summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorFlorian Dold <florian@dold.me>2021-02-26 11:08:44 +0100
committerFlorian Dold <florian@dold.me>2021-02-26 11:08:44 +0100
commitce93b47755a900912006b83e710d3ff05647b9bd (patch)
treecea6c4876b369f9f9163b1cab6fa1f215156f5ab /locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po
parent28f789d35e9f6f8ab9932327ba02bfb6f8994fd7 (diff)
downloadwww-ce93b47755a900912006b83e710d3ff05647b9bd.tar.gz
www-ce93b47755a900912006b83e710d3ff05647b9bd.tar.bz2
www-ce93b47755a900912006b83e710d3ff05647b9bd.zip
ja translation: escape placeholder
Diffstat (limited to 'locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r--locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po26
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po
index 04e138b..f32a35c 100644
--- a/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-01 19:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-26 10:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-25 22:17+0000\n"
"Last-Translator: Yulia Greben <yulia.greben@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Russian <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/"
-"main-web-site/ru/>\n"
+"Language-Team: Russian <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-"
+"site/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -178,8 +178,8 @@ msgid ""
"You can find some team members in the IRC channel <tt>#taler</tt> on <tt>irc."
"freenode.net</tt>."
msgstr ""
-"Вы можете найти некоторых членов нашей команды на нашем IRC-канале <tt> #"
-"taler </tt> на <tt> irc.freenode.net </tt>."
+"Вы можете найти некоторых членов нашей команды на нашем IRC-канале <tt> "
+"#taler </tt> на <tt> irc.freenode.net </tt>."
#: template/contact.html.j2:50
msgid "Reporting bugs"
@@ -222,8 +222,8 @@ msgid ""
"For non-technical commercial requests, please contact <tt>ceo AT taler.net</"
"tt>."
msgstr ""
-"Вопросы коммерческого характера можно направлять на <tt>ceo AT taler."
-"net</tt>."
+"Вопросы коммерческого характера можно направлять на <tt>ceo AT taler.net</"
+"tt>."
#: template/copyright.html.j2:6
msgid "Copyright Assignment"
@@ -284,8 +284,8 @@ msgid ""
"\">here</a>."
msgstr ""
"На этой странице представлен краткий обзор документации и ресурсов GNU "
-"Taler. Подробную документацию можно найти <a href=\"https://docs.taler.net/\""
-">здесь</a>."
+"Taler. Подробную документацию можно найти <a href=\"https://docs.taler.net/"
+"\">здесь</a>."
#: template/docs.html.j2:27
msgid "Components"
@@ -302,8 +302,8 @@ msgid ""
"\"https://%(docshost)s/pdf/taler-merchant-manual.pdf\">PDF</a>."
msgstr ""
"Руководство и инструкция по управлению работой мерчанта. Также достопупны в "
-"формате <a href=\"https://%(docshost)s/pdf/taler-merchant-manual.pdf\""
-">PDF</a>."
+"формате <a href=\"https://%(docshost)s/pdf/taler-merchant-manual.pdf\">PDF</"
+"a>."
#: template/docs.html.j2:49
msgid "Merchant API Tutorial"
@@ -348,8 +348,8 @@ msgid ""
"Web site</a>."
msgstr ""
"Инструкция разработчика по настройке кошелька Таler (WebExtensions, Android, "
-"CLI). Скомпилированные бинарные файлы можно загрузить с <a href=\"wallet."
-"html\">Кошелёк Taler</a>."
+"CLI). Скомпилированные бинарные файлы можно загрузить с <a href=\"wallet.html"
+"\">Кошелёк Taler</a>."
#: template/docs.html.j2:94
msgid "Back office"