skärmdumpar"
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:193
-msgid "Home page"
-msgstr "Hemsida"
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:197
-msgid "Product page"
-msgstr "Produktsida"
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:201
-msgid "Shipment Tracking"
-msgstr "Leveransspårning"
-
#: template/index.html.j2:14
msgid ""
-"We provide a payment system that makes <span class='tlr'>privacy-"
-"friendly</span> online transactions <span class='tlr'>fast and "
-"easy</span>."
+"We provide a payment system that makes <span class='tlr'>privacy-friendly</"
+"span> online transactions <span class='tlr'>fast and easy</span>."
msgstr ""
"Vi tillhandahåller ett betalningssystem som gör <span class = 'tlr'> "
"sekretessvänliga </span> online-transaktioner <span class = 'tlr'> snabbt "
@@ -1473,338 +1212,12 @@ msgstr "Prova demon!"
msgid "Read Docs"
msgstr "Läs dokumenten"
-#: template/investors.html.j2:6
-msgid "Invest in Taler!"
-msgstr "Investera i Taler!"
-
-#: template/investors.html.j2:9
-msgid ""
-"We have created a company, Taler Systems SA in Luxembourg.<br> Please "
-"contact <tt>invest@taler.net</tt> if you want to invest in Taler."
-msgstr ""
-"Vi har skapat ett företag, Taler Systems SA i Luxemburg. <br> Kontakta "
-"<tt>invest@taler.net</tt> om du vill investera i Taler."
-
-#: template/investors.html.j2:24
-msgid "The Team"
-msgstr "Gruppen"
-
-#: template/investors.html.j2:27
-msgid ""
-"Our team combines world-class business leaders, cryptographers, software "
-"engineers, civil-rights activists and academics. We are unified by a "
-"vision of how payments should work and the goal of imposing this vision "
-"upon the world."
-msgstr ""
-"Vårt team kombinerar företagsledare i världsklass, kryptografer, "
-"programvaruutvecklare, medborgerliga rättighetsaktivister och akademiker. Vi "
-"förenas med en vision om hur betalningar ska fungera och målet att införa "
-"denna vision för världen."
-
-#: template/investors.html.j2:37
-msgid ""
-"We are currently supported by <a href=\"http://www.inria.fr/\">Inria</a>,"
-" the French national institute for research in informatics and "
-"automation, and the <a href=\"https://renewablefreedom.org/\">Renewable "
-"Freedom Foundation</a>."
-msgstr ""
-"Vi stöds för närvarande av <a href=\"http://www.inria.fr/\"> Inria </a>, det "
-"franska nationella institutet för forskning inom informatik och "
-"automatisering, och <a href = \"https: // renewablefreedom.org/\">Renewable "
-"Freedom Foundation </a>."
-
-#: template/investors.html.j2:47
-msgid "The Technology"
-msgstr "Vår teknologi"
-
-#: template/investors.html.j2:50
-msgid ""
-"All transactions in Taler are secured using <a "
-"href=\"bibliography.html\">modern cryptography</a> and trust in all "
-"parties is minimized. Financial damage is bounded &#x28;for customers, "
-"merchants and the exchange&#x29; even in the case that systems are "
-"compromised and private keys are stolen. Databases can be audited for "
-"consistency, resulting in either the detection of compromised systems or "
-"the demonstration that participants were honest. Actual transaction costs"
-" are fractions of a cent."
-msgstr ""
-"Alla transaktioner i Taler är skyddade med <a href=\"bibliography.html\""
-">modern kryptering</a> och förtroendet för alla parter ökas. Ekonomisk skada "
-"begränsas &#x28;för kunder, handlare och börsen&#x29; även om systemen "
-"hackas och privata nycklar blir stulna. Databaser kan granskas för "
-"konsistens, vilket antingen upptäcker komprometterade system eller visar att "
-"deltagarna var ärliga. De faktiska transaktionskostnaderna är bråkdelar av "
-"en krona."
-
-#: template/investors.html.j2:63
-msgid "The Business"
-msgstr "Verksamheten"
-
-#: template/investors.html.j2:65
-msgid ""
-"The scalable business model for Taler is the operation of the payment "
-"service provider, which converts money from traditional payment systems "
-"(MasterCard, SEPA, UPI, Visa, Bitcoin, ACH, SWIFT, etc.) to anonymous "
-"electronic coins in the same currency. The customer can then redeem the "
-"electronic coins at a merchant, who can exchange them for money "
-"represented using traditional payment systems at the exchange. The "
-"exchange charges fees to facilitate the transactions."
-msgstr ""
-"Den skalbara affärsmodellen för Taler är betaltjänstleverantörens drift, som "
-"konverterar pengar från traditionella betalningssystem (MasterCard, SEPA, "
-"UPI, Visa, Bitcoin, ACH, SWIFT, etc.) till anonyma elektroniska mynt i samma "
-"valuta. Kunden kan sedan lösa in elektroniska mynt hos ett växlingskontor "
-"som kan byta ut dem mot pengar i traditionella betalningssystem. "
-"Växlingskontoret tar ut avgifter för att utföra transaktionerna."
-
-#: template/investors.html.j2:84
-msgid "The Business Case"
-msgstr "Business Case"
-
-#: template/investors.html.j2:90
-msgid "Download"
-msgstr "Ladda ned"
-
-#: template/investors.html.j2:94
-msgid ""
-"Our <a href=\"financial-news.html\">financial news</a> page explains in "
-"English how Taler can impact current developments in the global payment "
-"market."
-msgstr ""
-"Vår sida <a href=\"financial-news.html\"> finansiella nyheter </a> förklarar "
-"på engelska hur Taler kan påverka den nuvarande utvecklingen på den globala "
-"betalningsmarknaden."
-
-#: template/investors.html.j2:117
-msgid "Running a Taler payment service operator"
-msgstr "Köra en Taler-betaltjänst"
-
-#: template/investors.html.j2:120
-msgid ""
-"The payment service operator runs the <em>Taler exchange</em>. The "
-"exchange charges <b>transaction fees</b> to customers or merchants. Its "
-"operational expenses are from wire transfers with the banking system and "
-"the operation of the computing infrastructure."
-msgstr ""
-"Betaltjänstoperatören driver <em>Taler-börsen</em>. Börsen tar ut "
-"<b>transaktionsavgifter</b> från kunder eller säljare. Dess driftskostnader "
-"är banköverföringar med banksystemet och drift av datorinfrastrukturen."
-
-#: template/investors.html.j2:130
-msgid ""
-"Cryptographic operations, bandwidth and storage costs are less than 0.01 "
-"cent per transaction."
-msgstr ""
-"Kryptografiska operationer, bandbredd och lagringskostnader är mindre än "
-"0,01 procent per transaktion."
-
-#: template/investors.html.j2:131
-msgid ""
-"Multiple Taler transactions can be aggregated into larger wire transfers "
-"to merchants to minimize wire transfer costs."
-msgstr ""
-"Flera Taler-transaktioner kan sammanställas till större banköverföringar "
-"till säljare för att minimera banköverföringskostnader."
-
-#: template/investors.html.j2:132
-msgid ""
-"Protocol allows the exchange to charge fees for any expensive operation "
-"(withdraw, deposit, refresh, refund or aggregated wire transfers)."
-msgstr ""
-"Protokoll tillåter börsen att ta ut avgifter för dyra operationer (uttag, "
-"insättning, uppdatering, återbetalning eller aggregerade banköverföringar)."
-
-#: template/investors.html.j2:133
-msgid "Partnership with banks establishes consumer trust."
-msgstr "Partnerskap med banker skapar konsumenternas förtroende."
-
-#: template/investors.html.j2:134
-msgid "Partnership with free software community enables rapid deployment."
-msgstr "Partnerskap med fri mjukvaru-community möjliggör snabb distribution."
-
-#: template/merchants.html.j2:5
-msgid "Advantages for Merchants"
-msgstr "Fördelar för säljare"
-
-#: template/merchants.html.j2:8
-msgid ""
-"Taler is a cost-effective electronic payment system which provides you "
-"with cryptographic proof that the payment worked correctly within "
-"milliseconds. Your Web customers pay with previously unknown levels of "
-"convenience without risk of fraud."
-msgstr ""
-"Taler är ett kostnadseffektivt elektroniskt betalningssystem som inom "
-"millisekunder ger dig krypterade kvitton på att betalningen fungerade "
-"korrekt. Kunderna betalar med tidigare okänd bekvämlighetsnivå utan risk för "
-"bedrägeri."
-
-#: template/merchants.html.j2:22
-msgid "Fast"
-msgstr "Snabbt"
-
-#: template/merchants.html.j2:25
-msgid ""
-"Processing transactions with Taler is fast, allowing you to confirm the "
-"transaction with your customer virtually immediately. Your customers will"
-" appreciate that they do not have to type in credit card information and "
-"play the &quot;verified by&quot; game. By making payments significantly "
-"more convenient for your customers, you may be able to use Taler for "
-"small transactions that would not work with credit card payments due to "
-"the mental overhead for customers."
-msgstr ""
-"Behandlingen av transaktioner med Taler är snabb, så att du kan bekräfta "
-"transaktionen med din kund nästan omedelbart. Dina kunder kommer att "
-"uppskatta att de inte behöver skriva in kreditkortsinformation. Genom att "
-"göra betalningar betydligt bekvämare för dina kunder kan du använda Taler "
-"för små transaktioner som kunderna annars inte vill använda kreditkortet "
-"till."
-
-#: template/merchants.html.j2:44
-msgid ""
-"You will have cryptographic proof of payment from the Taler payment "
-"service provider. With Taler you never handle sensitive customer account "
-"information and thus do not have to undergo any particular security "
-"audits (such as PCI DSS). Your systems will have customer contracts with "
-"qualified signatures for all transactions which you can use in court in "
-"case of disputes."
-msgstr ""
-"Du kommer få krypterade betalningsbevis från Taler-betaltjänstleverantören. "
-"Med Taler hanterar du aldrig känslig kundkontoinformation och behöver därför "
-"inte genomgå några speciella säkerhetsgranskningar (som PCI DSS). Dina "
-"system kommer spara kontrakt med kvalificerade signaturer för alla "
-"transaktioner som du kan använda i domstol vid tvister."
-
-#: template/merchants.html.j2:58
-msgid "Free"
-msgstr "Fri"
-
-#: template/merchants.html.j2:61
-msgid ""
-"Taler is free software, and you can use the liberally-licensed reference "
-"code as a starting point to integrate Taler into your services. To use "
-"Taler, you do not need to pay license fees, and the free software "
-"development model will ensure that you can select from many competing "
-"integrators for support."
-msgstr ""
-"Taler är fri programvara och du kan använda den licensierade referenskoden "
-"som utgångspunkt för att integrera Taler i dina tjänster. För att använda "
-"Taler behöver du inte betala licensavgifter, och den kostnadsfria "
-"mjukvaruutvecklingsmodellen säkerställer att du kan välja bland många "
-"konkurrerande integratorer för support."
-
-#: template/merchants.html.j2:76
-msgid "Cheap"
-msgstr "Billig"
-
-#: template/merchants.html.j2:78
-msgid ""
-"Taler is uses efficient cryptographic constructions with low bandwidth "
-"and storage requirements. Combined with Taler&#39;s strong security which"
-" makes fraud impossible, Taler payment service providers can operate with"
-" very low overhead and thus offer low transaction fees."
-msgstr ""
-"Taler använder effektiv kryptering med låg bandbredd och litet lagringskrav. "
-"I kombination med Talers starka säkerhet som gör bedrägerier omöjliga kan "
-"Taler-betaltjänstleverantörer jobba med mycket låga omkostnader och därmed "
-"erbjuda låga transaktionsavgifter."
-
-#: template/merchants.html.j2:88
-msgid "Flexible"
-msgstr "Flexibelt"
-
-#: template/merchants.html.j2:90
-msgid ""
-"Taler can be used for different currencies (such as Euros, US Dollars or "
-"Bitcoins) and any amount, limited only by applicable regulation and what "
-"denominations the payment service provider supports."
-msgstr ""
-"Taler kan användas för olika valutor (t.ex. euro, amerikanska dollar eller "
-"bitcoins) och vilket belopp som helst, endast begränsad av tillämplig "
-"reglering och vilka valörer betaltjänstleverantören stöder."
-
-#: template/merchants.html.j2:99
-msgid "Ethical"
-msgstr "Etiskt"
-
-#: template/merchants.html.j2:101
-msgid ""
-"Taler prevents tax evasion and money laundering. Taler&#39;s protocols "
-"are efficient and do not use wasteful proof-of-work calculations. Taler "
-"encourages transparency by providing an open standard and free software "
-"reference implementations."
-msgstr ""
-"Taler förhindrar skatteflykt och penningtvätt. Talers protokoll är effektiva "
-"och använder inte långsamma bevisberäkningar. Taler uppmuntrar öppenhet "
-"genom att tillhandahålla en öppen standard och gratis "
-"referensimplementeringar."
-
-#: template/merchants.html.j2:115
-msgid "Manuals for merchants"
-msgstr "Handböcker för säljare"
-
-#: template/merchants.html.j2:117
-msgid "The GNU Taler merchant backend operator manual"
-msgstr "GNU Taler-handbok för säljar-backend"
-
-#: template/merchants.html.j2:121
-msgid "The GNU Taler Web shop integration tutorial (PHP)"
-msgstr "GNU Taler handbok för Webbshop integration (PHP)"
-
-#: template/merchants.html.j2:125
-msgid "The GNU Taler Web shop integration tutorial (Python)"
-msgstr "GNU Taler handbok för Webbshop integration (Python)"
-
-#: template/merchants.html.j2:136
-msgid "The GNU Taler Merchant Backend"
-msgstr "GNU Taler Säljar Backend"
-
-#: template/merchants.html.j2:138
-msgid "Merchants process payments using the Taler backend:"
-msgstr "Säljare behandlar betalningar med Taler-backend:"
-
-#: template/merchants.html.j2:144
-msgid ""
-"The backend <b>signs</b> and <b>stores</b> the complete terms of offers "
-"made by the merchant to customers. For this, the merchant&#39;s frontend "
-"needs to give the customer&#39;s order in a JSON format to the backend."
