summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Grothoff <christian@grothoff.org>2022-09-16 23:12:22 +0200
committerChristian Grothoff <christian@grothoff.org>2022-09-16 23:12:22 +0200
commita9761ad1528d9d188803d338bdbb8ae78b99b913 (patch)
tree9076b5882be896e8184e7288112103fd2c1e617a /locale
parentf38ca2cb501fd0bf6afc25fe52725a29ed88a385 (diff)
downloadwww-a9761ad1528d9d188803d338bdbb8ae78b99b913.tar.gz
www-a9761ad1528d9d188803d338bdbb8ae78b99b913.tar.bz2
www-a9761ad1528d9d188803d338bdbb8ae78b99b913.zip
add age-restrictions
Diffstat (limited to 'locale')
-rw-r--r--locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po93
-rw-r--r--locale/cs/LC_MESSAGES/messages.po91
-rw-r--r--locale/de/LC_MESSAGES/messages.po94
-rw-r--r--locale/en/LC_MESSAGES/messages.po69
-rw-r--r--locale/es/LC_MESSAGES/messages.po93
-rw-r--r--locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po93
-rw-r--r--locale/hi/LC_MESSAGES/messages.po91
-rw-r--r--locale/hu/LC_MESSAGES/messages.po91
-rw-r--r--locale/it/LC_MESSAGES/messages.po93
-rw-r--r--locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po93
-rw-r--r--locale/ko/LC_MESSAGES/messages.po93
-rw-r--r--locale/messages.pot69
-rw-r--r--locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po86
-rw-r--r--locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po85
-rw-r--r--locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po91
-rw-r--r--locale/sv/LC_MESSAGES/messages.po93
-rw-r--r--locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po93
-rw-r--r--locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po93
-rw-r--r--locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.po93
19 files changed, 1175 insertions, 522 deletions
diff --git a/locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po
index 1f3cabf4..29f38d84 100644
--- a/locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-16 15:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-16 23:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-04 17:02+0000\n"
"Last-Translator: Stefan <eintritt@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-"
@@ -276,8 +276,8 @@ msgstr ""
"إيجاد محتويات الوثائق الكاملة<a href=\"https://docs.taler.net/\">من هنا</a>."
#: template/docs.html.j2:26
-msgid "Components"
-msgstr "المحتويات"
+msgid "Core Component Documentation"
+msgstr ""
#: template/docs.html.j2:37
msgid "Merchant Backend Administration"
@@ -475,8 +475,8 @@ msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling."
msgstr ""
#: template/docs.html.j2:267
-msgid "Internals"
-msgstr "المكونات الداخلية"
+msgid "Internals Documentation"
+msgstr ""
#: template/docs.html.j2:278
msgid "HTTP API"
@@ -496,81 +496,106 @@ msgstr "التهيئة"
msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute."
msgstr "وصف لطبيعة موقعنا taler.net وكيفية المشاركة."
-#: template/docs.html.j2:302
-msgid "Community"
-msgstr "الجمهور"
+#: template/docs.html.j2:299
+#, fuzzy
+#| msgid "Know your customer (KYC)"
+msgid "Know-your-customer"
+msgstr "اعرف عميلك"
+
+#: template/docs.html.j2:301
+msgid ""
+"Documentation on how to configure Know-your-customer (KYC) rules for a Taler "
+"exchange."
+msgstr ""
+
+#: template/docs.html.j2:309
+msgid "Age restrictions"
+msgstr ""
+
+#: template/docs.html.j2:311
+msgid ""
+"Cryptographic background on how parents can set age-restrictions on Taler "
+"coins to protect minors from inappropriate purchases while preserving "
+"privacy for everyone."
+msgstr ""
+
+#: template/docs.html.j2:323
+#, fuzzy
+#| msgid "Continuous integration"
+msgid "Community Interaction"
+msgstr "التكامل المتواصل"
-#: template/docs.html.j2:313
+#: template/docs.html.j2:334
msgid "Mailing List"
msgstr "القائمة البريدية"
-#: template/docs.html.j2:315
+#: template/docs.html.j2:336
msgid "The official GNU Taler mailing list."
msgstr "القائمة الرئيسة والرسمية لنظام GNU Taler للدفع الإلكتروني."
-#: template/docs.html.j2:321
+#: template/docs.html.j2:342
msgid "IRC"
msgstr "بروتوكول الدردشة عبر الإنترنت"
-#: template/docs.html.j2:323
+#: template/docs.html.j2:344
msgid "Our IRC channel is #taler on Libera."
msgstr "قناتنا للدردشة عبر الإنترنت هي taler# وموجودة في موقع Libera."
-#: template/docs.html.j2:329
+#: template/docs.html.j2:350
msgid "Bug Tracker"
msgstr "نظام تتبع العلل"
-#: template/docs.html.j2:331
+#: template/docs.html.j2:352
msgid "Our bug tracker for bugs and feature request."
msgstr "إنّ نظامنا لتتبع العلل هو للعلل البرمجية ولطلب الميزة."
-#: template/docs.html.j2:341
-msgid "Code"
-msgstr "رمز"
+#: template/docs.html.j2:362
+msgid "Developer Services"
+msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:353
+#: template/docs.html.j2:374
msgid "Git repositories"
msgstr "مستودعات برنامج Git"
-#: template/docs.html.j2:355
+#: template/docs.html.j2:376
msgid "Git repositories for all of GNU Taler."
msgstr "مستودعات برنامج Git هي لأنظمة GNU Taler كافة."
-#: template/docs.html.j2:361
+#: template/docs.html.j2:382
msgid "lcov results"
msgstr "نتائج lcov"
-#: template/docs.html.j2:363
+#: template/docs.html.j2:384
msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite."
msgstr "يعرض نتائج تحليل إخفاء الرمز لمجموعة اختباراتنا."
-#: template/docs.html.j2:369
+#: template/docs.html.j2:390
msgid "Continuous integration"
msgstr "التكامل المتواصل"
-#: template/docs.html.j2:371
+#: template/docs.html.j2:392
msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot."
msgstr "نديرُ التكامل المتواصل والتثبيت عبر برمجيتنا Buildbot."
-#: template/docs.html.j2:381
+#: template/docs.html.j2:402
msgid "Experimental work"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:392
+#: template/docs.html.j2:413
msgid "SMC Auctions"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:394
+#: template/docs.html.j2:415
msgid "Secure multiparty aution protocol (future Taler exchange extension)."
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:400
+#: template/docs.html.j2:421
#, fuzzy
#| msgid "Bank Integration"
msgid "EMVco Integration"
msgstr "دمج المصرف"
-#: template/docs.html.j2:402
+#: template/docs.html.j2:423
msgid "Integeration with EMVco PoS systems (to be started soon)."
msgstr ""
@@ -1809,6 +1834,18 @@ msgstr "اشترك في نشرتنا الإخبارية RSS"
msgid "read more"
msgstr "اقرأ المزيد"
+#~ msgid "Components"
+#~ msgstr "المحتويات"
+
+#~ msgid "Internals"
+#~ msgstr "المكونات الداخلية"
+
+#~ msgid "Community"
+#~ msgstr "الجمهور"
+
+#~ msgid "Code"
+#~ msgstr "رمز"
+
#~ msgid ""
#~ "Any exchange should be audited by one or more independent auditors. "
#~ "Merchants and consumer wallets will report certain issues automatically "
diff --git a/locale/cs/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/cs/LC_MESSAGES/messages.po
index 8964a91f..6e36a732 100644
--- a/locale/cs/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/cs/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-16 15:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-16 23:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-08 12:55+0000\n"
"Last-Translator: Stefan Kügel <skuegel@web.de>\n"
"Language-Team: Czech <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-"
@@ -286,8 +286,8 @@ msgstr ""
"dokumentace naleznete <a href=\"https://docs.taler.net/\">zde</a>."
#: template/docs.html.j2:26
-msgid "Components"
-msgstr "Komponenty"
+msgid "Core Component Documentation"
+msgstr ""
#: template/docs.html.j2:37
msgid "Merchant Backend Administration"
@@ -486,8 +486,8 @@ msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling."
msgstr ""
#: template/docs.html.j2:267
-msgid "Internals"
-msgstr "Další informace"
+msgid "Internals Documentation"
+msgstr ""
#: template/docs.html.j2:278
msgid "HTTP API"
@@ -505,83 +505,106 @@ msgstr "Zúčastnit se"
msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute."
msgstr "Popis nastavení webových stránkách taler.net a jak přispět."
-#: template/docs.html.j2:302
-msgid "Community"
-msgstr "Community"
+#: template/docs.html.j2:299
+msgid "Know-your-customer"
+msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:313
+#: template/docs.html.j2:301
+msgid ""
+"Documentation on how to configure Know-your-customer (KYC) rules for a Taler "
+"exchange."
+msgstr ""
+
+#: template/docs.html.j2:309
+msgid "Age restrictions"
+msgstr ""
+
+#: template/docs.html.j2:311
+msgid ""
+"Cryptographic background on how parents can set age-restrictions on Taler "
+"coins to protect minors from inappropriate purchases while preserving "
+"privacy for everyone."
+msgstr ""
+
+#: template/docs.html.j2:323
+#, fuzzy
+#| msgid "Continuous integration"
+msgid "Community Interaction"
+msgstr "Nepřetržitá integrace"
+
+#: template/docs.html.j2:334
msgid "Mailing List"
msgstr "Rozesílací seznam"
-#: template/docs.html.j2:315
+#: template/docs.html.j2:336
msgid "The official GNU Taler mailing list."
msgstr "Oficiální rozesílací seznam pro projekt GNU Taler."
-#: template/docs.html.j2:321
+#: template/docs.html.j2:342
msgid "IRC"
msgstr "Internet Relay Chat"
-#: template/docs.html.j2:323
+#: template/docs.html.j2:344
#, fuzzy
#| msgid "Our IRC channel is #taler on freenode."
msgid "Our IRC channel is #taler on Libera."
msgstr "Náš IRC kanál je #taler na freenode."
-#: template/docs.html.j2:329
+#: template/docs.html.j2:350
msgid "Bug Tracker"
msgstr "Sledovač chyb"
-#: template/docs.html.j2:331
+#: template/docs.html.j2:352
msgid "Our bug tracker for bugs and feature request."
msgstr "Náš nástroj pro sledování chyb a požadavků na funkce."
-#: template/docs.html.j2:341
-msgid "Code"
-msgstr "Kód"
+#: template/docs.html.j2:362
+msgid "Developer Services"
+msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:353
+#: template/docs.html.j2:374
msgid "Git repositories"
msgstr "Repozitáře Git"
-#: template/docs.html.j2:355
+#: template/docs.html.j2:376
msgid "Git repositories for all of GNU Taler."
msgstr "Repozitáře Git pro všechny součásti GNU Taleru."
-#: template/docs.html.j2:361
+#: template/docs.html.j2:382
msgid "lcov results"
msgstr "Výsledky lcov"
-#: template/docs.html.j2:363
+#: template/docs.html.j2:384
msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite."
msgstr "Zobrazuje výsledky analýzy pokrytí kódu pro naši testovací sadu."
-#: template/docs.html.j2:369
+#: template/docs.html.j2:390
msgid "Continuous integration"
msgstr "Nepřetržitá integrace"
-#: template/docs.html.j2:371
+#: template/docs.html.j2:392
msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot."
msgstr "Nepřetržitou integraci a nasazení řídí náš Buildbot."
-#: template/docs.html.j2:381
+#: template/docs.html.j2:402
msgid "Experimental work"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:392
+#: template/docs.html.j2:413
msgid "SMC Auctions"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:394
+#: template/docs.html.j2:415
msgid "Secure multiparty aution protocol (future Taler exchange extension)."
