summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Grothoff <christian@grothoff.org>2022-09-16 23:42:46 +0200
committerChristian Grothoff <christian@grothoff.org>2022-09-16 23:42:46 +0200
commitc966ad14fa1c88fd22302e6e9536e60210077e75 (patch)
treeea42865127cf025d923e1ae7709d0316ad3c2fdf /locale
parent21d8a3574bcc24e5f9d7fdc1e0bde34b64ac68a7 (diff)
downloadwww-c966ad14fa1c88fd22302e6e9536e60210077e75.tar.gz
www-c966ad14fa1c88fd22302e6e9536e60210077e75.tar.bz2
www-c966ad14fa1c88fd22302e6e9536e60210077e75.zip
-translation
Diffstat (limited to 'locale')
-rw-r--r--locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po92
-rw-r--r--locale/cs/LC_MESSAGES/messages.po92
-rw-r--r--locale/de/LC_MESSAGES/messages.po96
-rw-r--r--locale/en/LC_MESSAGES/messages.po84
-rw-r--r--locale/es/LC_MESSAGES/messages.po92
-rw-r--r--locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po92
-rw-r--r--locale/hi/LC_MESSAGES/messages.po92
-rw-r--r--locale/hu/LC_MESSAGES/messages.po94
-rw-r--r--locale/it/LC_MESSAGES/messages.po92
-rw-r--r--locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po92
-rw-r--r--locale/ko/LC_MESSAGES/messages.po92
-rw-r--r--locale/messages.pot84
-rw-r--r--locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po98
-rw-r--r--locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po100
-rw-r--r--locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po92
-rw-r--r--locale/sv/LC_MESSAGES/messages.po92
-rw-r--r--locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po92
-rw-r--r--locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po92
-rw-r--r--locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.po92
19 files changed, 971 insertions, 781 deletions
diff --git a/locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po
index b6d6087e..05333a7e 100644
--- a/locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-16 23:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-16 23:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-04 17:02+0000\n"
"Last-Translator: Stefan <eintritt@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-"
@@ -303,32 +303,48 @@ msgstr ""
"الخلفية للتاجر."
#: template/docs.html.j2:53 template/docs.html.j2:64 template/docs.html.j2:75
-#: template/docs.html.j2:98 template/docs.html.j2:109 template/docs.html.j2:285
+#: template/docs.html.j2:86 template/docs.html.j2:97 template/docs.html.j2:285
#, python-format
msgid "Also available as <a href=\"%(link)s\">PDF</a>."
msgstr "مُتاح أيضًا بصيغة <a href=\"%(link)s\">PDF</a>."
#: template/docs.html.j2:59
+msgid "Back office"
+msgstr "مكتب الدعم"
+
+#: template/docs.html.j2:61
+msgid "Manual to run the back-office Web application."
+msgstr "دليل لتشغيل تطبيق العمليات المساندة الإلكتروني."
+
+#: template/docs.html.j2:70
+msgid "Merchant POS Terminal"
+msgstr "محطة الدفع للتاجر"
+
+#: template/docs.html.j2:72
+msgid "Manual for configuring and using the point of sale app."
+msgstr "دليل لتيهئة واستخدام تطبيق نقاط البيع."
+
+#: template/docs.html.j2:81
msgid "Exchange"
msgstr "شركة صرافة"
-#: template/docs.html.j2:61
+#: template/docs.html.j2:83
msgid "Operator&#39;s manual for the GNU Taler exchange."
msgstr "دليل&#39;مشغل شركة الصرافة في نظام الدفع GNU Taler."
-#: template/docs.html.j2:70
+#: template/docs.html.j2:92
msgid "Bank Integration"
msgstr "دمج المصرف"
-#: template/docs.html.j2:72
+#: template/docs.html.j2:94
msgid "Manual for tightly integrating Taler with banking applications."
msgstr "دليل دمج نظام Taler بإحكام مع التطبيقات المصرفية."
-#: template/docs.html.j2:81
+#: template/docs.html.j2:103
msgid "Wallet"
msgstr "محفظة"
-#: template/docs.html.j2:83
+#: template/docs.html.j2:105
msgid ""
"Manual about the Taler wallets (WebExtensions, Android, CLI). You can "
"download pre-packaged binaries from <a href=\"wallet.html\">the Taler wallet "
@@ -338,22 +354,6 @@ msgstr ""
"يمكنك تنزيل الثنائيات السابقة من <a href=\"wallet.html\"> موقع Taler wallet "
"الإلكتروني</a>."
-#: template/docs.html.j2:93
-msgid "Back office"
-msgstr "مكتب الدعم"
-
-#: template/docs.html.j2:95
-msgid "Manual to run the back-office Web application."
-msgstr "دليل لتشغيل تطبيق العمليات المساندة الإلكتروني."
-
-#: template/docs.html.j2:104
-msgid "Merchant POS Terminal"
-msgstr "محطة الدفع للتاجر"
-
-#: template/docs.html.j2:106
-msgid "Manual for configuring and using the point of sale app."
-msgstr "دليل لتيهئة واستخدام تطبيق نقاط البيع."
-
#: template/docs.html.j2:115
msgid "Cashier"
msgstr "أمين صندوق"
@@ -528,82 +528,92 @@ msgstr "نظام تتبع العلل"
msgid "Our bug tracker for bugs and feature request."
msgstr "إنّ نظامنا لتتبع العلل هو للعلل البرمجية ولطلب الميزة."
-#: template/docs.html.j2:344
+#: template/docs.html.j2:340
+msgid "Internationalization"
+msgstr ""
+
+#: template/docs.html.j2:342
+msgid ""
+"Using our weblate service, everyone in the community can contribute towards "
+"translating the Website and the GNU Taler applications."
+msgstr ""
+
+#: template/docs.html.j2:352
msgid "Developer Services"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:356
+#: template/docs.html.j2:364
msgid "Git repositories"
msgstr "مستودعات برنامج Git"
-#: template/docs.html.j2:358
+#: template/docs.html.j2:366
msgid "Git repositories for all of GNU Taler."
msgstr "مستودعات برنامج Git هي لأنظمة GNU Taler كافة."
-#: template/docs.html.j2:364
+#: template/docs.html.j2:372
msgid "lcov results"
msgstr "نتائج lcov"
-#: template/docs.html.j2:366
+#: template/docs.html.j2:374
msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite."
msgstr "يعرض نتائج تحليل إخفاء الرمز لمجموعة اختباراتنا."
-#: template/docs.html.j2:372
+#: template/docs.html.j2:380
msgid "Continuous integration"
msgstr "التكامل المتواصل"
-#: template/docs.html.j2:374
+#: template/docs.html.j2:382
msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot."
msgstr "نديرُ التكامل المتواصل والتثبيت عبر برمجيتنا Buildbot."
-#: template/docs.html.j2:380
+#: template/docs.html.j2:388
msgid "Twister"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:382
+#: template/docs.html.j2:390
msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling."
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:393
+#: template/docs.html.j2:401
msgid "Experimental work"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:404
+#: template/docs.html.j2:412
msgid "SMC Auctions"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:406
+#: template/docs.html.j2:414
msgid "Secure multiparty aution protocol (future Taler exchange extension)."
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:412
+#: template/docs.html.j2:420
#, fuzzy
#| msgid "Bank Integration"
msgid "EMVco Integration"
msgstr "دمج المصرف"
-#: template/docs.html.j2:414
+#: template/docs.html.j2:422
msgid "Integeration with EMVco PoS systems (to be started soon)."
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:420
+#: template/docs.html.j2:428
msgid "Age restrictions"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:422
+#: template/docs.html.j2:430
msgid ""
"Cryptographic background on how parents can set age-restrictions on Taler "
"coins to protect minors from inappropriate purchases while preserving "
"privacy for everyone."
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:431
+#: template/docs.html.j2:439
#, fuzzy
#| msgid "Bank Integration"
msgid "MCH 2022 Badge Integration"
msgstr "دمج المصرف"
-#: template/docs.html.j2:433
+#: template/docs.html.j2:441
msgid "Accept GNU Taler payments on your MCH 2022 badge."
msgstr ""
diff --git a/locale/cs/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/cs/LC_MESSAGES/messages.po
index 4d1f0a0e..1b8eb55a 100644
--- a/locale/cs/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/cs/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-16 23:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-16 23:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-08 12:55+0000\n"
"Last-Translator: Stefan Kügel <skuegel@web.de>\n"
"Language-Team: Czech <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-"
@@ -314,32 +314,48 @@ msgstr ""
"obchodníka."
#: template/docs.html.j2:53 template/docs.html.j2:64 template/docs.html.j2:75
-#: template/docs.html.j2:98 template/docs.html.j2:109 template/docs.html.j2:285
+#: template/docs.html.j2:86 template/docs.html.j2:97 template/docs.html.j2:285
#, python-format
msgid "Also available as <a href=\"%(link)s\">PDF</a>."
msgstr "K dispozici také jako <a href=\"%(link)s\">PDF</a>."
#: template/docs.html.j2:59
+msgid "Back office"
+msgstr "Back office"
+
+#: template/docs.html.j2:61
+msgid "Manual to run the back-office Web application."
+msgstr "Příručka o webové aplikaci pro Back office."
+
+#: template/docs.html.j2:70
+msgid "Merchant POS Terminal"
+msgstr "Merchant POS Terminal"
+
+#: template/docs.html.j2:72
+msgid "Manual for configuring and using the point of sale app."
+msgstr "Příručka pro konfiguraci a používání aplikace pro prodejní místo."
+
+#: template/docs.html.j2:81
msgid "Exchange"
msgstr "Exchange"
-#: template/docs.html.j2:61
+#: template/docs.html.j2:83
msgid "Operator&#39;s manual for the GNU Taler exchange."
msgstr "Návod k obsluze GNU Taler Exchange."
-#: template/docs.html.j2:70
+#: template/docs.html.j2:92
msgid "Bank Integration"
msgstr "Integrace banky"
-#: template/docs.html.j2:72
+#: template/docs.html.j2:94
msgid "Manual for tightly integrating Taler with banking applications."
msgstr "Příručka pro těsnou integraci systému Taler s bankovními aplikacemi."
-#: template/docs.html.j2:81
+#: template/docs.html.j2:103
msgid "Wallet"
msgstr "Wallet"
-#: template/docs.html.j2:83
+#: template/docs.html.j2:105
msgid ""
"Manual about the Taler wallets (WebExtensions, Android, CLI). You can "
"download pre-packaged binaries from <a href=\"wallet.html\">the Taler wallet "
@@ -349,22 +365,6 @@ msgstr ""
"binární soubory si můžete stáhnout z <a href=\"wallet.html\">webové stránky "
"peněženky Taler Wallet</a>."
-#: template/docs.html.j2:93
-msgid "Back office"
-msgstr "Back office"
-
-#: template/docs.html.j2:95
-msgid "Manual to run the back-office Web application."
-msgstr "Příručka o webové aplikaci pro Back office."
-
-#: template/docs.html.j2:104
-msgid "Merchant POS Terminal"
-msgstr "Merchant POS Terminal"
-
-#: template/docs.html.j2:106
-msgid "Manual for configuring and using the point of sale app."
-msgstr "Příručka pro konfiguraci a používání aplikace pro prodejní místo."
-
#: template/docs.html.j2:115
msgid "Cashier"
msgstr "Cashier"
@@ -537,82 +537,92 @@ msgstr "Sledovač chyb"
msgid "Our bug tracker for bugs and feature request."
msgstr "Náš nástroj pro sledování chyb a požadavků na funkce."
-#: template/docs.html.j2:344
+#: template/docs.html.j2:340
+msgid "Internationalization"
+msgstr ""
+
+#: template/docs.html.j2:342
+msgid ""
+"Using our weblate service, everyone in the community can contribute towards "
+"translating the Website and the GNU Taler applications."
+msgstr ""
+
+#: template/docs.html.j2:352
msgid "Developer Services"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:356
+#: template/docs.html.j2:364
msgid "Git repositories"
msgstr "Repozitáře Git"
-#: template/docs.html.j2:358
+#: template/docs.html.j2:366
msgid "Git repositories for all of GNU Taler."
msgstr "Repozitáře Git pro všechny součásti GNU Taleru."
-#: template/docs.html.j2:364
+#: template/docs.html.j2:372
msgid "lcov results"
msgstr "Výsledky lcov"
-#: template/docs.html.j2:366
+#: template/docs.html.j2:374
msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite."
msgstr "Zobrazuje výsledky analýzy pokrytí kódu pro naši testovací sadu."
-#: template/docs.html.j2:372
+#: template/docs.html.j2:380
msgid "Continuous integration"
msgstr "Nepřetržitá integrace"
-#: template/docs.html.j2:374
+#: template/docs.html.j2:382
msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot."
msgstr "Nepřetržitou integraci a nasazení řídí náš Buildbot."
-#: template/docs.html.j2:380
+#: template/docs.html.j2:388
msgid "Twister"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:382
+#: template/docs.html.j2:390
msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling."
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:393
+#: template/docs.html.j2:401
msgid "Experimental work"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:404
+#: template/docs.html.j2:412
msgid "SMC Auctions"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:406
+#: template/docs.html.j2:414
msgid "Secure multiparty aution protocol (future Taler exchange extension)."
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:412
+#: template/docs.html.j2:420
#, fuzzy
#| msgid "Bank Integration"
msgid "EMVco Integration"
msgstr "Integrace banky"
-#: template/docs.html.j2:414
+#: template/docs.html.j2:422
msgid "Integeration with EMVco PoS systems (to be started soon)."
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:420
+#: template/docs.html.j2:428
msgid "Age restrictions"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:422
+#: template/docs.html.j2:430
msgid ""
"Cryptographic background on how parents can set age-restrictions on Taler "
"coins to protect minors from inappropriate purchases while preserving "
"privacy for everyone."
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:431
+#: template/docs.html.j2:439
#, fuzzy
#| msgid "Bank Integration"
msgid "MCH 2022 Badge Integration"
msgstr "Integrace banky"
-#: template/docs.html.j2:433
+#: template/docs.html.j2:441
msgid "Accept GNU Taler payments on your MCH 2022 badge."
msgstr ""
diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
index a395fcdf..465067f8 100644
--- a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: German (Taler Website)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-16 23:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-16 23:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-20 06:40+0000\n"
"Last-Translator: Stefan Kügel <skuegel@web.de>\n"
"Language-Team: German <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-"
@@ -311,33 +311,51 @@ msgstr ""
"Verkäufer."