-msgstr ""
-"Backend <b>undertecknar</b> och <b>lagrar</b> de fullständiga villkoren för "
-"erbjudanden som säljaren har gjort till kunderna. För detta måste säljarens "
-"frontend ge kundens beställning i JSON-format till backend."
-
-#: template/merchants.html.j2:153
-msgid ""
-"The backend <b>validates</b> payments received from the wallet and "
-"<b>executes</b> them with the Taler payment service provider (the "
-"exchange). For this, the merchant&#39;s frontend must pass the payment "
-"request through to the Taler backend and check the HTTP status code that "
-"is returned."
-msgstr ""
-"Backend <b>validerar</b> betalningar som tas emot från plånboken och "
-"<b>utför</b> dem med Taler-betaltjänstleverantören (växlingskontoret). För "
-"detta måste säljarens frontend skicka betalningsbegäran till Taler-backend "
-"och kontrollera HTTP-statuskoden som returneras."
-
-#: template/merchants.html.j2:164
-msgid ""
-"The backend can <b>list</b> completed transactions and <b>map</b> wire "
-"transfers to sets of business transactions, including the exact terms of "
-"each contract."
-msgstr ""
-"Backend kan <b>lista</b> slutförda transaktioner och <b>mappa</b> "
-"banköverföringar till uppsättningar affärstransaktioner, inklusive de exakta "
-"villkoren för varje kontrakt."
-
-#: template/merchants.html.j2:178
-msgid "customer perspective"
-msgstr "kundperspektiv"
-
#: template/pos.html.j2:43
msgid ""
"This is the page for the Taler PoS App. It allows a vendor to maintain a "
-"list of products and to quickly build up Taler contracts and process "
-"Taler payments for these contracts. Its main use-case is for a mensa, "
-"cafeteria or restaurant when vending food from a menu."
+"list of products and to quickly build up Taler contracts and process Taler "
+"payments for these contracts. Its main use-case is for a mensa, cafeteria or "
+"restaurant when vending food from a menu."
msgstr ""
"Det här är sidan för Taler PoS-appen. Det gör det möjligt för en leverantör "
"att hålla en lista över produkter och snabbt bygga upp Taler-kontrakt och "
@@ -1837,7 +1250,8 @@ msgid "GNU Taler: Design Principles"
msgstr "GNU Taler: Designprinciper"
#: template/principles.html.j2:25
-msgid "When designing GNU Taler, we had the following design principles in mind:"
+msgid ""
+"When designing GNU Taler, we had the following design principles in mind:"
msgstr ""
"Vid utformningen av GNU Taler hade vi följande designprinciper i åtanke:"
@@ -1846,24 +1260,24 @@ msgid "1. Free/Libre Software"
msgstr "1. Fri mjukvara"
#: template/principles.html.j2:33
-msgid "... in the area of computing, freedom means not using proprietary software"
+msgid ""
+"... in the area of computing, freedom means not using proprietary software"
msgstr ""
"... inom datorområdet innebär frihet att inte använda proprietär programvara"
#: template/principles.html.j2:36
msgid ""
-"GNU Taler must be <a href=\"https://www.gnu.org/philosophy/free-"
-"sw.html\">Free/Libre Software</a>. For merchants, Free/Libre Software "
-"prevents vendor lock-in meaning merchants can easily choose another "
-"service provider to process their payments. For countries, Free/Libre "
-"software means GNU Taler can not compromise sovereignty by imposing "
-"restrictions or requirements. And for exchange operators, transparency is"
-" crucial to satisfy <a "
-"href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Kerckhoffs's_principle\">Kerckhoff's"
-" principle</a> and to establish public confidence."
-msgstr ""
-"GNU Taler måste vara <a href=\"https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\""
-">Fri programvara< /a>. För säljare förhindrar Free / Libre Software "
+"GNU Taler must be <a href=\"https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html"
+"\">Free/Libre Software</a>. For merchants, Free/Libre Software prevents "
+"vendor lock-in meaning merchants can easily choose another service provider "
+"to process their payments. For countries, Free/Libre software means GNU "
+"Taler can not compromise sovereignty by imposing restrictions or "
+"requirements. And for exchange operators, transparency is crucial to satisfy "
+"<a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Kerckhoffs's_principle\">Kerckhoff's "
+"principle</a> and to establish public confidence."
+msgstr ""
+"GNU Taler måste vara <a href=\"https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html"
+"\">Fri programvara< /a>. För säljare förhindrar Free / Libre Software "
"leverantörslås, vilket innebär att säljare enkelt kan välja en annan "
"tjänsteleverantör för att behandla sina betalningar. För länder betyder fri "
"programvara att GNU Taler inte kan äventyra suveräniteten genom att införa "
@@ -1874,10 +1288,10 @@ msgstr ""
#: template/principles.html.j2:49
msgid ""
-"Customers benefit from Free/Libre Software because anyone is free to "
-"modify the wallet software support additional platforms. The source code "
-"must be available and make it easy to verify that user-hostile features "
-"such as tracking or telemetry are absent."
+"Customers benefit from Free/Libre Software because anyone is free to modify "
+"the wallet software support additional platforms. The source code must be "
+"available and make it easy to verify that user-hostile features such as "
+"tracking or telemetry are absent."
msgstr ""
"Kunder drar nytta av fri programvara eftersom vem som helst kan ändra "
"plånboksprogramvaran för att stödja ytterligare plattformar. Källkoden måste "
@@ -1894,12 +1308,12 @@ msgstr "Du förtjänar integritet"
#: template/principles.html.j2:64
msgid ""
-"Privacy is most meaningful when it is guaranteed via technical measures, "
-"as opposed to mere policies. Without a technical layer providing privacy-"
-"by-default, financial transactions reveal unnecessary levels of personal "
-"or private data. This would be especially true when making micropayments "
-"for online publications. Thus, GNU Taler must protect the privacy of "
-"buyers to avoid facilitating totalitarian control over the population."
+"Privacy is most meaningful when it is guaranteed via technical measures, as "
+"opposed to mere policies. Without a technical layer providing privacy-by-"
+"default, financial transactions reveal unnecessary levels of personal or "
+"private data. This would be especially true when making micropayments for "
+"online publications. Thus, GNU Taler must protect the privacy of buyers to "
+"avoid facilitating totalitarian control over the population."
msgstr ""
"Sekretess är mest meningsfullt när det garanteras genom tekniska åtgärder, i "
"motsats till enbart policy. Utan ett tekniskt lager som tillhandahåller "
@@ -1910,10 +1324,10 @@ msgstr ""
#: template/principles.html.j2:72
msgid ""
-"Limited private data, such as the shipping address for a physical "
-"delivery, may need to be collected according to business needs and "
-"protected according to local laws. In this case, GNU Taler must enable "
-"deletion of such data as soon as it is no longer required."
+"Limited private data, such as the shipping address for a physical delivery, "
+"may need to be collected according to business needs and protected according "
+"to local laws. In this case, GNU Taler must enable deletion of such data as "
+"soon as it is no longer required."
msgstr ""
"Begränsad privat information, såsom leveransadress för fysisk leverans, kan "
"behöva samlas in för affärsbehov och skyddas enligt lokala lagar. I det här "
@@ -1922,8 +1336,8 @@ msgstr ""
#: template/principles.html.j2:83
msgid ""
-"3. Auditability - enable the state to tax income and crack down on "
-"illegal business activities"
+"3. Auditability - enable the state to tax income and crack down on illegal "
+"business activities"
msgstr ""
"3. Granskning - gör det möjligt för staten att beskatta inkomster och slå "
"ner på olaglig affärsverksamhet"
@@ -1934,12 +1348,12 @@ msgstr "Penningtvätt"
#: template/principles.html.j2:87
msgid ""
-"As a payment system must comply with local laws in order to operate "
-"legally, GNU Taler must be designed to comply with these requirements. "
-"GNU Taler must provide an audit trail for investigators operating under "
-"the law. Furthermore, we consider levying of taxes as beneficial to "
-"society, and fair taxation requires income transparency. Thus, GNU Taler "
-"must enable authorities to track income."
+"As a payment system must comply with local laws in order to operate legally, "
+"GNU Taler must be designed to comply with these requirements. GNU Taler must "
+"provide an audit trail for investigators operating under the law. "
+"Furthermore, we consider levying of taxes as beneficial to society, and fair "
+"taxation requires income transparency. Thus, GNU Taler must enable "
+"authorities to track income."
msgstr ""
"Eftersom ett betalningssystem måste följa lokala lagar för att kunna fungera "
"lagligt måste GNU Taler vara utformat för att uppfylla dessa krav. GNU Taler "
@@ -1958,12 +1372,12 @@ msgstr "Nätfiske"
#: template/principles.html.j2:106
msgid ""
-"GNU Taler must mitigate the most common sources of payment fraud. We must"
-" follow best practices in software design, 3rd party design guidelines "
-"that prevent confusion and misleading user interfaces, and must have "
-"others inspect our publicly available code. Furthermore, GNU Taler must "
-"provide extensive cryptographic evidence for all key processes to enable "
-"all parties to precisely attribute bad behavior."
+"GNU Taler must mitigate the most common sources of payment fraud. We must "
+"follow best practices in software design, 3rd party design guidelines that "
+"prevent confusion and misleading user interfaces, and must have others "
+"inspect our publicly available code. Furthermore, GNU Taler must provide "
+"extensive cryptographic evidence for all key processes to enable all parties "
+"to precisely attribute bad behavior."
msgstr ""
"GNU Taler måste mildra de vanligaste källorna till betalningsbedrägerier. Vi "
"måste följa bästa praxis inom programvarudesign, riktlinjer för design från "
@@ -1979,19 +1393,18 @@ msgstr "5. Samla in minsta möjliga information"
#: template/principles.html.j2:121
msgid ""
-"Privacy by design, privacy by default, General Data Protection Regulation"
-" (GDPR) compliant"
+"Privacy by design, privacy by default, General Data Protection Regulation "
+"(GDPR) compliant"
msgstr ""
"Integritet enligt design, integritet som standard, General Data Protection "
"Regulation (GDPR) kompatibel"
#: template/principles.html.j2:123
msgid ""
-"The privacy of buyers is given particular priority as part of principle "
-"(2). However, other parties - such as merchants - also must have data "
-"protection. Generally, GNU Taler must collect the minimum information "
-"necessary: data that is not collected or is no longer stored can not be "
-"compromised."
+"The privacy of buyers is given particular priority as part of principle (2). "
+"However, other parties - such as merchants - also must have data protection. "
+"Generally, GNU Taler must collect the minimum information necessary: data "
+"that is not collected or is no longer stored can not be compromised."
msgstr ""
"Köparnas integritet prioriteras särskilt som en del av principen (2). Men "
"andra parter - som handlare - måste också ha dataskydd. Generellt måste GNU "
@@ -2008,15 +1421,14 @@ msgstr "Köp med ett klick. Lätt för barn."
#: template/principles.html.j2:140
msgid ""
-"GNU Taler must be usable for non-expert customers including end-users of "
-"a GNU Taler wallet, merchants who wish to accept payments using GNU "
-"Taler, and 3rd party application developers for e-commerce and other "
-"platforms. GNU Taler must follow best-practices usability guidelines and "
-"incorporate feedback from experts and users. Free/Libre software also "
-"requires Free/Libre documentation to allow for informed choices. GNU "
-"Taler must provide well-documented Application Programming Interfaces "
-"(APIs) to allow frictionless integrations between GNU Taler and other "
-"projects."
+"GNU Taler must be usable for non-expert customers including end-users of a "
+"GNU Taler wallet, merchants who wish to accept payments using GNU Taler, and "
+"3rd party application developers for e-commerce and other platforms. GNU "
+"Taler must follow best-practices usability guidelines and incorporate "
+"feedback from experts and users. Free/Libre software also requires Free/"
+"Libre documentation to allow for informed choices. GNU Taler must provide "
+"well-documented Application Programming Interfaces (APIs) to allow "
+"frictionless integrations between GNU Taler and other projects."
msgstr ""
"GNU Taler måste kunna användas för icke-expertkunder inklusive slutanvändare "
"av en GNU Taler-plånbok, säljare som vill acceptera betalningar med GNU "
@@ -2038,11 +1450,11 @@ msgstr "Energieffektivitet"
#: template/principles.html.j2:160
msgid ""
-"GNU Taler must be designed to be efficient. Quite simply, efficiency "
-"means fewer things to break, and it means more transactions per second "
-"and lowers our environmental impact. Efficiency is also critical for GNU "
-"Taler to be used for micropayments. Therefore certain expensive "
-"primitives, such as proof-of-work, must not be used by GNU Taler."
+"GNU Taler must be designed to be efficient. Quite simply, efficiency means "
+"fewer things to break, and it means more transactions per second and lowers "
+"our environmental impact. Efficiency is also critical for GNU Taler to be "
+"used for micropayments. Therefore certain expensive primitives, such as "
+"proof-of-work, must not be used by GNU Taler."
msgstr ""
"GNU Taler måste utformas för att vara effektiv. Helt enkelt betyder "
"effektivitet färre saker som kan gå sönder, och det betyder fler "
@@ -2064,9 +1476,9 @@ msgid ""
"wrong. GNU Taler must be designed to tolerate failure of individual "
"components and systems. Where the system can continue running safely, it "
"will continue running safely. Where it must halt an operation, other "
-"operations must not be needlessly pulled offline. Where systems fail, "
-"they must fail gracefully. GNU Taler must have a plan to recover from "
-"malicious operators compromising core secrets."
+"operations must not be needlessly pulled offline. Where systems fail, they "
+"must fail gracefully. GNU Taler must have a plan to recover from malicious "
+"operators compromising core secrets."
msgstr ""
"Skadliga operatörer, feta fingrar, datorfel, gremlins. Saker går fel. GNU "
"Taler måste utformas för att tolerera fel på enskilda komponenter och "
@@ -2088,8 +1500,8 @@ msgstr "En konkurrenskraftig marknad"
msgid ""
"It must be relatively easy for competitors to deploy interoperable "
"alternatives. The barriers for this in traditional financial systems are "
-"rather high and outside of our control. However, GNU Taler must minimize "
-"the technical burden for new competitors to enter the market."
