summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorYulia Greben <yulia.greben@gmail.com>2021-02-25 19:24:05 +0000
committerWeblate <weblate@taler.net>2021-02-25 20:30:14 +0100
commit4583810107fb2c6ebbfe44e600306f402bb2df94 (patch)
tree2d53037a7d47d902d2443665c79e7d7c46850039 /locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po
parent00ef4847add5ea56a50b94e36c4f9a52f0555f5b (diff)
downloadwww-4583810107fb2c6ebbfe44e600306f402bb2df94.tar.gz
www-4583810107fb2c6ebbfe44e600306f402bb2df94.tar.bz2
www-4583810107fb2c6ebbfe44e600306f402bb2df94.zip
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 40.1% (94 of 234 strings) Translation: GNU Taler/Main web site Translate-URL: http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-site/ru/
Diffstat (limited to 'locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r--locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po31
1 files changed, 17 insertions, 14 deletions
diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po
index dea34a6..f63ba90 100644
--- a/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-01 19:53+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-24 18:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-25 19:30+0000\n"
"Last-Translator: Yulia Greben <yulia.greben@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/"
"main-web-site/ru/>\n"
@@ -327,9 +327,7 @@ msgstr "Обмен валюты"
#: template/docs.html.j2:62
msgid "Operator&#39;s manual for the GNU Taler exchange."
-msgstr ""
-"Инструкция системного администратора по установке и управлению модулем "
-"обмена GNU Taler."
+msgstr "Инструкция системного администратора по установке биржи GNU Taler."
#: template/docs.html.j2:71
msgid "Bank Integration"
@@ -465,11 +463,11 @@ msgid ""
"is based on blind signatures. However, it is theoretically possible to "
"combine Taler with peer-to-peer crypto-currencies like Bitcoin."
msgstr ""
-"Taler не требует какой-либо технологии блокчейн и не основан на "
-"доказательстве выполнения работы или любом другом распределенном механизме "
-"достижения консенсуса. Вместо этого Taler основан на слепых подписях. Однако "
-"теоретически возможно комбинировать Taler с одноранговыми криптовалютами, "
-"такими как биткойн."
+"Taler не требует какой-либо технологии блокчейн и не основана на принципе "
+"доказательства выполнения работы или любом другом распределенном механизме "
+"достижения консенсуса. Вместо этого Taler основана на методе слепых "
+"подписях. Однако теоретически возможно комбинировать Taler с одноранговыми "
+"криптовалютами, такими как биткойн."
#: template/faq.html.j2:18
msgid ""
@@ -477,10 +475,13 @@ msgid ""
"a Taler wallet (with an appropriate exchange), which would give some "
"benefits over plain Bitcoin, such as instant confirmation times."
msgstr ""
+"В то же время возможно вывести монеты, деноминированные в биткойн, в кошелек "
+"Taler (с учётом соответствующего обмена). Это даст некотрые преимущества "
+"перед биткойн, такие как мгновенное подтверждение транзакций."
#: template/faq.html.j2:26
msgid "Where is the balance in my wallet stored?"
-msgstr "Где хранится баланс в моем кошельке?"
+msgstr "Где хранится баланс в моём кошельке?"
#: template/faq.html.j2:28
msgid ""
@@ -488,10 +489,13 @@ msgid ""
"your balance. The exchange keeps funds matching all unspent coins in an "
"escrow bank account."
msgstr ""
+"Ваш кошелёк хранит цифровые монеты, поэтому, по сути, ваш баланс находится "
+"на вашем компьютере. Биржа хранит средства, соответствующие всем "
+"непотраченным монетам на эскроу-счете."
#: template/faq.html.j2:35
msgid "What if my wallet is lost?"
-msgstr "Что делать, если мой кошелек потерялся?"
+msgstr "Что делать, если мой кошелёк потерялся?"
#: template/faq.html.j2:37
msgid ""
@@ -500,9 +504,8 @@ msgid ""
"physical wallet for cash, you are responsible for keeping it safe."
msgstr ""
"Поскольку ценные цифровые монеты в вашем кошельке анонимны, биржа не может "
-"помочь вам восстановить потерянный или украденный кошелек. Как и в случае с "
-"физическим кошельком для наличных, вы несете ответственность за его "
-"безопасность."
+"помочь вам восстановить потерянный или украденный кошелёк. Как и в случае с "
+"физическим кошельком, вы несете ответственность за его безопасность."
#: template/faq.html.j2:46
msgid ""