summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale
diff options
context:
space:
mode:
authorng0 <ng0@taler.net>2019-09-03 12:18:00 +0000
committerng0 <ng0@taler.net>2019-09-03 12:18:00 +0000
commitcc602cf2b8e8d0c7be06bd1291d278c774d13f3a (patch)
tree8a232e4f5d0b3d73724cd05d9603f44c0817cfdc /locale
parent84e6924a44694f7b7ed3e5a5f6c72f5617f18acd (diff)
downloadwww-cc602cf2b8e8d0c7be06bd1291d278c774d13f3a.tar.gz
www-cc602cf2b8e8d0c7be06bd1291d278c774d13f3a.tar.bz2
www-cc602cf2b8e8d0c7be06bd1291d278c774d13f3a.zip
fix locales
Diffstat (limited to 'locale')
-rw-r--r--locale/de/LC_MESSAGES/messages.po23
-rw-r--r--locale/es/LC_MESSAGES/messages.po39
-rw-r--r--locale/it/LC_MESSAGES/messages.po39
-rw-r--r--locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po39
4 files changed, 0 insertions, 140 deletions
diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
index f3ce8ede..6fbaa269 100644
--- a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -3117,26 +3117,3 @@ msgstr ""
#: template/wallet.html.j2:241
msgid "Wallets for other browsers will be provided in the near future."
msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "An archived, public mailing list for GNU Taler is\n"
-#~| "hosted at\n"
-#~| "<a href=\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/taler\">https://lists."
-#~| "gnu.org/mailman/listinfo/taler</a>. You can send messages to the list\n"
-#~| "at <a href=\"mailto:taler@gnu.org\">taler@gnu.org</a>.\n"
-#~ msgid ""
-#~ "An archived, public mailing list for GNU Taler is hosted at <a href="
-#~ "\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/taler\">https://lists.gnu.org/"
-#~ "mailman/listinfo/taler</a>. You can send messages to the list at <a href="
-#~ "\"mailto:taler@gnu.org\">taler@gnu.org</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Eine öffentliche Mailing-Liste wird archiviert bereitgestellt auf <a href="
-#~ "\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/taler\">https://lists.gnu.org/"
-#~ "mailman/listinfo/taler</a>. Nachrichten an die Liste sendet man an <a "
-#~ "href=\"mailto:taler@gnu.org\">taler@gnu.org</a>.\n"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "GNU Taler Bibliography"
-#~ msgid "bibliography</a>."
-#~ msgstr "Bibliografie von GNU Taler"
diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
index 886a74ce..069f84ba 100644
--- a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -2812,42 +2812,3 @@ msgstr ""
#: template/wallet.html.j2:241
msgid "Wallets for other browsers will be provided in the near future."
msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "An archived, public mailing list for GNU Taler is hosted at <a href="
-#~ "\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/taler\">https://lists.gnu.org/"
-#~ "mailman/listinfo/taler</a>. You can send messages to the list at <a href="
-#~ "\"mailto:taler@gnu.org\">taler@gnu.org</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Una lista de correo pública archivada para GNU Taler está alojada en <a "
-#~ "href=\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/taler\">https://lists.gnu."
-#~ "org/mailman/listinfo/taler</a>. Puede enviar mensajes a la lista <a href="
-#~ "\"mailto:taler@gnu.org\">taler@gnu.org</a>."
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Bibliography"
-#~ msgid "bibliography</a>."
-#~ msgstr "Bibliografía"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "<p>Contributors to GNU Taler with Git access must sign the <a href=\"/"
-#~| "pdf/copyright.pdf\">copyright assignment</a> to ensure that the <a href="
-#~| "\"https://gnunet.org/git/gnunet-ev.git/tree/gnunet_taler_agreement.tex"
-#~| "\">GNUnet e.V. --- Taler Systems SA agreement on licensing and "
-#~| "collaborative development</a> of the GNUnet and GNU Taler projects is "
-#~| "satisfied.</p>"
-#~ msgid ""
-#~ "Contributors to GNU Taler with Git access must sign the <a href=\"/pdf/"
-#~ "copyright.pdf\">copyright assignment</a> to ensure that the <a href="
-#~ "\"https://gnunet.org/git/gnunet-ev.git/tree/gnunet_taler_agreement.tex"
-#~ "\">GNUnet e.V. --- Taler Systems SA agreement on licensing and "
-#~ "collaborative development</a> of the GNUnet and GNU Taler projects is "
-#~ "satisfied."
-#~ msgstr ""
-#~ "<p>Los contribuidores de GNU Taler con acceso Git deben firmar la <a href="
-#~ "\"https://taler.net/pdf/copyright.pdf\">asignación de derechos de autor</"
-#~ "a> para asegurarse de que <a href=\"https://gnunet.org/git/gnunet-ev.git/"
-#~ "tree/gnunet_taler_agreement.tex\">el acuerdo GNUnet eV --- Taler Systems "
-#~ "SA sobre licencias y desarrollo colaborativo</a> de los proyectos GNUnet "
-#~ "y GNU Taler sean respetados.</p>"
diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
index 615240ff..42ede1c8 100644
--- a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -2820,42 +2820,3 @@ msgstr ""
#: template/wallet.html.j2:241
msgid "Wallets for other browsers will be provided in the near future."
msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "An archived, public mailing list for GNU Taler is hosted at <a href="
-#~ "\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/taler\">https://lists.gnu.org/"
-#~ "mailman/listinfo/taler</a>. You can send messages to the list at <a href="
-#~ "\"mailto:taler@gnu.org\">taler@gnu.org</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "L'archivio della mailing list di GNU Taler è disponibile all'indirizzo <a "
-#~ "href=\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/taler\">https://lists.gnu."