+"rather high and outside of our control. However, GNU Taler must minimize the "
+"technical burden for new competitors to enter the market."
msgstr ""
"Det måste vara relativt enkelt för konkurrenter att använda kompatibla "
"alternativ. Barriärerna för detta i traditionella finansiella system är "
@@ -2098,8 +1510,8 @@ msgstr ""
#: template/principles.html.j2:204
msgid ""
-"GNU Taler must enable a diverse set of operators, breaking up the current"
-" system where only a few global companies dominate the market."
+"GNU Taler must enable a diverse set of operators, breaking up the current "
+"system where only a few global companies dominate the market."
msgstr ""
"GNU Taler måste möjliggöra en mängd olika operatörer och bryta upp det "
"nuvarande systemet där endast ett fåtal globala företag dominerar marknaden."
@@ -2107,9 +1519,8 @@ msgstr ""
#: template/principles.html.j2:209
msgid ""
"An example for a design choice that supports this is to split the whole "
-"system into smaller components that can be operated, developed and "
-"improved upon independently, instead of having one completely monolithic "
-"system."
+"system into smaller components that can be operated, developed and improved "
+"upon independently, instead of having one completely monolithic system."
msgstr ""
"Ett exempel på ett designval som stöder detta är att dela upp hela systemet "
"i mindre komponenter som kan driftsättas, utvecklas och förbättras oberoende "
@@ -2188,3 +1599,512 @@ msgid "Wallets for other browsers will be provided in the near future."
msgstr ""
"Plånböcker för andra webbläsare kommer att tillhandahållas inom en snar "
"framtid."
+
+#~ msgid "GSoC 2018: Codeless Payment"
+#~ msgstr "GSoC 2018: Kodlös betalning"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Implemented by Shivam Kohli as part of GSoC 2018 under the mentoring and "
+#~ "guidance of Florian Dold."
+#~ msgstr ""
+#~ "Implementerad av Shivam Kohli som en del av GSoC 2018 under mentorskap "
+#~ "och vägledning av Florian Dold."
+
+#~ msgid "Overview"
+#~ msgstr "Översikt"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Codeless payment is a component that sits between the seller&#39;s "
+#~ "frontend and the GNU Taler merchant backend. This component has a web "
+#~ "interface, where payment buttons are configured. Registered merchants can "
+#~ "manage their inventory and simultaneously create a &#39;Buy Now&#39; "
+#~ "button for a specific product. This code can be directly copy pasted on "
+#~ "the seller&#39;s frontend and can be used for &#39;Pay with Taler&#39;."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kodlös betalning är en komponent som sitter mellan säljarens frontend och "
+#~ "GNU Taler-handlar backend. Denna komponent har ett webbgränssnitt där "
+#~ "betalningsknappar är konfigurerade. Registrerade handlare kan hantera "
+#~ "sina lager och samtidigt skapa en &#39;Köp nu&#39; knapp för en specifik "
+#~ "produkt. Den här koden kan kopieras direkt på säljarens frontend och kan "
+#~ "användas för &#39;Betala med Taler&#39;."
+
+#~ msgid "Use Cases"
+#~ msgstr "Användningsfall"
+
+#~ msgid "The various use cases and features of codeless payment are:"
+#~ msgstr "De olika användningsfall och funktioner för kodlös betalning är:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The primary use case is the registration of the merchant. The codeless "
+#~ "payment backend provides a secure django authenticated login to the "
+#~ "merchant. The registered merchant can add inventory (both digital as well "
+#~ "as physical) in their stocks. They can manage inventory and "
+#~ "simultaneously create a 'Buy Now' button for the product. The merchant "
+#~ "also monitors the orders placed and updates the status of the order which "
+#~ "helps in shipment tracking."
+#~ msgstr ""
+#~ "Det primära användningsfallet är registreringen av säljaren. Den kodlösa "
+#~ "betalnings-backenden ger en säker django-autentiserad inloggning till "
+#~ "säljaren. Den registrerade säljaren kan lägga till lager (både digitala "
+#~ "och fysiska) i sina lager. De kan hantera lager och samtidigt skapa en "
+#~ "\"Köp nu\" -knapp för produkten. Handlaren övervakar också de "
+#~ "beställningar som gjorts och uppdaterar statusen för beställningen vilket "
+#~ "hjälper till vid spårning av leveranser."
+
+#~ msgid ""
+#~ "A merchant has the flexibility to add two types of inventory as follows:"
+#~ msgstr ""
+#~ "En säljare har flexibiliteten att lägga till två typer av lager enligt "
+#~ "följande:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The merchant can upload digital inventory (like a PDF or HTML page) via "
+#~ "the codeless payments frontend and the user can then purchase it and view "
+#~ "the version hosted by the codeless payment frontend."
+#~ msgstr ""
+#~ "Handlaren kan ladda upp ett digitalt lager (som en PDF- eller HTML-sida) "
+#~ "via det kodlösa betalningsgränssnittet och användaren kan sedan köpa den "
+#~ "och se den version som det kodlösa betalningsgränssnittet visar."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The merchant can add any physical inventory available in his stocks. "
+#~ "While adding these inventory, the seller is prompted to add minimum "
+#~ "quantity of product that is required to be maintained in the stock. "
+#~ "Whenever the stocks run below this limit the seller would be notified "
+#~ "(currently this feature has not been added but soon email notification "
+#~ "would be added)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Säljaren kan lägga in de produkter som finns tillgängliga i lager. När "
+#~ "produkterna läggs in uppmanas säljaren att uppge minsta antal som får "
+#~ "finnas i lagret. När antalet produkter i lager går under minimigränsen "
+#~ "kommer säljaren att meddelas (för närvarande har den här funktionen inte "
+#~ "lagts till men snart kommer e-postmeddelanden att läggas till)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The buyers will access the seller's frontend where the code for the 'Buy "
+#~ "Now' button is present. When this button is triggered, they are "
+#~ "redirected to codeless payment backend and eventually redirected to the "
+#~ "payment page. After successful payment, the buyer can also track their "
+#~ "shipment for physical products or view the digital version hosted by the "
+#~ "codeless payment frontend."
+#~ msgstr ""
+#~ "Köparna kommer åt säljarens frontend där koden för \"Köp nu\" -knappen "
+#~ "finns. När den här knappen aktiveras omdirigeras de till kodlös "
+#~ "betalningsbackend och omdirigeras så småningom till betalningssidan. "
+#~ "Efter lyckad betalning kan köparen också spåra sin leverans för fysiska "
+#~ "produkter eller se den digitala informationen som är inlagd i det kodlösa "
+#~ "betalningsgränssnittet."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The other use case of the codeless payment backend is to handle the event "
+#~ "when the 'Buy Now' button is triggered on the seller's frontend. To "
+#~ "perform the payment the backend communicates with merchant backend api. "
+#~ "After successful payment, the users are redirected to the fulfilment page."
+#~ msgstr ""
+#~ "Det andra fallet med den kodlösa betalningsbackend är att hantera "
+#~ "händelsen när knappen \"Köp nu\" aktiveras på säljarens frontend. För att "
+#~ "utföra betalningen kommunicerar backend med säljarens backend api. Efter "
+#~ "framgångsrik betalning omdirigeras användarna till uppfyllandesidan."
+
+#~ msgid "Dynamic Merchant Instance"
+#~ msgstr "Dynamisk säljarinstans"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The documentation for the API to dynamically manage merchant instance can "
+#~ "be found <a href=\"https://docs.taler.net/api/api-merchant.html#dynamic-"
+#~ "merchant-instance\">here</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dokumentationen för API för dynamisk hantering av säljinstans finns <a "
+#~ "href=\"https://docs.taler.net/api/api-merchant.html#dynamic-merchant-"
+#~ "instance\"> här </a>."
+
+#~ msgid "Use Case Diagram"
+#~ msgstr "Diagram för användningsfall"
+
+#~ msgid "Link to the contributions made"
+#~ msgstr "Länk till de insatser som gjorts"
+
+#~ msgid "Codeless Payment Backend"
+#~ msgstr "Kodlös betalning Backend"
+
+#~ msgid "Link"
+#~ msgstr "Länk"
+
+#~ msgid "Documentation to dynamically manage Merchant Instances"
+#~ msgstr "Dokumentation för att dynamiskt hantera Sälj-Instanser"
+
+#~ msgid "Future Work"
+#~ msgstr "Framtida arbeten"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The backend of codeless payment is very robust and can be easily extended "
+#~ "as per the requirements. It is adaptive to add new features to this "
+#~ "framework. But as per the discussion and the scope of this project, there "
+#~ "are various features that will be soon added in the Codeless Merchant "
+#~ "Backend. The list of future work is as follows:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Backend för kodlös betalning är mycket robust och kan enkelt byggas ut "
+#~ "enligt krav. Det är anpassningsbart att lägga till nya funktioner i detta "
+#~ "ramverk. Men enligt diskussioner och omfattningen av detta projekt finns "
+#~ "det olika funktioner som snart kommer att läggas till i Codeless Merchant "
+#~ "Backend. Listan över framtida arbete är följande:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To send email notification to the merchant when the stocks run below a "
+#~ "certain limit. The minimum quantity required to be maintained in the "
+#~ "stocks is currently taken from the merchant(specific to each product) but "
+#~ "no such notification system is designed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Att skicka e-postmeddelande till säljaren när lagret går under en viss "
+#~ "gräns. Den minsta kvantitet som krävs för att bibehålla lagren tas för "
+#~ "närvarande från säljaren (specifikt för varje produkt) men inget sådant "
+#~ "meddelandesystem är implementerat."
+
+#~ msgid ""
+#~ "To add API access to the merchant backend via the codeless payment "
+#~ "service. Basically, it would be used as a hosting platform for multiple "
+#~ "merchants. There would be an additional user interface part in the "
+#~ "codeless payment service where a logged-in merchant can generate an API "
+#~ "key. This API key can be used to access the functionality of the merchant "
+#~ "backend in a controlled way. After requesting an API key, the page would "
+#~ "display the generated key and a base URL for the API to use by the "
+#~ "seller, which is handled by the codeless payments service."
+#~ msgstr ""
+#~ "För att lägga till API-åtkomst till återförsäljarens backend via den "
+#~ "kodlösa betaltjänsten. I grund och botten skulle den kunna användas som "
+#~ "en värdplattform för flera handlare. Det skulle finnas en ytterligare "
+#~ "användargränssnittsdel i den kodlösa betaltjänsten där en inloggad "
+#~ "säljare kan generera en API-nyckel. Denna API-nyckel kan användas för att "
+#~ "komma åt funktionaliteten hos återförsäljarens backend på ett "
+#~ "kontrollerat sätt. Efter att ha begärt en API-nyckel visar sidan den "
+#~ "genererade nyckeln och en bas-URL för API: n som säljaren kan använda, "
+#~ "som hanteras av den kodlösa betalningstjänsten."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Mapping every seller account to a separate merchant backend instance. "
+#~ "This is not required for a simple version of codeless payments, but as "
+#~ "soon as API access for sellers, this is a useful feature. The codeless "
+#~ "payment service then can also double as a hosting service for merchants."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kartläggning av varje säljarkonto till en separat "
+#~ "återförsäljarbackendinstans. Detta krävs inte för en enkel version av "
+#~ "kodlösa betalningar, men så snart API-åtkomst för säljare är detta en "
+#~ "användbar funktion. Den kodlösa betaltjänsten kan då också fungera som en "
+#~ "värdtjänst för handlare."
+
+#~ msgid ""
+#~ "To add various analytics for the merchant. Various analysis could be "
+#~ "performed on the orders placed for the respective merchant. Some of the "
+#~ "analysis that can be performed are displaying the most frequently "
+#~ "purchased product, some insights about the shipment tracking, analysis of "
+#~ "products based on delivery location, etc. For this part, dicussions and "
+#~ "some more research have to be done before proceeding to the "
+#~ "implementation."
+#~ msgstr ""
+#~ "För att lägga till olika analyser för säljaren. Olika analyser kunde "
+#~ "utföras på beställningar som gjorts för respektive handlare. Några av de "
+#~ "analyser som kan utföras visar den mest köpta produkten, en del insikter "
+#~ "om leveransspårning, analys av produkter baserat på leveransplats etc. "
+#~ "För denna del måste diskussioner och lite mer forskning göras innan det "
+#~ "går vidare till implementation."
+
+#~ msgid "Screenshots"
+#~ msgstr "Skärmdumpar"
+
+#~ msgid "Home page"
+#~ msgstr "Hemsida"
+
+#~ msgid "Product page"
+#~ msgstr "Produktsida"
+
+#~ msgid "Shipment Tracking"
+#~ msgstr "Leveransspårning"
+
+#~ msgid "Invest in Taler!"
+#~ msgstr "Investera i Taler!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "We have created a company, Taler Systems SA in Luxembourg.<br> Please "
+#~ "contact <tt>invest@taler.net</tt> if you want to invest in Taler."
+#~ msgstr ""
+#~ "Vi har skapat ett företag, Taler Systems SA i Luxemburg. <br> Kontakta "
+#~ "<tt>invest@taler.net</tt> om du vill investera i Taler."
+
+#~ msgid "The Team"
+#~ msgstr "Gruppen"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Our team combines world-class business leaders, cryptographers, software "
+#~ "engineers, civil-rights activists and academics. We are unified by a "
+#~ "vision of how payments should work and the goal of imposing this vision "
+#~ "upon the world."
+#~ msgstr ""
+#~ "Vårt team kombinerar företagsledare i världsklass, kryptografer, "
+#~ "programvaruutvecklare, medborgerliga rättighetsaktivister och akademiker. "
+#~ "Vi förenas med en vision om hur betalningar ska fungera och målet att "
+#~ "införa denna vision för världen."
+
+#~ msgid ""
+#~ "We are currently supported by <a href=\"http://www.inria.fr/\">Inria</a>, "
+#~ "the French national institute for research in informatics and automation, "
+#~ "and the <a href=\"https://renewablefreedom.org/\">Renewable Freedom "
+#~ "Foundation</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Vi stöds för närvarande av <a href=\"http://www.inria.fr/\"> Inria </a>, "
+#~ "det franska nationella institutet för forskning inom informatik och "
+#~ "automatisering, och <a href = \"https: // renewablefreedom.org/"
+#~ "\">Renewable Freedom Foundation </a>."
