summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/tr/LC_MESSAGES
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Grothoff <christian@grothoff.org>2022-09-16 15:30:12 +0200
committerChristian Grothoff <christian@grothoff.org>2022-09-16 15:30:12 +0200
commit5e262a632ddae71c1b5d8b9f5cc73bd2a92f6346 (patch)
tree91b26a3b484c37b1bc4d5db4a4d4b38f662c8a2b /locale/tr/LC_MESSAGES
parent7e1fbcfda206ea99e759f02453c23fff11b658ba (diff)
downloadwww-5e262a632ddae71c1b5d8b9f5cc73bd2a92f6346.tar.gz
www-5e262a632ddae71c1b5d8b9f5cc73bd2a92f6346.tar.bz2
www-5e262a632ddae71c1b5d8b9f5cc73bd2a92f6346.zip
-new strings
Diffstat (limited to 'locale/tr/LC_MESSAGES')
-rw-r--r--locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po183
1 files changed, 159 insertions, 24 deletions
diff --git a/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po
index 95b004f6..803eb7fe 100644
--- a/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-11 12:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-16 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-10 18:04+0000\n"
"Last-Translator: Stefan Kügel <skuegel@web.de>\n"
"Language-Team: Turkish <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-"
@@ -306,7 +306,7 @@ msgstr ""
"eğitimi."
#: template/docs.html.j2:53 template/docs.html.j2:64 template/docs.html.j2:75
-#: template/docs.html.j2:98 template/docs.html.j2:109 template/docs.html.j2:156
+#: template/docs.html.j2:98 template/docs.html.j2:109 template/docs.html.j2:293
#, python-format
msgid "Also available as <a href=\"%(link)s\">PDF</a>."
msgstr "<a href=\"%(link)s\"> PDF </a> olarak da mevcuttur."
@@ -367,82 +367,220 @@ msgstr "Kasiyer"
msgid "An app for taking in cash and handing out electronic cash."
msgstr "Nakit almak ve elektronik nakit dağıtmak için bir uygulama."
-#: template/docs.html.j2:130
+#: template/docs.html.j2:128
+msgid "Supplemental services"
+msgstr ""
+
+#: template/docs.html.j2:139
+msgid "GNU Anastasis"
+msgstr ""
+
+#: template/docs.html.j2:141
+msgid "Privacy-preserving distributed key escrow and recovery services."
+msgstr ""
+
+#: template/docs.html.j2:149
+msgid "libeufin"
+msgstr ""
+
+#: template/docs.html.j2:151
+msgid ""
+"Implementation of the Taler wire gateway over the EBICS/FinTS protocol "
+"suite, including EBICS stand-alone sandbox (for testing and regional "
+"currencies)."
+msgstr ""
+
+#: template/docs.html.j2:160
+msgid "Depolymerization"
+msgstr ""
+
+#: template/docs.html.j2:162
+msgid ""
+"Implementation of the Taler wire gateway over the Bitcoin and Ethereum "
+"blockchains."
+msgstr ""
+
+#: template/docs.html.j2:170
+msgid "Sync"
+msgstr ""
+
+#: template/docs.html.j2:172
+msgid "Encrypted data backup and recovery service."
+msgstr ""
+
+#: template/docs.html.j2:180
+#, fuzzy
+#| msgid "Taler logo"
+msgid "Taler Mailbox"
+msgstr "Taler logosu"
+
+#: template/docs.html.j2:182
+msgid "Reliably deliver payment messages between Taler wallets."
+msgstr ""
+
+#: template/docs.html.j2:190
+msgid "TalDir"
+msgstr ""
+
+#: template/docs.html.j2:192
+msgid ""
+"Directory to associate addresses (e-mail, phone numbers, etc.) with Taler "
+"wallets."
+msgstr ""
+
+#: template/docs.html.j2:203
+msgid "Extensions"
+msgstr ""
+
+#: template/docs.html.j2:211
+msgid "Taler-MDB"
+msgstr ""
+
+#: template/docs.html.j2:213
+msgid ""
+"Integration of GNU Taler with the Multi-Drop-Bus (MDB) protocol commonly "
+"used in vending machines. Deployed at a coffee and a snack machine at <a "
+"href=\"https://bfh.ch/\">BFH</a>."
+msgstr ""
+
+#: template/docs.html.j2:223
+#, fuzzy
+#| msgid "Codeless Payment Backend"
+msgid "WooCommerce Payment Backend"
+msgstr "Kodsuz Ödeme'nin Sistem tarafı"
+
+#: template/docs.html.j2:225
+msgid ""
+"GNU Taler payment plugin for the WooCommerce e-commerce solution (itself "
+"based on WordPress)."
+msgstr ""
+
+#: template/docs.html.j2:234
+#, fuzzy
+#| msgid "Codeless Payment Backend"
+msgid "Pretix Payment Backend"
+msgstr "Kodsuz Ödeme'nin Sistem tarafı"
+
+#: template/docs.html.j2:236
+msgid "GNU Taler payment plugin for the Pretix ticketing system."
