diff options
author | Yulia Greben <yulia.greben@gmail.com> | 2021-04-01 14:35:28 +0000 |
---|---|---|
committer | Weblate <weblate@taler.net> | 2021-04-01 17:07:23 +0200 |
commit | a409fb29640f13c3ef4f16a0d7d05360bc5f97b8 (patch) | |
tree | 417073929b34b74398a12729ccbdd2ceec6b9bbb /locale | |
parent | 6e5833a633ea910a5d1f1b283b7617d4bcc5b2d9 (diff) | |
download | www-a409fb29640f13c3ef4f16a0d7d05360bc5f97b8.tar.gz www-a409fb29640f13c3ef4f16a0d7d05360bc5f97b8.tar.bz2 www-a409fb29640f13c3ef4f16a0d7d05360bc5f97b8.zip |
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 74.8% (176 of 235 strings)
Translation: GNU Taler/Main web site
Translate-URL: http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-site/ru/
Diffstat (limited to 'locale')
-rw-r--r-- | locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po | 8 |
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po index e3125b9..3323a3f 100644 --- a/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2021-02-26 11:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-04-01 03:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-01 15:07+0000\n" "Last-Translator: Yulia Greben <yulia.greben@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/" "main-web-site/ru/>\n" @@ -1360,10 +1360,10 @@ msgid "" msgstr "" "GNU Taler должна быть способна предотвратить наиболее распространенные виды " "мошенничества, связанные с онлайн-платежами. Мы должны использовать лучшие " -"практики разработки программного обеспечения в нашей работе - внешние " +"практики разработки программного обеспечения в нашей работе (внешние " "рекомендации по разработке программного обеспечения, которые помогут " -"избежать путаницы и дизайн интерфейса, вводящего пользователя в заблуждение, " -"- и внешних проверяющих для инспекции нашего публично доступного кода. Кроме " +"избежать путаницы и дизайн интерфейса, вводящего пользователя в заблуждение) " +"и внешних проверяющих для инспекции нашего публично доступного кода. Кроме " "того, GNU Taler должна предоставить обширные криптографические " "доказательства для всех ключевых процессов для того, чтобы все стороны могли " "в точности распознавать подозрительное поведение." |