+
+#~ msgid "The Technology"
+#~ msgstr "Vår teknologi"
+
+#~ msgid ""
+#~ "All transactions in Taler are secured using <a href=\"bibliography.html"
+#~ "\">modern cryptography</a> and trust in all parties is minimized. "
+#~ "Financial damage is bounded &#x28;for customers, merchants and the "
+#~ "exchange&#x29; even in the case that systems are compromised and private "
+#~ "keys are stolen. Databases can be audited for consistency, resulting in "
+#~ "either the detection of compromised systems or the demonstration that "
+#~ "participants were honest. Actual transaction costs are fractions of a "
+#~ "cent."
+#~ msgstr ""
+#~ "Alla transaktioner i Taler är skyddade med <a href=\"bibliography.html"
+#~ "\">modern kryptering</a> och förtroendet för alla parter ökas. Ekonomisk "
+#~ "skada begränsas &#x28;för kunder, handlare och börsen&#x29; även om "
+#~ "systemen hackas och privata nycklar blir stulna. Databaser kan granskas "
+#~ "för konsistens, vilket antingen upptäcker komprometterade system eller "
+#~ "visar att deltagarna var ärliga. De faktiska transaktionskostnaderna är "
+#~ "bråkdelar av en krona."
+
+#~ msgid "The Business"
+#~ msgstr "Verksamheten"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The scalable business model for Taler is the operation of the payment "
+#~ "service provider, which converts money from traditional payment systems "
+#~ "(MasterCard, SEPA, UPI, Visa, Bitcoin, ACH, SWIFT, etc.) to anonymous "
+#~ "electronic coins in the same currency. The customer can then redeem the "
+#~ "electronic coins at a merchant, who can exchange them for money "
+#~ "represented using traditional payment systems at the exchange. The "
+#~ "exchange charges fees to facilitate the transactions."
+#~ msgstr ""
+#~ "Den skalbara affärsmodellen för Taler är betaltjänstleverantörens drift, "
+#~ "som konverterar pengar från traditionella betalningssystem (MasterCard, "
+#~ "SEPA, UPI, Visa, Bitcoin, ACH, SWIFT, etc.) till anonyma elektroniska "
+#~ "mynt i samma valuta. Kunden kan sedan lösa in elektroniska mynt hos ett "
+#~ "växlingskontor som kan byta ut dem mot pengar i traditionella "
+#~ "betalningssystem. Växlingskontoret tar ut avgifter för att utföra "
+#~ "transaktionerna."
+
+#~ msgid "The Business Case"
+#~ msgstr "Business Case"
+
+#~ msgid "Download"
+#~ msgstr "Ladda ned"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Our <a href=\"financial-news.html\">financial news</a> page explains in "
+#~ "English how Taler can impact current developments in the global payment "
+#~ "market."
+#~ msgstr ""
+#~ "Vår sida <a href=\"financial-news.html\"> finansiella nyheter </a> "
+#~ "förklarar på engelska hur Taler kan påverka den nuvarande utvecklingen på "
+#~ "den globala betalningsmarknaden."
+
+#~ msgid "Running a Taler payment service operator"
+#~ msgstr "Köra en Taler-betaltjänst"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The payment service operator runs the <em>Taler exchange</em>. The "
+#~ "exchange charges <b>transaction fees</b> to customers or merchants. Its "
+#~ "operational expenses are from wire transfers with the banking system and "
+#~ "the operation of the computing infrastructure."
+#~ msgstr ""
+#~ "Betaltjänstoperatören driver <em>Taler-börsen</em>. Börsen tar ut "
+#~ "<b>transaktionsavgifter</b> från kunder eller säljare. Dess "
+#~ "driftskostnader är banköverföringar med banksystemet och drift av "
+#~ "datorinfrastrukturen."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Cryptographic operations, bandwidth and storage costs are less than 0.01 "
+#~ "cent per transaction."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kryptografiska operationer, bandbredd och lagringskostnader är mindre än "
+#~ "0,01 procent per transaktion."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Multiple Taler transactions can be aggregated into larger wire transfers "
+#~ "to merchants to minimize wire transfer costs."
+#~ msgstr ""
+#~ "Flera Taler-transaktioner kan sammanställas till större banköverföringar "
+#~ "till säljare för att minimera banköverföringskostnader."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Protocol allows the exchange to charge fees for any expensive operation "
+#~ "(withdraw, deposit, refresh, refund or aggregated wire transfers)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Protokoll tillåter börsen att ta ut avgifter för dyra operationer (uttag, "
+#~ "insättning, uppdatering, återbetalning eller aggregerade "
+#~ "banköverföringar)."
+
+#~ msgid "Partnership with banks establishes consumer trust."
+#~ msgstr "Partnerskap med banker skapar konsumenternas förtroende."
+
+#~ msgid "Partnership with free software community enables rapid deployment."
+#~ msgstr ""
+#~ "Partnerskap med fri mjukvaru-community möjliggör snabb distribution."
+
+#~ msgid "Advantages for Merchants"
+#~ msgstr "Fördelar för säljare"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Taler is a cost-effective electronic payment system which provides you "
+#~ "with cryptographic proof that the payment worked correctly within "
+#~ "milliseconds. Your Web customers pay with previously unknown levels of "
+#~ "convenience without risk of fraud."
+#~ msgstr ""
+#~ "Taler är ett kostnadseffektivt elektroniskt betalningssystem som inom "
+#~ "millisekunder ger dig krypterade kvitton på att betalningen fungerade "
+#~ "korrekt. Kunderna betalar med tidigare okänd bekvämlighetsnivå utan risk "
+#~ "för bedrägeri."
+
+#~ msgid "Fast"
+#~ msgstr "Snabbt"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Processing transactions with Taler is fast, allowing you to confirm the "
+#~ "transaction with your customer virtually immediately. Your customers will "
+#~ "appreciate that they do not have to type in credit card information and "
+#~ "play the &quot;verified by&quot; game. By making payments significantly "
+#~ "more convenient for your customers, you may be able to use Taler for "
+#~ "small transactions that would not work with credit card payments due to "
+#~ "the mental overhead for customers."
+#~ msgstr ""
+#~ "Behandlingen av transaktioner med Taler är snabb, så att du kan bekräfta "
+#~ "transaktionen med din kund nästan omedelbart. Dina kunder kommer att "
+#~ "uppskatta att de inte behöver skriva in kreditkortsinformation. Genom att "
+#~ "göra betalningar betydligt bekvämare för dina kunder kan du använda Taler "
+#~ "för små transaktioner som kunderna annars inte vill använda kreditkortet "
+#~ "till."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You will have cryptographic proof of payment from the Taler payment "
+#~ "service provider. With Taler you never handle sensitive customer account "
+#~ "information and thus do not have to undergo any particular security "
+#~ "audits (such as PCI DSS). Your systems will have customer contracts with "
+#~ "qualified signatures for all transactions which you can use in court in "
+#~ "case of disputes."
+#~ msgstr ""
+#~ "Du kommer få krypterade betalningsbevis från Taler-"
+#~ "betaltjänstleverantören. Med Taler hanterar du aldrig känslig "
+#~ "kundkontoinformation och behöver därför inte genomgå några speciella "
+#~ "säkerhetsgranskningar (som PCI DSS). Dina system kommer spara kontrakt "
+#~ "med kvalificerade signaturer för alla transaktioner som du kan använda i "
+#~ "domstol vid tvister."
+
+#~ msgid "Free"
+#~ msgstr "Fri"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Taler is free software, and you can use the liberally-licensed reference "
+#~ "code as a starting point to integrate Taler into your services. To use "
+#~ "Taler, you do not need to pay license fees, and the free software "
+#~ "development model will ensure that you can select from many competing "
+#~ "integrators for support."
+#~ msgstr ""
+#~ "Taler är fri programvara och du kan använda den licensierade "
+#~ "referenskoden som utgångspunkt för att integrera Taler i dina tjänster. "
+#~ "För att använda Taler behöver du inte betala licensavgifter, och den "
+#~ "kostnadsfria mjukvaruutvecklingsmodellen säkerställer att du kan välja "
+#~ "bland många konkurrerande integratorer för support."
+
+#~ msgid "Cheap"
+#~ msgstr "Billig"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Taler is uses efficient cryptographic constructions with low bandwidth "
+#~ "and storage requirements. Combined with Taler&#39;s strong security which "
+#~ "makes fraud impossible, Taler payment service providers can operate with "
+#~ "very low overhead and thus offer low transaction fees."
+#~ msgstr ""
+#~ "Taler använder effektiv kryptering med låg bandbredd och litet "
+#~ "lagringskrav. I kombination med Talers starka säkerhet som gör "
+#~ "bedrägerier omöjliga kan Taler-betaltjänstleverantörer jobba med mycket "
+#~ "låga omkostnader och därmed erbjuda låga transaktionsavgifter."
+
+#~ msgid "Flexible"
+#~ msgstr "Flexibelt"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Taler can be used for different currencies (such as Euros, US Dollars or "
+#~ "Bitcoins) and any amount, limited only by applicable regulation and what "
+#~ "denominations the payment service provider supports."
+#~ msgstr ""
+#~ "Taler kan användas för olika valutor (t.ex. euro, amerikanska dollar "
+#~ "eller bitcoins) och vilket belopp som helst, endast begränsad av "
+#~ "tillämplig reglering och vilka valörer betaltjänstleverantören stöder."
+
+#~ msgid "Ethical"
+#~ msgstr "Etiskt"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Taler prevents tax evasion and money laundering. Taler&#39;s protocols "
+#~ "are efficient and do not use wasteful proof-of-work calculations. Taler "
+#~ "encourages transparency by providing an open standard and free software "
+#~ "reference implementations."
+#~ msgstr ""
+#~ "Taler förhindrar skatteflykt och penningtvätt. Talers protokoll är "
+#~ "effektiva och använder inte långsamma bevisberäkningar. Taler uppmuntrar "
+#~ "öppenhet genom att tillhandahålla en öppen standard och gratis "
+#~ "referensimplementeringar."
+
+#~ msgid "Manuals for merchants"
+#~ msgstr "Handböcker för säljare"
+
+#~ msgid "The GNU Taler merchant backend operator manual"
+#~ msgstr "GNU Taler-handbok för säljar-backend"
+
+#~ msgid "The GNU Taler Web shop integration tutorial (PHP)"
+#~ msgstr "GNU Taler handbok för Webbshop integration (PHP)"
+
+#~ msgid "The GNU Taler Web shop integration tutorial (Python)"
+#~ msgstr "GNU Taler handbok för Webbshop integration (Python)"
+
+#~ msgid "The GNU Taler Merchant Backend"
+#~ msgstr "GNU Taler Säljar Backend"
+
+#~ msgid "Merchants process payments using the Taler backend:"
+#~ msgstr "Säljare behandlar betalningar med Taler-backend:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The backend <b>signs</b> and <b>stores</b> the complete terms of offers "
+#~ "made by the merchant to customers. For this, the merchant&#39;s frontend "
+#~ "needs to give the customer&#39;s order in a JSON format to the backend."
+#~ msgstr ""
+#~ "Backend <b>undertecknar</b> och <b>lagrar</b> de fullständiga villkoren "
+#~ "för erbjudanden som säljaren har gjort till kunderna. För detta måste "
+#~ "säljarens frontend ge kundens beställning i JSON-format till backend."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The backend <b>validates</b> payments received from the wallet and "
+#~ "<b>executes</b> them with the Taler payment service provider (the "
+#~ "exchange). For this, the merchant&#39;s frontend must pass the payment "
+#~ "request through to the Taler backend and check the HTTP status code that "
+#~ "is returned."
+#~ msgstr ""
+#~ "Backend <b>validerar</b> betalningar som tas emot från plånboken och "
+#~ "<b>utför</b> dem med Taler-betaltjänstleverantören (växlingskontoret). "
+#~ "För detta måste säljarens frontend skicka betalningsbegäran till Taler-"
+#~ "backend och kontrollera HTTP-statuskoden som returneras."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The backend can <b>list</b> completed transactions and <b>map</b> wire "
+#~ "transfers to sets of business transactions, including the exact terms of "
+#~ "each contract."
+#~ msgstr ""
+#~ "Backend kan <b>lista</b> slutförda transaktioner och <b>mappa</b> "
+#~ "banköverföringar till uppsättningar affärstransaktioner, inklusive de "
+#~ "exakta villkoren för varje kontrakt."
+
+#~ msgid "customer perspective"
+#~ msgstr "kundperspektiv"
diff --git a/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po
index 7d746a62..dfe846c4 100644
--- a/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-07 21:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 19:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-07 03:17+0000\n"
"Last-Translator: Mert Gör <mertgor@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-"
@@ -899,7 +899,6 @@ msgstr ""
"gelir."
#: template/features.html.j2:154 template/governments.html.j2:55
-#: template/merchants.html.j2:41
msgid "Secure"
msgstr "Güvenlikli"
@@ -1185,249 +1184,6 @@ msgstr ""
"işlemlerinin değeri ve karşılık gelen banka havalesi ayrıntıları ve işlem "
"ücretlerinden değişim."
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:5
-msgid "GSoC 2018: Codeless Payment"
-msgstr "GSoC 2018: Kodsuz Ödeme"
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:6
-msgid ""
-"Implemented by Shivam Kohli as part of GSoC 2018 under the mentoring and "
-"guidance of Florian Dold."
-msgstr ""
-"GSoC 2018'in bir parçası olarak, Florian Dold'un mentorluğu ve rehberliğinde "
-"Shivam Kohli tarafından uygulandı."
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:12
-msgid "Overview"
-msgstr "Genel Bakış"
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:14
-msgid ""
-"Codeless payment is a component that sits between the seller&#39;s frontend "
-"and the GNU Taler merchant backend. This component has a web interface, "
-"where payment buttons are configured. Registered merchants can manage their "
-"inventory and simultaneously create a &#39;Buy Now&#39; button for a "
-"specific product. This code can be directly copy pasted on the seller&#39;s "
-"frontend and can be used for &#39;Pay with Taler&#39;."