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:400
+#: template/docs.html.j2:421
#, fuzzy
#| msgid "Bank Integration"
msgid "EMVco Integration"
msgstr "Integrace banky"
-#: template/docs.html.j2:402
+#: template/docs.html.j2:423
msgid "Integeration with EMVco PoS systems (to be started soon)."
msgstr ""
@@ -1589,6 +1612,18 @@ msgstr "Přihlaste se k našemu RSS kanálu"
msgid "read more"
msgstr "Číst dál"
+#~ msgid "Components"
+#~ msgstr "Komponenty"
+
+#~ msgid "Internals"
+#~ msgstr "Další informace"
+
+#~ msgid "Community"
+#~ msgstr "Community"
+
+#~ msgid "Code"
+#~ msgstr "Kód"
+
#~ msgid ""
#~ "You can find some team members in the IRC channel <tt>#taler</tt> on "
#~ "<tt>irc.freenode.net</tt>."
diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
index b0755ab4..871e03ed 100644
--- a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: German (Taler Website)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-16 15:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-16 23:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-20 06:40+0000\n"
"Last-Translator: Stefan Kügel <skuegel@web.de>\n"
"Language-Team: German <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-"
@@ -284,8 +284,8 @@ msgstr ""
"ist <a href=\"https://docs.taler.net/\">hier</a> zu finden."
#: template/docs.html.j2:26
-msgid "Components"
-msgstr "Systembestandteile"
+msgid "Core Component Documentation"
+msgstr ""
#: template/docs.html.j2:37
msgid "Merchant Backend Administration"
@@ -488,8 +488,8 @@ msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling."
msgstr ""
#: template/docs.html.j2:267
-msgid "Internals"
-msgstr "Weitere Informationen"
+msgid "Internals Documentation"
+msgstr ""
#: template/docs.html.j2:278
msgid "HTTP API"
@@ -509,89 +509,115 @@ msgstr ""
"Informationen für alle, die zur Entwicklung von Taler oder der Taler-"
"Webseite beitragen möchten."
-#: template/docs.html.j2:302
-msgid "Community"
-msgstr "Gemeinschaft"
+# Suggested in Weblate: Know-Your-Customer-Prinzip
+#: template/docs.html.j2:299
+#, fuzzy
+#| msgid "Know your customer (KYC)"
+msgid "Know-your-customer"
+msgstr "Know Your Customer (KYC)"
+
+#: template/docs.html.j2:301
+msgid ""
+"Documentation on how to configure Know-your-customer (KYC) rules for a Taler "
+"exchange."
+msgstr ""
+
+#: template/docs.html.j2:309
+msgid "Age restrictions"
+msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:313
+#: template/docs.html.j2:311
+msgid ""
+"Cryptographic background on how parents can set age-restrictions on Taler "
+"coins to protect minors from inappropriate purchases while preserving "
+"privacy for everyone."
+msgstr ""
+
+#: template/docs.html.j2:323
+#, fuzzy
+#| msgid "Continuous integration"
+msgid "Community Interaction"
+msgstr "Continuous Integration"
+
+#: template/docs.html.j2:334
msgid "Mailing List"
msgstr "Mailing-Liste"
-#: template/docs.html.j2:315
+#: template/docs.html.j2:336
msgid "The official GNU Taler mailing list."
msgstr "Die öffentliche Mailing-Liste zu Taler."
-#: template/docs.html.j2:321
+#: template/docs.html.j2:342
msgid "IRC"
msgstr "Internet Relay Chat"
-#: template/docs.html.j2:323
+#: template/docs.html.j2:344
msgid "Our IRC channel is #taler on Libera."
msgstr ""
"Einige unserer Teammitglieder sind im IRC-Kanal <tt>#taler</tt> auf "
"<tt>Libera</tt> für einen Chat zu erreichen."
-#: template/docs.html.j2:329
+#: template/docs.html.j2:350
msgid "Bug Tracker"
msgstr "Bug-Tracker"
-#: template/docs.html.j2:331
+#: template/docs.html.j2:352
msgid "Our bug tracker for bugs and feature request."
msgstr ""
"Unser Bug-Tracker sammelt sowohl Bugs als auch Anfragen nach zusätzlichen "
"Funktionen."
-#: template/docs.html.j2:341
-msgid "Code"
-msgstr "Code"
+#: template/docs.html.j2:362
+msgid "Developer Services"
+msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:353
+#: template/docs.html.j2:374
msgid "Git repositories"
msgstr "Git-Repositories"
-#: template/docs.html.j2:355
+#: template/docs.html.j2:376
msgid "Git repositories for all of GNU Taler."
msgstr "Git-Repositories für alle Systemelemente von GNU Taler."
-#: template/docs.html.j2:361
+#: template/docs.html.j2:382
msgid "lcov results"
msgstr "LCOV-Ergebnisse"
-#: template/docs.html.j2:363
+#: template/docs.html.j2:384
msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite."
msgstr ""
"Zeigt die Ergebnisse der Ausführunganalyse unseres Codes in der Entwicklung "
"(LCOV code coverage report)."
-#: template/docs.html.j2:369
+#: template/docs.html.j2:390
msgid "Continuous integration"
msgstr "Continuous Integration"
-#: template/docs.html.j2:371
+#: template/docs.html.j2:392
msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot."
msgstr ""
"Continuous integration und das Deployment der Codeentwicklung werden von "
"unserem Buildbot verwaltet."
-#: template/docs.html.j2:381
+#: template/docs.html.j2:402
msgid "Experimental work"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:392
+#: template/docs.html.j2:413
msgid "SMC Auctions"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:394
+#: template/docs.html.j2:415
msgid "Secure multiparty aution protocol (future Taler exchange extension)."
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:400
+#: template/docs.html.j2:421
#, fuzzy
#| msgid "Bank Integration"
msgid "EMVco Integration"
msgstr "Bankintegration"
-#: template/docs.html.j2:402
+#: template/docs.html.j2:423
msgid "Integeration with EMVco PoS systems (to be started soon)."
msgstr ""
@@ -2089,6 +2115,18 @@ msgstr "Abonniere unseren RSS-Feed"
msgid "read more"
msgstr "weiterlesen"
+#~ msgid "Components"
+#~ msgstr "Systembestandteile"
+
+#~ msgid "Internals"
+#~ msgstr "Weitere Informationen"
+
+#~ msgid "Community"
+#~ msgstr "Gemeinschaft"
+
+#~ msgid "Code"
+#~ msgstr "Code"
+
#~ msgid ""
#~ "Any exchange should be audited by one or more independent auditors. "
#~ "Merchants and consumer wallets will report certain issues automatically "
diff --git a/locale/en/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/en/LC_MESSAGES/messages.po
index ad7d5ac3..b7ac9716 100644
--- a/locale/en/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/en/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-16 15:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-16 23:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: en <LL@li.org>\n"
@@ -230,7 +230,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: template/docs.html.j2:26
-msgid "Components"
+msgid "Core Component Documentation"
msgstr ""
#: template/docs.html.j2:37
@@ -418,7 +418,7 @@ msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling."
msgstr ""
#: template/docs.html.j2:267
-msgid "Internals"
+msgid "Internals Documentation"
msgstr ""
#: template/docs.html.j2:278
@@ -437,79 +437,100 @@ msgstr ""
msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute."
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:302
-msgid "Community"
+#: template/docs.html.j2:299
+msgid "Know-your-customer"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:313
+#: template/docs.html.j2:301
+msgid ""
+"Documentation on how to configure Know-your-customer (KYC) rules for a Taler "
+"exchange."
+msgstr ""
+
+#: template/docs.html.j2:309
+msgid "Age restrictions"
+msgstr ""
+
+#: template/docs.html.j2:311
+msgid ""
+"Cryptographic background on how parents can set age-restrictions on Taler "
+"coins to protect minors from inappropriate purchases while preserving "
+"privacy for everyone."
+msgstr ""
+
+#: template/docs.html.j2:323
+msgid "Community Interaction"
+msgstr ""
+
+#: template/docs.html.j2:334
msgid "Mailing List"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:315
+#: template/docs.html.j2:336
msgid "The official GNU Taler mailing list."
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:321
+#: template/docs.html.j2:342
msgid "IRC"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:323
+#: template/docs.html.j2:344
msgid "Our IRC channel is #taler on Libera."
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:329
+#: template/docs.html.j2:350
msgid "Bug Tracker"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:331
+#: template/docs.html.j2:352
msgid "Our bug tracker for bugs and feature request."
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:341
-msgid "Code"
+#: template/docs.html.j2:362
+msgid "Developer Services"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:353
+#: template/docs.html.j2:374
msgid "Git repositories"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:355
+#: template/docs.html.j2:376
msgid "Git repositories for all of GNU Taler."
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:361
+#: template/docs.html.j2:382
msgid "lcov results"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:363
+#: template/docs.html.j2:384
msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite."
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:369
+#: template/docs.html.j2:390
msgid "Continuous integration"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:371
+#: template/docs.html.j2:392
msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot."
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:381
+#: template/docs.html.j2:402
msgid "Experimental work"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:392
+#: template/docs.html.j2:413
msgid "SMC Auctions"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:394
+#: template/docs.html.j2:415
msgid "Secure multiparty aution protocol (future Taler exchange extension)."
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:400
+#: template/docs.html.j2:421
msgid "EMVco Integration"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:402
+#: template/docs.html.j2:423
msgid "Integeration with EMVco PoS systems (to be started soon)."
msgstr ""
diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
index 8371e636..60e6058d 100644
--- a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-16 15:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-16 23:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-11 16:47+0000\n"
"Last-Translator: Stefan <eintritt@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-"
@@ -281,8 +281,8 @@ msgstr ""
"taler.net/\">aquí</a>."
#: template/docs.html.j2:26
-msgid "Components"
-msgstr "Componentes"
+msgid "Core Component Documentation"
+msgstr ""
#: template/docs.html.j2:37
msgid "Merchant Backend Administration"
@@ -484,8 +484,8 @@ msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling."
msgstr ""
#: template/docs.html.j2:267
-msgid "Internals"
-msgstr "Internos"
+msgid "Internals Documentation"
+msgstr ""
#: template/docs.html.j2:278
msgid "HTTP API"
@@ -503,83 +503,108 @@ msgstr "A bordo"
msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute."
msgstr "Una descripción de nuestra instalación taler.net y como contribuir."
-#: template/docs.html.j2:302
-msgid "Community"
-msgstr "Comunidad"
+#: template/docs.html.j2:299
+#, fuzzy
+#| msgid "Know your customer (KYC)"
+msgid "Know-your-customer"
+msgstr "Conocer tu cliente (KYC)"
+
+#: template/docs.html.j2:301
+msgid ""
+"Documentation on how to configure Know-your-customer (KYC) rules for a Taler "
+"exchange."
+msgstr ""
+
+#: template/docs.html.j2:309
+msgid "Age restrictions"
+msgstr ""
+
+#: template/docs.html.j2:311
+msgid ""
+"Cryptographic background on how parents can set age-restrictions on Taler "
+"coins to protect minors from inappropriate purchases while preserving "
+"privacy for everyone."
+msgstr ""
+
+#: template/docs.html.j2:323
+#, fuzzy
+#| msgid "Continuous integration"
+msgid "Community Interaction"
+msgstr "Integración continua"
-#: template/docs.html.j2:313
+#: template/docs.html.j2:334
msgid "Mailing List"
msgstr "Lista de correo"
-#: template/docs.html.j2:315
+#: template/docs.html.j2:336
msgid "The official GNU Taler mailing list."
msgstr "La lista de correo oficial de GNU Taler."
-#: template/docs.html.j2:321
+#: template/docs.html.j2:342
msgid "IRC"
msgstr "IRC"
-#: template/docs.html.j2:323
+#: template/docs.html.j2:344
msgid "Our IRC channel is #taler on Libera."
msgstr "Nuestro canal IRC en Libera es #taler."
-#: template/docs.html.j2:329
+#: template/docs.html.j2:350
msgid "Bug Tracker"
msgstr "Rastreador de errores"
-#: template/docs.html.j2:331
+#: template/docs.html.j2:352
msgid "Our bug tracker for bugs and feature request."
msgstr "Nuestro rastreador de errores y solicitud de características."