#: template/docs.html.j2:53 template/docs.html.j2:64 template/docs.html.j2:75
-#: template/docs.html.j2:98 template/docs.html.j2:109 template/docs.html.j2:285
+#: template/docs.html.j2:86 template/docs.html.j2:97 template/docs.html.j2:285
#, python-format
msgid "Also available as <a href=\"%(link)s\">PDF</a>."
msgstr "Hier auch als <a href=\"%(link)s\">PDF</a>."
#: template/docs.html.j2:59
+msgid "Back office"
+msgstr "Prüfung des Zahlungseingangs"
+
+#: template/docs.html.j2:61
+msgid "Manual to run the back-office Web application."
+msgstr ""
+"Anleitung zum Aufsetzen der Anwendung für Verkäufer (die Merchant-Software "
+"prüft u.a. die Zahlungseingänge)."
+
+#: template/docs.html.j2:70
+msgid "Merchant POS Terminal"
+msgstr "POS-Terminal für Verkäufer"
+
+#: template/docs.html.j2:72
+msgid "Manual for configuring and using the point of sale app."
+msgstr "Anleitung zur Konfiguration und Inbetriebnahme der POS-Anwendung."
+
+#: template/docs.html.j2:81
msgid "Exchange"
msgstr "Exchange"
-#: template/docs.html.j2:61
+#: template/docs.html.j2:83
msgid "Operator&#39;s manual for the GNU Taler exchange."
msgstr "Handbuch für die Exchange-Betreiber."
-#: template/docs.html.j2:70
+#: template/docs.html.j2:92
msgid "Bank Integration"
msgstr "Bankintegration"
-#: template/docs.html.j2:72
+#: template/docs.html.j2:94
msgid "Manual for tightly integrating Taler with banking applications."
msgstr ""
"Anleitung zum Aufsetzen der Schnittstellen zu Banken und Banking-Anwendungen."
-#: template/docs.html.j2:81
+#: template/docs.html.j2:103
msgid "Wallet"
msgstr "Taler-Wallet"
-#: template/docs.html.j2:83
+#: template/docs.html.j2:105
msgid ""
"Manual about the Taler wallets (WebExtensions, Android, CLI). You can "
"download pre-packaged binaries from <a href=\"wallet.html\">the Taler wallet "
@@ -347,24 +365,6 @@ msgstr ""
"Binaries ist möglich auf unserer <a href=\"wallet.html\">Webseite zum Taler-"
"Wallet</a>."
-#: template/docs.html.j2:93
-msgid "Back office"
-msgstr "Prüfung des Zahlungseingangs"
-
-#: template/docs.html.j2:95
-msgid "Manual to run the back-office Web application."
-msgstr ""
-"Anleitung zum Aufsetzen der Anwendung für Verkäufer (die Merchant-Software "
-"prüft u.a. die Zahlungseingänge)."
-
-#: template/docs.html.j2:104
-msgid "Merchant POS Terminal"
-msgstr "POS-Terminal für Verkäufer"
-
-#: template/docs.html.j2:106
-msgid "Manual for configuring and using the point of sale app."
-msgstr "Anleitung zur Konfiguration und Inbetriebnahme der POS-Anwendung."
-
#: template/docs.html.j2:115
msgid "Cashier"
msgstr "Taler Cashier"
@@ -546,86 +546,96 @@ msgstr ""
"Unser Bug-Tracker sammelt sowohl Bugs als auch Anfragen nach zusätzlichen "
"Funktionen."
-#: template/docs.html.j2:344
+#: template/docs.html.j2:340
+msgid "Internationalization"
+msgstr ""
+
+#: template/docs.html.j2:342
+msgid ""
+"Using our weblate service, everyone in the community can contribute towards "
+"translating the Website and the GNU Taler applications."
+msgstr ""
+
+#: template/docs.html.j2:352
msgid "Developer Services"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:356
+#: template/docs.html.j2:364
msgid "Git repositories"
msgstr "Git-Repositories"
-#: template/docs.html.j2:358
+#: template/docs.html.j2:366
msgid "Git repositories for all of GNU Taler."
msgstr "Git-Repositories für alle Systemelemente von GNU Taler."
-#: template/docs.html.j2:364
+#: template/docs.html.j2:372
msgid "lcov results"
msgstr "LCOV-Ergebnisse"
-#: template/docs.html.j2:366
+#: template/docs.html.j2:374
msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite."
msgstr ""
"Zeigt die Ergebnisse der Ausführunganalyse unseres Codes in der Entwicklung "
"(LCOV code coverage report)."
-#: template/docs.html.j2:372
+#: template/docs.html.j2:380
msgid "Continuous integration"
msgstr "Continuous Integration"
-#: template/docs.html.j2:374
+#: template/docs.html.j2:382
msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot."
msgstr ""
"Continuous integration und das Deployment der Codeentwicklung werden von "
"unserem Buildbot verwaltet."
-#: template/docs.html.j2:380
+#: template/docs.html.j2:388
msgid "Twister"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:382
+#: template/docs.html.j2:390
msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling."
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:393
+#: template/docs.html.j2:401
msgid "Experimental work"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:404
+#: template/docs.html.j2:412
msgid "SMC Auctions"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:406
+#: template/docs.html.j2:414
msgid "Secure multiparty aution protocol (future Taler exchange extension)."
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:412
+#: template/docs.html.j2:420
#, fuzzy
#| msgid "Bank Integration"
msgid "EMVco Integration"
msgstr "Bankintegration"
-#: template/docs.html.j2:414
+#: template/docs.html.j2:422
msgid "Integeration with EMVco PoS systems (to be started soon)."
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:420
+#: template/docs.html.j2:428
msgid "Age restrictions"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:422
+#: template/docs.html.j2:430
msgid ""
"Cryptographic background on how parents can set age-restrictions on Taler "
"coins to protect minors from inappropriate purchases while preserving "
"privacy for everyone."
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:431
+#: template/docs.html.j2:439
#, fuzzy
#| msgid "Bank Integration"
msgid "MCH 2022 Badge Integration"
msgstr "Bankintegration"
-#: template/docs.html.j2:433
+#: template/docs.html.j2:441
msgid "Accept GNU Taler payments on your MCH 2022 badge."
msgstr ""
diff --git a/locale/en/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/en/LC_MESSAGES/messages.po
index 0bc637fd..dbd9cbee 100644
--- a/locale/en/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/en/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-16 23:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-16 23:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: en <LL@li.org>\n"
@@ -253,52 +253,52 @@ msgid "Tutorial for processing Taler payments using the merchant backend API."
msgstr ""
#: template/docs.html.j2:53 template/docs.html.j2:64 template/docs.html.j2:75
-#: template/docs.html.j2:98 template/docs.html.j2:109 template/docs.html.j2:285
+#: template/docs.html.j2:86 template/docs.html.j2:97 template/docs.html.j2:285
#, python-format
msgid "Also available as <a href=\"%(link)s\">PDF</a>."
msgstr ""
#: template/docs.html.j2:59
-msgid "Exchange"
+msgid "Back office"
msgstr ""
#: template/docs.html.j2:61
-msgid "Operator&#39;s manual for the GNU Taler exchange."
+msgid "Manual to run the back-office Web application."
msgstr ""
#: template/docs.html.j2:70
-msgid "Bank Integration"
+msgid "Merchant POS Terminal"
msgstr ""
#: template/docs.html.j2:72
-msgid "Manual for tightly integrating Taler with banking applications."
+msgid "Manual for configuring and using the point of sale app."
msgstr ""
#: template/docs.html.j2:81
-msgid "Wallet"
+msgid "Exchange"
msgstr ""
#: template/docs.html.j2:83
-msgid ""
-"Manual about the Taler wallets (WebExtensions, Android, CLI). You can "
-"download pre-packaged binaries from <a href=\"wallet.html\">the Taler wallet "
-"Web site</a>."
+msgid "Operator&#39;s manual for the GNU Taler exchange."
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:93
-msgid "Back office"
+#: template/docs.html.j2:92
+msgid "Bank Integration"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:95
-msgid "Manual to run the back-office Web application."
+#: template/docs.html.j2:94
+msgid "Manual for tightly integrating Taler with banking applications."
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:104
-msgid "Merchant POS Terminal"
+#: template/docs.html.j2:103
+msgid "Wallet"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:106
-msgid "Manual for configuring and using the point of sale app."
+#: template/docs.html.j2:105
+msgid ""
+"Manual about the Taler wallets (WebExtensions, Android, CLI). You can "
+"download pre-packaged binaries from <a href=\"wallet.html\">the Taler wallet "
+"Web site</a>."
msgstr ""
#: template/docs.html.j2:115
@@ -467,78 +467,88 @@ msgstr ""
msgid "Our bug tracker for bugs and feature request."
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:344
+#: template/docs.html.j2:340
+msgid "Internationalization"
+msgstr ""
+
+#: template/docs.html.j2:342
+msgid ""
+"Using our weblate service, everyone in the community can contribute towards "
+"translating the Website and the GNU Taler applications."
+msgstr ""
+
+#: template/docs.html.j2:352
msgid "Developer Services"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:356
+#: template/docs.html.j2:364
msgid "Git repositories"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:358
+#: template/docs.html.j2:366
msgid "Git repositories for all of GNU Taler."
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:364
+#: template/docs.html.j2:372
msgid "lcov results"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:366
+#: template/docs.html.j2:374
msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite."
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:372
+#: template/docs.html.j2:380
msgid "Continuous integration"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:374
+#: template/docs.html.j2:382
msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot."
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:380
+#: template/docs.html.j2:388
msgid "Twister"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:382
+#: template/docs.html.j2:390
msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling."
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:393
+#: template/docs.html.j2:401
msgid "Experimental work"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:404
+#: template/docs.html.j2:412
msgid "SMC Auctions"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:406
+#: template/docs.html.j2:414
msgid "Secure multiparty aution protocol (future Taler exchange extension)."
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:412
+#: template/docs.html.j2:420
msgid "EMVco Integration"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:414
+#: template/docs.html.j2:422
msgid "Integeration with EMVco PoS systems (to be started soon)."
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:420
+#: template/docs.html.j2:428
msgid "Age restrictions"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:422
+#: template/docs.html.j2:430
msgid ""
"Cryptographic background on how parents can set age-restrictions on Taler "
"coins to protect minors from inappropriate purchases while preserving "
"privacy for everyone."
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:431
+#: template/docs.html.j2:439
msgid "MCH 2022 Badge Integration"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:433
+#: template/docs.html.j2:441
msgid "Accept GNU Taler payments on your MCH 2022 badge."
msgstr ""
diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
index 44e2b3b6..9a7a512d 100644
--- a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-16 23:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-16 23:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-11 16:47+0000\n"
"Last-Translator: Stefan <eintritt@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-"
@@ -308,32 +308,48 @@ msgstr ""
"comercial."
#: template/docs.html.j2:53 template/docs.html.j2:64 template/docs.html.j2:75
-#: template/docs.html.j2:98 template/docs.html.j2:109 template/docs.html.j2:285
+#: template/docs.html.j2:86 template/docs.html.j2:97 template/docs.html.j2:285
#, python-format
msgid "Also available as <a href=\"%(link)s\">PDF</a>."
msgstr "También disponible como <a href=\"%(link)s\">PDF</a> ."
#: template/docs.html.j2:59
+msgid "Back office"
+msgstr "Panel de control interno"
+
+#: template/docs.html.j2:61
+msgid "Manual to run the back-office Web application."
+msgstr "Manual para ejecutar la aplicación web de \"back-office\"."
+
+#: template/docs.html.j2:70
+msgid "Merchant POS Terminal"
+msgstr "Terminal POS de vendedor"
+
+#: template/docs.html.j2:72
+msgid "Manual for configuring and using the point of sale app."
+msgstr "Manual para configurar y utilizar la aplicación de punto de venta."
+
+#: template/docs.html.j2:81
msgid "Exchange"
msgstr "Banco"
-#: template/docs.html.j2:61
+#: template/docs.html.j2:83
msgid "Operator&#39;s manual for the GNU Taler exchange."
msgstr "Operador&#39;s manual para el intercambio de GNU Taler."
-#: template/docs.html.j2:70
+#: template/docs.html.j2:92
msgid "Bank Integration"
msgstr "Integración Bancaria"
-#: template/docs.html.j2:72
+#: template/docs.html.j2:94
msgid "Manual for tightly integrating Taler with banking applications."
msgstr "Manual para integrar estrechamente Taler con aplicaciones bancarias."
-#: template/docs.html.j2:81
+#: template/docs.html.j2:103
msgid "Wallet"
msgstr "Cartera"
-#: template/docs.html.j2:83
+#: template/docs.html.j2:105
msgid ""
"Manual about the Taler wallets (WebExtensions, Android, CLI). You can "
"download pre-packaged binaries from <a href=\"wallet.html\">the Taler wallet "
@@ -343,22 +359,6 @@ msgstr ""
"descargar los binarios pre-empaquetados desde <a href=\"wallet.html\">la "
"página Web de Taler</a>."
-#: template/docs.html.j2:93
-msgid "Back office"
-msgstr "Panel de control interno"
-
-#: template/docs.html.j2:95
-msgid "Manual to run the back-office Web application."
-msgstr "Manual para ejecutar la aplicación web de \"back-office\"."
-
-#: template/docs.html.j2:104
-msgid "Merchant POS Terminal"
-msgstr "Terminal POS de vendedor"
-
-#: template/docs.html.j2:106
-msgid "Manual for configuring and using the point of sale app."
-msgstr "Manual para configurar y utilizar la aplicación de punto de venta."
-
#: template/docs.html.j2:115
msgid "Cashier"
msgstr "Cajero"
@@ -535,84 +535,94 @@ msgstr "Rastreador de errores"
msgid "Our bug tracker for bugs and feature request."
msgstr "Nuestro rastreador de errores y solicitud de características."
-#: template/docs.html.j2:344
+#: template/docs.html.j2:340
+msgid "Internationalization"
+msgstr ""
+
+#: template/docs.html.j2:342
+msgid ""
+"Using our weblate service, everyone in the community can contribute towards "
+"translating the Website and the GNU Taler applications."