-msgstr ""
-"Kodsuz ödeme, satıcının ön ucu ile GNU Taler satıcı sistem tarafı arasında "
-"yer alan bir bileşendir. Bu bileşen, ödeme düğmelerinin yapılandırıldığı bir "
-"web arayüzüne sahiptir. Kayıtlı satıcılar envanterlerini yönetebilir ve "
-"eşzamanlı olarak &#39; Şimdi Satın Al &#39; belirli bir ürün için düğme. Bu "
-"kod doğrudan satıcının uygulama tarafına kopyalanabilir ve &#39; Taler ile "
-"Öde &#39; için kullanılabilir."
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:29
-msgid "Use Cases"
-msgstr "Kullanım Durumları"
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:31
-msgid "The various use cases and features of codeless payment are:"
-msgstr "Kodsuz ödemenin çeşitli kullanım durumları ve özellikleri şunlardır:"
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:37
-msgid ""
-"The primary use case is the registration of the merchant. The codeless "
-"payment backend provides a secure django authenticated login to the "
-"merchant. The registered merchant can add inventory (both digital as well as "
-"physical) in their stocks. They can manage inventory and simultaneously "
-"create a 'Buy Now' button for the product. The merchant also monitors the "
-"orders placed and updates the status of the order which helps in shipment "
-"tracking."
-msgstr ""
-"Birincil kullanım durumu, tüccarın tescilidir. Kodsuz ödeme arka ucu, "
-"satıcıya django tarafından doğrulanmış güvenli bir giriş sağlar. Kayıtlı üye "
-"işyeri stoklarına envanter (hem dijital hem de fiziksel) ekleyebilir. "
-"Envanteri yönetebilir ve aynı anda ürün için bir \"Şimdi Satın Al\" düğmesi "
-"oluşturabilirler. Satıcı ayrıca verilen siparişleri izler ve siparişin "
-"durumunu güncelleyerek gönderi takibine yardımcı olur."
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:48
-msgid ""
-"A merchant has the flexibility to add two types of inventory as follows:"
-msgstr "Satıcı, aşağıdaki gibi iki tür envanter ekleme esnekliğine sahiptir:"
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:53
-msgid ""
-"The merchant can upload digital inventory (like a PDF or HTML page) via the "
-"codeless payments frontend and the user can then purchase it and view the "
-"version hosted by the codeless payment frontend."
-msgstr ""
-"Satıcı, kodsuz ödeme ön ucu aracılığıyla dijital envanteri (bir PDF veya "
-"HTML sayfası gibi) yükleyebilir ve kullanıcı daha sonra bunu satın alabilir "
-"ve kodsuz ödeme ön ucu tarafından barındırılan sürümü görüntüleyebilir."
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:61
-msgid ""
-"The merchant can add any physical inventory available in his stocks. While "
-"adding these inventory, the seller is prompted to add minimum quantity of "
-"product that is required to be maintained in the stock. Whenever the stocks "
-"run below this limit the seller would be notified (currently this feature "
-"has not been added but soon email notification would be added)."
-msgstr ""
-"Satıcı, stoklarında bulunan herhangi bir fiziksel envanteri ekleyebilir. Bu "
-"envanteri eklerken, satıcıdan stokta bulundurulması gereken minimum ürün "
-"miktarını eklemesi istenir. Hisse senetleri bu sınırın altına düştüğünde "
-"satıcıya bilgi verilecektir (şu anda bu özellik eklenmemiştir, ancak yakında "
-"e-posta bildirimi eklenecektir)."
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:73
-msgid ""
-"The buyers will access the seller's frontend where the code for the 'Buy "
-"Now' button is present. When this button is triggered, they are redirected "
-"to codeless payment backend and eventually redirected to the payment page. "
-"After successful payment, the buyer can also track their shipment for "
-"physical products or view the digital version hosted by the codeless payment "
-"frontend."
-msgstr ""
-"Alıcılar, 'Şimdi Satın Al' düğmesinin kodunun bulunduğu satıcının ön ucuna "
-"erişecekler. Bu düğme tetiklendiğinde, kodsuz ödeme arka ucuna yönlendirilir "
-"ve sonunda ödeme sayfasına yönlendirilir. Başarılı bir ödemenin ardından "
-"alıcı, gönderilerini fiziksel ürünler için de takip edebilir veya kodsuz "
-"ödeme ön ucu tarafından barındırılan dijital sürümü görüntüleyebilir."
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:84
-msgid ""
-"The other use case of the codeless payment backend is to handle the event "
-"when the 'Buy Now' button is triggered on the seller's frontend. To perform "
-"the payment the backend communicates with merchant backend api. After "
-"successful payment, the users are redirected to the fulfilment page."
-msgstr ""
-"Kodsuz ödeme arka ucunun diğer kullanım durumu, satıcının ön ucunda 'Şimdi "
-"Satın Al' düğmesi tetiklendiğinde olayı ele almaktır. Ödemeyi "
-"gerçekleştirmek için arka uç, satıcı arka uç api'siyle iletişim kurar. "
-"Başarılı bir ödeme yapıldıktan sonra, kullanıcılar yerine getirme sayfasına "
-"yönlendirilir."
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:93
-msgid "Dynamic Merchant Instance"
-msgstr "Dinamik Satıcı Merkezleri"
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:95
-msgid ""
-"The documentation for the API to dynamically manage merchant instance can be "
-"found <a href=\"https://docs.taler.net/api/api-merchant.html#dynamic-"
-"merchant-instance\">here</a>."
-msgstr ""
-"Satıcı merkezini dinamik olarak yönetmek için API dokümantasyonu <a href="
-"\"https://docs.taler.net/api/api-merchant.html#dynamic-merchant-instance"
-"\">burada</a> bulunabilir."
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:103
-msgid "Use Case Diagram"
-msgstr "Kullanım Şeması"
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:109
-msgid "Link to the contributions made"
-msgstr "Yapılan katkılara bağlantı"
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:113
-msgid "Codeless Payment Backend"
-msgstr "Kodsuz Ödeme'nin Sistem tarafı"
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:114 template/gsoc-codeless.html.j2:117
-msgid "Link"
-msgstr "Bağlantılar"
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:116
-msgid "Documentation to dynamically manage Merchant Instances"
-msgstr "Satıcı Merkezlerini dinamik olarak yönetmek için belgeler"
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:127
-msgid "Future Work"
-msgstr "Planlanan Çalışmalarımız"
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:130
-msgid ""
-"The backend of codeless payment is very robust and can be easily extended as "
-"per the requirements. It is adaptive to add new features to this framework. "
-"But as per the discussion and the scope of this project, there are various "
-"features that will be soon added in the Codeless Merchant Backend. The list "
-"of future work is as follows:"
-msgstr ""
-"Kodsuz ödemenin sistem tarafı çok sağlamdır ve gereksinimlere göre kolayca "
-"genişletilebilir. Bu çerçeveye yeni özellikler eklemek uyarlanabilir. Ancak "
-"tartışmaya ve bu projenin kapsamına göre, Kodsuz Satıcı sistem tarafı "
-"yakında eklenecek çeşitli özellikler var. Gelecekteki çalışmaların listesi "
-"aşağıdaki gibidir:"
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:140
-msgid ""
-"To send email notification to the merchant when the stocks run below a "
-"certain limit. The minimum quantity required to be maintained in the stocks "
-"is currently taken from the merchant(specific to each product) but no such "
-"notification system is designed."
-msgstr ""
-"Stoklar belirli bir limitin altına düştüğünde üye iş yerine e-posta "
-"bildirimi göndermek. Stoklarda bulundurulması gereken asgari miktar "
-"halihazırda üye işyerinden (her ürüne özel) alınmaktadır ancak böyle bir "
-"bildirim sistemi tasarlanmamıştır."
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:150
-msgid ""
-"To add API access to the merchant backend via the codeless payment service. "
-"Basically, it would be used as a hosting platform for multiple merchants. "
-"There would be an additional user interface part in the codeless payment "
-"service where a logged-in merchant can generate an API key. This API key can "
-"be used to access the functionality of the merchant backend in a controlled "
-"way. After requesting an API key, the page would display the generated key "
-"and a base URL for the API to use by the seller, which is handled by the "
-"codeless payments service."
-msgstr ""
-"Kodsuz ödeme hizmeti aracılığıyla satıcı sistem tarafına API erişimi eklemek "
-"için temel olarak, birden fazla tüccar için bir barındırma platformu olarak "
-"kullanılacaktır. Kodsuz ödeme hizmetinde, oturum açmış bir satıcının bir API "
-"anahtarı oluşturabileceği ek bir kullanıcı arabirimi parçası olacaktır. Bu "
-"API anahtarı, satıcı sistem tarafının işlevselliğine kontrollü bir şekilde "
-"erişmek için kullanılabilir. Bir API anahtarı talep ettikten sonra, sayfa, "
-"kodsuz ödemeler hizmeti tarafından yönetilen, satıcı tarafından kullanılmak "
-"üzere üretilen anahtarı ve API için temel bir URL'yi görüntüleyecektir."
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:164
-msgid ""
-"Mapping every seller account to a separate merchant backend instance. This "
-"is not required for a simple version of codeless payments, but as soon as "
-"API access for sellers, this is a useful feature. The codeless payment "
-"service then can also double as a hosting service for merchants."
-msgstr ""
-"Her satıcı hesabını ayrı bir satıcı sistem tarafı örneğiyle eşleme. Bu, "
-"kodsuz ödemelerin basit bir sürümü için gerekli değildir, ancak satıcılar "
-"için API erişimi olur olmaz, bu kullanışlı bir özelliktir. Kodsuz ödeme "
-"hizmeti daha sonra tüccarlar için bir barındırma hizmeti olarak ikiye "
-"katlanabilir."
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:174
-msgid ""
-"To add various analytics for the merchant. Various analysis could be "
-"performed on the orders placed for the respective merchant. Some of the "
-"analysis that can be performed are displaying the most frequently purchased "
-"product, some insights about the shipment tracking, analysis of products "
-"based on delivery location, etc. For this part, dicussions and some more "
-"research have to be done before proceeding to the implementation."
-msgstr ""
-"Satıcı için çeşitli analizler eklemek için. İlgili üye işyeri için verilen "
-"siparişler üzerinde çeşitli analizler yapılabilmektedir. "
-"Gerçekleştirilebilecek analizlerden bazıları, en sık satın alınan ürünün "
-"gösterilmesi, sevkiyat takibi hakkında bazı bilgiler, teslimat yerine göre "
-"ürünlerin analizi, vs.'dir. Bu bölüm için, devam etmeden önce tartışmalar ve "
-"biraz daha araştırma yapılması gerekmektedir. uygulama."
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:191
-msgid "Screenshots"
-msgstr "Ekran alıntıları"
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:193
-msgid "Home page"
-msgstr "Ana sayfa"
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:197
-msgid "Product page"
-msgstr "Ürün sayfası"
-
-#: template/gsoc-codeless.html.j2:201
-msgid "Shipment Tracking"
-msgstr "Gönderim Takibi"
-
#: template/index.html.j2:14
msgid ""
"We provide a payment system that makes <span class='tlr'>privacy-friendly</"
@@ -1468,335 +1224,6 @@ msgstr "Tanıtımı deneyiniz !"
msgid "Read Docs"
msgstr "Belgelerimizi okuyunuz"
-#: template/investors.html.j2:6
-msgid "Invest in Taler!"
-msgstr "Taler'a yatırımda bulunun!"
-
-#: template/investors.html.j2:9
-msgid ""
-"We have created a company, Taler Systems SA in Luxembourg.<br> Please "
-"contact <tt>invest@taler.net</tt> if you want to invest in Taler."
-msgstr ""
-"Lüksemburg'da Taler Systems SA adında bir şirket kurduk. <br>Taler'e yatırım "
-"yapmak istiyorsanız lütfen <tt>invest@taler.net</tt> ile iletişime geçin."
-
-#: template/investors.html.j2:24
-msgid "The Team"
-msgstr "Takımlarımız"
-
-#: template/investors.html.j2:27
-msgid ""
-"Our team combines world-class business leaders, cryptographers, software "
-"engineers, civil-rights activists and academics. We are unified by a vision "
-"of how payments should work and the goal of imposing this vision upon the "
-"world."
-msgstr ""
-"Ekibimiz birinci sınıf iş liderlerini, kriptografları, yazılım "
-"mühendislerini, sivil haklar aktivistlerini ve akademisyenleri bir araya "
-"getiriyor. Ödemelerin nasıl işlemesi gerektiğine dair bir vizyon ve bu "
-"vizyonu dünyaya empoze etme hedefi ile birleştik."
-
-#: template/investors.html.j2:37
-msgid ""
-"We are currently supported by <a href=\"http://www.inria.fr/\">Inria</a>, "
-"the French national institute for research in informatics and automation, "
-"and the <a href=\"https://renewablefreedom.org/\">Renewable Freedom "
-"Foundation</a>."
-msgstr ""
-"Şu anda, bilişim ve otomasyon alanında araştırma yapan Fransız ulusal "
-"enstitüsü <a href=\"http://www.inria.fr/\"> Inria </a> ve <a href = "
-"\"https: // tarafından destekleniyoruz renewablefreedom.org/\"> "
-"Yenilenebilir Özgürlük Vakfı </a>."
-
-#: template/investors.html.j2:47
-msgid "The Technology"
-msgstr "Teknolojilerimiz"
-
-#: template/investors.html.j2:50
-msgid ""
-"All transactions in Taler are secured using <a href=\"bibliography.html"
-"\">modern cryptography</a> and trust in all parties is minimized. Financial "
-"damage is bounded &#x28;for customers, merchants and the exchange&#x29; even "
-"in the case that systems are compromised and private keys are stolen. "
-"Databases can be audited for consistency, resulting in either the detection "
-"of compromised systems or the demonstration that participants were honest. "
-"Actual transaction costs are fractions of a cent."