-#: template/docs.html.j2:341
-msgid "Code"
-msgstr "Código"
+#: template/docs.html.j2:362
+msgid "Developer Services"
+msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:353
+#: template/docs.html.j2:374
msgid "Git repositories"
msgstr "Repositorios Git"
-#: template/docs.html.j2:355
+#: template/docs.html.j2:376
msgid "Git repositories for all of GNU Taler."
msgstr "Repositorios Git para todo GNU Taler."
-#: template/docs.html.j2:361
+#: template/docs.html.j2:382
msgid "lcov results"
msgstr "Resultados lcov"
-#: template/docs.html.j2:363
+#: template/docs.html.j2:384
msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite."
msgstr ""
"Muestra los resultados del análisis de cobertura de código para nuestro "
"paquete de pruebas."
-#: template/docs.html.j2:369
+#: template/docs.html.j2:390
msgid "Continuous integration"
msgstr "Integración continua"
-#: template/docs.html.j2:371
+#: template/docs.html.j2:392
msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot."
msgstr "La integración continua y despliegue es manejado por nuestro Buildbot."
-#: template/docs.html.j2:381
+#: template/docs.html.j2:402
msgid "Experimental work"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:392
+#: template/docs.html.j2:413
msgid "SMC Auctions"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:394
+#: template/docs.html.j2:415
msgid "Secure multiparty aution protocol (future Taler exchange extension)."
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:400
+#: template/docs.html.j2:421
#, fuzzy
#| msgid "Bank Integration"
msgid "EMVco Integration"
msgstr "Integración Bancaria"
-#: template/docs.html.j2:402
+#: template/docs.html.j2:423
msgid "Integeration with EMVco PoS systems (to be started soon)."
msgstr ""
@@ -1908,6 +1933,18 @@ msgstr "suscribirse a nuestro RSS"
msgid "read more"
msgstr "leer más"
+#~ msgid "Components"
+#~ msgstr "Componentes"
+
+#~ msgid "Internals"
+#~ msgstr "Internos"
+
+#~ msgid "Community"
+#~ msgstr "Comunidad"
+
+#~ msgid "Code"
+#~ msgstr "Código"
+
#~ msgid ""
#~ "Any exchange should be audited by one or more independent auditors. "
#~ "Merchants and consumer wallets will report certain issues automatically "
diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
index 87eb4f20..85cf0f53 100644
--- a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: French (Taler Website)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-16 15:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-16 23:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-11 15:52+0000\n"
"Last-Translator: Stefan <eintritt@hotmail.com>\n"
"Language-Team: French <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-"
@@ -288,8 +288,8 @@ msgstr ""
"\">ici</a>."
#: template/docs.html.j2:26
-msgid "Components"
-msgstr "Composants"
+msgid "Core Component Documentation"
+msgstr ""
#: template/docs.html.j2:37
msgid "Merchant Backend Administration"
@@ -491,8 +491,8 @@ msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling."
msgstr ""
#: template/docs.html.j2:267
-msgid "Internals"
-msgstr "Pour les membres du projet"
+msgid "Internals Documentation"
+msgstr ""
#: template/docs.html.j2:278
msgid "HTTP API"
@@ -510,86 +510,111 @@ msgstr "Embarquer"
msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute."
msgstr "Description de notre déploiement de taler.net et comment contribuer."
-#: template/docs.html.j2:302
-msgid "Community"
-msgstr "Communauté"
+#: template/docs.html.j2:299
+#, fuzzy
+#| msgid "Know your customer (KYC)"
+msgid "Know-your-customer"
+msgstr "Connaître Son Client (CSC)"
+
+#: template/docs.html.j2:301
+msgid ""
+"Documentation on how to configure Know-your-customer (KYC) rules for a Taler "
+"exchange."
+msgstr ""
+
+#: template/docs.html.j2:309
+msgid "Age restrictions"
+msgstr ""
+
+#: template/docs.html.j2:311
+msgid ""
+"Cryptographic background on how parents can set age-restrictions on Taler "
+"coins to protect minors from inappropriate purchases while preserving "
+"privacy for everyone."
+msgstr ""
+
+#: template/docs.html.j2:323
+#, fuzzy
+#| msgid "Continuous integration"
+msgid "Community Interaction"
+msgstr "Intégration continue"
-#: template/docs.html.j2:313
+#: template/docs.html.j2:334
msgid "Mailing List"
msgstr "Liste de diffusion"
-#: template/docs.html.j2:315
+#: template/docs.html.j2:336
msgid "The official GNU Taler mailing list."
msgstr "La liste de diffusion GNU Taler officielle."
-#: template/docs.html.j2:321
+#: template/docs.html.j2:342
msgid "IRC"
msgstr "IRC"
-#: template/docs.html.j2:323
+#: template/docs.html.j2:344
msgid "Our IRC channel is #taler on Libera."
msgstr "Notre salon de discussion IRC est #taler sur Libera."
-#: template/docs.html.j2:329
+#: template/docs.html.j2:350
msgid "Bug Tracker"
msgstr "Bug Tracker"
-#: template/docs.html.j2:331
+#: template/docs.html.j2:352
msgid "Our bug tracker for bugs and feature request."
msgstr ""
"Notre gestionnaire de suivi pour les bogues et les demandes de "
"fonctionnalités."
-#: template/docs.html.j2:341
-msgid "Code"
-msgstr "Code"
+#: template/docs.html.j2:362
+msgid "Developer Services"
+msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:353
+#: template/docs.html.j2:374
msgid "Git repositories"
msgstr "Dépôts Git"
-#: template/docs.html.j2:355
+#: template/docs.html.j2:376
msgid "Git repositories for all of GNU Taler."
msgstr "Dépôts Git pour l'ensemble de GNU Taler."
-#: template/docs.html.j2:361
+#: template/docs.html.j2:382
msgid "lcov results"
msgstr "Résultats lcov"
-#: template/docs.html.j2:363
+#: template/docs.html.j2:384
msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite."
msgstr ""
"Présente les résultats d'analyse de couverture de code pour notre jeu de "
"tests."
-#: template/docs.html.j2:369
+#: template/docs.html.j2:390
msgid "Continuous integration"
msgstr "Intégration continue"
-#: template/docs.html.j2:371
+#: template/docs.html.j2:392
msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot."
msgstr ""
"L'intégration continue et le déploiement sont contrôlés par notre Buildbot."
-#: template/docs.html.j2:381
+#: template/docs.html.j2:402
msgid "Experimental work"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:392
+#: template/docs.html.j2:413
msgid "SMC Auctions"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:394
+#: template/docs.html.j2:415
msgid "Secure multiparty aution protocol (future Taler exchange extension)."
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:400
+#: template/docs.html.j2:421
#, fuzzy
#| msgid "Bank Integration"
msgid "EMVco Integration"
msgstr "Intégration des banques"
-#: template/docs.html.j2:402
+#: template/docs.html.j2:423
msgid "Integeration with EMVco PoS systems (to be started soon)."
msgstr ""
@@ -1954,6 +1979,18 @@ msgstr "s'abonner à notre flux RSS"
msgid "read more"
msgstr "lire la suite"
+#~ msgid "Components"
+#~ msgstr "Composants"
+
+#~ msgid "Internals"
+#~ msgstr "Pour les membres du projet"
+
+#~ msgid "Community"
+#~ msgstr "Communauté"
+
+#~ msgid "Code"
+#~ msgstr "Code"
+
#~ msgid ""
#~ "Any exchange should be audited by one or more independent auditors. "
#~ "Merchants and consumer wallets will report certain issues automatically "
diff --git a/locale/hi/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/hi/LC_MESSAGES/messages.po
index 5b9cbca4..f690dd61 100644
--- a/locale/hi/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/hi/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-16 15:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-16 23:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-21 20:25+0000\n"
"Last-Translator: Stefan <eintritt@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-"
@@ -282,8 +282,8 @@ msgstr ""
"\"https://docs.taler.net/\"> यहां </a> देखी जा सकती है।"
#: template/docs.html.j2:26
-msgid "Components"
-msgstr "अवयव"
+msgid "Core Component Documentation"
+msgstr ""
#: template/docs.html.j2:37
msgid "Merchant Backend Administration"
@@ -476,8 +476,8 @@ msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling."
msgstr ""
#: template/docs.html.j2:267
-msgid "Internals"
-msgstr "आंतरिक"
+msgid "Internals Documentation"
+msgstr ""
#: template/docs.html.j2:278
msgid "HTTP API"
@@ -495,83 +495,106 @@ msgstr "ऑनबोर्डिंग"
msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute."
msgstr "हमारे taler.net सेटअप का विवरण और योगदान कैसे करें।"
-#: template/docs.html.j2:302
-msgid "Community"
-msgstr "समुदाय"
+#: template/docs.html.j2:299
+msgid "Know-your-customer"
+msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:313
+#: template/docs.html.j2:301
+msgid ""
+"Documentation on how to configure Know-your-customer (KYC) rules for a Taler "
+"exchange."
+msgstr ""
+
+#: template/docs.html.j2:309
+msgid "Age restrictions"
+msgstr ""
+
+#: template/docs.html.j2:311
+msgid ""
+"Cryptographic background on how parents can set age-restrictions on Taler "
+"coins to protect minors from inappropriate purchases while preserving "
+"privacy for everyone."
+msgstr ""
+
+#: template/docs.html.j2:323
+#, fuzzy
+#| msgid "Continuous integration"
+msgid "Community Interaction"
+msgstr "nirantar एकीकरण"
+
+#: template/docs.html.j2:334
msgid "Mailing List"
msgstr "मेलिंग सूची"
-#: template/docs.html.j2:315
+#: template/docs.html.j2:336
msgid "The official GNU Taler mailing list."
msgstr "आधिकारिक GNU टेलर मेलिंग सूची।"
-#: template/docs.html.j2:321
+#: template/docs.html.j2:342
msgid "IRC"
msgstr "IRC"
-#: template/docs.html.j2:323
+#: template/docs.html.j2:344
#, fuzzy
#| msgid "Our IRC channel is #taler on freenode."
msgid "Our IRC channel is #taler on Libera."
msgstr "हमारा IRC चैनल #taler freenode par है।"
-#: template/docs.html.j2:329
+#: template/docs.html.j2:350
msgid "Bug Tracker"
msgstr "बग ट्रैकर"
-#: template/docs.html.j2:331
+#: template/docs.html.j2:352
msgid "Our bug tracker for bugs and feature request."
msgstr "बग और सुविधा अनुरोध के लिए हमारा बग ट्रैकर।"
-#: template/docs.html.j2:341
-msgid "Code"
-msgstr "कोड"
+#: template/docs.html.j2:362
+msgid "Developer Services"
+msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:353
+#: template/docs.html.j2:374
msgid "Git repositories"
msgstr "गिट रिपोजिटरी"
-#: template/docs.html.j2:355
+#: template/docs.html.j2:376
msgid "Git repositories for all of GNU Taler."
msgstr "GNU टेलर के सभी के लिए Git रिपॉजिटरी।"
-#: template/docs.html.j2:361
+#: template/docs.html.j2:382
msgid "lcov results"
msgstr "एल सी ओ वी परिणाम"
-#: template/docs.html.j2:363
+#: template/docs.html.j2:384
msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite."
msgstr "हमारे परीक्षण सूट के लिए कोड कवरेज विश्लेषण के परिणाम दिखाता है।"
-#: template/docs.html.j2:369
+#: template/docs.html.j2:390
msgid "Continuous integration"
msgstr "nirantar एकीकरण"
-#: template/docs.html.j2:371
+#: template/docs.html.j2:392
msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot."
msgstr "निरंतर एकीकरण और प्रस्तरण हमारे बिल्डबॉट द्वारा किया जाता है।"
-#: template/docs.html.j2:381
+#: template/docs.html.j2:402
msgid "Experimental work"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:392
+#: template/docs.html.j2:413
msgid "SMC Auctions"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:394
+#: template/docs.html.j2:415
msgid "Secure multiparty aution protocol (future Taler exchange extension)."