+msgstr ""
+
+#: template/docs.html.j2:352
msgid "Developer Services"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:356
+#: template/docs.html.j2:364
msgid "Git repositories"
msgstr "Repositorios Git"
-#: template/docs.html.j2:358
+#: template/docs.html.j2:366
msgid "Git repositories for all of GNU Taler."
msgstr "Repositorios Git para todo GNU Taler."
-#: template/docs.html.j2:364
+#: template/docs.html.j2:372
msgid "lcov results"
msgstr "Resultados lcov"
-#: template/docs.html.j2:366
+#: template/docs.html.j2:374
msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite."
msgstr ""
"Muestra los resultados del análisis de cobertura de código para nuestro "
"paquete de pruebas."
-#: template/docs.html.j2:372
+#: template/docs.html.j2:380
msgid "Continuous integration"
msgstr "Integración continua"
-#: template/docs.html.j2:374
+#: template/docs.html.j2:382
msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot."
msgstr "La integración continua y despliegue es manejado por nuestro Buildbot."
-#: template/docs.html.j2:380
+#: template/docs.html.j2:388
msgid "Twister"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:382
+#: template/docs.html.j2:390
msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling."
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:393
+#: template/docs.html.j2:401
msgid "Experimental work"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:404
+#: template/docs.html.j2:412
msgid "SMC Auctions"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:406
+#: template/docs.html.j2:414
msgid "Secure multiparty aution protocol (future Taler exchange extension)."
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:412
+#: template/docs.html.j2:420
#, fuzzy
#| msgid "Bank Integration"
msgid "EMVco Integration"
msgstr "Integración Bancaria"
-#: template/docs.html.j2:414
+#: template/docs.html.j2:422
msgid "Integeration with EMVco PoS systems (to be started soon)."
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:420
+#: template/docs.html.j2:428
msgid "Age restrictions"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:422
+#: template/docs.html.j2:430
msgid ""
"Cryptographic background on how parents can set age-restrictions on Taler "
"coins to protect minors from inappropriate purchases while preserving "
"privacy for everyone."
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:431
+#: template/docs.html.j2:439
#, fuzzy
#| msgid "Bank Integration"
msgid "MCH 2022 Badge Integration"
msgstr "Integración Bancaria"
-#: template/docs.html.j2:433
+#: template/docs.html.j2:441
msgid "Accept GNU Taler payments on your MCH 2022 badge."
msgstr ""
diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
index e6dff766..61218a4e 100644
--- a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: French (Taler Website)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-16 23:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-16 23:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-11 15:52+0000\n"
"Last-Translator: Stefan <eintritt@hotmail.com>\n"
"Language-Team: French <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-"
@@ -315,32 +315,48 @@ msgstr ""
"commerçant."
#: template/docs.html.j2:53 template/docs.html.j2:64 template/docs.html.j2:75
-#: template/docs.html.j2:98 template/docs.html.j2:109 template/docs.html.j2:285
+#: template/docs.html.j2:86 template/docs.html.j2:97 template/docs.html.j2:285
#, python-format
msgid "Also available as <a href=\"%(link)s\">PDF</a>."
msgstr "Également disponible en <a href=\"%(link)s\">PDF</a>."
#: template/docs.html.j2:59
+msgid "Back office"
+msgstr "Arrière boutique"
+
+#: template/docs.html.j2:61
+msgid "Manual to run the back-office Web application."
+msgstr "Manuel pour faire fonctionner l'application Web d'arrière boutique."
+
+#: template/docs.html.j2:70
+msgid "Merchant POS Terminal"
+msgstr "Terminal de point de vente commerçant"
+
+#: template/docs.html.j2:72
+msgid "Manual for configuring and using the point of sale app."
+msgstr "Manuel pour configurer et utiliser l'application point de vente."
+
+#: template/docs.html.j2:81
msgid "Exchange"
msgstr "Bureau de change"
-#: template/docs.html.j2:61
+#: template/docs.html.j2:83
msgid "Operator&#39;s manual for the GNU Taler exchange."
msgstr "Manuel pour opérateur de bureau de change GNU Taler."
-#: template/docs.html.j2:70
+#: template/docs.html.j2:92
msgid "Bank Integration"
msgstr "Intégration des banques"
-#: template/docs.html.j2:72
+#: template/docs.html.j2:94
msgid "Manual for tightly integrating Taler with banking applications."
msgstr "Manuel pour intégrer Taler à des applications bancaires."
-#: template/docs.html.j2:81
+#: template/docs.html.j2:103
msgid "Wallet"
msgstr "Porte-monnaie"
-#: template/docs.html.j2:83
+#: template/docs.html.j2:105
msgid ""
"Manual about the Taler wallets (WebExtensions, Android, CLI). You can "
"download pre-packaged binaries from <a href=\"wallet.html\">the Taler wallet "
@@ -350,22 +366,6 @@ msgstr ""
"Vous pouvez télécharger des exécutables pré-compilés sur le site Web du <a "
"href=\"wallet.html\">porte-monnaie Taler</a>."
-#: template/docs.html.j2:93
-msgid "Back office"
-msgstr "Arrière boutique"
-
-#: template/docs.html.j2:95
-msgid "Manual to run the back-office Web application."
-msgstr "Manuel pour faire fonctionner l'application Web d'arrière boutique."
-
-#: template/docs.html.j2:104
-msgid "Merchant POS Terminal"
-msgstr "Terminal de point de vente commerçant"
-
-#: template/docs.html.j2:106
-msgid "Manual for configuring and using the point of sale app."
-msgstr "Manuel pour configurer et utiliser l'application point de vente."
-
#: template/docs.html.j2:115
msgid "Cashier"
msgstr "Caisse"
@@ -544,85 +544,95 @@ msgstr ""
"Notre gestionnaire de suivi pour les bogues et les demandes de "
"fonctionnalités."
-#: template/docs.html.j2:344
+#: template/docs.html.j2:340
+msgid "Internationalization"
+msgstr ""
+
+#: template/docs.html.j2:342
+msgid ""
+"Using our weblate service, everyone in the community can contribute towards "
+"translating the Website and the GNU Taler applications."
+msgstr ""
+
+#: template/docs.html.j2:352
msgid "Developer Services"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:356
+#: template/docs.html.j2:364
msgid "Git repositories"
msgstr "Dépôts Git"
-#: template/docs.html.j2:358
+#: template/docs.html.j2:366
msgid "Git repositories for all of GNU Taler."
msgstr "Dépôts Git pour l'ensemble de GNU Taler."
-#: template/docs.html.j2:364
+#: template/docs.html.j2:372
msgid "lcov results"
msgstr "Résultats lcov"
-#: template/docs.html.j2:366
+#: template/docs.html.j2:374
msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite."
msgstr ""
"Présente les résultats d'analyse de couverture de code pour notre jeu de "
"tests."
-#: template/docs.html.j2:372
+#: template/docs.html.j2:380
msgid "Continuous integration"
msgstr "Intégration continue"
-#: template/docs.html.j2:374
+#: template/docs.html.j2:382
msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot."
msgstr ""
"L'intégration continue et le déploiement sont contrôlés par notre Buildbot."
-#: template/docs.html.j2:380
+#: template/docs.html.j2:388
msgid "Twister"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:382
+#: template/docs.html.j2:390
msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling."
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:393
+#: template/docs.html.j2:401
msgid "Experimental work"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:404
+#: template/docs.html.j2:412
msgid "SMC Auctions"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:406
+#: template/docs.html.j2:414
msgid "Secure multiparty aution protocol (future Taler exchange extension)."
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:412
+#: template/docs.html.j2:420
#, fuzzy
#| msgid "Bank Integration"
msgid "EMVco Integration"
msgstr "Intégration des banques"
-#: template/docs.html.j2:414
+#: template/docs.html.j2:422
msgid "Integeration with EMVco PoS systems (to be started soon)."
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:420
+#: template/docs.html.j2:428
msgid "Age restrictions"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:422
+#: template/docs.html.j2:430
msgid ""
"Cryptographic background on how parents can set age-restrictions on Taler "
"coins to protect minors from inappropriate purchases while preserving "
"privacy for everyone."
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:431
+#: template/docs.html.j2:439
#, fuzzy
#| msgid "Bank Integration"
msgid "MCH 2022 Badge Integration"
msgstr "Intégration des banques"
-#: template/docs.html.j2:433
+#: template/docs.html.j2:441
msgid "Accept GNU Taler payments on your MCH 2022 badge."
msgstr ""
diff --git a/locale/hi/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/hi/LC_MESSAGES/messages.po
index 7fa9d9af..a656f956 100644
--- a/locale/hi/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/hi/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-16 23:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-16 23:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-21 20:25+0000\n"
"Last-Translator: Stefan <eintritt@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-"
@@ -307,32 +307,48 @@ msgid "Tutorial for processing Taler payments using the merchant backend API."
msgstr "व्यापारी बैकएंड एपीआई का उपयोग करके टेलर भुगतान प्रसंस्करण के लिए ट्यूटोरियल।"
#: template/docs.html.j2:53 template/docs.html.j2:64 template/docs.html.j2:75
-#: template/docs.html.j2:98 template/docs.html.j2:109 template/docs.html.j2:285
+#: template/docs.html.j2:86 template/docs.html.j2:97 template/docs.html.j2:285
#, python-format
msgid "Also available as <a href=\"%(link)s\">PDF</a>."
msgstr "<a href=\"%(link)s\">PDF</a>के रूप में भी उपलब्ध है।"
#: template/docs.html.j2:59
+msgid "Back office"
+msgstr "बैक ऑफ़िस"
+
+#: template/docs.html.j2:61
+msgid "Manual to run the back-office Web application."
+msgstr "बैक ऑफ़िस वेब ऐप्लिकेशन को चलाने के लिए मैन्यूअल।"
+
+#: template/docs.html.j2:70
+msgid "Merchant POS Terminal"
+msgstr "मर्चेंट पीओएस टर्मिनल"
+
+#: template/docs.html.j2:72
+msgid "Manual for configuring and using the point of sale app."
+msgstr "बिक्री एप्लिकेशन के बिंदु को विन्यस्त करने और उपयोग करने के लिए मैनुअल।"
+
+#: template/docs.html.j2:81
msgid "Exchange"
msgstr "लेन देन"
-#: template/docs.html.j2:61
+#: template/docs.html.j2:83
msgid "Operator&#39;s manual for the GNU Taler exchange."
msgstr "GNU टेलर हस्तांतरण के लिए ऑपरेटर&#39; मैन्यूअल."
-#: template/docs.html.j2:70
+#: template/docs.html.j2:92
msgid "Bank Integration"
msgstr "बैंक समाकलन"
-#: template/docs.html.j2:72
+#: template/docs.html.j2:94
msgid "Manual for tightly integrating Taler with banking applications."
msgstr "टैलर को बैंकिंग अनुप्रयोगों के साथ एकीकृत करने के लिए गाइड."
-#: template/docs.html.j2:81
+#: template/docs.html.j2:103
msgid "Wallet"
msgstr "वालेट"
-#: template/docs.html.j2:83
+#: template/docs.html.j2:105
msgid ""
"Manual about the Taler wallets (WebExtensions, Android, CLI). You can "
"download pre-packaged binaries from <a href=\"wallet.html\">the Taler wallet "
@@ -341,22 +357,6 @@ msgstr ""
"टेलर वालेट बारे में मैनुअल (WebExtensions, Android, CLI)। आप <a href=\"wallet.html"
"\"> द टैलर वॉलेट वेब साइट </a> से प्री-पैकेज्ड बायनेरिज़ डाउनलोड कर सकते हैं।"
-#: template/docs.html.j2:93
-msgid "Back office"
-msgstr "बैक ऑफ़िस"
-
-#: template/docs.html.j2:95
-msgid "Manual to run the back-office Web application."
-msgstr "बैक ऑफ़िस वेब ऐप्लिकेशन को चलाने के लिए मैन्यूअल।"
-
-#: template/docs.html.j2:104
-msgid "Merchant POS Terminal"
-msgstr "मर्चेंट पीओएस टर्मिनल"
-
-#: template/docs.html.j2:106
-msgid "Manual for configuring and using the point of sale app."
-msgstr "बिक्री एप्लिकेशन के बिंदु को विन्यस्त करने और उपयोग करने के लिए मैनुअल।"
-
#: template/docs.html.j2:115
msgid "Cashier"
msgstr "केशियर"
@@ -527,82 +527,92 @@ msgstr "बग ट्रैकर"
msgid "Our bug tracker for bugs and feature request."
msgstr "बग और सुविधा अनुरोध के लिए हमारा बग ट्रैकर।"
-#: template/docs.html.j2:344
+#: template/docs.html.j2:340
+msgid "Internationalization"
+msgstr ""
+
+#: template/docs.html.j2:342
+msgid ""
+"Using our weblate service, everyone in the community can contribute towards "
+"translating the Website and the GNU Taler applications."
+msgstr ""
+
+#: template/docs.html.j2:352
msgid "Developer Services"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:356
+#: template/docs.html.j2:364
msgid "Git repositories"
msgstr "गिट रिपोजिटरी"
-#: template/docs.html.j2:358
+#: template/docs.html.j2:366
msgid "Git repositories for all of GNU Taler."
msgstr "GNU टेलर के सभी के लिए Git रिपॉजिटरी।"
-#: template/docs.html.j2:364
+#: template/docs.html.j2:372
msgid "lcov results"
msgstr "एल सी ओ वी परिणाम"
-#: template/docs.html.j2:366
+#: template/docs.html.j2:374
msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite."
msgstr "हमारे परीक्षण सूट के लिए कोड कवरेज विश्लेषण के परिणाम दिखाता है।"
-#: template/docs.html.j2:372
+#: template/docs.html.j2:380
msgid "Continuous integration"
msgstr "nirantar एकीकरण"
-#: template/docs.html.j2:374
+#: template/docs.html.j2:382
msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot."
msgstr "निरंतर एकीकरण और प्रस्तरण हमारे बिल्डबॉट द्वारा किया जाता है।"
-#: template/docs.html.j2:380
+#: template/docs.html.j2:388
msgid "Twister"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:382
+#: template/docs.html.j2:390
msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling."
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:393
+#: template/docs.html.j2:401
msgid "Experimental work"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:404
+#: template/docs.html.j2:412
msgid "SMC Auctions"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:406
+#: template/docs.html.j2:414
msgid "Secure multiparty aution protocol (future Taler exchange extension)."