-msgstr ""
-"Taler'daki tüm işlemler <a href=\"bibliography.html\"> modern kriptografi </"
-"a> kullanılarak güvence altına alınır ve tüm taraflara güven en aza "
-"indirilir. Mali hasar &#x28; müşteriler, tüccarlar ve takas için &#x29; "
-"Sistemlerin tehlikeye atılması ve özel anahtarların çalınması durumunda "
-"bile. Veritabanları tutarlılık açısından denetlenebilir, bu da ya risk "
-"altındaki sistemlerin tespit edilmesiyle ya da katılımcıların dürüst "
-"olduğunun gösterilmesiyle sonuçlanır. Gerçek işlem maliyetleri bir sentin "
-"kesirleri."
-
-#: template/investors.html.j2:63
-msgid "The Business"
-msgstr "İş modelimiz"
-
-#: template/investors.html.j2:65
-msgid ""
-"The scalable business model for Taler is the operation of the payment "
-"service provider, which converts money from traditional payment systems "
-"(MasterCard, SEPA, UPI, Visa, Bitcoin, ACH, SWIFT, etc.) to anonymous "
-"electronic coins in the same currency. The customer can then redeem the "
-"electronic coins at a merchant, who can exchange them for money represented "
-"using traditional payment systems at the exchange. The exchange charges fees "
-"to facilitate the transactions."
-msgstr ""
-"Taler için ölçeklenebilir iş modeli, geleneksel ödeme sistemlerinden "
-"(MasterCard, SEPA, UPI, Visa, Bitcoin, ACH, SWIFT, vb.) Parayı aynı para "
-"biriminde anonim elektronik paralara dönüştüren ödeme hizmeti sağlayıcısının "
-"çalışmasıdır. Müşteri daha sonra elektronik paraları borsada geleneksel "
-"ödeme sistemlerini kullanarak temsil edilen parayla takas edebilecek bir "
-"satıcıda kullanabilir. Değişim, işlemleri kolaylaştırmak için ücret alır."
-
-#: template/investors.html.j2:84
-msgid "The Business Case"
-msgstr "Gerçek iş hayatı örneği"
-
-#: template/investors.html.j2:90
-msgid "Download"
-msgstr "İndirin"
-
-#: template/investors.html.j2:94
-msgid ""
-"Our <a href=\"financial-news.html\">financial news</a> page explains in "
-"English how Taler can impact current developments in the global payment "
-"market."
-msgstr ""
-"<a href=\"financial-news.html\"> Finans haberleri </a> sayfamız, Taler'in "
-"küresel ödeme piyasasındaki güncel gelişmeleri nasıl etkileyebileceğini "
-"İngilizce olarak açıklamaktadır."
-
-#: template/investors.html.j2:117
-msgid "Running a Taler payment service operator"
-msgstr "Taler ödeme hizmeti operatörü çalıştırmak"
-
-#: template/investors.html.j2:120
-msgid ""
-"The payment service operator runs the <em>Taler exchange</em>. The exchange "
-"charges <b>transaction fees</b> to customers or merchants. Its operational "
-"expenses are from wire transfers with the banking system and the operation "
-"of the computing infrastructure."
-msgstr ""
-"Ödeme hizmeti operatörü <em>Taler exchange</em>'i çalıştırır. Borsa, "
-"müşterilerden veya satıcılardan <b>işlem ücreti</b> alır. Operasyonel "
-"giderleri bankacılık sistemiyle yapılan banka havalelerinden ve bilgi işlem "
-"altyapısının işletilmesinden kaynaklanmaktadır."
-
-#: template/investors.html.j2:130
-msgid ""
-"Cryptographic operations, bandwidth and storage costs are less than 0.01 "
-"cent per transaction."
-msgstr ""
-"Kriptografik işlemler, bant genişliği ve depolama maliyetleri işlem başına "
-"0,01'den azdır."
-
-#: template/investors.html.j2:131
-msgid ""
-"Multiple Taler transactions can be aggregated into larger wire transfers to "
-"merchants to minimize wire transfer costs."
-msgstr ""
-"Banka havalesi maliyetlerini en aza indirmek için birden fazla Taler işlemi, "
-"tüccarlara yapılan daha büyük havale olarak birleştirilebilir."
-
-#: template/investors.html.j2:132
-msgid ""
-"Protocol allows the exchange to charge fees for any expensive operation "
-"(withdraw, deposit, refresh, refund or aggregated wire transfers)."
-msgstr ""
-"Protokol, borsanın herhangi bir pahalı işlem (para çekme, para yatırma, "
-"yenileme, para iadesi veya toplu havale) için ücret almasına izin verir."
-
-#: template/investors.html.j2:133
-msgid "Partnership with banks establishes consumer trust."
-msgstr "Bankalarla ortaklık, tüketici güvenini tesis eder."
-
-#: template/investors.html.j2:134
-msgid "Partnership with free software community enables rapid deployment."
-msgstr "Özgür yazılım topluluğu ile ortaklık, hızlı dağıtım sağlar."
-
-#: template/merchants.html.j2:5
-msgid "Advantages for Merchants"
-msgstr "Satıcılar için Avantajlar"
-
-#: template/merchants.html.j2:8
-msgid ""
-"Taler is a cost-effective electronic payment system which provides you with "
-"cryptographic proof that the payment worked correctly within milliseconds. "
-"Your Web customers pay with previously unknown levels of convenience without "
-"risk of fraud."
-msgstr ""
-"Taler, ödemenin milisaniyeler içinde doğru şekilde çalıştığına dair "
-"kriptografik kanıt sağlayan uygun maliyetli bir elektronik ödeme sistemidir. "
-"Web müşterileriniz, dolandırıcılık riski olmadan önceden bilinmeyen kolaylık "
-"düzeyleriyle ödeme yapar."
-
-#: template/merchants.html.j2:22
-msgid "Fast"
-msgstr "Çabuktur"
-
-#: template/merchants.html.j2:25
-msgid ""
-"Processing transactions with Taler is fast, allowing you to confirm the "
-"transaction with your customer virtually immediately. Your customers will "
-"appreciate that they do not have to type in credit card information and play "
-"the &quot;verified by&quot; game. By making payments significantly more "
-"convenient for your customers, you may be able to use Taler for small "
-"transactions that would not work with credit card payments due to the mental "
-"overhead for customers."
-msgstr ""
-"Taler ile işlemleri gerçekleştirmek hızlıdır ve müşterinizle yaptığınız "
-"işlemi hemen hemen onaylamanıza olanak tanır. Müşterileriniz, kredi kartı "
-"bilgilerini girmek ve &quot;doğrulayan &quot; oyun. Ödemeleri müşterileriniz "
-"için önemli ölçüde daha uygun hale getirerek, Taler'ı müşterilerin zihinsel "
-"yükü nedeniyle kredi kartı ödemeleriyle çalışmayan küçük işlemler için "
-"kullanabilirsiniz."
-
-#: template/merchants.html.j2:44
-msgid ""
-"You will have cryptographic proof of payment from the Taler payment service "
-"provider. With Taler you never handle sensitive customer account information "
-"and thus do not have to undergo any particular security audits (such as PCI "
-"DSS). Your systems will have customer contracts with qualified signatures "
-"for all transactions which you can use in court in case of disputes."
-msgstr ""
-"Taler ödeme hizmeti sağlayıcısından kriptografik ödeme kanıtı alacaksınız. "
-"Taler ile hiçbir zaman hassas müşteri hesap bilgilerini işlemezsiniz ve bu "
-"nedenle herhangi bir özel güvenlik denetiminden (PCI DSS gibi) geçmek "
-"zorunda kalmazsınız. Anlaşmazlık durumunda mahkemede kullanabileceğiniz tüm "
-"işlemler için sistemlerinizde nitelikli imzalı müşteri sözleşmeleri "
-"olacaktır."
-
-#: template/merchants.html.j2:58
-msgid "Free"
-msgstr "Özgür"
-
-#: template/merchants.html.j2:61
-msgid ""
-"Taler is free software, and you can use the liberally-licensed reference "
-"code as a starting point to integrate Taler into your services. To use "
-"Taler, you do not need to pay license fees, and the free software "
-"development model will ensure that you can select from many competing "
-"integrators for support."
-msgstr ""
-"Taler özgür bir yazılımdır ve liberal(yani bu durumda kaynak kodun "
-"kapatılmasına izin veren lisanslara atıf var.) lisanslı referans kodunu "
-"Taler'ı hizmetlerinize entegre etmek için bir başlangıç noktası olarak "
-"kullanabilirsiniz. Taler'ı kullanmak için lisans ücreti ödemeniz gerekmez ve "
-"özgür yazılım geliştirme modeli, destek için birçok rakip entegratör "
-"arasından seçim yapabilmenizi sağlar."
-
-#: template/merchants.html.j2:76
-msgid "Cheap"
-msgstr "Satın almaya elverişlidir"
-
-#: template/merchants.html.j2:78
-msgid ""
-"Taler is uses efficient cryptographic constructions with low bandwidth and "
-"storage requirements. Combined with Taler&#39;s strong security which makes "
-"fraud impossible, Taler payment service providers can operate with very low "
-"overhead and thus offer low transaction fees."
-msgstr ""
-"Taler, düşük bant genişliği ve depolama gereksinimleri ile verimli "
-"kriptografik yapılar kullanır. Taler&#39s;ın dolandırıcılığı imkansız kılan "
-"güçlü güvenliği ile birleştiğinde Taler ödeme hizmeti sağlayıcıları çok "
-"düşük genel giderlerle çalışabilir ve bu nedenle düşük işlem ücretleri "
-"sunabilir."
-
-#: template/merchants.html.j2:88
-msgid "Flexible"
-msgstr "Elverişli yani esnektir"
-
-#: template/merchants.html.j2:90
-msgid ""
-"Taler can be used for different currencies (such as Euros, US Dollars or "
-"Bitcoins) and any amount, limited only by applicable regulation and what "
-"denominations the payment service provider supports."
-msgstr ""
-"Taler, farklı para birimleri (Euro, ABD Doları veya Bitcoin gibi) ve "
-"herhangi bir miktar için kullanılabilir, yalnızca geçerli düzenlemelerle ve "
-"ödeme hizmeti sağlayıcısının desteklediği değerlerle sınırlıdır."
-
-#: template/merchants.html.j2:99
-msgid "Ethical"
-msgstr "Etik değerlere inanırız"
-
-#: template/merchants.html.j2:101
-msgid ""
-"Taler prevents tax evasion and money laundering. Taler&#39;s protocols are "
-"efficient and do not use wasteful proof-of-work calculations. Taler "
-"encourages transparency by providing an open standard and free software "
-"reference implementations."
-msgstr ""
-"Taler, vergi kaçakçılığını ve kara para aklamayı önler. Taler&#39;sın "
-"protokolleri etkilidir ve savurgan iş kanıtı hesaplamaları kullanmaz. Taler, "
-"açık bir standart ve Özgür Yazılım referans uygulamaları sağlayarak "
-"şeffaflığı teşvik eder."
-
-#: template/merchants.html.j2:115
-msgid "Manuals for merchants"
-msgstr "Satıcılar için kılavuzlar"
-
-#: template/merchants.html.j2:117
-msgid "The GNU Taler merchant backend operator manual"
-msgstr "GNU Taler satıcı sistem tarafına ait operatör kılavuzu"
-
-#: template/merchants.html.j2:121
-msgid "The GNU Taler Web shop integration tutorial (PHP)"
-msgstr "GNU Taler Web mağazası entegrasyon kılavuzu (PHP)"
-
-#: template/merchants.html.j2:125
-msgid "The GNU Taler Web shop integration tutorial (Python)"
-msgstr "GNU Taler Web mağazası entegrasyon kılavuzu (Python)"
-
-#: template/merchants.html.j2:136
-msgid "The GNU Taler Merchant Backend"
-msgstr "GNU Taler Satıcı Sistem tarafı arayüzü"
-
-#: template/merchants.html.j2:138
-msgid "Merchants process payments using the Taler backend:"
-msgstr "Satıcılar, Taler sistem tarafını kullanarak ödemeleri işler:"
-
-#: template/merchants.html.j2:144
-msgid ""
-"The backend <b>signs</b> and <b>stores</b> the complete terms of offers made "
-"by the merchant to customers. For this, the merchant&#39;s frontend needs to "
-"give the customer&#39;s order in a JSON format to the backend."
-msgstr ""
-"Sistem tarafı, satıcı tarafından müşterilere sunulan tekliflerin tüm "
-"şartlarını <b> imzalar </b> ve <b> depolar </b>. Bunun için, satıcının "
-"uygulama tarafında müşterinin siparişini sistem tarafına JSON formatında "
-"vermesi gerekir."
-
-#: template/merchants.html.j2:153
-msgid ""
-"The backend <b>validates</b> payments received from the wallet and "
-"<b>executes</b> them with the Taler payment service provider (the exchange). "
-"For this, the merchant&#39;s frontend must pass the payment request through "
-"to the Taler backend and check the HTTP status code that is returned."
-msgstr ""
-"Sistem tarafı, cüzdandan alınan ödemeleri <b>doğrular</b> ve bunları Taler "
-"ödeme hizmeti sağlayıcısı (değişim) ile <b>yürütür</b>. Bunun için, "
-"satıcının uygulama tarafını ödeme isteğini Taler arka ucuna iletmeli ve "
-"döndürülen HTTP durum kodunu kontrol etmelidir."
-
-#: template/merchants.html.j2:164
-msgid ""
-"The backend can <b>list</b> completed transactions and <b>map</b> wire "
-"transfers to sets of business transactions, including the exact terms of "
-"each contract."
-msgstr ""
-"Sistem tarafı, tamamlanan işlemleri <b>listeleyebilir</b> ve her bir "
-"sözleşmenin tam şartları dahil olmak üzere banka havalelerini ticari işlem "
-"kümeleriyle <b>eşleyebilir</b>."
-
-#: template/merchants.html.j2:178
-msgid "customer perspective"
-msgstr "müşterinin bakış açısıyla"
-
#: template/pos.html.j2:43
msgid ""
"This is the page for the Taler PoS App. It allows a vendor to maintain a "
@@ -2188,3 +1615,516 @@ msgstr "Diğer web tarayıcıları"
#: template/wallet.html.j2:261
msgid "Wallets for other browsers will be provided in the near future."
msgstr "Diğer tarayıcılar için cüzdanlar yakın gelecekte sağlanacaktır."