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:400
+#: template/docs.html.j2:421
#, fuzzy
#| msgid "Bank Integration"
msgid "EMVco Integration"
msgstr "बैंक समाकलन"
-#: template/docs.html.j2:402
+#: template/docs.html.j2:423
msgid "Integeration with EMVco PoS systems (to be started soon)."
msgstr ""
@@ -1622,6 +1645,18 @@ msgstr "हमारी आरएसएस फीड को सब्सक्
msgid "read more"
msgstr "और पढ़ें..."
+#~ msgid "Components"
+#~ msgstr "अवयव"
+
+#~ msgid "Internals"
+#~ msgstr "आंतरिक"
+
+#~ msgid "Community"
+#~ msgstr "समुदाय"
+
+#~ msgid "Code"
+#~ msgstr "कोड"
+
#~ msgid ""
#~ "You can find some team members in the IRC channel <tt>#taler</tt> on "
#~ "<tt>irc.freenode.net</tt>."
diff --git a/locale/hu/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/hu/LC_MESSAGES/messages.po
index 87c4bef5..7f24dada 100644
--- a/locale/hu/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/hu/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-16 15:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-16 23:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-08 12:55+0000\n"
"Last-Translator: Stefan <eintritt@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-"
@@ -278,8 +278,8 @@ msgstr ""
"a>."
#: template/docs.html.j2:26
-msgid "Components"
-msgstr "Komponensek"
+msgid "Core Component Documentation"
+msgstr ""
#: template/docs.html.j2:37
msgid "Merchant Backend Administration"
@@ -476,8 +476,8 @@ msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling."
msgstr ""
#: template/docs.html.j2:267
-msgid "Internals"
-msgstr "További információk"
+msgid "Internals Documentation"
+msgstr ""
#: template/docs.html.j2:278
msgid "HTTP API"
@@ -495,85 +495,108 @@ msgstr "Csatlakozás"
msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute."
msgstr "A taler.net beállításunk leírása és a hozzájárulás módja."
-#: template/docs.html.j2:302
-msgid "Community"
-msgstr "Közösség"
+#: template/docs.html.j2:299
+msgid "Know-your-customer"
+msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:313
+#: template/docs.html.j2:301
+msgid ""
+"Documentation on how to configure Know-your-customer (KYC) rules for a Taler "
+"exchange."
+msgstr ""
+
+#: template/docs.html.j2:309
+msgid "Age restrictions"
+msgstr ""
+
+#: template/docs.html.j2:311
+msgid ""
+"Cryptographic background on how parents can set age-restrictions on Taler "
+"coins to protect minors from inappropriate purchases while preserving "
+"privacy for everyone."
+msgstr ""
+
+#: template/docs.html.j2:323
+#, fuzzy
+#| msgid "Continuous integration"
+msgid "Community Interaction"
+msgstr "Folyamatos integrálás"
+
+#: template/docs.html.j2:334
msgid "Mailing List"
msgstr "Levélcímlista"
-#: template/docs.html.j2:315
+#: template/docs.html.j2:336
msgid "The official GNU Taler mailing list."
msgstr "A hivatalos GNU Taler levélcímlista."
-#: template/docs.html.j2:321
+#: template/docs.html.j2:342
msgid "IRC"
msgstr "IRC"
-#: template/docs.html.j2:323
+#: template/docs.html.j2:344
#, fuzzy
#| msgid "Our IRC channel is #taler on freenode."
msgid "Our IRC channel is #taler on Libera."
msgstr "IRC-csatornánk a #taler címen található a freenode-on."
-#: template/docs.html.j2:329
+#: template/docs.html.j2:350
msgid "Bug Tracker"
msgstr "Hibakövető"
-#: template/docs.html.j2:331
+#: template/docs.html.j2:352
msgid "Our bug tracker for bugs and feature request."
msgstr "A hibakövetőnk a hibák és funkcióigénylések számára."
-#: template/docs.html.j2:341
-msgid "Code"
-msgstr "Kód"
+#: template/docs.html.j2:362
+msgid "Developer Services"
+msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:353
+#: template/docs.html.j2:374
msgid "Git repositories"
msgstr "Git adattárak"
-#: template/docs.html.j2:355
+#: template/docs.html.j2:376
msgid "Git repositories for all of GNU Taler."
msgstr "Git adattárak az összes GNU Taler alkalmazáshoz."
-#: template/docs.html.j2:361
+#: template/docs.html.j2:382
msgid "lcov results"
msgstr "LCOV-eredmények"
-#: template/docs.html.j2:363
+#: template/docs.html.j2:384
msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite."
msgstr ""
"Megmutatja a fejlesztés alatt álló kódunk végrehajtási elemzésének "
"eredményeit."
-#: template/docs.html.j2:369
+#: template/docs.html.j2:390
msgid "Continuous integration"
msgstr "Folyamatos integrálás"
-#: template/docs.html.j2:371
+#: template/docs.html.j2:392
msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot."
msgstr "A folyamatos integrálást és telepítést a Buildbot-unk kezeli."
-#: template/docs.html.j2:381
+#: template/docs.html.j2:402
msgid "Experimental work"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:392
+#: template/docs.html.j2:413
msgid "SMC Auctions"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:394
+#: template/docs.html.j2:415
msgid "Secure multiparty aution protocol (future Taler exchange extension)."
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:400
+#: template/docs.html.j2:421
#, fuzzy
#| msgid "Bank Integration"
msgid "EMVco Integration"
msgstr "Banki integráció"
-#: template/docs.html.j2:402
+#: template/docs.html.j2:423
msgid "Integeration with EMVco PoS systems (to be started soon)."
msgstr ""
@@ -1602,6 +1625,18 @@ msgstr "iratkozzon fel RSS hírlevelünkre"
msgid "read more"
msgstr "olvasson tovább"
+#~ msgid "Components"
+#~ msgstr "Komponensek"
+
+#~ msgid "Internals"
+#~ msgstr "További információk"
+
+#~ msgid "Community"
+#~ msgstr "Közösség"
+
+#~ msgid "Code"
+#~ msgstr "Kód"
+
#~ msgid ""
#~ "You can find some team members in the IRC channel <tt>#taler</tt> on "
#~ "<tt>irc.freenode.net</tt>."
diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
index eb54c8f5..ed98a10d 100644
--- a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-16 15:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-16 23:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-07 15:13+0000\n"
"Last-Translator: Stefan <eintritt@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-"
@@ -283,8 +283,8 @@ msgstr ""
"\"> qui </a>."
#: template/docs.html.j2:26
-msgid "Components"
-msgstr "Elementi"
+msgid "Core Component Documentation"
+msgstr ""
#: template/docs.html.j2:37
msgid "Merchant Backend Administration"
@@ -480,8 +480,8 @@ msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling."
msgstr ""
#: template/docs.html.j2:267
-msgid "Internals"
-msgstr "Per i membri del progetto"
+msgid "Internals Documentation"
+msgstr ""
#: template/docs.html.j2:278
msgid "HTTP API"
@@ -499,85 +499,110 @@ msgstr "Avviamento"
msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute."
msgstr "Descrizione dell'organizzazione del taler.net e di come collaborare."
-#: template/docs.html.j2:302
-msgid "Community"
-msgstr "Comunità"
+#: template/docs.html.j2:299
+#, fuzzy
+#| msgid "Know your customer (KYC)"
+msgid "Know-your-customer"
+msgstr "Conosci il tuo cliente"
+
+#: template/docs.html.j2:301
+msgid ""
+"Documentation on how to configure Know-your-customer (KYC) rules for a Taler "
+"exchange."
+msgstr ""
+
+#: template/docs.html.j2:309
+msgid "Age restrictions"
+msgstr ""
+
+#: template/docs.html.j2:311
+msgid ""
+"Cryptographic background on how parents can set age-restrictions on Taler "
+"coins to protect minors from inappropriate purchases while preserving "
+"privacy for everyone."
+msgstr ""
+
+#: template/docs.html.j2:323
+#, fuzzy
+#| msgid "Continuous integration"
+msgid "Community Interaction"
+msgstr "Integrazione continua"
-#: template/docs.html.j2:313
+#: template/docs.html.j2:334
msgid "Mailing List"
msgstr "Lista E-Mail"
-#: template/docs.html.j2:315
+#: template/docs.html.j2:336
msgid "The official GNU Taler mailing list."
msgstr "La mailing list ufficiale di GNU Taler."
-#: template/docs.html.j2:321
+#: template/docs.html.j2:342
msgid "IRC"
msgstr "IRC"
-#: template/docs.html.j2:323
+#: template/docs.html.j2:344
#, fuzzy
#| msgid "Our IRC channel is #taler on freenode."
msgid "Our IRC channel is #taler on Libera."
msgstr "Il nostro canale IRC è #taler su freenode."
-#: template/docs.html.j2:329
+#: template/docs.html.j2:350
msgid "Bug Tracker"
msgstr "Tracciatore di bug"
-#: template/docs.html.j2:331
+#: template/docs.html.j2:352
msgid "Our bug tracker for bugs and feature request."
msgstr "Il nostro rilevatore di bug e richiesta di caratteristiche."
-#: template/docs.html.j2:341
-msgid "Code"
-msgstr "Codice"
+#: template/docs.html.j2:362
+msgid "Developer Services"
+msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:353
+#: template/docs.html.j2:374
msgid "Git repositories"
msgstr "Archivio Git"
-#: template/docs.html.j2:355
+#: template/docs.html.j2:376
msgid "Git repositories for all of GNU Taler."
msgstr "Archivi Git per tutti i GNU Taler."
-#: template/docs.html.j2:361
+#: template/docs.html.j2:382
msgid "lcov results"
msgstr "Risultati Icov"
-#: template/docs.html.j2:363
+#: template/docs.html.j2:384
msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite."
msgstr ""
"Mostra i risultati dell'analisi sulla copertura per i nostri test suite."
-#: template/docs.html.j2:369
+#: template/docs.html.j2:390
msgid "Continuous integration"
msgstr "Integrazione continua"
-#: template/docs.html.j2:371
+#: template/docs.html.j2:392
msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot."
msgstr ""
"L'integrazione continua e la distribuzione sono gestite dal nostro Buildbot."
-#: template/docs.html.j2:381
+#: template/docs.html.j2:402
msgid "Experimental work"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:392
+#: template/docs.html.j2:413
msgid "SMC Auctions"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:394
+#: template/docs.html.j2:415
msgid "Secure multiparty aution protocol (future Taler exchange extension)."
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:400
+#: template/docs.html.j2:421
#, fuzzy
#| msgid "Bank Integration"
msgid "EMVco Integration"
msgstr "Integrazione bancaria"
-#: template/docs.html.j2:402
+#: template/docs.html.j2:423
msgid "Integeration with EMVco PoS systems (to be started soon)."
msgstr ""
@@ -1889,6 +1914,18 @@ msgstr "Abbonati ai nostri RSS feed"
msgid "read more"
msgstr "Leggi di più"
+#~ msgid "Components"
+#~ msgstr "Elementi"
+
+#~ msgid "Internals"
+#~ msgstr "Per i membri del progetto"
+
+#~ msgid "Community"
+#~ msgstr "Comunità"
+
+#~ msgid "Code"
+#~ msgstr "Codice"
+
#~ msgid ""
#~ "Any exchange should be audited by one or more independent auditors. "
#~ "Merchants and consumer wallets will report certain issues automatically "
diff --git a/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po
index ba82c87d..7a7c1335 100644
--- a/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-16 15:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-16 23:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-22 10:35+0000\n"
"Last-Translator: Mizuhashi Lexee <nekohamushi@outlook.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-"
@@ -281,8 +281,8 @@ msgstr ""
"容は <a href=\"https://docs.taler.net/\">こちら</a>でご覧いただけます。"
#: template/docs.html.j2:26
-msgid "Components"
-msgstr "コンポーネント"
+msgid "Core Component Documentation"
+msgstr ""
#: template/docs.html.j2:37
msgid "Merchant Backend Administration"
@@ -480,8 +480,8 @@ msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling."
msgstr ""
#: template/docs.html.j2:267
-msgid "Internals"
-msgstr "内部"
+msgid "Internals Documentation"
+msgstr ""
#: template/docs.html.j2:278
msgid "HTTP API"
@@ -499,81 +499,106 @@ msgstr "はじめに"
msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute."
msgstr "taler.netの設定および協力方法。"
-#: template/docs.html.j2:302
-msgid "Community"
-msgstr "コミュニティ"
+#: template/docs.html.j2:299
+#, fuzzy
+#| msgid "Know your customer (KYC)"
+msgid "Know-your-customer"
+msgstr "顧客確認 (KYC)"
+
+#: template/docs.html.j2:301
+msgid ""
+"Documentation on how to configure Know-your-customer (KYC) rules for a Taler "
+"exchange."
