diff options
author | Christian Grothoff <christian@grothoff.org> | 2022-02-18 11:52:53 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Grothoff <christian@grothoff.org> | 2022-02-18 11:52:53 +0100 |
commit | b1278249b5f7d546e9094ca92d5473291f703c61 (patch) | |
tree | 40da087649bb3fc5ed0619fb818ff4dcb2713c89 /locale/tr | |
parent | 0acde29219c5f859d11a2da3a6131f0452cd8a3e (diff) | |
download | www-b1278249b5f7d546e9094ca92d5473291f703c61.tar.gz www-b1278249b5f7d546e9094ca92d5473291f703c61.tar.bz2 www-b1278249b5f7d546e9094ca92d5473291f703c61.zip |
-fix link
Diffstat (limited to 'locale/tr')
-rw-r--r-- | locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po | 36 |
1 files changed, 22 insertions, 14 deletions
diff --git a/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po index 5a623218..eb0b4c78 100644 --- a/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,11 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-07 08:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-18 11:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-11 08:16+0000\n" "Last-Translator: Stefan <eintritt@hotmail.com>\n" -"Language-Team: Turkish <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/" -"main-web-site/tr/>\n" +"Language-Team: Turkish <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-" +"site/tr/>\n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -85,11 +85,15 @@ msgstr "Özellikleri" msgid "Principles" msgstr "İlkelerimiz" -#: common/navigation.j2.inc:26 template/index.html.j2:56 +#: common/navigation.j2.inc:26 template/index.html.j2:58 #: template/news/index.html.j2:8 msgid "News" msgstr "Haberdar olun" +#: common/navigation.j2.inc:27 +msgid "Company" +msgstr "" + #: template/architecture.html.j2:6 msgid "Taler System Architecture" msgstr "Taler Sistem Mimarisi" @@ -231,10 +235,10 @@ msgid "" "development</a> of the GNUnet and GNU Taler projects is satisfied." msgstr "" "Git erişimine sahip GNU Taler'a katkıda bulunanlar, <a href=\"/pdf/copyright." -"pdf\">telif hakkı atamasını</a> imzalamak zorundadır sebebi <a href=\"https" -"://git.gnunet.org/gnunet-ev.git/tree/gnunet_taler_agreement.tex\">GNUnet " -"e.V. --- Taler Systems SA lisanslama ve işbirliğine dayalı geliştirme " -"anlaşması</a> GNUnet ve GNU Taler projelerinden incelenebilir." +"pdf\">telif hakkı atamasını</a> imzalamak zorundadır sebebi <a href=" +"\"https://git.gnunet.org/gnunet-ev.git/tree/gnunet_taler_agreement.tex" +"\">GNUnet e.V. --- Taler Systems SA lisanslama ve işbirliğine dayalı " +"geliştirme anlaşması</a> GNUnet ve GNU Taler projelerinden incelenebilir." #: template/copyright.html.j2:19 #, fuzzy @@ -759,8 +763,8 @@ msgid "" msgstr "" "GNU Taler, <span class=\"tlr\">gizliliği koruyan</span> bir ödeme " "sistemidir. Müşteriler anonim kalabilir, ancak tüccarlar GNU Taler ile " -"yapılan ödemeler yoluyla gelirlerini gizleyemezler. Bu, <span class=\"tlr\"" -">vergi kaçakçılığının ve kara para aklamanın önlenmesine</span> yardımcı " +"yapılan ödemeler yoluyla gelirlerini gizleyemezler. Bu, <span class=\"tlr" +"\">vergi kaçakçılığının ve kara para aklamanın önlenmesine</span> yardımcı " "olur." #: template/features.html.j2:23 @@ -769,9 +773,9 @@ msgid "" "is <span class=\"tlr\">not meant as a store</span> of value. Payments are " "always backed by an existing currency." msgstr "" -"GNU Taler'ın birincil kullanım durumu <span class=\"tlr\">ödemelerdir</span>;" -" <span class=\"tlr\">bir değer deposu değildir</span>. Ödemeler her zaman " -"mevcut bir para birimi ile desteklenir." +"GNU Taler'ın birincil kullanım durumu <span class=\"tlr\">ödemelerdir</" +"span>; <span class=\"tlr\">bir değer deposu değildir</span>. Ödemeler her " +"zaman mevcut bir para birimi ile desteklenir." #: template/features.html.j2:32 msgid "" @@ -1283,10 +1287,14 @@ msgstr "Özgür Yazılım" msgid "Try Demo!" msgstr "Tanıtımı deneyiniz !" -#: template/index.html.j2:44 +#: template/index.html.j2:45 msgid "Read Docs" msgstr "Belgelerimizi okuyunuz" +#: template/index.html.j2:46 +msgid "Get Support" +msgstr "" + #: template/pos.html.j2:43 msgid "" "This is the page for the Taler PoS App. It allows a vendor to maintain a " |