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:412
+#: template/docs.html.j2:420
#, fuzzy
#| msgid "Bank Integration"
msgid "EMVco Integration"
msgstr "बैंक समाकलन"
-#: template/docs.html.j2:414
+#: template/docs.html.j2:422
msgid "Integeration with EMVco PoS systems (to be started soon)."
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:420
+#: template/docs.html.j2:428
msgid "Age restrictions"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:422
+#: template/docs.html.j2:430
msgid ""
"Cryptographic background on how parents can set age-restrictions on Taler "
"coins to protect minors from inappropriate purchases while preserving "
"privacy for everyone."
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:431
+#: template/docs.html.j2:439
#, fuzzy
#| msgid "Bank Integration"
msgid "MCH 2022 Badge Integration"
msgstr "बैंक समाकलन"
-#: template/docs.html.j2:433
+#: template/docs.html.j2:441
msgid "Accept GNU Taler payments on your MCH 2022 badge."
msgstr ""
diff --git a/locale/hu/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/hu/LC_MESSAGES/messages.po
index 879ca37c..31fc52d8 100644
--- a/locale/hu/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/hu/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-16 23:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-16 23:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-08 12:55+0000\n"
"Last-Translator: Stefan <eintritt@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-"
@@ -305,32 +305,49 @@ msgstr ""
"használatával."
#: template/docs.html.j2:53 template/docs.html.j2:64 template/docs.html.j2:75
-#: template/docs.html.j2:98 template/docs.html.j2:109 template/docs.html.j2:285
+#: template/docs.html.j2:86 template/docs.html.j2:97 template/docs.html.j2:285
#, python-format
msgid "Also available as <a href=\"%(link)s\">PDF</a>."
msgstr "<a href=\"%(link)s\">PDF</a> formátumban is elérhető."
#: template/docs.html.j2:59
+msgid "Back office"
+msgstr "Back office"
+
+#: template/docs.html.j2:61
+msgid "Manual to run the back-office Web application."
+msgstr "Kézikönyv a back-office webalkalmazás futtatásához."
+
+#: template/docs.html.j2:70
+msgid "Merchant POS Terminal"
+msgstr "Merchant POS terminál"
+
+#: template/docs.html.j2:72
+msgid "Manual for configuring and using the point of sale app."
+msgstr ""
+"Kézikönyv az értékesítési pont alkalmazás konfigurálásához és használatához."
+
+#: template/docs.html.j2:81
msgid "Exchange"
msgstr "Exchange"
-#: template/docs.html.j2:61
+#: template/docs.html.j2:83
msgid "Operator&#39;s manual for the GNU Taler exchange."
msgstr "A GNU Taler csererendszer felhasználói kézikönyve."
-#: template/docs.html.j2:70
+#: template/docs.html.j2:92
msgid "Bank Integration"
msgstr "Banki integráció"
-#: template/docs.html.j2:72
+#: template/docs.html.j2:94
msgid "Manual for tightly integrating Taler with banking applications."
msgstr "Kézikönyv a Taler és a banki alkalmazások szoros integrációjához."
-#: template/docs.html.j2:81
+#: template/docs.html.j2:103
msgid "Wallet"
msgstr "Pénztárca"
-#: template/docs.html.j2:83
+#: template/docs.html.j2:105
msgid ""
"Manual about the Taler wallets (WebExtensions, Android, CLI). You can "
"download pre-packaged binaries from <a href=\"wallet.html\">the Taler wallet "
@@ -340,23 +357,6 @@ msgstr ""
"csomagolt bináris állományokat tölthet le <a href=\"wallet.html\">a Taler "
"pénztárca weboldaláról</a>."
-#: template/docs.html.j2:93
-msgid "Back office"
-msgstr "Back office"
-
-#: template/docs.html.j2:95
-msgid "Manual to run the back-office Web application."
-msgstr "Kézikönyv a back-office webalkalmazás futtatásához."
-
-#: template/docs.html.j2:104
-msgid "Merchant POS Terminal"
-msgstr "Merchant POS terminál"
-
-#: template/docs.html.j2:106
-msgid "Manual for configuring and using the point of sale app."
-msgstr ""
-"Kézikönyv az értékesítési pont alkalmazás konfigurálásához és használatához."
-
#: template/docs.html.j2:115
msgid "Cashier"
msgstr "Cashier"
@@ -527,84 +527,94 @@ msgstr "Hibakövető"
msgid "Our bug tracker for bugs and feature request."
msgstr "A hibakövetőnk a hibák és funkcióigénylések számára."
-#: template/docs.html.j2:344
+#: template/docs.html.j2:340
+msgid "Internationalization"
+msgstr ""
+
+#: template/docs.html.j2:342
+msgid ""
+"Using our weblate service, everyone in the community can contribute towards "
+"translating the Website and the GNU Taler applications."
+msgstr ""
+
+#: template/docs.html.j2:352
msgid "Developer Services"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:356
+#: template/docs.html.j2:364
msgid "Git repositories"
msgstr "Git adattárak"
-#: template/docs.html.j2:358
+#: template/docs.html.j2:366
msgid "Git repositories for all of GNU Taler."
msgstr "Git adattárak az összes GNU Taler alkalmazáshoz."
-#: template/docs.html.j2:364
+#: template/docs.html.j2:372
msgid "lcov results"
msgstr "LCOV-eredmények"
-#: template/docs.html.j2:366
+#: template/docs.html.j2:374
msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite."
msgstr ""
"Megmutatja a fejlesztés alatt álló kódunk végrehajtási elemzésének "
"eredményeit."
-#: template/docs.html.j2:372
+#: template/docs.html.j2:380
msgid "Continuous integration"
msgstr "Folyamatos integrálás"
-#: template/docs.html.j2:374
+#: template/docs.html.j2:382
msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot."
msgstr "A folyamatos integrálást és telepítést a Buildbot-unk kezeli."
-#: template/docs.html.j2:380
+#: template/docs.html.j2:388
msgid "Twister"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:382
+#: template/docs.html.j2:390
msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling."
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:393
+#: template/docs.html.j2:401
msgid "Experimental work"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:404
+#: template/docs.html.j2:412
msgid "SMC Auctions"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:406
+#: template/docs.html.j2:414
msgid "Secure multiparty aution protocol (future Taler exchange extension)."
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:412
+#: template/docs.html.j2:420
#, fuzzy
#| msgid "Bank Integration"
msgid "EMVco Integration"
msgstr "Banki integráció"
-#: template/docs.html.j2:414
+#: template/docs.html.j2:422
msgid "Integeration with EMVco PoS systems (to be started soon)."
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:420
+#: template/docs.html.j2:428
msgid "Age restrictions"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:422
+#: template/docs.html.j2:430
msgid ""
"Cryptographic background on how parents can set age-restrictions on Taler "
"coins to protect minors from inappropriate purchases while preserving "
"privacy for everyone."
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:431
+#: template/docs.html.j2:439
#, fuzzy
#| msgid "Bank Integration"
msgid "MCH 2022 Badge Integration"
msgstr "Banki integráció"
-#: template/docs.html.j2:433
+#: template/docs.html.j2:441
msgid "Accept GNU Taler payments on your MCH 2022 badge."
msgstr ""
diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
index 7f61aabc..3b7021a4 100644
--- a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-16 23:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-16 23:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-07 15:13+0000\n"
"Last-Translator: Stefan <eintritt@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-"
@@ -308,32 +308,48 @@ msgid "Tutorial for processing Taler payments using the merchant backend API."
msgstr "Guida per i pagamenti Taler in corso con l'API dei rivenditori."
#: template/docs.html.j2:53 template/docs.html.j2:64 template/docs.html.j2:75
-#: template/docs.html.j2:98 template/docs.html.j2:109 template/docs.html.j2:285
+#: template/docs.html.j2:86 template/docs.html.j2:97 template/docs.html.j2:285
#, python-format
msgid "Also available as <a href=\"%(link)s\">PDF</a>."
msgstr "Disponibile anche in <a href=\"%(link)s\">PDF</a>."
#: template/docs.html.j2:59
+msgid "Back office"
+msgstr "Verifica della ricezione di pagamento"
+
+#: template/docs.html.j2:61
+msgid "Manual to run the back-office Web application."
+msgstr "Guida per gestire l'applicazione web per il back office ."
+
+#: template/docs.html.j2:70
+msgid "Merchant POS Terminal"
+msgstr "Terminale POS del rivenditore"
+
+#: template/docs.html.j2:72
+msgid "Manual for configuring and using the point of sale app."
+msgstr "Guida per configurare e usare l'app nel punto vendita."
+
+#: template/docs.html.j2:81
msgid "Exchange"
msgstr "Cambio"
-#: template/docs.html.j2:61
+#: template/docs.html.j2:83
msgid "Operator&#39;s manual for the GNU Taler exchange."
msgstr "Manuale dell'operatore per il cambio GNU Taler."
-#: template/docs.html.j2:70
+#: template/docs.html.j2:92
msgid "Bank Integration"
msgstr "Integrazione bancaria"
-#: template/docs.html.j2:72
+#: template/docs.html.j2:94
msgid "Manual for tightly integrating Taler with banking applications."
msgstr "Manuale per l'integrazione stretta con le applicazioni bancarie."
-#: template/docs.html.j2:81
+#: template/docs.html.j2:103
msgid "Wallet"
msgstr "Portafoglio"
-#: template/docs.html.j2:83
+#: template/docs.html.j2:105
msgid ""
"Manual about the Taler wallets (WebExtensions, Android, CLI). You can "
"download pre-packaged binaries from <a href=\"wallet.html\">the Taler wallet "
@@ -343,22 +359,6 @@ msgstr ""
"binari pre-installati dal <a href=\"wallet.html\"> Sito portafoglio Taler </"
"a>."
-#: template/docs.html.j2:93
-msgid "Back office"
-msgstr "Verifica della ricezione di pagamento"
-
-#: template/docs.html.j2:95
-msgid "Manual to run the back-office Web application."
-msgstr "Guida per gestire l'applicazione web per il back office ."
-
-#: template/docs.html.j2:104
-msgid "Merchant POS Terminal"
-msgstr "Terminale POS del rivenditore"
-
-#: template/docs.html.j2:106
-msgid "Manual for configuring and using the point of sale app."
-msgstr "Guida per configurare e usare l'app nel punto vendita."
-
#: template/docs.html.j2:115
msgid "Cashier"
msgstr "Cassa"
@@ -533,84 +533,94 @@ msgstr "Tracciatore di bug"
msgid "Our bug tracker for bugs and feature request."
msgstr "Il nostro rilevatore di bug e richiesta di caratteristiche."
-#: template/docs.html.j2:344
+#: template/docs.html.j2:340
+msgid "Internationalization"
+msgstr ""
+
+#: template/docs.html.j2:342
+msgid ""
+"Using our weblate service, everyone in the community can contribute towards "
+"translating the Website and the GNU Taler applications."
+msgstr ""
+
+#: template/docs.html.j2:352
msgid "Developer Services"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:356
+#: template/docs.html.j2:364
msgid "Git repositories"
msgstr "Archivio Git"
-#: template/docs.html.j2:358
+#: template/docs.html.j2:366
msgid "Git repositories for all of GNU Taler."
msgstr "Archivi Git per tutti i GNU Taler."
-#: template/docs.html.j2:364
+#: template/docs.html.j2:372
msgid "lcov results"
msgstr "Risultati Icov"
-#: template/docs.html.j2:366
+#: template/docs.html.j2:374
msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite."
msgstr ""
"Mostra i risultati dell'analisi sulla copertura per i nostri test suite."
-#: template/docs.html.j2:372
+#: template/docs.html.j2:380
msgid "Continuous integration"
msgstr "Integrazione continua"
-#: template/docs.html.j2:374
+#: template/docs.html.j2:382
msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot."
msgstr ""
"L'integrazione continua e la distribuzione sono gestite dal nostro Buildbot."
-#: template/docs.html.j2:380
+#: template/docs.html.j2:388
msgid "Twister"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:382
+#: template/docs.html.j2:390
msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling."
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:393
+#: template/docs.html.j2:401
msgid "Experimental work"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:404
+#: template/docs.html.j2:412
msgid "SMC Auctions"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:406
+#: template/docs.html.j2:414
msgid "Secure multiparty aution protocol (future Taler exchange extension)."
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:412
+#: template/docs.html.j2:420
#, fuzzy
#| msgid "Bank Integration"
msgid "EMVco Integration"
msgstr "Integrazione bancaria"
-#: template/docs.html.j2:414
+#: template/docs.html.j2:422
msgid "Integeration with EMVco PoS systems (to be started soon)."
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:420
+#: template/docs.html.j2:428
msgid "Age restrictions"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:422
+#: template/docs.html.j2:430
msgid ""
"Cryptographic background on how parents can set age-restrictions on Taler "
"coins to protect minors from inappropriate purchases while preserving "
"privacy for everyone."
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:431
+#: template/docs.html.j2:439
#, fuzzy
#| msgid "Bank Integration"
msgid "MCH 2022 Badge Integration"
msgstr "Integrazione bancaria"
-#: template/docs.html.j2:433
+#: template/docs.html.j2:441
msgid "Accept GNU Taler payments on your MCH 2022 badge."
msgstr ""
diff --git a/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po
index 62b9552d..8230a6b7 100644
--- a/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-16 23:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-16 23:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-22 10:35+0000\n"
"Last-Translator: Mizuhashi Lexee <nekohamushi@outlook.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-"
@@ -306,32 +306,48 @@ msgid "Tutorial for processing Taler payments using the merchant backend API."
msgstr "マーチャントバックエンドAPIを使ってGNU通貨支払いをするチュートリアル。"
#: template/docs.html.j2:53 template/docs.html.j2:64 template/docs.html.j2:75
-#: template/docs.html.j2:98 template/docs.html.j2:109 template/docs.html.j2:285
+#: template/docs.html.j2:86 template/docs.html.j2:97 template/docs.html.j2:285
#, python-format
msgid "Also available as <a href=\"%(link)s\">PDF</a>."
msgstr "この <a href=\"%(link)s\">PDF</a>も利用可能です。"
#: template/docs.html.j2:59
+msgid "Back office"
+msgstr "事務管理部門"
+
+#: template/docs.html.j2:61
+msgid "Manual to run the back-office Web application."
+msgstr "バックオフィスWebアプリケーションを実行するためのマニュアル。"
+
+#: template/docs.html.j2:70
+msgid "Merchant POS Terminal"
+msgstr "マーチャントPOSターミナル"
+
+#: template/docs.html.j2:72
+msgid "Manual for configuring and using the point of sale app."