+msgstr ""
+
+#: template/docs.html.j2:309
+msgid "Age restrictions"
+msgstr ""
+
+#: template/docs.html.j2:311
+msgid ""
+"Cryptographic background on how parents can set age-restrictions on Taler "
+"coins to protect minors from inappropriate purchases while preserving "
+"privacy for everyone."
+msgstr ""
+
+#: template/docs.html.j2:323
+#, fuzzy
+#| msgid "Continuous integration"
+msgid "Community Interaction"
+msgstr "継続的システム統合"
-#: template/docs.html.j2:313
+#: template/docs.html.j2:334
msgid "Mailing List"
msgstr "メーリングリスト"
-#: template/docs.html.j2:315
+#: template/docs.html.j2:336
msgid "The official GNU Taler mailing list."
msgstr "GNU Talerの公式メーリングリスト。"
-#: template/docs.html.j2:321
+#: template/docs.html.j2:342
msgid "IRC"
msgstr "Internet Relay Chat"
-#: template/docs.html.j2:323
+#: template/docs.html.j2:344
msgid "Our IRC channel is #taler on Libera."
msgstr "弊社のIRCチャンネルはLiberaの#talerです。"
-#: template/docs.html.j2:329
+#: template/docs.html.j2:350
msgid "Bug Tracker"
msgstr "バグ管理"
-#: template/docs.html.j2:331
+#: template/docs.html.j2:352
msgid "Our bug tracker for bugs and feature request."
msgstr "機能リクエストとバグ報告はバグ管理へどうぞ。"
-#: template/docs.html.j2:341
-msgid "Code"
-msgstr "コード"
+#: template/docs.html.j2:362
+msgid "Developer Services"
+msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:353
+#: template/docs.html.j2:374
msgid "Git repositories"
msgstr "Gitリポジトリ"
-#: template/docs.html.j2:355
+#: template/docs.html.j2:376
msgid "Git repositories for all of GNU Taler."
msgstr "GNU Talerの全てのGitリポジトリ。"
-#: template/docs.html.j2:361
+#: template/docs.html.j2:382
msgid "lcov results"
msgstr "lcovリザルト"
-#: template/docs.html.j2:363
+#: template/docs.html.j2:384
msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite."
msgstr "コード網羅率分析結果を表示する。"
-#: template/docs.html.j2:369
+#: template/docs.html.j2:390
msgid "Continuous integration"
msgstr "継続的システム統合"
-#: template/docs.html.j2:371
+#: template/docs.html.j2:392
msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot."
msgstr "弊社のBuildbotで継続的システム統合及び開発を管理します。"
-#: template/docs.html.j2:381
+#: template/docs.html.j2:402
msgid "Experimental work"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:392
+#: template/docs.html.j2:413
msgid "SMC Auctions"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:394
+#: template/docs.html.j2:415
msgid "Secure multiparty aution protocol (future Taler exchange extension)."
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:400
+#: template/docs.html.j2:421
#, fuzzy
#| msgid "Bank Integration"
msgid "EMVco Integration"
msgstr "銀行統合"
-#: template/docs.html.j2:402
+#: template/docs.html.j2:423
msgid "Integeration with EMVco PoS systems (to be started soon)."
msgstr ""
@@ -1830,6 +1855,18 @@ msgstr "RSSフィードを購読する"
msgid "read more"
msgstr "続きを読む"
+#~ msgid "Components"
+#~ msgstr "コンポーネント"
+
+#~ msgid "Internals"
+#~ msgstr "内部"
+
+#~ msgid "Community"
+#~ msgstr "コミュニティ"
+
+#~ msgid "Code"
+#~ msgstr "コード"
+
#~ msgid ""
#~ "Any exchange should be audited by one or more independent auditors. "
#~ "Merchants and consumer wallets will report certain issues automatically "
diff --git a/locale/ko/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ko/LC_MESSAGES/messages.po
index 5a2713b7..d4fa0f24 100644
--- a/locale/ko/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/ko/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-16 15:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-16 23:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-20 15:15+0000\n"
"Last-Translator: Choyi Whang <choyi.whang@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-"
@@ -285,8 +285,8 @@ msgstr ""
"docs.taler.net/\">이곳</a>에서 찾을 수 있습니다."
#: template/docs.html.j2:26
-msgid "Components"
-msgstr "구성요소"
+msgid "Core Component Documentation"
+msgstr ""
#: template/docs.html.j2:37
msgid "Merchant Backend Administration"
@@ -481,8 +481,8 @@ msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling."
msgstr ""
#: template/docs.html.j2:267
-msgid "Internals"
-msgstr "내부사항"
+msgid "Internals Documentation"
+msgstr ""
#: template/docs.html.j2:278
msgid "HTTP API"
@@ -500,83 +500,108 @@ msgstr "온보딩(적응 지원)"
msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute."
msgstr "taler.net 설치 및 기여 방법에 대한 설명."
-#: template/docs.html.j2:302
-msgid "Community"
-msgstr "커뮤니티"
+#: template/docs.html.j2:299
+#, fuzzy
+#| msgid "Know your customer (KYC)"
+msgid "Know-your-customer"
+msgstr "고객파악제도 (KYC)"
+
+#: template/docs.html.j2:301
+msgid ""
+"Documentation on how to configure Know-your-customer (KYC) rules for a Taler "
+"exchange."
+msgstr ""
+
+#: template/docs.html.j2:309
+msgid "Age restrictions"
+msgstr ""
+
+#: template/docs.html.j2:311
+msgid ""
+"Cryptographic background on how parents can set age-restrictions on Taler "
+"coins to protect minors from inappropriate purchases while preserving "
+"privacy for everyone."
+msgstr ""
+
+#: template/docs.html.j2:323
+#, fuzzy
+#| msgid "Continuous integration"
+msgid "Community Interaction"
+msgstr "지속적인 통합"
-#: template/docs.html.j2:313
+#: template/docs.html.j2:334
msgid "Mailing List"
msgstr "메일링 리스트"
-#: template/docs.html.j2:315
+#: template/docs.html.j2:336
msgid "The official GNU Taler mailing list."
msgstr "공식 GNU 탈러 메일링 리스트."
-#: template/docs.html.j2:321
+#: template/docs.html.j2:342
msgid "IRC"
msgstr "IRC(인터넷 릴레이 차트)"
-#: template/docs.html.j2:323
+#: template/docs.html.j2:344
#, fuzzy
#| msgid "Our IRC channel is #taler on freenode."
msgid "Our IRC channel is #taler on Libera."
msgstr "IRC(인터넷 릴레이 차트) 수단은 프리노드(freenode)의 #taler입니다."
-#: template/docs.html.j2:329
+#: template/docs.html.j2:350
msgid "Bug Tracker"
msgstr "오류 추적기(버그 트랙커)"
-#: template/docs.html.j2:331
+#: template/docs.html.j2:352
msgid "Our bug tracker for bugs and feature request."
msgstr "오류 제보 및 기능 요청용 오류 추적기(버그 트랙커)."
-#: template/docs.html.j2:341
-msgid "Code"
-msgstr "코드"
+#: template/docs.html.j2:362
+msgid "Developer Services"
+msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:353
+#: template/docs.html.j2:374
msgid "Git repositories"
msgstr "Git 레파지토리"
-#: template/docs.html.j2:355
+#: template/docs.html.j2:376
msgid "Git repositories for all of GNU Taler."
msgstr "모든 GNU 탈러를 위한 Git 레파지토리."
-#: template/docs.html.j2:361
+#: template/docs.html.j2:382
msgid "lcov results"
msgstr "lcov 결과"
-#: template/docs.html.j2:363
+#: template/docs.html.j2:384
msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite."
msgstr "시험 스위트의 코드 범위 분석을 보여준다."
-#: template/docs.html.j2:369
+#: template/docs.html.j2:390
msgid "Continuous integration"
msgstr "지속적인 통합"
-#: template/docs.html.j2:371
+#: template/docs.html.j2:392
msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot."
msgstr "지속적인 통합과 배치는 Buildbot이 관리합니다."
-#: template/docs.html.j2:381
+#: template/docs.html.j2:402
msgid "Experimental work"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:392
+#: template/docs.html.j2:413
msgid "SMC Auctions"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:394
+#: template/docs.html.j2:415
msgid "Secure multiparty aution protocol (future Taler exchange extension)."
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:400
+#: template/docs.html.j2:421
#, fuzzy
#| msgid "Bank Integration"
msgid "EMVco Integration"
msgstr "은행 통합"
-#: template/docs.html.j2:402
+#: template/docs.html.j2:423
msgid "Integeration with EMVco PoS systems (to be started soon)."
msgstr ""
@@ -1806,6 +1831,18 @@ msgstr "RSS 피드 구독"
msgid "read more"
msgstr "더 읽기"
+#~ msgid "Components"
+#~ msgstr "구성요소"
+
+#~ msgid "Internals"
+#~ msgstr "내부사항"
+
+#~ msgid "Community"
+#~ msgstr "커뮤니티"
+
+#~ msgid "Code"
+#~ msgstr "코드"
+
#~ msgid ""
#~ "Any exchange should be audited by one or more independent auditors. "
#~ "Merchants and consumer wallets will report certain issues automatically "
diff --git a/locale/messages.pot b/locale/messages.pot
index 6bb78998..2f8f8558 100644
--- a/locale/messages.pot
+++ b/locale/messages.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-16 15:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-16 23:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -236,7 +236,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: template/docs.html.j2:26
-msgid "Components"
+msgid "Core Component Documentation"
msgstr ""
#: template/docs.html.j2:37
@@ -424,7 +424,7 @@ msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling."
msgstr ""
#: template/docs.html.j2:267
-msgid "Internals"
+msgid "Internals Documentation"
msgstr ""
#: template/docs.html.j2:278
@@ -443,79 +443,100 @@ msgstr ""
msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute."
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:302
-msgid "Community"
+#: template/docs.html.j2:299
+msgid "Know-your-customer"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:313
+#: template/docs.html.j2:301
+msgid ""
+"Documentation on how to configure Know-your-customer (KYC) rules for a "
+"Taler exchange."
+msgstr ""
+
+#: template/docs.html.j2:309
+msgid "Age restrictions"
+msgstr ""
+
+#: template/docs.html.j2:311
+msgid ""
+"Cryptographic background on how parents can set age-restrictions on Taler"
+" coins to protect minors from inappropriate purchases while preserving "
+"privacy for everyone."
+msgstr ""
+
+#: template/docs.html.j2:323
+msgid "Community Interaction"
+msgstr ""
+
+#: template/docs.html.j2:334
msgid "Mailing List"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:315
+#: template/docs.html.j2:336
msgid "The official GNU Taler mailing list."
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:321
+#: template/docs.html.j2:342
msgid "IRC"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:323
+#: template/docs.html.j2:344
msgid "Our IRC channel is #taler on Libera."
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:329
+#: template/docs.html.j2:350
msgid "Bug Tracker"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:331
+#: template/docs.html.j2:352
msgid "Our bug tracker for bugs and feature request."
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:341
-msgid "Code"
+#: template/docs.html.j2:362
+msgid "Developer Services"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:353
+#: template/docs.html.j2:374
msgid "Git repositories"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:355
+#: template/docs.html.j2:376
msgid "Git repositories for all of GNU Taler."