-#~ "org/mailman/listinfo/taler</a>. I messaggi per la lista vanno inviati a "
-#~ "<a href=\"mailto:taler@gnu.org\">taler@gnu.org</a>."
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "GNU Taler Bibliography"
-#~ msgid "bibliography</a>."
-#~ msgstr "Bibliografia"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "<p>Contributors to GNU Taler with Git access must sign the <a href=\"/"
-#~| "pdf/copyright.pdf\">copyright assignment</a> to ensure that the <a href="
-#~| "\"https://gnunet.org/git/gnunet-ev.git/tree/gnunet_taler_agreement.tex"
-#~| "\">GNUnet e.V. --- Taler Systems SA agreement on licensing and "
-#~| "collaborative development</a> of the GNUnet and GNU Taler projects is "
-#~| "satisfied.</p>"
-#~ msgid ""
-#~ "Contributors to GNU Taler with Git access must sign the <a href=\"/pdf/"
-#~ "copyright.pdf\">copyright assignment</a> to ensure that the <a href="
-#~ "\"https://gnunet.org/git/gnunet-ev.git/tree/gnunet_taler_agreement.tex"
-#~ "\">GNUnet e.V. --- Taler Systems SA agreement on licensing and "
-#~ "collaborative development</a> of the GNUnet and GNU Taler projects is "
-#~ "satisfied."
-#~ msgstr ""
-#~ "<p>I collaboratori di GNU Taler con accesso a Git devono firmare l'<a "
-#~ "href=\"/ pdf/copyright.pdf\">attribuzione del diritto d'autore</a> per "
-#~ "far sì che l'<a href=\"https://gnunet.org/git/gnunet-ev.git/tree/"
-#~ "gnunet_taler_agreement.tex\">accordo GNUnet e.V. --- Taler Systems Sa "
-#~ "sulle licenze e lo sviluppo collaborativo</a> dei progetti GNUnet e GNU "
-#~ "Taler sia soddisfatto.</p>"
diff --git a/locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po
index b64e822d..46746952 100644
--- a/locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -2777,42 +2777,3 @@ msgstr ""
#: template/wallet.html.j2:241
msgid "Wallets for other browsers will be provided in the near future."
msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "An archived, public mailing list for GNU Taler is hosted at <a href="
-#~ "\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/taler\">https://lists.gnu.org/"
-#~ "mailman/listinfo/taler</a>. You can send messages to the list at <a href="
-#~ "\"mailto:taler@gnu.org\">taler@gnu.org</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Uma lista de discussão público arquivada para o GNU Taler é hospedada em "
-#~ "<a href=\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/taler\">https://lists."
-#~ "gnu.org/mailman/listinfo/taler</a>. Você pode enviar mensagens para a "
-#~ "lista em <a href=\"mailto:taler@gnu.org\">taler@gnu.org</a>."
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Bibliography"
-#~ msgid "bibliography</a>."
-#~ msgstr "Bibliografia"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "<p>Contributors to GNU Taler with Git access must sign the <a href=\"/"
-#~| "pdf/copyright.pdf\">copyright assignment</a> to ensure that the <a href="
-#~| "\"https://gnunet.org/git/gnunet-ev.git/tree/gnunet_taler_agreement.tex"
-#~| "\">GNUnet e.V. --- Taler Systems SA agreement on licensing and "
-#~| "collaborative development</a> of the GNUnet and GNU Taler projects is "
-#~| "satisfied.</p>"
-#~ msgid ""
-#~ "Contributors to GNU Taler with Git access must sign the <a href=\"/pdf/"
-#~ "copyright.pdf\">copyright assignment</a> to ensure that the <a href="
-#~ "\"https://gnunet.org/git/gnunet-ev.git/tree/gnunet_taler_agreement.tex"
-#~ "\">GNUnet e.V. --- Taler Systems SA agreement on licensing and "
-#~ "collaborative development</a> of the GNUnet and GNU Taler projects is "
-#~ "satisfied."
-#~ msgstr ""
-#~ "<p>Contribuidores para o GNU Taler com acesso Git devem assinar a <a href="
-#~ "\"/pdf/copyright.pdf\">atribuição de direitos autorais</a> para garantir "
-#~ "que <a href=\"https://gnunet.org/git/gnunet-ev.git/tree/"
-#~ "gnunet_taler_agreement.tex\">o acordo de GNUnet e.V. --- Taler Systems SA "
-#~ "sobre licenciamento e desenvolvimento colaborativo</a> dos projetos "
-#~ "GNUnet e GNU Taler esteja satisfeito.</p>"