+msgstr "POSアプリの設定および使用に関するマニュアル。"
+
+#: template/docs.html.j2:81
msgid "Exchange"
msgstr "為替"
-#: template/docs.html.j2:61
+#: template/docs.html.j2:83
msgid "Operator&#39;s manual for the GNU Taler exchange."
msgstr "GNU Talerの交換マニュアル。"
-#: template/docs.html.j2:70
+#: template/docs.html.j2:92
msgid "Bank Integration"
msgstr "銀行統合"
-#: template/docs.html.j2:72
+#: template/docs.html.j2:94
msgid "Manual for tightly integrating Taler with banking applications."
msgstr "Talerを銀行のアプリケーションと緊密に統合するためのマニュアル。"
-#: template/docs.html.j2:81
+#: template/docs.html.j2:103
msgid "Wallet"
msgstr "ウォレット"
-#: template/docs.html.j2:83
+#: template/docs.html.j2:105
msgid ""
"Manual about the Taler wallets (WebExtensions, Android, CLI). You can "
"download pre-packaged binaries from <a href=\"wallet.html\">the Taler wallet "
@@ -341,22 +357,6 @@ msgstr ""
"href=\"wallet.html\">GNU Talerウォレットのウェブサイト</a>から、バイナリー"
"パッケージをダウンロードすることができます。"
-#: template/docs.html.j2:93
-msgid "Back office"
-msgstr "事務管理部門"
-
-#: template/docs.html.j2:95
-msgid "Manual to run the back-office Web application."
-msgstr "バックオフィスWebアプリケーションを実行するためのマニュアル。"
-
-#: template/docs.html.j2:104
-msgid "Merchant POS Terminal"
-msgstr "マーチャントPOSターミナル"
-
-#: template/docs.html.j2:106
-msgid "Manual for configuring and using the point of sale app."
-msgstr "POSアプリの設定および使用に関するマニュアル。"
-
#: template/docs.html.j2:115
msgid "Cashier"
msgstr "会計"
@@ -531,82 +531,92 @@ msgstr "バグ管理"
msgid "Our bug tracker for bugs and feature request."
msgstr "機能リクエストとバグ報告はバグ管理へどうぞ。"
-#: template/docs.html.j2:344
+#: template/docs.html.j2:340
+msgid "Internationalization"
+msgstr ""
+
+#: template/docs.html.j2:342
+msgid ""
+"Using our weblate service, everyone in the community can contribute towards "
+"translating the Website and the GNU Taler applications."
+msgstr ""
+
+#: template/docs.html.j2:352
msgid "Developer Services"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:356
+#: template/docs.html.j2:364
msgid "Git repositories"
msgstr "Gitリポジトリ"
-#: template/docs.html.j2:358
+#: template/docs.html.j2:366
msgid "Git repositories for all of GNU Taler."
msgstr "GNU Talerの全てのGitリポジトリ。"
-#: template/docs.html.j2:364
+#: template/docs.html.j2:372
msgid "lcov results"
msgstr "lcovリザルト"
-#: template/docs.html.j2:366
+#: template/docs.html.j2:374
msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite."
msgstr "コード網羅率分析結果を表示する。"
-#: template/docs.html.j2:372
+#: template/docs.html.j2:380
msgid "Continuous integration"
msgstr "継続的システム統合"
-#: template/docs.html.j2:374
+#: template/docs.html.j2:382
msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot."
msgstr "弊社のBuildbotで継続的システム統合及び開発を管理します。"
-#: template/docs.html.j2:380
+#: template/docs.html.j2:388
msgid "Twister"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:382
+#: template/docs.html.j2:390
msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling."
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:393
+#: template/docs.html.j2:401
msgid "Experimental work"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:404
+#: template/docs.html.j2:412
msgid "SMC Auctions"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:406
+#: template/docs.html.j2:414
msgid "Secure multiparty aution protocol (future Taler exchange extension)."
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:412
+#: template/docs.html.j2:420
#, fuzzy
#| msgid "Bank Integration"
msgid "EMVco Integration"
msgstr "銀行統合"
-#: template/docs.html.j2:414
+#: template/docs.html.j2:422
msgid "Integeration with EMVco PoS systems (to be started soon)."
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:420
+#: template/docs.html.j2:428
msgid "Age restrictions"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:422
+#: template/docs.html.j2:430
msgid ""
"Cryptographic background on how parents can set age-restrictions on Taler "
"coins to protect minors from inappropriate purchases while preserving "
"privacy for everyone."
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:431
+#: template/docs.html.j2:439
#, fuzzy
#| msgid "Bank Integration"
msgid "MCH 2022 Badge Integration"
msgstr "銀行統合"
-#: template/docs.html.j2:433
+#: template/docs.html.j2:441
msgid "Accept GNU Taler payments on your MCH 2022 badge."
msgstr ""
diff --git a/locale/ko/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ko/LC_MESSAGES/messages.po
index 486ef1e6..c9e35cd0 100644
--- a/locale/ko/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/ko/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-16 23:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-16 23:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-20 15:15+0000\n"
"Last-Translator: Choyi Whang <choyi.whang@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-"
@@ -310,32 +310,48 @@ msgid "Tutorial for processing Taler payments using the merchant backend API."
msgstr "상인용 백앤드 API를 이용한 탈러 지불 처리 관련 사용지침서."
#: template/docs.html.j2:53 template/docs.html.j2:64 template/docs.html.j2:75
-#: template/docs.html.j2:98 template/docs.html.j2:109 template/docs.html.j2:285
+#: template/docs.html.j2:86 template/docs.html.j2:97 template/docs.html.j2:285
#, python-format
msgid "Also available as <a href=\"%(link)s\">PDF</a>."
msgstr "<a href=\"%(link)s\">PDF</a>로도 이용 가능합니다."
#: template/docs.html.j2:59
+msgid "Back office"
+msgstr "백오피스(후선 업무)"
+
+#: template/docs.html.j2:61
+msgid "Manual to run the back-office Web application."
+msgstr "백오피스 웹어플리케이션 실행을 위한 설명서."
+
+#: template/docs.html.j2:70
+msgid "Merchant POS Terminal"
+msgstr "상인용 POS(판매 시점 정보 관리) 터미널"
+
+#: template/docs.html.j2:72
+msgid "Manual for configuring and using the point of sale app."
+msgstr "판매지점 앱 환경설정 및 사용에 관한 설명서."
+
+#: template/docs.html.j2:81
msgid "Exchange"
msgstr "교환"
-#: template/docs.html.j2:61
+#: template/docs.html.j2:83
msgid "Operator&#39;s manual for the GNU Taler exchange."
msgstr "관리자용 GNU 탈러 거래 설명서."
-#: template/docs.html.j2:70
+#: template/docs.html.j2:92
msgid "Bank Integration"
msgstr "은행 통합"
-#: template/docs.html.j2:72
+#: template/docs.html.j2:94
msgid "Manual for tightly integrating Taler with banking applications."
msgstr "탈러와 은행 어플리케이션 밀접 연동 설명서."
-#: template/docs.html.j2:81
+#: template/docs.html.j2:103
msgid "Wallet"
msgstr "지갑"
-#: template/docs.html.j2:83
+#: template/docs.html.j2:105
msgid ""
"Manual about the Taler wallets (WebExtensions, Android, CLI). You can "
"download pre-packaged binaries from <a href=\"wallet.html\">the Taler wallet "
@@ -344,22 +360,6 @@ msgstr ""
"탈러 지갑 설명서 (웹익스텐션,안드로이드, CLI). 프리패키지 바이너리는 <a href="
"\"wallet.html\">탈러 지갑 웹사이트</a>에서 다운로드가 가능합니다."
-#: template/docs.html.j2:93
-msgid "Back office"
-msgstr "백오피스(후선 업무)"
-
-#: template/docs.html.j2:95
-msgid "Manual to run the back-office Web application."
-msgstr "백오피스 웹어플리케이션 실행을 위한 설명서."
-
-#: template/docs.html.j2:104
-msgid "Merchant POS Terminal"
-msgstr "상인용 POS(판매 시점 정보 관리) 터미널"
-
-#: template/docs.html.j2:106
-msgid "Manual for configuring and using the point of sale app."
-msgstr "판매지점 앱 환경설정 및 사용에 관한 설명서."
-
#: template/docs.html.j2:115
msgid "Cashier"
msgstr "출납원"
@@ -534,82 +534,92 @@ msgstr "오류 추적기(버그 트랙커)"
msgid "Our bug tracker for bugs and feature request."
msgstr "오류 제보 및 기능 요청용 오류 추적기(버그 트랙커)."
-#: template/docs.html.j2:344
+#: template/docs.html.j2:340
+msgid "Internationalization"
+msgstr ""
+
+#: template/docs.html.j2:342
+msgid ""
+"Using our weblate service, everyone in the community can contribute towards "
+"translating the Website and the GNU Taler applications."
+msgstr ""
+
+#: template/docs.html.j2:352
msgid "Developer Services"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:356
+#: template/docs.html.j2:364
msgid "Git repositories"
msgstr "Git 레파지토리"
-#: template/docs.html.j2:358
+#: template/docs.html.j2:366
msgid "Git repositories for all of GNU Taler."
msgstr "모든 GNU 탈러를 위한 Git 레파지토리."
-#: template/docs.html.j2:364
+#: template/docs.html.j2:372
msgid "lcov results"
msgstr "lcov 결과"
-#: template/docs.html.j2:366
+#: template/docs.html.j2:374
msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite."
msgstr "시험 스위트의 코드 범위 분석을 보여준다."
-#: template/docs.html.j2:372
+#: template/docs.html.j2:380
msgid "Continuous integration"
msgstr "지속적인 통합"
-#: template/docs.html.j2:374
+#: template/docs.html.j2:382
msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot."
msgstr "지속적인 통합과 배치는 Buildbot이 관리합니다."
-#: template/docs.html.j2:380
+#: template/docs.html.j2:388
msgid "Twister"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:382
+#: template/docs.html.j2:390
msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling."
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:393
+#: template/docs.html.j2:401
msgid "Experimental work"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:404
+#: template/docs.html.j2:412
msgid "SMC Auctions"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:406
+#: template/docs.html.j2:414
msgid "Secure multiparty aution protocol (future Taler exchange extension)."
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:412
+#: template/docs.html.j2:420
#, fuzzy
#| msgid "Bank Integration"
msgid "EMVco Integration"
msgstr "은행 통합"
-#: template/docs.html.j2:414
+#: template/docs.html.j2:422
msgid "Integeration with EMVco PoS systems (to be started soon)."
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:420
+#: template/docs.html.j2:428
msgid "Age restrictions"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:422
+#: template/docs.html.j2:430
msgid ""
"Cryptographic background on how parents can set age-restrictions on Taler "
"coins to protect minors from inappropriate purchases while preserving "
"privacy for everyone."
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:431
+#: template/docs.html.j2:439
#, fuzzy
#| msgid "Bank Integration"
msgid "MCH 2022 Badge Integration"
msgstr "은행 통합"
-#: template/docs.html.j2:433
+#: template/docs.html.j2:441
msgid "Accept GNU Taler payments on your MCH 2022 badge."
msgstr ""
diff --git a/locale/messages.pot b/locale/messages.pot
index 232505c9..00fb78ba 100644
--- a/locale/messages.pot
+++ b/locale/messages.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-16 23:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-16 23:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -259,52 +259,52 @@ msgid "Tutorial for processing Taler payments using the merchant backend API."
msgstr ""
#: template/docs.html.j2:53 template/docs.html.j2:64 template/docs.html.j2:75
-#: template/docs.html.j2:98 template/docs.html.j2:109 template/docs.html.j2:285
+#: template/docs.html.j2:86 template/docs.html.j2:97 template/docs.html.j2:285
#, python-format
msgid "Also available as <a href=\"%(link)s\">PDF</a>."
msgstr ""
#: template/docs.html.j2:59
-msgid "Exchange"
+msgid "Back office"
msgstr ""
#: template/docs.html.j2:61
-msgid "Operator&#39;s manual for the GNU Taler exchange."
+msgid "Manual to run the back-office Web application."
msgstr ""
#: template/docs.html.j2:70
-msgid "Bank Integration"
+msgid "Merchant POS Terminal"
msgstr ""
#: template/docs.html.j2:72
-msgid "Manual for tightly integrating Taler with banking applications."
+msgid "Manual for configuring and using the point of sale app."
msgstr ""
#: template/docs.html.j2:81
-msgid "Wallet"
+msgid "Exchange"
msgstr ""
#: template/docs.html.j2:83
-msgid ""
-"Manual about the Taler wallets (WebExtensions, Android, CLI). You can "
-"download pre-packaged binaries from <a href=\"wallet.html\">the Taler "
-"wallet Web site</a>."
+msgid "Operator&#39;s manual for the GNU Taler exchange."
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:93
-msgid "Back office"
+#: template/docs.html.j2:92
+msgid "Bank Integration"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:95
-msgid "Manual to run the back-office Web application."
+#: template/docs.html.j2:94
+msgid "Manual for tightly integrating Taler with banking applications."
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:104
-msgid "Merchant POS Terminal"
+#: template/docs.html.j2:103
+msgid "Wallet"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:106
-msgid "Manual for configuring and using the point of sale app."
+#: template/docs.html.j2:105
+msgid ""
+"Manual about the Taler wallets (WebExtensions, Android, CLI). You can "
+"download pre-packaged binaries from <a href=\"wallet.html\">the Taler "
+"wallet Web site</a>."
msgstr ""
#: template/docs.html.j2:115
@@ -473,78 +473,88 @@ msgstr ""
msgid "Our bug tracker for bugs and feature request."
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:344
+#: template/docs.html.j2:340
+msgid "Internationalization"
+msgstr ""
+
+#: template/docs.html.j2:342
+msgid ""
+"Using our weblate service, everyone in the community can contribute "
+"towards translating the Website and the GNU Taler applications."
+msgstr ""
+
+#: template/docs.html.j2:352
msgid "Developer Services"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:356
+#: template/docs.html.j2:364
msgid "Git repositories"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:358
+#: template/docs.html.j2:366
msgid "Git repositories for all of GNU Taler."
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:364
+#: template/docs.html.j2:372
msgid "lcov results"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:366
+#: template/docs.html.j2:374
msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite."