+
+#~ msgid "GSoC 2018: Codeless Payment"
+#~ msgstr "GSoC 2018: Kodsuz Ödeme"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Implemented by Shivam Kohli as part of GSoC 2018 under the mentoring and "
+#~ "guidance of Florian Dold."
+#~ msgstr ""
+#~ "GSoC 2018'in bir parçası olarak, Florian Dold'un mentorluğu ve "
+#~ "rehberliğinde Shivam Kohli tarafından uygulandı."
+
+#~ msgid "Overview"
+#~ msgstr "Genel Bakış"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Codeless payment is a component that sits between the seller&#39;s "
+#~ "frontend and the GNU Taler merchant backend. This component has a web "
+#~ "interface, where payment buttons are configured. Registered merchants can "
+#~ "manage their inventory and simultaneously create a &#39;Buy Now&#39; "
+#~ "button for a specific product. This code can be directly copy pasted on "
+#~ "the seller&#39;s frontend and can be used for &#39;Pay with Taler&#39;."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kodsuz ödeme, satıcının ön ucu ile GNU Taler satıcı sistem tarafı "
+#~ "arasında yer alan bir bileşendir. Bu bileşen, ödeme düğmelerinin "
+#~ "yapılandırıldığı bir web arayüzüne sahiptir. Kayıtlı satıcılar "
+#~ "envanterlerini yönetebilir ve eşzamanlı olarak &#39; Şimdi Satın Al &#39; "
+#~ "belirli bir ürün için düğme. Bu kod doğrudan satıcının uygulama tarafına "
+#~ "kopyalanabilir ve &#39; Taler ile Öde &#39; için kullanılabilir."
+
+#~ msgid "Use Cases"
+#~ msgstr "Kullanım Durumları"
+
+#~ msgid "The various use cases and features of codeless payment are:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kodsuz ödemenin çeşitli kullanım durumları ve özellikleri şunlardır:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The primary use case is the registration of the merchant. The codeless "
+#~ "payment backend provides a secure django authenticated login to the "
+#~ "merchant. The registered merchant can add inventory (both digital as well "
+#~ "as physical) in their stocks. They can manage inventory and "
+#~ "simultaneously create a 'Buy Now' button for the product. The merchant "
+#~ "also monitors the orders placed and updates the status of the order which "
+#~ "helps in shipment tracking."
+#~ msgstr ""
+#~ "Birincil kullanım durumu, tüccarın tescilidir. Kodsuz ödeme arka ucu, "
+#~ "satıcıya django tarafından doğrulanmış güvenli bir giriş sağlar. Kayıtlı "
+#~ "üye işyeri stoklarına envanter (hem dijital hem de fiziksel) ekleyebilir. "
+#~ "Envanteri yönetebilir ve aynı anda ürün için bir \"Şimdi Satın Al\" "
+#~ "düğmesi oluşturabilirler. Satıcı ayrıca verilen siparişleri izler ve "
+#~ "siparişin durumunu güncelleyerek gönderi takibine yardımcı olur."
+
+#~ msgid ""
+#~ "A merchant has the flexibility to add two types of inventory as follows:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Satıcı, aşağıdaki gibi iki tür envanter ekleme esnekliğine sahiptir:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The merchant can upload digital inventory (like a PDF or HTML page) via "
+#~ "the codeless payments frontend and the user can then purchase it and view "
+#~ "the version hosted by the codeless payment frontend."
+#~ msgstr ""
+#~ "Satıcı, kodsuz ödeme ön ucu aracılığıyla dijital envanteri (bir PDF veya "
+#~ "HTML sayfası gibi) yükleyebilir ve kullanıcı daha sonra bunu satın "
+#~ "alabilir ve kodsuz ödeme ön ucu tarafından barındırılan sürümü "
+#~ "görüntüleyebilir."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The merchant can add any physical inventory available in his stocks. "
+#~ "While adding these inventory, the seller is prompted to add minimum "
+#~ "quantity of product that is required to be maintained in the stock. "
+#~ "Whenever the stocks run below this limit the seller would be notified "
+#~ "(currently this feature has not been added but soon email notification "
+#~ "would be added)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Satıcı, stoklarında bulunan herhangi bir fiziksel envanteri ekleyebilir. "
+#~ "Bu envanteri eklerken, satıcıdan stokta bulundurulması gereken minimum "
+#~ "ürün miktarını eklemesi istenir. Hisse senetleri bu sınırın altına "
+#~ "düştüğünde satıcıya bilgi verilecektir (şu anda bu özellik eklenmemiştir, "
+#~ "ancak yakında e-posta bildirimi eklenecektir)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The buyers will access the seller's frontend where the code for the 'Buy "
+#~ "Now' button is present. When this button is triggered, they are "
+#~ "redirected to codeless payment backend and eventually redirected to the "
+#~ "payment page. After successful payment, the buyer can also track their "
+#~ "shipment for physical products or view the digital version hosted by the "
+#~ "codeless payment frontend."
+#~ msgstr ""
+#~ "Alıcılar, 'Şimdi Satın Al' düğmesinin kodunun bulunduğu satıcının ön "
+#~ "ucuna erişecekler. Bu düğme tetiklendiğinde, kodsuz ödeme arka ucuna "
+#~ "yönlendirilir ve sonunda ödeme sayfasına yönlendirilir. Başarılı bir "
+#~ "ödemenin ardından alıcı, gönderilerini fiziksel ürünler için de takip "
+#~ "edebilir veya kodsuz ödeme ön ucu tarafından barındırılan dijital sürümü "
+#~ "görüntüleyebilir."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The other use case of the codeless payment backend is to handle the event "
+#~ "when the 'Buy Now' button is triggered on the seller's frontend. To "
+#~ "perform the payment the backend communicates with merchant backend api. "
+#~ "After successful payment, the users are redirected to the fulfilment page."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kodsuz ödeme arka ucunun diğer kullanım durumu, satıcının ön ucunda "
+#~ "'Şimdi Satın Al' düğmesi tetiklendiğinde olayı ele almaktır. Ödemeyi "
+#~ "gerçekleştirmek için arka uç, satıcı arka uç api'siyle iletişim kurar. "
+#~ "Başarılı bir ödeme yapıldıktan sonra, kullanıcılar yerine getirme "
+#~ "sayfasına yönlendirilir."
+
+#~ msgid "Dynamic Merchant Instance"
+#~ msgstr "Dinamik Satıcı Merkezleri"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The documentation for the API to dynamically manage merchant instance can "
+#~ "be found <a href=\"https://docs.taler.net/api/api-merchant.html#dynamic-"
+#~ "merchant-instance\">here</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Satıcı merkezini dinamik olarak yönetmek için API dokümantasyonu <a href="
+#~ "\"https://docs.taler.net/api/api-merchant.html#dynamic-merchant-instance"
+#~ "\">burada</a> bulunabilir."
+
+#~ msgid "Use Case Diagram"
+#~ msgstr "Kullanım Şeması"
+
+#~ msgid "Link to the contributions made"
+#~ msgstr "Yapılan katkılara bağlantı"
+
+#~ msgid "Codeless Payment Backend"
+#~ msgstr "Kodsuz Ödeme'nin Sistem tarafı"
+
+#~ msgid "Link"
+#~ msgstr "Bağlantılar"
+
+#~ msgid "Documentation to dynamically manage Merchant Instances"
+#~ msgstr "Satıcı Merkezlerini dinamik olarak yönetmek için belgeler"
+
+#~ msgid "Future Work"
+#~ msgstr "Planlanan Çalışmalarımız"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The backend of codeless payment is very robust and can be easily extended "
+#~ "as per the requirements. It is adaptive to add new features to this "
+#~ "framework. But as per the discussion and the scope of this project, there "
+#~ "are various features that will be soon added in the Codeless Merchant "
+#~ "Backend. The list of future work is as follows:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kodsuz ödemenin sistem tarafı çok sağlamdır ve gereksinimlere göre "
+#~ "kolayca genişletilebilir. Bu çerçeveye yeni özellikler eklemek "
+#~ "uyarlanabilir. Ancak tartışmaya ve bu projenin kapsamına göre, Kodsuz "
+#~ "Satıcı sistem tarafı yakında eklenecek çeşitli özellikler var. "
+#~ "Gelecekteki çalışmaların listesi aşağıdaki gibidir:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To send email notification to the merchant when the stocks run below a "
+#~ "certain limit. The minimum quantity required to be maintained in the "
+#~ "stocks is currently taken from the merchant(specific to each product) but "
+#~ "no such notification system is designed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Stoklar belirli bir limitin altına düştüğünde üye iş yerine e-posta "
+#~ "bildirimi göndermek. Stoklarda bulundurulması gereken asgari miktar "
+#~ "halihazırda üye işyerinden (her ürüne özel) alınmaktadır ancak böyle bir "
+#~ "bildirim sistemi tasarlanmamıştır."
+
+#~ msgid ""
+#~ "To add API access to the merchant backend via the codeless payment "
+#~ "service. Basically, it would be used as a hosting platform for multiple "
+#~ "merchants. There would be an additional user interface part in the "
+#~ "codeless payment service where a logged-in merchant can generate an API "
+#~ "key. This API key can be used to access the functionality of the merchant "
+#~ "backend in a controlled way. After requesting an API key, the page would "
+#~ "display the generated key and a base URL for the API to use by the "
+#~ "seller, which is handled by the codeless payments service."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kodsuz ödeme hizmeti aracılığıyla satıcı sistem tarafına API erişimi "
+#~ "eklemek için temel olarak, birden fazla tüccar için bir barındırma "
+#~ "platformu olarak kullanılacaktır. Kodsuz ödeme hizmetinde, oturum açmış "
+#~ "bir satıcının bir API anahtarı oluşturabileceği ek bir kullanıcı "
+#~ "arabirimi parçası olacaktır. Bu API anahtarı, satıcı sistem tarafının "
+#~ "işlevselliğine kontrollü bir şekilde erişmek için kullanılabilir. Bir API "
+#~ "anahtarı talep ettikten sonra, sayfa, kodsuz ödemeler hizmeti tarafından "
+#~ "yönetilen, satıcı tarafından kullanılmak üzere üretilen anahtarı ve API "
+#~ "için temel bir URL'yi görüntüleyecektir."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Mapping every seller account to a separate merchant backend instance. "
+#~ "This is not required for a simple version of codeless payments, but as "
+#~ "soon as API access for sellers, this is a useful feature. The codeless "
+#~ "payment service then can also double as a hosting service for merchants."
+#~ msgstr ""
+#~ "Her satıcı hesabını ayrı bir satıcı sistem tarafı örneğiyle eşleme. Bu, "
+#~ "kodsuz ödemelerin basit bir sürümü için gerekli değildir, ancak satıcılar "
+#~ "için API erişimi olur olmaz, bu kullanışlı bir özelliktir. Kodsuz ödeme "
+#~ "hizmeti daha sonra tüccarlar için bir barındırma hizmeti olarak ikiye "
+#~ "katlanabilir."
+
+#~ msgid ""
+#~ "To add various analytics for the merchant. Various analysis could be "
+#~ "performed on the orders placed for the respective merchant. Some of the "
+#~ "analysis that can be performed are displaying the most frequently "
+#~ "purchased product, some insights about the shipment tracking, analysis of "
+#~ "products based on delivery location, etc. For this part, dicussions and "
+#~ "some more research have to be done before proceeding to the "
+#~ "implementation."
+#~ msgstr ""
+#~ "Satıcı için çeşitli analizler eklemek için. İlgili üye işyeri için "
+#~ "verilen siparişler üzerinde çeşitli analizler yapılabilmektedir. "
+#~ "Gerçekleştirilebilecek analizlerden bazıları, en sık satın alınan ürünün "
+#~ "gösterilmesi, sevkiyat takibi hakkında bazı bilgiler, teslimat yerine "
+#~ "göre ürünlerin analizi, vs.'dir. Bu bölüm için, devam etmeden önce "
+#~ "tartışmalar ve biraz daha araştırma yapılması gerekmektedir. uygulama."
+
+#~ msgid "Screenshots"
+#~ msgstr "Ekran alıntıları"
+
+#~ msgid "Home page"
+#~ msgstr "Ana sayfa"
+
+#~ msgid "Product page"
+#~ msgstr "Ürün sayfası"
+
+#~ msgid "Shipment Tracking"
+#~ msgstr "Gönderim Takibi"
+
+#~ msgid "Invest in Taler!"
+#~ msgstr "Taler'a yatırımda bulunun!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "We have created a company, Taler Systems SA in Luxembourg.<br> Please "
+#~ "contact <tt>invest@taler.net</tt> if you want to invest in Taler."
+#~ msgstr ""
+#~ "Lüksemburg'da Taler Systems SA adında bir şirket kurduk. <br>Taler'e "
+#~ "yatırım yapmak istiyorsanız lütfen <tt>invest@taler.net</tt> ile "
+#~ "iletişime geçin."
+
+#~ msgid "The Team"
+#~ msgstr "Takımlarımız"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Our team combines world-class business leaders, cryptographers, software "
+#~ "engineers, civil-rights activists and academics. We are unified by a "
+#~ "vision of how payments should work and the goal of imposing this vision "
+#~ "upon the world."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ekibimiz birinci sınıf iş liderlerini, kriptografları, yazılım "
+#~ "mühendislerini, sivil haklar aktivistlerini ve akademisyenleri bir araya "
+#~ "getiriyor. Ödemelerin nasıl işlemesi gerektiğine dair bir vizyon ve bu "
+#~ "vizyonu dünyaya empoze etme hedefi ile birleştik."
+
+#~ msgid ""
+#~ "We are currently supported by <a href=\"http://www.inria.fr/\">Inria</a>, "
+#~ "the French national institute for research in informatics and automation, "
+#~ "and the <a href=\"https://renewablefreedom.org/\">Renewable Freedom "
+#~ "Foundation</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Şu anda, bilişim ve otomasyon alanında araştırma yapan Fransız ulusal "
+#~ "enstitüsü <a href=\"http://www.inria.fr/\"> Inria </a> ve <a href = "
+#~ "\"https: // tarafından destekleniyoruz renewablefreedom.org/\"> "
+#~ "Yenilenebilir Özgürlük Vakfı </a>."
