summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale
diff options
context:
space:
mode:
authorStefan Kügel <skuegel@web.de>2023-02-11 11:05:26 +0000
committerWeblate <noreply@weblate.org>2023-02-11 12:08:49 +0100
commitcd8c13062042a111939538b67eb2bc3c34994702 (patch)
tree8ad62f869ede3bae9d61ecb3e7b93348f846d343 /locale
parentc83f9b0e9e9f00b3241b3bc39e115d4c3eb9d9d4 (diff)
downloadwww-cd8c13062042a111939538b67eb2bc3c34994702.tar.gz
www-cd8c13062042a111939538b67eb2bc3c34994702.tar.bz2
www-cd8c13062042a111939538b67eb2bc3c34994702.zip
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 87.6% (270 of 308 strings) Translation: GNU Taler/Main web site Translate-URL: https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-site/fr/
Diffstat (limited to 'locale')
-rw-r--r--locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po30
1 files changed, 16 insertions, 14 deletions
diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
index 3d57c812..aca7ab7e 100644
--- a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: French (Taler Website)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-31 14:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-01-31 13:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-11 11:08+0000\n"
"Last-Translator: Stefan Kügel <skuegel@web.de>\n"
"Language-Team: French <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/"
"main-web-site/fr/>\n"
@@ -679,6 +679,7 @@ msgid "GNU Anastasis"
msgstr "GNU Anastasis"
#: template/docs.html.j2:151
+#, fuzzy
msgid "Privacy-preserving distributed key escrow and recovery services."
msgstr ""
"Services de séquestre et de récupération de clés distribuées préservant la "
@@ -851,7 +852,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Votre porte-monnaie stocke des pièces virtuelles et donc en fin de compte "
"c'est votre ordinateur qui mémorise votre solde. Le bureau de change (Taler "
-"Exchange) conserve dans un compte séquestre les fonds correspondants aux "
+"Exchange) conserve dans un dépôt fiduciaire les fonds correspondants aux "
"pièces non dépensées."
#: template/faq.html.j2:36
@@ -1026,6 +1027,7 @@ msgstr ""
"l'argent dans des comptes en banque classiques ?"
#: template/faq.html.j2:132
+#, fuzzy
msgid ""
"The exchange would be operated by a bank or in cooperation with a bank, and "
"that bank would hold the funds in escrow. Note that this bank could be a "
@@ -1034,13 +1036,13 @@ msgid ""
"establishing a reason why consumers would have faith in the conversion from "
"Taler coins into regular bank money."
msgstr ""
-"Le change serait effectué par une banque ou en coopération avec une banque, "
-"et cette banque stockerait les fonds en séquestre. Notez que cette banque "
-"pourrait être une banque classique ou une banque centrale pour une devise "
-"électronique centralisée. Quoi qu'il en soit, la banque relèverait des "
-"réglementations bancaires respectives établissant une raison pour laquelle "
-"les consommateurs auraient confiance dans la conversion d'argent Taler en "
-"argent de banque classique."
+"Le bureau de change (Taler Exchange) serait effectué par une banque ou en "
+"coopération avec une banque, et cette banque stockerait les fonds dans un "
+"dépôt fiduciaire. Notez que cette banque pourrait être une banque classique "
+"ou une banque centrale pour une devise électronique centralisée. Quoi qu'il "
+"en soit, la banque relèverait des réglementations bancaires respectives "
+"établissant une raison pour laquelle les consommateurs auraient confiance "
+"dans la conversion d'argent Taler en argent de banque classique."
#: template/faq.html.j2:141
msgid ""
@@ -1297,8 +1299,8 @@ msgid ""
"currencies, such as US Dollars, Euros or even Bitcoins."
msgstr ""
"Taler n'introduit pas une nouvelle devise. Taler utilise un porte-monnaie "
-"stockant des \"pièces de monnaie\" et des prestataires de paiement avec "
-"comptes séquestre dans des devises existantes. Ainsi les pièces "
+"stockant des \"pièces de monnaie\" et des prestataires de paiement avec des "
+"dépôts fiduciaires dans des devises existantes. Ainsi les pièces "
"cryptographiques de Taler correspondent à des devises existantes, comme le "
"Dollar, l'Euro ou même les Bitcoins."
@@ -1547,9 +1549,9 @@ msgstr ""
"audits réguliers sont essentiels afin d'instaurer de la confiance. Plus "
"exactement, la conception de Taler requiert l'existence d'un auditeur "
"indépendant qui vérifie les justificatifs cryptographiques qui s'accumulent "
-"sur un Taler Exchange afin d'assurer que les comptes en séquestres soient "
-"gérés honnêtement. Cela permet de s'assurer qu'aucun Taler Exchange ne "
-"menace l'économie en raison d'une fraude."
+"sur un Taler Exchange afin d'assurer que les dépôts fiduciaires soient gérés "
+"honnêtement. Cela permet de s'assurer qu'aucun Taler Exchange ne menace "
+"l'économie en raison d'une fraude."
#: template/governments.html.j2:88
msgid ""