summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/ru/LC_MESSAGES
diff options
context:
space:
mode:
authorYulia Greben <yulia.greben@gmail.com>2021-03-16 11:33:08 +0000
committerWeblate <weblate@taler.net>2021-03-17 07:45:49 +0100
commit375f4b2f0aeca66d95365a9b9ad50f02af7b29e2 (patch)
treeae053f5ba892407d0059f0d1150181afd63837ed /locale/ru/LC_MESSAGES
parent9132b216e438f259cbe5fd0e0ee7382a04a38900 (diff)
downloadwww-375f4b2f0aeca66d95365a9b9ad50f02af7b29e2.tar.gz
www-375f4b2f0aeca66d95365a9b9ad50f02af7b29e2.tar.bz2
www-375f4b2f0aeca66d95365a9b9ad50f02af7b29e2.zip
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 51.0% (120 of 235 strings) Translation: GNU Taler/Main web site Translate-URL: http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-site/ru/
Diffstat (limited to 'locale/ru/LC_MESSAGES')
-rw-r--r--locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po17
1 files changed, 16 insertions, 1 deletions
diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po
index 1cc463cc..5ea3cc79 100644
--- a/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-26 11:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-14 21:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-17 06:45+0000\n"
"Last-Translator: Yulia Greben <yulia.greben@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/"
"main-web-site/ru/>\n"
@@ -782,6 +782,10 @@ msgid ""
"is <span class=\"tlr\">not meant as a store</span> of value. Payments are "
"always backed by an existing currency."
msgstr ""
+"Основное назначение GNU Taler - это работа с <span class=\"tlr\""
+">платежами</span>; система <span class=\"tlr\">не предназначена для "
+"накопления средств</span>. Система поддерживает платежи в любой существующей "
+"валюте."
#: template/features.html.j2:32
msgid ""
@@ -789,6 +793,9 @@ msgid ""
"into <em>electronic money</em> with the help of an Exchange service, that "
"is, a payment service provider for Taler."
msgstr ""
+"Платежи осуществляются после того, как <span class=\"tlr\">текущие деньги</"
+"span> обменены на <em>электронные</em> через пункт обмена электронной "
+"валюты, поставщика услуг по обмену электронной валюты для Taler."
#: template/features.html.j2:41
msgid ""
@@ -796,6 +803,9 @@ msgid ""
"accept payments <span class=\"tlr\">without making their customers register</"
"span> on the merchant&#39;s Website."
msgstr ""
+"Покупателям все лишь нужно пополнить свой кошелёк для осуществления платежа. "
+"<span class=\"tlr\">Покупателям не нужно регистрироваться на сайте мерчанта</"
+"span> для того, чтобы производить оплату."
#: template/features.html.j2:50
msgid ""
@@ -804,6 +814,11 @@ msgid ""
"loss or theft, only the limited amount of money left in the wallet might be "
"gone."
msgstr ""
+"GNU Taler <span class=\"tlr\">защищена от многих видов мошенничества</span>, "
+"таких как фишинг, цель которого является получение доступа к данным "
+"банковских карт пользователей, или чарджбэк. В случае утери или кражи "
+"конфиденциальных данных лишь ограниченная денежная сумма может исчезнуть из "
+"кошелька."
#: template/features.html.j2:69
msgid "Paying with Taler"