+
+#~ msgid "The Technology"
+#~ msgstr "Teknolojilerimiz"
+
+#~ msgid ""
+#~ "All transactions in Taler are secured using <a href=\"bibliography.html"
+#~ "\">modern cryptography</a> and trust in all parties is minimized. "
+#~ "Financial damage is bounded &#x28;for customers, merchants and the "
+#~ "exchange&#x29; even in the case that systems are compromised and private "
+#~ "keys are stolen. Databases can be audited for consistency, resulting in "
+#~ "either the detection of compromised systems or the demonstration that "
+#~ "participants were honest. Actual transaction costs are fractions of a "
+#~ "cent."
+#~ msgstr ""
+#~ "Taler'daki tüm işlemler <a href=\"bibliography.html\"> modern kriptografi "
+#~ "</a> kullanılarak güvence altına alınır ve tüm taraflara güven en aza "
+#~ "indirilir. Mali hasar &#x28; müşteriler, tüccarlar ve takas için &#x29; "
+#~ "Sistemlerin tehlikeye atılması ve özel anahtarların çalınması durumunda "
+#~ "bile. Veritabanları tutarlılık açısından denetlenebilir, bu da ya risk "
+#~ "altındaki sistemlerin tespit edilmesiyle ya da katılımcıların dürüst "
+#~ "olduğunun gösterilmesiyle sonuçlanır. Gerçek işlem maliyetleri bir sentin "
+#~ "kesirleri."
+
+#~ msgid "The Business"
+#~ msgstr "İş modelimiz"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The scalable business model for Taler is the operation of the payment "
+#~ "service provider, which converts money from traditional payment systems "
+#~ "(MasterCard, SEPA, UPI, Visa, Bitcoin, ACH, SWIFT, etc.) to anonymous "
+#~ "electronic coins in the same currency. The customer can then redeem the "
+#~ "electronic coins at a merchant, who can exchange them for money "
+#~ "represented using traditional payment systems at the exchange. The "
+#~ "exchange charges fees to facilitate the transactions."
+#~ msgstr ""
+#~ "Taler için ölçeklenebilir iş modeli, geleneksel ödeme sistemlerinden "
+#~ "(MasterCard, SEPA, UPI, Visa, Bitcoin, ACH, SWIFT, vb.) Parayı aynı para "
+#~ "biriminde anonim elektronik paralara dönüştüren ödeme hizmeti "
+#~ "sağlayıcısının çalışmasıdır. Müşteri daha sonra elektronik paraları "
+#~ "borsada geleneksel ödeme sistemlerini kullanarak temsil edilen parayla "
+#~ "takas edebilecek bir satıcıda kullanabilir. Değişim, işlemleri "
+#~ "kolaylaştırmak için ücret alır."
+
+#~ msgid "The Business Case"
+#~ msgstr "Gerçek iş hayatı örneği"
+
+#~ msgid "Download"
+#~ msgstr "İndirin"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Our <a href=\"financial-news.html\">financial news</a> page explains in "
+#~ "English how Taler can impact current developments in the global payment "
+#~ "market."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"financial-news.html\"> Finans haberleri </a> sayfamız, Taler'in "
+#~ "küresel ödeme piyasasındaki güncel gelişmeleri nasıl etkileyebileceğini "
+#~ "İngilizce olarak açıklamaktadır."
+
+#~ msgid "Running a Taler payment service operator"
+#~ msgstr "Taler ödeme hizmeti operatörü çalıştırmak"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The payment service operator runs the <em>Taler exchange</em>. The "
+#~ "exchange charges <b>transaction fees</b> to customers or merchants. Its "
+#~ "operational expenses are from wire transfers with the banking system and "
+#~ "the operation of the computing infrastructure."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ödeme hizmeti operatörü <em>Taler exchange</em>'i çalıştırır. Borsa, "
+#~ "müşterilerden veya satıcılardan <b>işlem ücreti</b> alır. Operasyonel "
+#~ "giderleri bankacılık sistemiyle yapılan banka havalelerinden ve bilgi "
+#~ "işlem altyapısının işletilmesinden kaynaklanmaktadır."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Cryptographic operations, bandwidth and storage costs are less than 0.01 "
+#~ "cent per transaction."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kriptografik işlemler, bant genişliği ve depolama maliyetleri işlem "
+#~ "başına 0,01'den azdır."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Multiple Taler transactions can be aggregated into larger wire transfers "
+#~ "to merchants to minimize wire transfer costs."
+#~ msgstr ""
+#~ "Banka havalesi maliyetlerini en aza indirmek için birden fazla Taler "
+#~ "işlemi, tüccarlara yapılan daha büyük havale olarak birleştirilebilir."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Protocol allows the exchange to charge fees for any expensive operation "
+#~ "(withdraw, deposit, refresh, refund or aggregated wire transfers)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Protokol, borsanın herhangi bir pahalı işlem (para çekme, para yatırma, "
+#~ "yenileme, para iadesi veya toplu havale) için ücret almasına izin verir."
+
+#~ msgid "Partnership with banks establishes consumer trust."
+#~ msgstr "Bankalarla ortaklık, tüketici güvenini tesis eder."
+
+#~ msgid "Partnership with free software community enables rapid deployment."
+#~ msgstr "Özgür yazılım topluluğu ile ortaklık, hızlı dağıtım sağlar."
+
+#~ msgid "Advantages for Merchants"
+#~ msgstr "Satıcılar için Avantajlar"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Taler is a cost-effective electronic payment system which provides you "
+#~ "with cryptographic proof that the payment worked correctly within "
+#~ "milliseconds. Your Web customers pay with previously unknown levels of "
+#~ "convenience without risk of fraud."
+#~ msgstr ""
+#~ "Taler, ödemenin milisaniyeler içinde doğru şekilde çalıştığına dair "
+#~ "kriptografik kanıt sağlayan uygun maliyetli bir elektronik ödeme "
+#~ "sistemidir. Web müşterileriniz, dolandırıcılık riski olmadan önceden "
+#~ "bilinmeyen kolaylık düzeyleriyle ödeme yapar."
+
+#~ msgid "Fast"
+#~ msgstr "Çabuktur"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Processing transactions with Taler is fast, allowing you to confirm the "
+#~ "transaction with your customer virtually immediately. Your customers will "
+#~ "appreciate that they do not have to type in credit card information and "
+#~ "play the &quot;verified by&quot; game. By making payments significantly "
+#~ "more convenient for your customers, you may be able to use Taler for "
+#~ "small transactions that would not work with credit card payments due to "
+#~ "the mental overhead for customers."
+#~ msgstr ""
+#~ "Taler ile işlemleri gerçekleştirmek hızlıdır ve müşterinizle yaptığınız "
+#~ "işlemi hemen hemen onaylamanıza olanak tanır. Müşterileriniz, kredi kartı "
+#~ "bilgilerini girmek ve &quot;doğrulayan &quot; oyun. Ödemeleri "
+#~ "müşterileriniz için önemli ölçüde daha uygun hale getirerek, Taler'ı "
+#~ "müşterilerin zihinsel yükü nedeniyle kredi kartı ödemeleriyle çalışmayan "
+#~ "küçük işlemler için kullanabilirsiniz."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You will have cryptographic proof of payment from the Taler payment "
+#~ "service provider. With Taler you never handle sensitive customer account "
+#~ "information and thus do not have to undergo any particular security "
+#~ "audits (such as PCI DSS). Your systems will have customer contracts with "
+#~ "qualified signatures for all transactions which you can use in court in "
+#~ "case of disputes."
+#~ msgstr ""
+#~ "Taler ödeme hizmeti sağlayıcısından kriptografik ödeme kanıtı "
+#~ "alacaksınız. Taler ile hiçbir zaman hassas müşteri hesap bilgilerini "
+#~ "işlemezsiniz ve bu nedenle herhangi bir özel güvenlik denetiminden (PCI "
+#~ "DSS gibi) geçmek zorunda kalmazsınız. Anlaşmazlık durumunda mahkemede "
+#~ "kullanabileceğiniz tüm işlemler için sistemlerinizde nitelikli imzalı "
+#~ "müşteri sözleşmeleri olacaktır."
+
+#~ msgid "Free"
+#~ msgstr "Özgür"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Taler is free software, and you can use the liberally-licensed reference "
+#~ "code as a starting point to integrate Taler into your services. To use "
+#~ "Taler, you do not need to pay license fees, and the free software "
+#~ "development model will ensure that you can select from many competing "
+#~ "integrators for support."
+#~ msgstr ""
+#~ "Taler özgür bir yazılımdır ve liberal(yani bu durumda kaynak kodun "
+#~ "kapatılmasına izin veren lisanslara atıf var.) lisanslı referans kodunu "
+#~ "Taler'ı hizmetlerinize entegre etmek için bir başlangıç noktası olarak "
+#~ "kullanabilirsiniz. Taler'ı kullanmak için lisans ücreti ödemeniz gerekmez "
+#~ "ve özgür yazılım geliştirme modeli, destek için birçok rakip entegratör "
+#~ "arasından seçim yapabilmenizi sağlar."
+
+#~ msgid "Cheap"
+#~ msgstr "Satın almaya elverişlidir"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Taler is uses efficient cryptographic constructions with low bandwidth "
+#~ "and storage requirements. Combined with Taler&#39;s strong security which "
+#~ "makes fraud impossible, Taler payment service providers can operate with "
+#~ "very low overhead and thus offer low transaction fees."
+#~ msgstr ""
+#~ "Taler, düşük bant genişliği ve depolama gereksinimleri ile verimli "
+#~ "kriptografik yapılar kullanır. Taler&#39s;ın dolandırıcılığı imkansız "
+#~ "kılan güçlü güvenliği ile birleştiğinde Taler ödeme hizmeti sağlayıcıları "
+#~ "çok düşük genel giderlerle çalışabilir ve bu nedenle düşük işlem "
+#~ "ücretleri sunabilir."
+
+#~ msgid "Flexible"
+#~ msgstr "Elverişli yani esnektir"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Taler can be used for different currencies (such as Euros, US Dollars or "
+#~ "Bitcoins) and any amount, limited only by applicable regulation and what "
+#~ "denominations the payment service provider supports."
+#~ msgstr ""
+#~ "Taler, farklı para birimleri (Euro, ABD Doları veya Bitcoin gibi) ve "
+#~ "herhangi bir miktar için kullanılabilir, yalnızca geçerli düzenlemelerle "
+#~ "ve ödeme hizmeti sağlayıcısının desteklediği değerlerle sınırlıdır."
+
+#~ msgid "Ethical"
+#~ msgstr "Etik değerlere inanırız"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Taler prevents tax evasion and money laundering. Taler&#39;s protocols "
+#~ "are efficient and do not use wasteful proof-of-work calculations. Taler "
+#~ "encourages transparency by providing an open standard and free software "
+#~ "reference implementations."
+#~ msgstr ""
+#~ "Taler, vergi kaçakçılığını ve kara para aklamayı önler. Taler&#39;sın "
+#~ "protokolleri etkilidir ve savurgan iş kanıtı hesaplamaları kullanmaz. "
+#~ "Taler, açık bir standart ve Özgür Yazılım referans uygulamaları "
+#~ "sağlayarak şeffaflığı teşvik eder."
+
+#~ msgid "Manuals for merchants"
+#~ msgstr "Satıcılar için kılavuzlar"
+
+#~ msgid "The GNU Taler merchant backend operator manual"
+#~ msgstr "GNU Taler satıcı sistem tarafına ait operatör kılavuzu"
+
+#~ msgid "The GNU Taler Web shop integration tutorial (PHP)"
+#~ msgstr "GNU Taler Web mağazası entegrasyon kılavuzu (PHP)"
+
+#~ msgid "The GNU Taler Web shop integration tutorial (Python)"
+#~ msgstr "GNU Taler Web mağazası entegrasyon kılavuzu (Python)"
+
+#~ msgid "The GNU Taler Merchant Backend"
+#~ msgstr "GNU Taler Satıcı Sistem tarafı arayüzü"
+
+#~ msgid "Merchants process payments using the Taler backend:"
+#~ msgstr "Satıcılar, Taler sistem tarafını kullanarak ödemeleri işler:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The backend <b>signs</b> and <b>stores</b> the complete terms of offers "
+#~ "made by the merchant to customers. For this, the merchant&#39;s frontend "
+#~ "needs to give the customer&#39;s order in a JSON format to the backend."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sistem tarafı, satıcı tarafından müşterilere sunulan tekliflerin tüm "
+#~ "şartlarını <b> imzalar </b> ve <b> depolar </b>. Bunun için, satıcının "
+#~ "uygulama tarafında müşterinin siparişini sistem tarafına JSON formatında "
+#~ "vermesi gerekir."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The backend <b>validates</b> payments received from the wallet and "
+#~ "<b>executes</b> them with the Taler payment service provider (the "
+#~ "exchange). For this, the merchant&#39;s frontend must pass the payment "
+#~ "request through to the Taler backend and check the HTTP status code that "
+#~ "is returned."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sistem tarafı, cüzdandan alınan ödemeleri <b>doğrular</b> ve bunları "
+#~ "Taler ödeme hizmeti sağlayıcısı (değişim) ile <b>yürütür</b>. Bunun için, "
+#~ "satıcının uygulama tarafını ödeme isteğini Taler arka ucuna iletmeli ve "
+#~ "döndürülen HTTP durum kodunu kontrol etmelidir."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The backend can <b>list</b> completed transactions and <b>map</b> wire "
+#~ "transfers to sets of business transactions, including the exact terms of "
+#~ "each contract."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sistem tarafı, tamamlanan işlemleri <b>listeleyebilir</b> ve her bir "
+#~ "sözleşmenin tam şartları dahil olmak üzere banka havalelerini ticari "
+#~ "işlem kümeleriyle <b>eşleyebilir</b>."
+
+#~ msgid "customer perspective"
+#~ msgstr "müşterinin bakış açısıyla"
diff --git a/www.yml b/www.yml
index 8796b0a1..0e4298ca 100644
--- a/www.yml
+++ b/www.yml
@@ -18,6 +18,7 @@ langs_full: &langs
pt: Português
ja: 日本語
tr: Türk
+ sv: Svenska
symlinks:
staticfiles:
- file: favicon.ico