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:372
+#: template/docs.html.j2:380
msgid "Continuous integration"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:374
+#: template/docs.html.j2:382
msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot."
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:380
+#: template/docs.html.j2:388
msgid "Twister"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:382
+#: template/docs.html.j2:390
msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling."
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:393
+#: template/docs.html.j2:401
msgid "Experimental work"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:404
+#: template/docs.html.j2:412
msgid "SMC Auctions"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:406
+#: template/docs.html.j2:414
msgid "Secure multiparty aution protocol (future Taler exchange extension)."
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:412
+#: template/docs.html.j2:420
msgid "EMVco Integration"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:414
+#: template/docs.html.j2:422
msgid "Integeration with EMVco PoS systems (to be started soon)."
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:420
+#: template/docs.html.j2:428
msgid "Age restrictions"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:422
+#: template/docs.html.j2:430
msgid ""
"Cryptographic background on how parents can set age-restrictions on Taler"
" coins to protect minors from inappropriate purchases while preserving "
"privacy for everyone."
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:431
+#: template/docs.html.j2:439
msgid "MCH 2022 Badge Integration"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:433
+#: template/docs.html.j2:441
msgid "Accept GNU Taler payments on your MCH 2022 badge."
msgstr ""
diff --git a/locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po
index 1b4d4431..8ec6dc14 100644
--- a/locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU taler master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-16 23:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-16 23:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-25 09:18+0000\n"
"Last-Translator: Stefan <eintritt@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-"
@@ -322,32 +322,51 @@ msgstr ""
"pagamento API."
#: template/docs.html.j2:53 template/docs.html.j2:64 template/docs.html.j2:75
-#: template/docs.html.j2:98 template/docs.html.j2:109 template/docs.html.j2:285
+#: template/docs.html.j2:86 template/docs.html.j2:97 template/docs.html.j2:285
#, python-format
msgid "Also available as <a href=\"%(link)s\">PDF</a>."
msgstr "Também disponível como <a href=\"%(link)s\">PDF</a>."
#: template/docs.html.j2:59
+#, fuzzy
+msgid "Back office"
+msgstr "Administração"
+
+#: template/docs.html.j2:61
+#, fuzzy
+msgid "Manual to run the back-office Web application."
+msgstr "Manual para executar o aplicativo Web do back-office."
+
+#: template/docs.html.j2:70
+#, fuzzy
+msgid "Merchant POS Terminal"
+msgstr "Terminal POS de investimentos"
+
+#: template/docs.html.j2:72
+msgid "Manual for configuring and using the point of sale app."
+msgstr "Manual de configuração e uso do aplicativo de ponto de venda."
+
+#: template/docs.html.j2:81
msgid "Exchange"
msgstr "Troca"
-#: template/docs.html.j2:61
+#: template/docs.html.j2:83
msgid "Operator&#39;s manual for the GNU Taler exchange."
msgstr "Operador&#39;s manual para o intercâmbio GNU Taler."
-#: template/docs.html.j2:70
+#: template/docs.html.j2:92
msgid "Bank Integration"
msgstr "Integração bancária"
-#: template/docs.html.j2:72
+#: template/docs.html.j2:94
msgid "Manual for tightly integrating Taler with banking applications."
msgstr "Manual para integrar firmemente Taler com aplicativos bancários."
-#: template/docs.html.j2:81
+#: template/docs.html.j2:103
msgid "Wallet"
msgstr "Carteira"
-#: template/docs.html.j2:83
+#: template/docs.html.j2:105
#, fuzzy
msgid ""
"Manual about the Taler wallets (WebExtensions, Android, CLI). You can "
@@ -358,25 +377,6 @@ msgstr ""
"baixar os pacotes binários de <a href=\"wallet.html\">o site de carteiras "
"Taler</a>."
-#: template/docs.html.j2:93
-#, fuzzy
-msgid "Back office"
-msgstr "Administração"
-
-#: template/docs.html.j2:95
-#, fuzzy
-msgid "Manual to run the back-office Web application."
-msgstr "Manual para executar o aplicativo Web do back-office."
-
-#: template/docs.html.j2:104
-#, fuzzy
-msgid "Merchant POS Terminal"
-msgstr "Terminal POS de investimentos"
-
-#: template/docs.html.j2:106
-msgid "Manual for configuring and using the point of sale app."
-msgstr "Manual de configuração e uso do aplicativo de ponto de venda."
-
#: template/docs.html.j2:115
msgid "Cashier"
msgstr "Operador de caixa"
@@ -548,84 +548,94 @@ msgstr "Sistema de rastreamento de erros"
msgid "Our bug tracker for bugs and feature request."
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:344
+#: template/docs.html.j2:340
+msgid "Internationalization"
+msgstr ""
+
+#: template/docs.html.j2:342
+msgid ""
+"Using our weblate service, everyone in the community can contribute towards "
+"translating the Website and the GNU Taler applications."
+msgstr ""
+
+#: template/docs.html.j2:352
msgid "Developer Services"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:356
+#: template/docs.html.j2:364
msgid "Git repositories"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:358
+#: template/docs.html.j2:366
msgid "Git repositories for all of GNU Taler."
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:364
+#: template/docs.html.j2:372
msgid "lcov results"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:366
+#: template/docs.html.j2:374
msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite."
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:372
+#: template/docs.html.j2:380
#, fuzzy
#| msgid "Contact information"
msgid "Continuous integration"
msgstr "Informação de contacto"
-#: template/docs.html.j2:374
+#: template/docs.html.j2:382
msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot."
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:380
+#: template/docs.html.j2:388
msgid "Twister"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:382
+#: template/docs.html.j2:390
msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling."
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:393
+#: template/docs.html.j2:401
msgid "Experimental work"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:404
+#: template/docs.html.j2:412
msgid "SMC Auctions"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:406
+#: template/docs.html.j2:414
msgid "Secure multiparty aution protocol (future Taler exchange extension)."
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:412
+#: template/docs.html.j2:420
#, fuzzy
#| msgid "Bank Integration"
msgid "EMVco Integration"
msgstr "Integração bancária"
-#: template/docs.html.j2:414
+#: template/docs.html.j2:422
msgid "Integeration with EMVco PoS systems (to be started soon)."
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:420
+#: template/docs.html.j2:428
msgid "Age restrictions"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:422
+#: template/docs.html.j2:430
msgid ""
"Cryptographic background on how parents can set age-restrictions on Taler "
"coins to protect minors from inappropriate purchases while preserving "
"privacy for everyone."
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:431
+#: template/docs.html.j2:439
#, fuzzy
#| msgid "Bank Integration"
msgid "MCH 2022 Badge Integration"
msgstr "Integração bancária"
-#: template/docs.html.j2:433
+#: template/docs.html.j2:441
msgid "Accept GNU Taler payments on your MCH 2022 badge."
msgstr ""
diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po
index c5aec0a3..8dd23a22 100644
--- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-16 23:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-16 23:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-22 10:48+0000\n"
"Last-Translator: Stefan <eintritt@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <http://weblate.taler.net/projects/gnu-"
@@ -337,36 +337,56 @@ msgstr ""
"comerciante."
#: template/docs.html.j2:53 template/docs.html.j2:64 template/docs.html.j2:75
-#: template/docs.html.j2:98 template/docs.html.j2:109 template/docs.html.j2:285
+#: template/docs.html.j2:86 template/docs.html.j2:97 template/docs.html.j2:285
#, python-format
msgid "Also available as <a href=\"%(link)s\">PDF</a>."
msgstr "Também disponível em <a href=\"%(link)s\">PDF</a>."
#: template/docs.html.j2:59
+#, fuzzy
+msgid "Back office"
+msgstr "Seção administrativa"
+
+#: template/docs.html.j2:61
+#, fuzzy
+msgid "Manual to run the back-office Web application."
+msgstr "Manual para executar o aplicativo Web de seção administrativa."
+
+#: template/docs.html.j2:70
+#, fuzzy
+msgid "Merchant POS Terminal"
+msgstr "Terminal POS do comerciante"
+
+#: template/docs.html.j2:72
+#, fuzzy
+msgid "Manual for configuring and using the point of sale app."
+msgstr "Manual para configurar e usar o aplicativo do ponto de venda."
+
+#: template/docs.html.j2:81
msgid "Exchange"
msgstr "Câmbio"
-#: template/docs.html.j2:61
+#: template/docs.html.j2:83
#, fuzzy
msgid "Operator&#39;s manual for the GNU Taler exchange."
msgstr "Manual do operador para o câmbio do GNU Taler."
-#: template/docs.html.j2:70
+#: template/docs.html.j2:92
#, fuzzy
msgid "Bank Integration"
msgstr "Integração bancária"
-#: template/docs.html.j2:72
+#: template/docs.html.j2:94
#, fuzzy
msgid "Manual for tightly integrating Taler with banking applications."
msgstr "Manual para integração total do Taler com aplicativos bancários."
-#: template/docs.html.j2:81
+#: template/docs.html.j2:103
#, fuzzy
msgid "Wallet"
msgstr "Carteira"
-#: template/docs.html.j2:83
+#: template/docs.html.j2:105
#, fuzzy
msgid ""
"Manual about the Taler wallets (WebExtensions, Android, CLI). You can "
@@ -377,26 +397,6 @@ msgstr ""
"baixar os binários pré-compilados pelo <a href=\"wallet.html\">site da "
"carteira Taler</a>."
-#: template/docs.html.j2:93
-#, fuzzy
-msgid "Back office"
-msgstr "Seção administrativa"
-
-#: template/docs.html.j2:95
-#, fuzzy
-msgid "Manual to run the back-office Web application."
-msgstr "Manual para executar o aplicativo Web de seção administrativa."
-
-#: template/docs.html.j2:104
-#, fuzzy
-msgid "Merchant POS Terminal"
-msgstr "Terminal POS do comerciante"
-
-#: template/docs.html.j2:106
-#, fuzzy
-msgid "Manual for configuring and using the point of sale app."
-msgstr "Manual para configurar e usar o aplicativo do ponto de venda."
-
#: template/docs.html.j2:115
#, fuzzy
msgid "Cashier"
@@ -574,89 +574,99 @@ msgstr "Rastreador de erros"
msgid "Our bug tracker for bugs and feature request."
msgstr "Nosso rastreador de erros para reportar bugs e solicitar recursos."
-#: template/docs.html.j2:344
+#: template/docs.html.j2:340
+msgid "Internationalization"
+msgstr ""
+
+#: template/docs.html.j2:342
+msgid ""
+"Using our weblate service, everyone in the community can contribute towards "
+"translating the Website and the GNU Taler applications."
+msgstr ""
+
+#: template/docs.html.j2:352
msgid "Developer Services"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:356
+#: template/docs.html.j2:364
#, fuzzy
msgid "Git repositories"
msgstr "Repositórios Git"
-#: template/docs.html.j2:358
+#: template/docs.html.j2:366
#, fuzzy
msgid "Git repositories for all of GNU Taler."
msgstr "Repositórios Git para todo o GNU Taler."
-#: template/docs.html.j2:364
+#: template/docs.html.j2:372
#, fuzzy
msgid "lcov results"
msgstr "Resultados de LCOV"
-#: template/docs.html.j2:366
+#: template/docs.html.j2:374
#, fuzzy
msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite."
msgstr ""
"Exibe os resultados da análise de cobertura de código para nosso conjunto de "
"testes."
-#: template/docs.html.j2:372
+#: template/docs.html.j2:380
#, fuzzy
msgid "Continuous integration"
msgstr "Integração contínua"
-#: template/docs.html.j2:374
+#: template/docs.html.j2:382
#, fuzzy
msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot."
msgstr ""
"A integração e a implantação contínuas são gerenciadas pelo nosso Buildbot."
-#: template/docs.html.j2:380
+#: template/docs.html.j2:388
msgid "Twister"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:382
+#: template/docs.html.j2:390
msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling."
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:393
+#: template/docs.html.j2:401
msgid "Experimental work"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:404
+#: template/docs.html.j2:412
msgid "SMC Auctions"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:406
+#: template/docs.html.j2:414
msgid "Secure multiparty aution protocol (future Taler exchange extension)."
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:412
+#: template/docs.html.j2:420
#, fuzzy
msgid "EMVco Integration"
msgstr "Integração bancária"
-#: template/docs.html.j2:414
+#: template/docs.html.j2:422
msgid "Integeration with EMVco PoS systems (to be started soon)."
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:420
+#: template/docs.html.j2:428
msgid "Age restrictions"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:422
+#: template/docs.html.j2:430
msgid ""
"Cryptographic background on how parents can set age-restrictions on Taler "
"coins to protect minors from inappropriate purchases while preserving "
"privacy for everyone."
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:431
+#: template/docs.html.j2:439
#, fuzzy
msgid "MCH 2022 Badge Integration"
msgstr "Integração bancária"
-#: template/docs.html.j2:433
+#: template/docs.html.j2:441
msgid "Accept GNU Taler payments on your MCH 2022 badge."
msgstr ""
diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po
index fac75f53..08cbb533 100644
--- a/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-16 23:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-16 23:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-10 22:16+0000\n"
"Last-Translator: Stefan <eintritt@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-"
@@ -322,32 +322,48 @@ msgstr ""
"Инструкция по обработке платежей через Taler, используя API-бэкэнд продавца."
#: template/docs.html.j2:53 template/docs.html.j2:64 template/docs.html.j2:75
-#: template/docs.html.j2:98 template/docs.html.j2:109 template/docs.html.j2:285
+#: template/docs.html.j2:86 template/docs.html.j2:97 template/docs.html.j2:285
#, python-format
msgid "Also available as <a href=\"%(link)s\">PDF</a>."
msgstr "Документ также доступен в формате <a href=\"%(link)s\">PDF</a>."
#: template/docs.html.j2:59
+msgid "Back office"
+msgstr "Бэк-офис"
+
+#: template/docs.html.j2:61
+msgid "Manual to run the back-office Web application."
+msgstr "Руководство по управлению веб-приложением бэк-офиса."
+
+#: template/docs.html.j2:70
+msgid "Merchant POS Terminal"
+msgstr "POS-терминал продавца"
+
+#: template/docs.html.j2:72
+msgid "Manual for configuring and using the point of sale app."
+msgstr "Инструкция по конфигурации и использованию приложения системы POS."