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:361
+#: template/docs.html.j2:382
msgid "lcov results"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:363
+#: template/docs.html.j2:384
msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite."
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:369
+#: template/docs.html.j2:390
msgid "Continuous integration"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:371
+#: template/docs.html.j2:392
msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot."
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:381
+#: template/docs.html.j2:402
msgid "Experimental work"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:392
+#: template/docs.html.j2:413
msgid "SMC Auctions"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:394
+#: template/docs.html.j2:415
msgid "Secure multiparty aution protocol (future Taler exchange extension)."
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:400
+#: template/docs.html.j2:421
msgid "EMVco Integration"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:402
+#: template/docs.html.j2:423
msgid "Integeration with EMVco PoS systems (to be started soon)."
msgstr ""
diff --git a/locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po
index d61feb01..1263faf1 100644
--- a/locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU taler master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-16 15:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-16 23:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-25 09:18+0000\n"
"Last-Translator: Stefan <eintritt@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-"
@@ -295,8 +295,8 @@ msgstr ""
"href=\"https://docs.taler.net/\">here</a>."
#: template/docs.html.j2:26
-msgid "Components"
-msgstr "Componentes"
+msgid "Core Component Documentation"
+msgstr ""
#: template/docs.html.j2:37
msgid "Merchant Backend Administration"
@@ -496,8 +496,8 @@ msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling."
msgstr ""
#: template/docs.html.j2:267
-msgid "Internals"
-msgstr "internos"
+msgid "Internals Documentation"
+msgstr ""
#: template/docs.html.j2:278
#, fuzzy
@@ -516,85 +516,108 @@ msgstr "Integração"
msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute."
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:302
-msgid "Community"
-msgstr "Comunidade"
+#: template/docs.html.j2:299
+msgid "Know-your-customer"
+msgstr ""
+
+#: template/docs.html.j2:301
+msgid ""
+"Documentation on how to configure Know-your-customer (KYC) rules for a Taler "
+"exchange."
+msgstr ""
+
+#: template/docs.html.j2:309
+msgid "Age restrictions"
+msgstr ""
+
+#: template/docs.html.j2:311
+msgid ""
+"Cryptographic background on how parents can set age-restrictions on Taler "
+"coins to protect minors from inappropriate purchases while preserving "
+"privacy for everyone."
+msgstr ""
+
+#: template/docs.html.j2:323
+#, fuzzy
+#| msgid "Contact information"
+msgid "Community Interaction"
+msgstr "Informação de contacto"
-#: template/docs.html.j2:313
+#: template/docs.html.j2:334
msgid "Mailing List"
msgstr "Lista de destinatários"
-#: template/docs.html.j2:315
+#: template/docs.html.j2:336
msgid "The official GNU Taler mailing list."
msgstr "A lista de destinatários oficial da GNU Taler."
-#: template/docs.html.j2:321
+#: template/docs.html.j2:342
msgid "IRC"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:323
+#: template/docs.html.j2:344
msgid "Our IRC channel is #taler on Libera."
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:329
+#: template/docs.html.j2:350
#, fuzzy
#| msgid "Bug tracker"
msgid "Bug Tracker"
msgstr "Sistema de rastreamento de erros"
-#: template/docs.html.j2:331
+#: template/docs.html.j2:352
msgid "Our bug tracker for bugs and feature request."
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:341
-msgid "Code"
+#: template/docs.html.j2:362
+msgid "Developer Services"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:353
+#: template/docs.html.j2:374
msgid "Git repositories"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:355
+#: template/docs.html.j2:376
msgid "Git repositories for all of GNU Taler."
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:361
+#: template/docs.html.j2:382
msgid "lcov results"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:363
+#: template/docs.html.j2:384
msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite."
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:369
+#: template/docs.html.j2:390
#, fuzzy
#| msgid "Contact information"
msgid "Continuous integration"
msgstr "Informação de contacto"
-#: template/docs.html.j2:371
+#: template/docs.html.j2:392
msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot."
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:381
+#: template/docs.html.j2:402
msgid "Experimental work"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:392
+#: template/docs.html.j2:413
msgid "SMC Auctions"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:394
+#: template/docs.html.j2:415
msgid "Secure multiparty aution protocol (future Taler exchange extension)."
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:400
+#: template/docs.html.j2:421
#, fuzzy
#| msgid "Bank Integration"
msgid "EMVco Integration"
msgstr "Integração bancária"
-#: template/docs.html.j2:402
+#: template/docs.html.j2:423
msgid "Integeration with EMVco PoS systems (to be started soon)."
msgstr ""
@@ -1597,6 +1620,15 @@ msgstr "subscreva ao nosso feed RSS"
msgid "read more"
msgstr "ler mais"
+#~ msgid "Components"
+#~ msgstr "Componentes"
+
+#~ msgid "Internals"
+#~ msgstr "internos"
+
+#~ msgid "Community"
+#~ msgstr "Comunidade"
+
#~ msgid ""
#~ "You can find some team members in the IRC channel <tt>#taler</tt> on "
#~ "<tt>irc.freenode.net</tt>."
diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po
index 8333e4d8..644c328e 100644
--- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-16 15:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-16 23:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-22 10:48+0000\n"
"Last-Translator: Stefan <eintritt@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <http://weblate.taler.net/projects/gnu-"
@@ -307,8 +307,8 @@ msgstr ""
"docs.taler.net/\">aqui</a>."
#: template/docs.html.j2:26
-msgid "Components"
-msgstr "Componentes"
+msgid "Core Component Documentation"
+msgstr ""
#: template/docs.html.j2:37
#, fuzzy
@@ -517,7 +517,7 @@ msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling."
msgstr ""
#: template/docs.html.j2:267
-msgid "Internals"
+msgid "Internals Documentation"
msgstr ""
#: template/docs.html.j2:278
@@ -539,94 +539,116 @@ msgstr "Integração"
msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute."
msgstr "Descrição da configuração do taler.net e como contribuir."
-#: template/docs.html.j2:302
-msgid "Community"
-msgstr "Comunidade"
+#: template/docs.html.j2:299
+msgid "Know-your-customer"
+msgstr ""
+
+#: template/docs.html.j2:301
+msgid ""
+"Documentation on how to configure Know-your-customer (KYC) rules for a Taler "
+"exchange."
+msgstr ""
+
+#: template/docs.html.j2:309
+msgid "Age restrictions"
+msgstr ""
+
+#: template/docs.html.j2:311
+msgid ""
+"Cryptographic background on how parents can set age-restrictions on Taler "
+"coins to protect minors from inappropriate purchases while preserving "
+"privacy for everyone."
+msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:313
+#: template/docs.html.j2:323
+#, fuzzy
+msgid "Community Interaction"
+msgstr "Integração contínua"
+
+#: template/docs.html.j2:334
#, fuzzy
msgid "Mailing List"
msgstr "Lista de endereços"
-#: template/docs.html.j2:315
+#: template/docs.html.j2:336
#, fuzzy
msgid "The official GNU Taler mailing list."
msgstr "A lista de endereços oficial do GNU Taler."
-#: template/docs.html.j2:321
+#: template/docs.html.j2:342
msgid "IRC"
msgstr "IRC"
-#: template/docs.html.j2:323
+#: template/docs.html.j2:344
#, fuzzy
msgid "Our IRC channel is #taler on Libera."
msgstr "Nosso canal de IRC é #taler na freenode."
-#: template/docs.html.j2:329
+#: template/docs.html.j2:350
#, fuzzy
msgid "Bug Tracker"
msgstr "Rastreador de erros"
-#: template/docs.html.j2:331
+#: template/docs.html.j2:352
#, fuzzy
msgid "Our bug tracker for bugs and feature request."
msgstr "Nosso rastreador de erros para reportar bugs e solicitar recursos."
-#: template/docs.html.j2:341
-msgid "Code"
-msgstr "Código"
+#: template/docs.html.j2:362
+msgid "Developer Services"
+msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:353
+#: template/docs.html.j2:374
#, fuzzy
msgid "Git repositories"
msgstr "Repositórios Git"
-#: template/docs.html.j2:355
+#: template/docs.html.j2:376
#, fuzzy
msgid "Git repositories for all of GNU Taler."
msgstr "Repositórios Git para todo o GNU Taler."
-#: template/docs.html.j2:361
+#: template/docs.html.j2:382
#, fuzzy
msgid "lcov results"
msgstr "Resultados de LCOV"
-#: template/docs.html.j2:363
+#: template/docs.html.j2:384
#, fuzzy
msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite."
msgstr ""
"Exibe os resultados da análise de cobertura de código para nosso conjunto de "
"testes."
-#: template/docs.html.j2:369
+#: template/docs.html.j2:390
#, fuzzy
msgid "Continuous integration"
msgstr "Integração contínua"
-#: template/docs.html.j2:371
+#: template/docs.html.j2:392
#, fuzzy
msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot."
msgstr ""
"A integração e a implantação contínuas são gerenciadas pelo nosso Buildbot."
-#: template/docs.html.j2:381
+#: template/docs.html.j2:402
msgid "Experimental work"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:392
+#: template/docs.html.j2:413
msgid "SMC Auctions"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:394
+#: template/docs.html.j2:415
msgid "Secure multiparty aution protocol (future Taler exchange extension)."
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:400
+#: template/docs.html.j2:421
#, fuzzy
msgid "EMVco Integration"
msgstr "Integração bancária"
-#: template/docs.html.j2:402
+#: template/docs.html.j2:423
msgid "Integeration with EMVco PoS systems (to be started soon)."
msgstr ""
@@ -1718,6 +1740,15 @@ msgstr "Inscrever-se no Feed RSS"
msgid "read more"
msgstr "ler mais"
+#~ msgid "Components"
+#~ msgstr "Componentes"
+
+#~ msgid "Community"
+#~ msgstr "Comunidade"
+
+#~ msgid "Code"
+#~ msgstr "Código"
+
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Any exchange should be audited by one or more independent auditors. "
diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po
index 1d5e54f1..b557b439 100644
--- a/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-16 15:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-16 23:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-10 22:16+0000\n"
"Last-Translator: Stefan <eintritt@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-"
@@ -296,8 +296,8 @@ msgstr ""
"\">здесь</a>."
#: template/docs.html.j2:26
-msgid "Components"
-msgstr "Компоненты"
+msgid "Core Component Documentation"
+msgstr ""
#: template/docs.html.j2:37
msgid "Merchant Backend Administration"
@@ -494,8 +494,8 @@ msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling."
msgstr ""
#: template/docs.html.j2:267
-msgid "Internals"
-msgstr "Внутренним пользователям"
+msgid "Internals Documentation"
+msgstr ""
#: template/docs.html.j2:278
msgid "HTTP API"
@@ -513,83 +513,106 @@ msgstr "Онбординг"
msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute."
msgstr "Описание по установке taler.net, и, как стать контрибутором."
-#: template/docs.html.j2:302
-msgid "Community"
-msgstr "Сообщество"
+#: template/docs.html.j2:299
+msgid "Know-your-customer"
+msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:313
+#: template/docs.html.j2:301
+msgid ""
+"Documentation on how to configure Know-your-customer (KYC) rules for a Taler "
+"exchange."
+msgstr ""
+
+#: template/docs.html.j2:309
+msgid "Age restrictions"
+msgstr ""
+
+#: template/docs.html.j2:311
+msgid ""
+"Cryptographic background on how parents can set age-restrictions on Taler "
+"coins to protect minors from inappropriate purchases while preserving "
+"privacy for everyone."
+msgstr ""
+
+#: template/docs.html.j2:323
+#, fuzzy
+#| msgid "Continuous integration"
+msgid "Community Interaction"
+msgstr "Непрерывная интеграция"
+
+#: template/docs.html.j2:334
msgid "Mailing List"
msgstr "Список рассылки"
-#: template/docs.html.j2:315
+#: template/docs.html.j2:336
msgid "The official GNU Taler mailing list."
msgstr "Официальный список рассылки GNU Taler."
