diff options
author | Stefan Kügel <skuegel@web.de> | 2023-02-11 11:05:26 +0000 |
---|---|---|
committer | Weblate <noreply@weblate.org> | 2023-02-11 12:08:49 +0100 |
commit | cd8c13062042a111939538b67eb2bc3c34994702 (patch) | |
tree | 8ad62f869ede3bae9d61ecb3e7b93348f846d343 /locale | |
parent | c83f9b0e9e9f00b3241b3bc39e115d4c3eb9d9d4 (diff) | |
download | www-cd8c13062042a111939538b67eb2bc3c34994702.tar.gz www-cd8c13062042a111939538b67eb2bc3c34994702.tar.bz2 www-cd8c13062042a111939538b67eb2bc3c34994702.zip |
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 87.6% (270 of 308 strings)
Translation: GNU Taler/Main web site
Translate-URL: https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-site/fr/
Diffstat (limited to 'locale')
-rw-r--r-- | locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po | 30 |
1 files changed, 16 insertions, 14 deletions
diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po index 3d57c812..aca7ab7e 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: French (Taler Website)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2023-01-31 14:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-01-31 13:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-02-11 11:08+0000\n" "Last-Translator: Stefan Kügel <skuegel@web.de>\n" "Language-Team: French <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/" "main-web-site/fr/>\n" @@ -679,6 +679,7 @@ msgid "GNU Anastasis" msgstr "GNU Anastasis" #: template/docs.html.j2:151 +#, fuzzy msgid "Privacy-preserving distributed key escrow and recovery services." msgstr "" "Services de séquestre et de récupération de clés distribuées préservant la " @@ -851,7 +852,7 @@ msgid "" msgstr "" "Votre porte-monnaie stocke des pièces virtuelles et donc en fin de compte " "c'est votre ordinateur qui mémorise votre solde. Le bureau de change (Taler " -"Exchange) conserve dans un compte séquestre les fonds correspondants aux " +"Exchange) conserve dans un dépôt fiduciaire les fonds correspondants aux " "pièces non dépensées." #: template/faq.html.j2:36 @@ -1026,6 +1027,7 @@ msgstr "" "l'argent dans des comptes en banque classiques ?" #: template/faq.html.j2:132 +#, fuzzy msgid "" "The exchange would be operated by a bank or in cooperation with a bank, and " "that bank would hold the funds in escrow. Note that this bank could be a " @@ -1034,13 +1036,13 @@ msgid "" "establishing a reason why consumers would have faith in the conversion from " "Taler coins into regular bank money." msgstr "" -"Le change serait effectué par une banque ou en coopération avec une banque, " -"et cette banque stockerait les fonds en séquestre. Notez que cette banque " -"pourrait être une banque classique ou une banque centrale pour une devise " -"électronique centralisée. Quoi qu'il en soit, la banque relèverait des " -"réglementations bancaires respectives établissant une raison pour laquelle " -"les consommateurs auraient confiance dans la conversion d'argent Taler en " -"argent de banque classique." +"Le bureau de change (Taler Exchange) serait effectué par une banque ou en " +"coopération avec une banque, et cette banque stockerait les fonds dans un " +"dépôt fiduciaire. Notez que cette banque pourrait être une banque classique " +"ou une banque centrale pour une devise électronique centralisée. Quoi qu'il " +"en soit, la banque relèverait des réglementations bancaires respectives " +"établissant une raison pour laquelle les consommateurs auraient confiance " +"dans la conversion d'argent Taler en argent de banque classique." #: template/faq.html.j2:141 msgid "" @@ -1297,8 +1299,8 @@ msgid "" "currencies, such as US Dollars, Euros or even Bitcoins." msgstr "" "Taler n'introduit pas une nouvelle devise. Taler utilise un porte-monnaie " -"stockant des \"pièces de monnaie\" et des prestataires de paiement avec " -"comptes séquestre dans des devises existantes. Ainsi les pièces " +"stockant des \"pièces de monnaie\" et des prestataires de paiement avec des " +"dépôts fiduciaires dans des devises existantes. Ainsi les pièces " "cryptographiques de Taler correspondent à des devises existantes, comme le " "Dollar, l'Euro ou même les Bitcoins." @@ -1547,9 +1549,9 @@ msgstr "" "audits réguliers sont essentiels afin d'instaurer de la confiance. Plus " "exactement, la conception de Taler requiert l'existence d'un auditeur " "indépendant qui vérifie les justificatifs cryptographiques qui s'accumulent " -"sur un Taler Exchange afin d'assurer que les comptes en séquestres soient " -"gérés honnêtement. Cela permet de s'assurer qu'aucun Taler Exchange ne " -"menace l'économie en raison d'une fraude." +"sur un Taler Exchange afin d'assurer que les dépôts fiduciaires soient gérés " +"honnêtement. Cela permet de s'assurer qu'aucun Taler Exchange ne menace " +"l'économie en raison d'une fraude." #: template/governments.html.j2:88 msgid "" |