+
+#: template/docs.html.j2:81
msgid "Exchange"
msgstr "Обмен"
-#: template/docs.html.j2:61
+#: template/docs.html.j2:83
msgid "Operator&#39;s manual for the GNU Taler exchange."
msgstr "Руководство системного администратора по установке биржи GNU Taler."
-#: template/docs.html.j2:70
+#: template/docs.html.j2:92
msgid "Bank Integration"
msgstr "Интеграция с банком"
-#: template/docs.html.j2:72
+#: template/docs.html.j2:94
msgid "Manual for tightly integrating Taler with banking applications."
msgstr "Руководство по плотной интеграции Таler и банковских приложений."
-#: template/docs.html.j2:81
+#: template/docs.html.j2:103
msgid "Wallet"
msgstr "Кошелёк"
-#: template/docs.html.j2:83
+#: template/docs.html.j2:105
msgid ""
"Manual about the Taler wallets (WebExtensions, Android, CLI). You can "
"download pre-packaged binaries from <a href=\"wallet.html\">the Taler wallet "
@@ -357,22 +373,6 @@ msgstr ""
"CLI). Скомпилированные бинарные файлы можно скачать со страницы <a href="
"\"wallet.html\">Taler Кошелёк</a>."
-#: template/docs.html.j2:93
-msgid "Back office"
-msgstr "Бэк-офис"
-
-#: template/docs.html.j2:95
-msgid "Manual to run the back-office Web application."
-msgstr "Руководство по управлению веб-приложением бэк-офиса."
-
-#: template/docs.html.j2:104
-msgid "Merchant POS Terminal"
-msgstr "POS-терминал продавца"
-
-#: template/docs.html.j2:106
-msgid "Manual for configuring and using the point of sale app."
-msgstr "Инструкция по конфигурации и использованию приложения системы POS."
-
#: template/docs.html.j2:115
msgid "Cashier"
msgstr "Кассир"
@@ -545,82 +545,92 @@ msgstr "Система отслеживания ошибок"
msgid "Our bug tracker for bugs and feature request."
msgstr "Наша система отслеживания ошибок и запросы функций."
-#: template/docs.html.j2:344
+#: template/docs.html.j2:340
+msgid "Internationalization"
+msgstr ""
+
+#: template/docs.html.j2:342
+msgid ""
+"Using our weblate service, everyone in the community can contribute towards "
+"translating the Website and the GNU Taler applications."
+msgstr ""
+
+#: template/docs.html.j2:352
msgid "Developer Services"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:356
+#: template/docs.html.j2:364
msgid "Git repositories"
msgstr "Репозитории Git"
-#: template/docs.html.j2:358
+#: template/docs.html.j2:366
msgid "Git repositories for all of GNU Taler."
msgstr "Репозитории Git для GNU Taler."
-#: template/docs.html.j2:364
+#: template/docs.html.j2:372
msgid "lcov results"
msgstr "lcov результаты"
-#: template/docs.html.j2:366
+#: template/docs.html.j2:374
msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite."
msgstr "Показывает результаты анализа покрытия кода для нашего набора тестов."
-#: template/docs.html.j2:372
+#: template/docs.html.j2:380
msgid "Continuous integration"
msgstr "Непрерывная интеграция"
-#: template/docs.html.j2:374
+#: template/docs.html.j2:382
msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot."
msgstr "Непрерывной интеграцией и развертыванием управляет наш Buildbot."
-#: template/docs.html.j2:380
+#: template/docs.html.j2:388
msgid "Twister"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:382
+#: template/docs.html.j2:390
msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling."
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:393
+#: template/docs.html.j2:401
msgid "Experimental work"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:404
+#: template/docs.html.j2:412
msgid "SMC Auctions"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:406
+#: template/docs.html.j2:414
msgid "Secure multiparty aution protocol (future Taler exchange extension)."
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:412
+#: template/docs.html.j2:420
#, fuzzy
#| msgid "Bank Integration"
msgid "EMVco Integration"
msgstr "Интеграция с банком"
-#: template/docs.html.j2:414
+#: template/docs.html.j2:422
msgid "Integeration with EMVco PoS systems (to be started soon)."
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:420
+#: template/docs.html.j2:428
msgid "Age restrictions"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:422
+#: template/docs.html.j2:430
msgid ""
"Cryptographic background on how parents can set age-restrictions on Taler "
"coins to protect minors from inappropriate purchases while preserving "
"privacy for everyone."
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:431
+#: template/docs.html.j2:439
#, fuzzy
#| msgid "Bank Integration"
msgid "MCH 2022 Badge Integration"
msgstr "Интеграция с банком"
-#: template/docs.html.j2:433
+#: template/docs.html.j2:441
msgid "Accept GNU Taler payments on your MCH 2022 badge."
msgstr ""
diff --git a/locale/sv/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/sv/LC_MESSAGES/messages.po
index 33d6a790..eea6c225 100644
--- a/locale/sv/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/sv/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-16 23:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-16 23:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-11 12:44+0000\n"
"Last-Translator: Stefan <eintritt@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-"
@@ -310,32 +310,48 @@ msgstr ""
"säljare."
#: template/docs.html.j2:53 template/docs.html.j2:64 template/docs.html.j2:75
-#: template/docs.html.j2:98 template/docs.html.j2:109 template/docs.html.j2:285
+#: template/docs.html.j2:86 template/docs.html.j2:97 template/docs.html.j2:285
#, python-format
msgid "Also available as <a href=\"%(link)s\">PDF</a>."
msgstr "Finns även som <a href=\"%(link)s\"> PDF </a>."
#: template/docs.html.j2:59
+msgid "Back office"
+msgstr "Back office"
+
+#: template/docs.html.j2:61
+msgid "Manual to run the back-office Web application."
+msgstr "Manuell för att köra backoffice-applikationen."
+
+#: template/docs.html.j2:70
+msgid "Merchant POS Terminal"
+msgstr "Säljarens terminal"
+
+#: template/docs.html.j2:72
+msgid "Manual for configuring and using the point of sale app."
+msgstr "Manual för konfigurering och användning av sälj-appen."
+
+#: template/docs.html.j2:81
msgid "Exchange"
msgstr "Växling"
-#: template/docs.html.j2:61
+#: template/docs.html.j2:83
msgid "Operator&#39;s manual for the GNU Taler exchange."
msgstr "Bruksanvisning för GNU Taler-växling."
-#: template/docs.html.j2:70
+#: template/docs.html.j2:92
msgid "Bank Integration"
msgstr "Integrering med Bank"
-#: template/docs.html.j2:72
+#: template/docs.html.j2:94
msgid "Manual for tightly integrating Taler with banking applications."
msgstr "Manual för att tätt integrera Taler med bankapplikationer."
-#: template/docs.html.j2:81
+#: template/docs.html.j2:103
msgid "Wallet"
msgstr "Plånbok"
-#: template/docs.html.j2:83
+#: template/docs.html.j2:105
msgid ""
"Manual about the Taler wallets (WebExtensions, Android, CLI). You can "
"download pre-packaged binaries from <a href=\"wallet.html\">the Taler wallet "
@@ -345,22 +361,6 @@ msgstr ""
"ner färdiga binärer från <a href=\"wallet.html\"> webbplatsen Taler plånbok "
"</a>."
-#: template/docs.html.j2:93
-msgid "Back office"
-msgstr "Back office"
-
-#: template/docs.html.j2:95
-msgid "Manual to run the back-office Web application."
-msgstr "Manuell för att köra backoffice-applikationen."
-
-#: template/docs.html.j2:104
-msgid "Merchant POS Terminal"
-msgstr "Säljarens terminal"
-
-#: template/docs.html.j2:106
-msgid "Manual for configuring and using the point of sale app."
-msgstr "Manual för konfigurering och användning av sälj-appen."
-
#: template/docs.html.j2:115
msgid "Cashier"
msgstr "Kassör"
@@ -537,82 +537,92 @@ msgstr "Fel-lista"
msgid "Our bug tracker for bugs and feature request."
msgstr "Vår lista för buggar och frågor om nya funktioner."
-#: template/docs.html.j2:344
+#: template/docs.html.j2:340
+msgid "Internationalization"
+msgstr ""
+
+#: template/docs.html.j2:342
+msgid ""
+"Using our weblate service, everyone in the community can contribute towards "
+"translating the Website and the GNU Taler applications."
+msgstr ""
+
+#: template/docs.html.j2:352
msgid "Developer Services"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:356
+#: template/docs.html.j2:364
msgid "Git repositories"
msgstr "Git-arkiv"
-#: template/docs.html.j2:358
+#: template/docs.html.j2:366
msgid "Git repositories for all of GNU Taler."
msgstr "Git-arkiv för hela GNU Taler."
-#: template/docs.html.j2:364
+#: template/docs.html.j2:372
msgid "lcov results"
msgstr "Icov-resultat"
-#: template/docs.html.j2:366
+#: template/docs.html.j2:374
msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite."
msgstr "Visar resultat från kodtäckningsanalysen för vår testsvit."
-#: template/docs.html.j2:372
+#: template/docs.html.j2:380
msgid "Continuous integration"
msgstr "Kontinuerlig integration"
-#: template/docs.html.j2:374
+#: template/docs.html.j2:382
msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot."
msgstr "Kontinuerlig integration och distribution hanteras av vår Buildbot."
-#: template/docs.html.j2:380
+#: template/docs.html.j2:388
msgid "Twister"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:382
+#: template/docs.html.j2:390
msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling."
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:393
+#: template/docs.html.j2:401
msgid "Experimental work"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:404
+#: template/docs.html.j2:412
msgid "SMC Auctions"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:406
+#: template/docs.html.j2:414
msgid "Secure multiparty aution protocol (future Taler exchange extension)."
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:412
+#: template/docs.html.j2:420
#, fuzzy
#| msgid "Bank Integration"
msgid "EMVco Integration"
msgstr "Integrering med Bank"
-#: template/docs.html.j2:414
+#: template/docs.html.j2:422
msgid "Integeration with EMVco PoS systems (to be started soon)."
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:420
+#: template/docs.html.j2:428
msgid "Age restrictions"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:422
+#: template/docs.html.j2:430
msgid ""
"Cryptographic background on how parents can set age-restrictions on Taler "
"coins to protect minors from inappropriate purchases while preserving "
"privacy for everyone."
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:431
+#: template/docs.html.j2:439
#, fuzzy
#| msgid "Bank Integration"
msgid "MCH 2022 Badge Integration"
msgstr "Integrering med Bank"
-#: template/docs.html.j2:433
+#: template/docs.html.j2:441
msgid "Accept GNU Taler payments on your MCH 2022 badge."
msgstr ""
diff --git a/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po
index 4573d2ea..4e469cfd 100644
--- a/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-16 23:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-16 23:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-10 18:04+0000\n"
"Last-Translator: Stefan Kügel <skuegel@web.de>\n"
"Language-Team: Turkish <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-"
@@ -306,34 +306,50 @@ msgstr ""
"eğitimi."
#: template/docs.html.j2:53 template/docs.html.j2:64 template/docs.html.j2:75
-#: template/docs.html.j2:98 template/docs.html.j2:109 template/docs.html.j2:285
+#: template/docs.html.j2:86 template/docs.html.j2:97 template/docs.html.j2:285
#, python-format
msgid "Also available as <a href=\"%(link)s\">PDF</a>."
msgstr "<a href=\"%(link)s\"> PDF </a> olarak da mevcuttur."
#: template/docs.html.j2:59
+msgid "Back office"
+msgstr "Merkez Ofis"
+
+#: template/docs.html.j2:61
+msgid "Manual to run the back-office Web application."
+msgstr "Merkez Ofis Web uygulamasını çalıştırmak için el kitabı."
+
+#: template/docs.html.j2:70
+msgid "Merchant POS Terminal"
+msgstr "Ticari POS Terminali"
+
+#: template/docs.html.j2:72
+msgid "Manual for configuring and using the point of sale app."
+msgstr "Satış noktası uygulamasını yapılandırma ve kullanma kılavuzu."
+
+#: template/docs.html.j2:81
msgid "Exchange"
msgstr "Exchange"
-#: template/docs.html.j2:61
+#: template/docs.html.j2:83
msgid "Operator&#39;s manual for the GNU Taler exchange."
msgstr "GNU Taler alışverişi için operatör kılavuzu."
-#: template/docs.html.j2:70
+#: template/docs.html.j2:92
msgid "Bank Integration"
msgstr "Banka Entegrasyonu"
-#: template/docs.html.j2:72
+#: template/docs.html.j2:94
msgid "Manual for tightly integrating Taler with banking applications."
msgstr ""
"Taler'ı bankacılık uygulamalarıyla sıkı bir şekilde entegre etmek için el "
"kitabı."
-#: template/docs.html.j2:81
+#: template/docs.html.j2:103
msgid "Wallet"
msgstr "Cüzdan"
-#: template/docs.html.j2:83
+#: template/docs.html.j2:105
msgid ""
"Manual about the Taler wallets (WebExtensions, Android, CLI). You can "
"download pre-packaged binaries from <a href=\"wallet.html\">the Taler wallet "
@@ -343,22 +359,6 @@ msgstr ""
"paketlenmiş ikili dosyaları <a href=\"wallet.html\"> Taler cüzdan Web "
"sitesinden </a> indirebilirsiniz."
-#: template/docs.html.j2:93
-msgid "Back office"
-msgstr "Merkez Ofis"
-
-#: template/docs.html.j2:95
-msgid "Manual to run the back-office Web application."
-msgstr "Merkez Ofis Web uygulamasını çalıştırmak için el kitabı."
-
-#: template/docs.html.j2:104
-msgid "Merchant POS Terminal"
-msgstr "Ticari POS Terminali"
-
-#: template/docs.html.j2:106
-msgid "Manual for configuring and using the point of sale app."
-msgstr "Satış noktası uygulamasını yapılandırma ve kullanma kılavuzu."
-
#: template/docs.html.j2:115
msgid "Cashier"
msgstr "Kasiyer"
@@ -535,82 +535,92 @@ msgstr "Hata Takip Sistemimiz"
msgid "Our bug tracker for bugs and feature request."
msgstr "Hatalar ve özellik istekleri için hata izleyicimiz."
-#: template/docs.html.j2:344
+#: template/docs.html.j2:340
+msgid "Internationalization"
+msgstr ""
+
+#: template/docs.html.j2:342
+msgid ""
+"Using our weblate service, everyone in the community can contribute towards "
+"translating the Website and the GNU Taler applications."