-#: template/docs.html.j2:321
+#: template/docs.html.j2:342
msgid "IRC"
msgstr "IRC"
-#: template/docs.html.j2:323
+#: template/docs.html.j2:344
#, fuzzy
#| msgid "Our IRC channel is #taler on freenode."
msgid "Our IRC channel is #taler on Libera."
msgstr "Наш IRC-канал #taler на freenode."
-#: template/docs.html.j2:329
+#: template/docs.html.j2:350
msgid "Bug Tracker"
msgstr "Система отслеживания ошибок"
-#: template/docs.html.j2:331
+#: template/docs.html.j2:352
msgid "Our bug tracker for bugs and feature request."
msgstr "Наша система отслеживания ошибок и запросы функций."
-#: template/docs.html.j2:341
-msgid "Code"
-msgstr "Код"
+#: template/docs.html.j2:362
+msgid "Developer Services"
+msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:353
+#: template/docs.html.j2:374
msgid "Git repositories"
msgstr "Репозитории Git"
-#: template/docs.html.j2:355
+#: template/docs.html.j2:376
msgid "Git repositories for all of GNU Taler."
msgstr "Репозитории Git для GNU Taler."
-#: template/docs.html.j2:361
+#: template/docs.html.j2:382
msgid "lcov results"
msgstr "lcov результаты"
-#: template/docs.html.j2:363
+#: template/docs.html.j2:384
msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite."
msgstr "Показывает результаты анализа покрытия кода для нашего набора тестов."
-#: template/docs.html.j2:369
+#: template/docs.html.j2:390
msgid "Continuous integration"
msgstr "Непрерывная интеграция"
-#: template/docs.html.j2:371
+#: template/docs.html.j2:392
msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot."
msgstr "Непрерывной интеграцией и развертыванием управляет наш Buildbot."
-#: template/docs.html.j2:381
+#: template/docs.html.j2:402
msgid "Experimental work"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:392
+#: template/docs.html.j2:413
msgid "SMC Auctions"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:394
+#: template/docs.html.j2:415
msgid "Secure multiparty aution protocol (future Taler exchange extension)."
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:400
+#: template/docs.html.j2:421
#, fuzzy
#| msgid "Bank Integration"
msgid "EMVco Integration"
msgstr "Интеграция с банком"
-#: template/docs.html.j2:402
+#: template/docs.html.j2:423
msgid "Integeration with EMVco PoS systems (to be started soon)."
msgstr ""
@@ -1849,6 +1872,18 @@ msgstr "подпишитесь на нашу RSS-ленту"
msgid "read more"
msgstr "Подробнее"
+#~ msgid "Components"
+#~ msgstr "Компоненты"
+
+#~ msgid "Internals"
+#~ msgstr "Внутренним пользователям"
+
+#~ msgid "Community"
+#~ msgstr "Сообщество"
+
+#~ msgid "Code"
+#~ msgstr "Код"
+
#~ msgid ""
#~ "Any exchange should be audited by one or more independent auditors. "
#~ "Merchants and consumer wallets will report certain issues automatically "
diff --git a/locale/sv/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/sv/LC_MESSAGES/messages.po
index 267ae53f..c0fbbf64 100644
--- a/locale/sv/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/sv/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-16 15:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-16 23:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-11 12:44+0000\n"
"Last-Translator: Stefan <eintritt@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-"
@@ -283,8 +283,8 @@ msgstr ""
"net/\"> här </a>."
#: template/docs.html.j2:26
-msgid "Components"
-msgstr "Komponenter"
+msgid "Core Component Documentation"
+msgstr ""
#: template/docs.html.j2:37
msgid "Merchant Backend Administration"
@@ -486,8 +486,8 @@ msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling."
msgstr ""
#: template/docs.html.j2:267
-msgid "Internals"
-msgstr "Inre delar"
+msgid "Internals Documentation"
+msgstr ""
#: template/docs.html.j2:278
msgid "HTTP API"
@@ -505,81 +505,106 @@ msgstr "Mottagning"
msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute."
msgstr "Beskrivning av taler.net organisation och hur man kan bidra."
-#: template/docs.html.j2:302
-msgid "Community"
-msgstr "Gemenskap"
+#: template/docs.html.j2:299
+#, fuzzy
+#| msgid "Know your customer (KYC)"
+msgid "Know-your-customer"
+msgstr "Känn din kund"
+
+#: template/docs.html.j2:301
+msgid ""
+"Documentation on how to configure Know-your-customer (KYC) rules for a Taler "
+"exchange."
+msgstr ""
+
+#: template/docs.html.j2:309
+msgid "Age restrictions"
+msgstr ""
+
+#: template/docs.html.j2:311
+msgid ""
+"Cryptographic background on how parents can set age-restrictions on Taler "
+"coins to protect minors from inappropriate purchases while preserving "
+"privacy for everyone."
+msgstr ""
+
+#: template/docs.html.j2:323
+#, fuzzy
+#| msgid "Continuous integration"
+msgid "Community Interaction"
+msgstr "Kontinuerlig integration"
-#: template/docs.html.j2:313
+#: template/docs.html.j2:334
msgid "Mailing List"
msgstr "E-postlista"
-#: template/docs.html.j2:315
+#: template/docs.html.j2:336
msgid "The official GNU Taler mailing list."
msgstr "Den officiella GNU Taler e-postlistan."
-#: template/docs.html.j2:321
+#: template/docs.html.j2:342
msgid "IRC"
msgstr "IRC"
-#: template/docs.html.j2:323
+#: template/docs.html.j2:344
msgid "Our IRC channel is #taler on Libera."
msgstr "Vår IRC-kanal är #taler på Libera."
-#: template/docs.html.j2:329
+#: template/docs.html.j2:350
msgid "Bug Tracker"
msgstr "Fel-lista"
-#: template/docs.html.j2:331
+#: template/docs.html.j2:352
msgid "Our bug tracker for bugs and feature request."
msgstr "Vår lista för buggar och frågor om nya funktioner."
-#: template/docs.html.j2:341
-msgid "Code"
-msgstr "Kod"
+#: template/docs.html.j2:362
+msgid "Developer Services"
+msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:353
+#: template/docs.html.j2:374
msgid "Git repositories"
msgstr "Git-arkiv"
-#: template/docs.html.j2:355
+#: template/docs.html.j2:376
msgid "Git repositories for all of GNU Taler."
msgstr "Git-arkiv för hela GNU Taler."
-#: template/docs.html.j2:361
+#: template/docs.html.j2:382
msgid "lcov results"
msgstr "Icov-resultat"
-#: template/docs.html.j2:363
+#: template/docs.html.j2:384
msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite."
msgstr "Visar resultat från kodtäckningsanalysen för vår testsvit."
-#: template/docs.html.j2:369
+#: template/docs.html.j2:390
msgid "Continuous integration"
msgstr "Kontinuerlig integration"
-#: template/docs.html.j2:371
+#: template/docs.html.j2:392
msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot."
msgstr "Kontinuerlig integration och distribution hanteras av vår Buildbot."
-#: template/docs.html.j2:381
+#: template/docs.html.j2:402
msgid "Experimental work"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:392
+#: template/docs.html.j2:413
msgid "SMC Auctions"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:394
+#: template/docs.html.j2:415
msgid "Secure multiparty aution protocol (future Taler exchange extension)."
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:400
+#: template/docs.html.j2:421
#, fuzzy
#| msgid "Bank Integration"
msgid "EMVco Integration"
msgstr "Integrering med Bank"
-#: template/docs.html.j2:402
+#: template/docs.html.j2:423
msgid "Integeration with EMVco PoS systems (to be started soon)."
msgstr ""
@@ -1879,6 +1904,18 @@ msgstr "prenumerera på vårt RSS-flöde"
msgid "read more"
msgstr "läs mer"
+#~ msgid "Components"
+#~ msgstr "Komponenter"
+
+#~ msgid "Internals"
+#~ msgstr "Inre delar"
+
+#~ msgid "Community"
+#~ msgstr "Gemenskap"
+
+#~ msgid "Code"
+#~ msgstr "Kod"
+
#~ msgid ""
#~ "Any exchange should be audited by one or more independent auditors. "
#~ "Merchants and consumer wallets will report certain issues automatically "
diff --git a/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po
index fe121b8f..d787c183 100644
--- a/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-16 15:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-16 23:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-10 18:04+0000\n"
"Last-Translator: Stefan Kügel <skuegel@web.de>\n"
"Language-Team: Turkish <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-"
@@ -279,8 +279,8 @@ msgstr ""
"belge içeriği <a href=\"https://docs.taler.net/\"> burada </a> bulunabilir."
#: template/docs.html.j2:26
-msgid "Components"
-msgstr "Bileşenler"
+msgid "Core Component Documentation"
+msgstr ""
#: template/docs.html.j2:37
msgid "Merchant Backend Administration"
@@ -484,8 +484,8 @@ msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling."
msgstr ""
#: template/docs.html.j2:267
-msgid "Internals"
-msgstr "Dahili Bileşenler"
+msgid "Internals Documentation"
+msgstr ""
#: template/docs.html.j2:278
msgid "HTTP API"
@@ -503,81 +503,106 @@ msgstr "İlk katılım"
msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute."
msgstr "Taler.net kurulumumuzun açıklaması ve nasıl katkıda bulunulacağı."
-#: template/docs.html.j2:302
-msgid "Community"
-msgstr "Topluluk"
+#: template/docs.html.j2:299
+#, fuzzy
+#| msgid "Know your customer (KYC)"
+msgid "Know-your-customer"
+msgstr "Müşterinizi tanıyın (KYC)"
+
+#: template/docs.html.j2:301
+msgid ""
+"Documentation on how to configure Know-your-customer (KYC) rules for a Taler "
+"exchange."
+msgstr ""
+
+#: template/docs.html.j2:309
+msgid "Age restrictions"
+msgstr ""
+
+#: template/docs.html.j2:311
+msgid ""
+"Cryptographic background on how parents can set age-restrictions on Taler "
+"coins to protect minors from inappropriate purchases while preserving "
+"privacy for everyone."
+msgstr ""
+
+#: template/docs.html.j2:323
+#, fuzzy
+#| msgid "Continuous integration"
+msgid "Community Interaction"
+msgstr "Sürekli entegrasyon"
-#: template/docs.html.j2:313
+#: template/docs.html.j2:334
msgid "Mailing List"
msgstr "Eposta listesi"
-#: template/docs.html.j2:315
+#: template/docs.html.j2:336
msgid "The official GNU Taler mailing list."
msgstr "Resmi GNU Taler posta listesi."
-#: template/docs.html.j2:321
+#: template/docs.html.j2:342
msgid "IRC"
msgstr "IRC"
-#: template/docs.html.j2:323
+#: template/docs.html.j2:344
msgid "Our IRC channel is #taler on Libera."
msgstr "IRC kanalımız Libera'da #taler'dır."
-#: template/docs.html.j2:329
+#: template/docs.html.j2:350
msgid "Bug Tracker"
msgstr "Hata Takip Sistemimiz"
-#: template/docs.html.j2:331
+#: template/docs.html.j2:352
msgid "Our bug tracker for bugs and feature request."
msgstr "Hatalar ve özellik istekleri için hata izleyicimiz."
-#: template/docs.html.j2:341
-msgid "Code"
-msgstr "Kaynak Kodlarımız"
+#: template/docs.html.j2:362
+msgid "Developer Services"
+msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:353
+#: template/docs.html.j2:374
msgid "Git repositories"
msgstr "Git depolarımız"
-#: template/docs.html.j2:355
+#: template/docs.html.j2:376
msgid "Git repositories for all of GNU Taler."
msgstr "Tüm GNU Taler için Git depolarımız."
-#: template/docs.html.j2:361
+#: template/docs.html.j2:382
msgid "lcov results"
msgstr "lcov sonuçları"
-#: template/docs.html.j2:363
+#: template/docs.html.j2:384
msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite."
msgstr "Test paketimiz için kod kapsamı analizinin sonuçlarını gösterir."