+msgstr ""
+
+#: template/docs.html.j2:244
+#, fuzzy
+#| msgid "Bank Integration"
+msgid "MCH 2022 Badge Integration"
+msgstr "Banka Entegrasyonu"
+
+#: template/docs.html.j2:246
+msgid "Accept GNU Taler payments on your MCH 2022 badge."
+msgstr ""
+
+#: template/docs.html.j2:254
+msgid "Twister"
+msgstr ""
+
+#: template/docs.html.j2:256
+msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling."
+msgstr ""
+
+#: template/docs.html.j2:267
msgid "Internals"
msgstr "Dahili Bileşenler"
-#: template/docs.html.j2:141
+#: template/docs.html.j2:278
msgid "HTTP API"
msgstr "HTTP API"
-#: template/docs.html.j2:143
+#: template/docs.html.j2:280
msgid "Reference for the HTTP-based API for Taler components."
msgstr "Taler bileşenleri için HTTP tabanlı API referansı."
-#: template/docs.html.j2:151
+#: template/docs.html.j2:288
msgid "Onboarding"
msgstr "İlk katılım"
-#: template/docs.html.j2:153
+#: template/docs.html.j2:290
msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute."
msgstr "Taler.net kurulumumuzun açıklaması ve nasıl katkıda bulunulacağı."
-#: template/docs.html.j2:165
+#: template/docs.html.j2:302
msgid "Community"
msgstr "Topluluk"
-#: template/docs.html.j2:176
+#: template/docs.html.j2:313
msgid "Mailing List"
msgstr "Eposta listesi"
-#: template/docs.html.j2:178
+#: template/docs.html.j2:315
msgid "The official GNU Taler mailing list."
msgstr "Resmi GNU Taler posta listesi."
-#: template/docs.html.j2:184
+#: template/docs.html.j2:321
msgid "IRC"
msgstr "IRC"
-#: template/docs.html.j2:186
+#: template/docs.html.j2:323
msgid "Our IRC channel is #taler on Libera."
msgstr "IRC kanalımız Libera'da #taler'dır."
-#: template/docs.html.j2:192
+#: template/docs.html.j2:329
msgid "Bug Tracker"
msgstr "Hata Takip Sistemimiz"
-#: template/docs.html.j2:194
+#: template/docs.html.j2:331
msgid "Our bug tracker for bugs and feature request."
msgstr "Hatalar ve özellik istekleri için hata izleyicimiz."
-#: template/docs.html.j2:204
+#: template/docs.html.j2:341
msgid "Code"
msgstr "Kaynak Kodlarımız"
-#: template/docs.html.j2:216
+#: template/docs.html.j2:353
msgid "Git repositories"
msgstr "Git depolarımız"
-#: template/docs.html.j2:218
+#: template/docs.html.j2:355
msgid "Git repositories for all of GNU Taler."
msgstr "Tüm GNU Taler için Git depolarımız."
-#: template/docs.html.j2:224
+#: template/docs.html.j2:361
msgid "lcov results"
msgstr "lcov sonuçları"
-#: template/docs.html.j2:226
+#: template/docs.html.j2:363
msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite."
msgstr "Test paketimiz için kod kapsamı analizinin sonuçlarını gösterir."
-#: template/docs.html.j2:232
+#: template/docs.html.j2:369
msgid "Continuous integration"
msgstr "Sürekli entegrasyon"
-#: template/docs.html.j2:234
+#: template/docs.html.j2:371
msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot."
msgstr "Sürekli entegrasyon ve dağıtım, Buildbot'umuz tarafından yönetilir."
+#: template/docs.html.j2:381
+msgid "Experimental work"
+msgstr ""
+
+#: template/docs.html.j2:391
+msgid "SMC Auctions"
+msgstr ""
+
+#: template/docs.html.j2:393
+msgid "Secure multiparty aution protocol (future Taler exchange extension)."
+msgstr ""
+
+#: template/docs.html.j2:399
+#, fuzzy
+#| msgid "Bank Integration"
+msgid "EMVco Integration"
+msgstr "Banka Entegrasyonu"
+
+#: template/docs.html.j2:401
+msgid "Integeration with EMVco PoS systems (to be started soon)."
+msgstr ""
+
#: template/faq.html.j2:5
msgid "How is Taler related to Bitcoin or Blockchains?"
msgstr "Taler'ın Bitcoin veya Blockchain ile ilişkisi nedir?"
@@ -1914,9 +2052,6 @@ msgstr "daha fazlasını okumak için"
#~ msgid "Link to the contributions made"
#~ msgstr "Yapılan katkılara bağlantı"
-#~ msgid "Codeless Payment Backend"
-#~ msgstr "Kodsuz Ödeme'nin Sistem tarafı"
-
#~ msgid "Link"
#~ msgstr "Bağlantılar"