+msgstr ""
+
+#: template/docs.html.j2:352
msgid "Developer Services"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:356
+#: template/docs.html.j2:364
msgid "Git repositories"
msgstr "Git depolarımız"
-#: template/docs.html.j2:358
+#: template/docs.html.j2:366
msgid "Git repositories for all of GNU Taler."
msgstr "Tüm GNU Taler için Git depolarımız."
-#: template/docs.html.j2:364
+#: template/docs.html.j2:372
msgid "lcov results"
msgstr "lcov sonuçları"
-#: template/docs.html.j2:366
+#: template/docs.html.j2:374
msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite."
msgstr "Test paketimiz için kod kapsamı analizinin sonuçlarını gösterir."
-#: template/docs.html.j2:372
+#: template/docs.html.j2:380
msgid "Continuous integration"
msgstr "Sürekli entegrasyon"
-#: template/docs.html.j2:374
+#: template/docs.html.j2:382
msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot."
msgstr "Sürekli entegrasyon ve dağıtım, Buildbot'umuz tarafından yönetilir."
-#: template/docs.html.j2:380
+#: template/docs.html.j2:388
msgid "Twister"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:382
+#: template/docs.html.j2:390
msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling."
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:393
+#: template/docs.html.j2:401
msgid "Experimental work"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:404
+#: template/docs.html.j2:412
msgid "SMC Auctions"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:406
+#: template/docs.html.j2:414
msgid "Secure multiparty aution protocol (future Taler exchange extension)."
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:412
+#: template/docs.html.j2:420
#, fuzzy
#| msgid "Bank Integration"
msgid "EMVco Integration"
msgstr "Banka Entegrasyonu"
-#: template/docs.html.j2:414
+#: template/docs.html.j2:422
msgid "Integeration with EMVco PoS systems (to be started soon)."
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:420
+#: template/docs.html.j2:428
msgid "Age restrictions"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:422
+#: template/docs.html.j2:430
msgid ""
"Cryptographic background on how parents can set age-restrictions on Taler "
"coins to protect minors from inappropriate purchases while preserving "
"privacy for everyone."
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:431
+#: template/docs.html.j2:439
#, fuzzy
#| msgid "Bank Integration"
msgid "MCH 2022 Badge Integration"
msgstr "Banka Entegrasyonu"
-#: template/docs.html.j2:433
+#: template/docs.html.j2:441
msgid "Accept GNU Taler payments on your MCH 2022 badge."
msgstr ""
diff --git a/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po
index dadabf49..852e832d 100644
--- a/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-16 23:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-16 23:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-24 09:07+0000\n"
"Last-Translator: Yiyuan Zhou <hi7fair@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <http://weblate.taler.net/projects/gnu-"
@@ -293,32 +293,48 @@ msgid "Tutorial for processing Taler payments using the merchant backend API."
msgstr "使用商户后端 API 处理 Taler 付款的教程。"
#: template/docs.html.j2:53 template/docs.html.j2:64 template/docs.html.j2:75
-#: template/docs.html.j2:98 template/docs.html.j2:109 template/docs.html.j2:285
+#: template/docs.html.j2:86 template/docs.html.j2:97 template/docs.html.j2:285
#, python-format
msgid "Also available as <a href=\"%(link)s\">PDF</a>."
msgstr "也可见 <a href=\"%(link)s\">PDF</a>。"
#: template/docs.html.j2:59
+msgid "Back office"
+msgstr "后台"
+
+#: template/docs.html.j2:61
+msgid "Manual to run the back-office Web application."
+msgstr "运行后台 Web 应用程序手册。"
+
+#: template/docs.html.j2:70
+msgid "Merchant POS Terminal"
+msgstr "商户POS终端"
+
+#: template/docs.html.j2:72
+msgid "Manual for configuring and using the point of sale app."
+msgstr "配置和使用销售点(POS)应用程序的手册。"
+
+#: template/docs.html.j2:81
msgid "Exchange"
msgstr "交易所"
-#: template/docs.html.j2:61
+#: template/docs.html.j2:83
msgid "Operator&#39;s manual for the GNU Taler exchange."
msgstr "GNU Taler exchange的操作&#39;手册。"
-#: template/docs.html.j2:70
+#: template/docs.html.j2:92
msgid "Bank Integration"
msgstr "银行整合"
-#: template/docs.html.j2:72
+#: template/docs.html.j2:94
msgid "Manual for tightly integrating Taler with banking applications."
msgstr "将Taler与银行应用程序紧密结合的手册。"
-#: template/docs.html.j2:81
+#: template/docs.html.j2:103
msgid "Wallet"
msgstr "钱包"
-#: template/docs.html.j2:83
+#: template/docs.html.j2:105
msgid ""
"Manual about the Taler wallets (WebExtensions, Android, CLI). You can "
"download pre-packaged binaries from <a href=\"wallet.html\">the Taler wallet "
@@ -327,22 +343,6 @@ msgstr ""
"Taler钱包(WebExtensions, Android, CLI)手册。你可以从<a href=\"wallet.html"
"\">Taler钱包网站</a>下载预先打包的二进制文件。"
-#: template/docs.html.j2:93
-msgid "Back office"
-msgstr "后台"
-
-#: template/docs.html.j2:95
-msgid "Manual to run the back-office Web application."
-msgstr "运行后台 Web 应用程序手册。"
-
-#: template/docs.html.j2:104
-msgid "Merchant POS Terminal"
-msgstr "商户POS终端"
-
-#: template/docs.html.j2:106
-msgid "Manual for configuring and using the point of sale app."
-msgstr "配置和使用销售点(POS)应用程序的手册。"
-
#: template/docs.html.j2:115
msgid "Cashier"
msgstr "收银员"
@@ -519,82 +519,92 @@ msgstr "错误跟踪器"
msgid "Our bug tracker for bugs and feature request."
msgstr "我们用于故障的错误跟踪器和功能请求。"
-#: template/docs.html.j2:344
+#: template/docs.html.j2:340
+msgid "Internationalization"
+msgstr ""
+
+#: template/docs.html.j2:342
+msgid ""
+"Using our weblate service, everyone in the community can contribute towards "
+"translating the Website and the GNU Taler applications."
+msgstr ""
+
+#: template/docs.html.j2:352
msgid "Developer Services"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:356
+#: template/docs.html.j2:364
msgid "Git repositories"
msgstr "Git 存储库"
-#: template/docs.html.j2:358
+#: template/docs.html.j2:366
msgid "Git repositories for all of GNU Taler."
msgstr "所有 GNU Taler 的 Git 存储库。"
-#: template/docs.html.j2:364
+#: template/docs.html.j2:372
msgid "lcov results"
msgstr "lcov结果"
-#: template/docs.html.j2:366
+#: template/docs.html.j2:374
msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite."
msgstr "显示我们测试套件的代码覆盖率分析结果。"
-#: template/docs.html.j2:372
+#: template/docs.html.j2:380
msgid "Continuous integration"
msgstr "持续集成"
-#: template/docs.html.j2:374
+#: template/docs.html.j2:382
msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot."
msgstr "由我们的 Buildbot 管理持续集成和部署。"
-#: template/docs.html.j2:380
+#: template/docs.html.j2:388
msgid "Twister"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:382
+#: template/docs.html.j2:390
msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling."
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:393
+#: template/docs.html.j2:401
msgid "Experimental work"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:404
+#: template/docs.html.j2:412
msgid "SMC Auctions"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:406
+#: template/docs.html.j2:414
msgid "Secure multiparty aution protocol (future Taler exchange extension)."
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:412
+#: template/docs.html.j2:420
#, fuzzy
#| msgid "Bank Integration"
msgid "EMVco Integration"
msgstr "银行整合"
-#: template/docs.html.j2:414
+#: template/docs.html.j2:422
msgid "Integeration with EMVco PoS systems (to be started soon)."
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:420
+#: template/docs.html.j2:428
msgid "Age restrictions"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:422
+#: template/docs.html.j2:430
msgid ""
"Cryptographic background on how parents can set age-restrictions on Taler "
"coins to protect minors from inappropriate purchases while preserving "
"privacy for everyone."
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:431
+#: template/docs.html.j2:439
#, fuzzy
#| msgid "Bank Integration"
msgid "MCH 2022 Badge Integration"
msgstr "银行整合"
-#: template/docs.html.j2:433
+#: template/docs.html.j2:441
msgid "Accept GNU Taler payments on your MCH 2022 badge."
msgstr ""
diff --git a/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.po
index 701a704e..72a6bd04 100644
--- a/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-16 23:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-16 23:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-23 08:58+0000\n"
"Last-Translator: Ting-Yi Fu <futingyi0215@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <http://weblate.taler.net/projects/gnu-"
@@ -294,32 +294,48 @@ msgid "Tutorial for processing Taler payments using the merchant backend API."
msgstr "使用商家後端 API 處理 Taler payments 的教學。"
#: template/docs.html.j2:53 template/docs.html.j2:64 template/docs.html.j2:75
-#: template/docs.html.j2:98 template/docs.html.j2:109 template/docs.html.j2:285
+#: template/docs.html.j2:86 template/docs.html.j2:97 template/docs.html.j2:285
#, python-format
msgid "Also available as <a href=\"%(link)s\">PDF</a>."
msgstr "也有 <a href=\"%(link)s\">PDF</a> 可供參考。"
#: template/docs.html.j2:59
+msgid "Back office"
+msgstr "後台"
+
+#: template/docs.html.j2:61
+msgid "Manual to run the back-office Web application."
+msgstr "後台網頁應用程式的運作手冊。"
+
+#: template/docs.html.j2:70
+msgid "Merchant POS Terminal"
+msgstr "商家 POS 終端"
+
+#: template/docs.html.j2:72
+msgid "Manual for configuring and using the point of sale app."
+msgstr "銷售時點情報系統應用程式 (Point of Sale App) 的配置與使用手冊。"
+
+#: template/docs.html.j2:81
msgid "Exchange"
msgstr "交易所"
-#: template/docs.html.j2:61
+#: template/docs.html.j2:83
msgid "Operator&#39;s manual for the GNU Taler exchange."
msgstr "操作員的 GNU Taler exchange 手冊。"
-#: template/docs.html.j2:70
+#: template/docs.html.j2:92
msgid "Bank Integration"
msgstr "銀行整合"
-#: template/docs.html.j2:72
+#: template/docs.html.j2:94
msgid "Manual for tightly integrating Taler with banking applications."
msgstr "緊密整合 Taler 與銀行應用的使用手冊。"
-#: template/docs.html.j2:81
+#: template/docs.html.j2:103
msgid "Wallet"
msgstr "錢包"
-#: template/docs.html.j2:83
+#: template/docs.html.j2:105
msgid ""
"Manual about the Taler wallets (WebExtensions, Android, CLI). You can "
"download pre-packaged binaries from <a href=\"wallet.html\">the Taler wallet "
@@ -329,22 +345,6 @@ msgstr ""
"\"wallet.html\">Taler wallet 的網站</a>下載預包裝的二進制文件 (pre-packaged "
"binaries)。"
-#: template/docs.html.j2:93
-msgid "Back office"
-msgstr "後台"
-
-#: template/docs.html.j2:95
-msgid "Manual to run the back-office Web application."
-msgstr "後台網頁應用程式的運作手冊。"
-
-#: template/docs.html.j2:104
-msgid "Merchant POS Terminal"
-msgstr "商家 POS 終端"
-
-#: template/docs.html.j2:106
-msgid "Manual for configuring and using the point of sale app."
-msgstr "銷售時點情報系統應用程式 (Point of Sale App) 的配置與使用手冊。"
-
#: template/docs.html.j2:115
msgid "Cashier"
msgstr "收銀員"
@@ -521,82 +521,92 @@ msgstr "Bug Tracker"
msgid "Our bug tracker for bugs and feature request."
msgstr "我們對於 bugs 與功能要求的 bug tracker。"
-#: template/docs.html.j2:344
+#: template/docs.html.j2:340
+msgid "Internationalization"
+msgstr ""
+
+#: template/docs.html.j2:342
+msgid ""
+"Using our weblate service, everyone in the community can contribute towards "
+"translating the Website and the GNU Taler applications."
+msgstr ""
+
+#: template/docs.html.j2:352
msgid "Developer Services"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:356
+#: template/docs.html.j2:364
msgid "Git repositories"
msgstr "Git 儲存庫"
-#: template/docs.html.j2:358
+#: template/docs.html.j2:366
msgid "Git repositories for all of GNU Taler."
msgstr "所有 GNU Taler 的 Git 儲存庫。"
-#: template/docs.html.j2:364
+#: template/docs.html.j2:372
msgid "lcov results"
msgstr "lcov 結果"
-#: template/docs.html.j2:366
+#: template/docs.html.j2:374
msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite."
msgstr "顯示我們測試套件的程式碼覆蓋分析結果。"
-#: template/docs.html.j2:372
+#: template/docs.html.j2:380
msgid "Continuous integration"
msgstr "持續整合"
-#: template/docs.html.j2:374
+#: template/docs.html.j2:382
msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot."
msgstr "由我們的 Buildbot 管理持續整合與配置。"
-#: template/docs.html.j2:380
+#: template/docs.html.j2:388
msgid "Twister"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:382
+#: template/docs.html.j2:390
msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling."
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:393
+#: template/docs.html.j2:401
msgid "Experimental work"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:404
+#: template/docs.html.j2:412
msgid "SMC Auctions"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:406
+#: template/docs.html.j2:414
msgid "Secure multiparty aution protocol (future Taler exchange extension)."
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:412
+#: template/docs.html.j2:420
#, fuzzy
#| msgid "Bank Integration"
msgid "EMVco Integration"
msgstr "銀行整合"
-#: template/docs.html.j2:414
+#: template/docs.html.j2:422
msgid "Integeration with EMVco PoS systems (to be started soon)."
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:420
+#: template/docs.html.j2:428
msgid "Age restrictions"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:422
+#: template/docs.html.j2:430
msgid ""
"Cryptographic background on how parents can set age-restrictions on Taler "
"coins to protect minors from inappropriate purchases while preserving "
"privacy for everyone."
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:431
+#: template/docs.html.j2:439
#, fuzzy
#| msgid "Bank Integration"
msgid "MCH 2022 Badge Integration"
msgstr "銀行整合"
-#: template/docs.html.j2:433
+#: template/docs.html.j2:441
msgid "Accept GNU Taler payments on your MCH 2022 badge."
msgstr ""