-#: template/docs.html.j2:369
+#: template/docs.html.j2:390
msgid "Continuous integration"
msgstr "Sürekli entegrasyon"
-#: template/docs.html.j2:371
+#: template/docs.html.j2:392
msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot."
msgstr "Sürekli entegrasyon ve dağıtım, Buildbot'umuz tarafından yönetilir."
-#: template/docs.html.j2:381
+#: template/docs.html.j2:402
msgid "Experimental work"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:392
+#: template/docs.html.j2:413
msgid "SMC Auctions"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:394
+#: template/docs.html.j2:415
msgid "Secure multiparty aution protocol (future Taler exchange extension)."
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:400
+#: template/docs.html.j2:421
#, fuzzy
#| msgid "Bank Integration"
msgid "EMVco Integration"
msgstr "Banka Entegrasyonu"
-#: template/docs.html.j2:402
+#: template/docs.html.j2:423
msgid "Integeration with EMVco PoS systems (to be started soon)."
msgstr ""
@@ -1878,6 +1903,18 @@ msgstr "RSS akışına abone olun"
msgid "read more"
msgstr "daha fazlasını okumak için"
+#~ msgid "Components"
+#~ msgstr "Bileşenler"
+
+#~ msgid "Internals"
+#~ msgstr "Dahili Bileşenler"
+
+#~ msgid "Community"
+#~ msgstr "Topluluk"
+
+#~ msgid "Code"
+#~ msgstr "Kaynak Kodlarımız"
+
#~ msgid ""
#~ "Any exchange should be audited by one or more independent auditors. "
#~ "Merchants and consumer wallets will report certain issues automatically "
diff --git a/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po
index 33aec4ed..5d006e1d 100644
--- a/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-16 15:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-16 23:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-24 09:07+0000\n"
"Last-Translator: Yiyuan Zhou <hi7fair@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <http://weblate.taler.net/projects/gnu-"
@@ -268,8 +268,8 @@ msgstr ""
"net/\">此处</a>找到完整的文档内容。"
#: template/docs.html.j2:26
-msgid "Components"
-msgstr "组成部分"
+msgid "Core Component Documentation"
+msgstr ""
#: template/docs.html.j2:37
msgid "Merchant Backend Administration"
@@ -466,8 +466,8 @@ msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling."
msgstr ""
#: template/docs.html.j2:267
-msgid "Internals"
-msgstr "内部构件"
+msgid "Internals Documentation"
+msgstr ""
#: template/docs.html.j2:278
msgid "HTTP API"
@@ -485,83 +485,108 @@ msgstr "新用户引导流程"
msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute."
msgstr "我们的taler.net设置说明和如何贡献。"
-#: template/docs.html.j2:302
-msgid "Community"
-msgstr "社区"
+#: template/docs.html.j2:299
+#, fuzzy
+#| msgid "Know your customer (KYC)"
+msgid "Know-your-customer"
+msgstr "了解您的客户 (KYC)"
+
+#: template/docs.html.j2:301
+msgid ""
+"Documentation on how to configure Know-your-customer (KYC) rules for a Taler "
+"exchange."
+msgstr ""
+
+#: template/docs.html.j2:309
+msgid "Age restrictions"
+msgstr ""
+
+#: template/docs.html.j2:311
+msgid ""
+"Cryptographic background on how parents can set age-restrictions on Taler "
+"coins to protect minors from inappropriate purchases while preserving "
+"privacy for everyone."
+msgstr ""
+
+#: template/docs.html.j2:323
+#, fuzzy
+#| msgid "Continuous integration"
+msgid "Community Interaction"
+msgstr "持续集成"
-#: template/docs.html.j2:313
+#: template/docs.html.j2:334
msgid "Mailing List"
msgstr "邮件列表"
-#: template/docs.html.j2:315
+#: template/docs.html.j2:336
msgid "The official GNU Taler mailing list."
msgstr "GNU Taler 官方邮件列表。"
-#: template/docs.html.j2:321
+#: template/docs.html.j2:342
msgid "IRC"
msgstr "IRC"
-#: template/docs.html.j2:323
+#: template/docs.html.j2:344
#, fuzzy
#| msgid "Our IRC channel is #taler on freenode."
msgid "Our IRC channel is #taler on Libera."
msgstr "我们的IRC频道是 #taler on freenode."
-#: template/docs.html.j2:329
+#: template/docs.html.j2:350
msgid "Bug Tracker"
msgstr "错误跟踪器"
-#: template/docs.html.j2:331
+#: template/docs.html.j2:352
msgid "Our bug tracker for bugs and feature request."
msgstr "我们用于故障的错误跟踪器和功能请求。"
-#: template/docs.html.j2:341
-msgid "Code"
-msgstr "Code"
+#: template/docs.html.j2:362
+msgid "Developer Services"
+msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:353
+#: template/docs.html.j2:374
msgid "Git repositories"
msgstr "Git 存储库"
-#: template/docs.html.j2:355
+#: template/docs.html.j2:376
msgid "Git repositories for all of GNU Taler."
msgstr "所有 GNU Taler 的 Git 存储库。"
-#: template/docs.html.j2:361
+#: template/docs.html.j2:382
msgid "lcov results"
msgstr "lcov结果"
-#: template/docs.html.j2:363
+#: template/docs.html.j2:384
msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite."
msgstr "显示我们测试套件的代码覆盖率分析结果。"
-#: template/docs.html.j2:369
+#: template/docs.html.j2:390
msgid "Continuous integration"
msgstr "持续集成"
-#: template/docs.html.j2:371
+#: template/docs.html.j2:392
msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot."
msgstr "由我们的 Buildbot 管理持续集成和部署。"
-#: template/docs.html.j2:381
+#: template/docs.html.j2:402
msgid "Experimental work"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:392
+#: template/docs.html.j2:413
msgid "SMC Auctions"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:394
+#: template/docs.html.j2:415
msgid "Secure multiparty aution protocol (future Taler exchange extension)."
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:400
+#: template/docs.html.j2:421
#, fuzzy
#| msgid "Bank Integration"
msgid "EMVco Integration"
msgstr "银行整合"
-#: template/docs.html.j2:402
+#: template/docs.html.j2:423
msgid "Integeration with EMVco PoS systems (to be started soon)."
msgstr ""
@@ -1724,6 +1749,18 @@ msgstr "订阅我们的 RSS 提要"
msgid "read more"
msgstr "阅读更多"
+#~ msgid "Components"
+#~ msgstr "组成部分"
+
+#~ msgid "Internals"
+#~ msgstr "内部构件"
+
+#~ msgid "Community"
+#~ msgstr "社区"
+
+#~ msgid "Code"
+#~ msgstr "Code"
+
#~ msgid ""
#~ "Any exchange should be audited by one or more independent auditors. "
#~ "Merchants and consumer wallets will report certain issues automatically "
diff --git a/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.po
index d19b4132..82c26100 100644
--- a/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-16 15:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-16 23:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-23 08:58+0000\n"
"Last-Translator: Ting-Yi Fu <futingyi0215@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <http://weblate.taler.net/projects/gnu-"
@@ -269,8 +269,8 @@ msgstr ""
"net/\">這裡</a>查看完整的文件內容。"
#: template/docs.html.j2:26
-msgid "Components"
-msgstr "組成部分"
+msgid "Core Component Documentation"
+msgstr ""
#: template/docs.html.j2:37
msgid "Merchant Backend Administration"
@@ -468,8 +468,8 @@ msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling."
msgstr ""
#: template/docs.html.j2:267
-msgid "Internals"
-msgstr "內部"
+msgid "Internals Documentation"
+msgstr ""
#: template/docs.html.j2:278
msgid "HTTP API"
@@ -487,83 +487,108 @@ msgstr "上線"
msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute."
msgstr "關於我們的 taler.net 的設置說明與貢獻方式。"
-#: template/docs.html.j2:302
-msgid "Community"
-msgstr "社群"
+#: template/docs.html.j2:299
+#, fuzzy
+#| msgid "Know your customer (KYC)"
+msgid "Know-your-customer"
+msgstr "了解您的顧客 (KYC)"
+
+#: template/docs.html.j2:301
+msgid ""
+"Documentation on how to configure Know-your-customer (KYC) rules for a Taler "
+"exchange."
+msgstr ""
+
+#: template/docs.html.j2:309
+msgid "Age restrictions"
+msgstr ""
+
+#: template/docs.html.j2:311
+msgid ""
+"Cryptographic background on how parents can set age-restrictions on Taler "
+"coins to protect minors from inappropriate purchases while preserving "
+"privacy for everyone."
+msgstr ""
+
+#: template/docs.html.j2:323
+#, fuzzy
+#| msgid "Continuous integration"
+msgid "Community Interaction"
+msgstr "持續整合"
-#: template/docs.html.j2:313
+#: template/docs.html.j2:334
msgid "Mailing List"
msgstr "郵件列表"
-#: template/docs.html.j2:315
+#: template/docs.html.j2:336
msgid "The official GNU Taler mailing list."
msgstr "GNU Taler 的官方郵件列表。"
-#: template/docs.html.j2:321
+#: template/docs.html.j2:342
msgid "IRC"
msgstr "IRC"
-#: template/docs.html.j2:323
+#: template/docs.html.j2:344
#, fuzzy
#| msgid "Our IRC channel is #taler on freenode."
msgid "Our IRC channel is #taler on Libera."
msgstr "我們的 IRC 頻道為 #taler on freenode。"
-#: template/docs.html.j2:329
+#: template/docs.html.j2:350
msgid "Bug Tracker"
msgstr "Bug Tracker"
-#: template/docs.html.j2:331
+#: template/docs.html.j2:352
msgid "Our bug tracker for bugs and feature request."
msgstr "我們對於 bugs 與功能要求的 bug tracker。"
-#: template/docs.html.j2:341
-msgid "Code"
-msgstr "程式碼"
+#: template/docs.html.j2:362
+msgid "Developer Services"
+msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:353
+#: template/docs.html.j2:374
msgid "Git repositories"
msgstr "Git 儲存庫"
-#: template/docs.html.j2:355
+#: template/docs.html.j2:376
msgid "Git repositories for all of GNU Taler."
msgstr "所有 GNU Taler 的 Git 儲存庫。"
-#: template/docs.html.j2:361
+#: template/docs.html.j2:382
msgid "lcov results"
msgstr "lcov 結果"
-#: template/docs.html.j2:363
+#: template/docs.html.j2:384
msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite."
msgstr "顯示我們測試套件的程式碼覆蓋分析結果。"
-#: template/docs.html.j2:369
+#: template/docs.html.j2:390
msgid "Continuous integration"
msgstr "持續整合"
-#: template/docs.html.j2:371
+#: template/docs.html.j2:392
msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot."
msgstr "由我們的 Buildbot 管理持續整合與配置。"
-#: template/docs.html.j2:381
+#: template/docs.html.j2:402
msgid "Experimental work"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:392
+#: template/docs.html.j2:413
msgid "SMC Auctions"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:394
+#: template/docs.html.j2:415
msgid "Secure multiparty aution protocol (future Taler exchange extension)."
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:400
+#: template/docs.html.j2:421
#, fuzzy
#| msgid "Bank Integration"
msgid "EMVco Integration"
msgstr "銀行整合"
-#: template/docs.html.j2:402
+#: template/docs.html.j2:423
msgid "Integeration with EMVco PoS systems (to be started soon)."
msgstr ""
@@ -1732,6 +1757,18 @@ msgstr "訂閱我們的 RSS feed"
msgid "read more"
msgstr "閱讀更多"
+#~ msgid "Components"
+#~ msgstr "組成部分"
+
+#~ msgid "Internals"
+#~ msgstr "內部"
+
+#~ msgid "Community"
+#~ msgstr "社群"
+
+#~ msgid "Code"
+#~ msgstr "程式碼"
+
#~ msgid ""
#~ "Any exchange should be audited by one or more independent auditors. "
#~ "Merchants and consumer wallets will report certain issues automatically "