diff options
author | Yulia Greben <yulia.greben@gmail.com> | 2021-02-28 15:08:33 +0000 |
---|---|---|
committer | Weblate <weblate@taler.net> | 2021-02-28 16:20:26 +0100 |
commit | 8165a8d007c58a1420e18e081dc46a6a4d1f1cd9 (patch) | |
tree | fe1677a6e3a5f376147c62a3295d8605b425b368 /locale | |
parent | f6f05c4277e5776958e0b7ddb4b33c5ff0663f39 (diff) | |
download | www-8165a8d007c58a1420e18e081dc46a6a4d1f1cd9.tar.gz www-8165a8d007c58a1420e18e081dc46a6a4d1f1cd9.tar.bz2 www-8165a8d007c58a1420e18e081dc46a6a4d1f1cd9.zip |
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 41.0% (96 of 234 strings)
Translation: GNU Taler/Main web site
Translate-URL: http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-site/ru/
Diffstat (limited to 'locale')
-rw-r--r-- | locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po | 13 |
1 files changed, 9 insertions, 4 deletions
diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po index efa8263b..9de03c09 100644 --- a/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,10 +8,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2021-02-26 11:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-25 22:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-28 15:20+0000\n" "Last-Translator: Yulia Greben <yulia.greben@gmail.com>\n" -"Language-Team: Russian <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-" -"site/ru/>\n" +"Language-Team: Russian <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/" +"main-web-site/ru/>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -490,7 +490,7 @@ msgid "" "escrow bank account." msgstr "" "Ваш кошелёк хранит цифровые монеты, поэтому, по сути, ваш баланс находится " -"на вашем компьютере. Биржа хранит средства, соответствующие всем " +"на вашем компьютере. Биржа хранит средства, соответсвующие всем " "непотраченным монетам на эскроу-счете." #: template/faq.html.j2:35 @@ -539,12 +539,17 @@ msgid "" "they can easily set up a Taler merchant and receive the payment in their " "bank account." msgstr "" +"В том случае, если ваш друг оказывает вам услуги или продает вам товар за " +"деньги, то он может установить компонент Taler мерчант и принимать платёж на " +"его банковский счет." #: template/faq.html.j2:70 msgid "" "Future versions of the Taler wallet may allow exchanging coins among friends " "directly as well." msgstr "" +"Новые версии кошелька Taler также позволят друзьям напрямую обмениваться " +"монетами между собой." #: template/faq.html.j2:76 msgid "How does Taler handle payments in different currencies?" |