diff options
author | ng0 <ng0@taler.net> | 2019-09-03 10:26:04 +0000 |
---|---|---|
committer | ng0 <ng0@taler.net> | 2019-09-03 10:26:04 +0000 |
commit | ab2aa3c354544c115e1981ec501d6fb2f3f7009c (patch) | |
tree | d114ee775441d70463c9c7ee51ab67a3b140bdae /locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po | |
parent | 9d551eb98f24b0598a99d3f4fe97144c5802c0d2 (diff) | |
download | www-ab2aa3c354544c115e1981ec501d6fb2f3f7009c.tar.gz www-ab2aa3c354544c115e1981ec501d6fb2f3f7009c.tar.bz2 www-ab2aa3c354544c115e1981ec501d6fb2f3f7009c.zip |
URL fixes
Diffstat (limited to 'locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r-- | locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po | 56 |
1 files changed, 33 insertions, 23 deletions
diff --git a/locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po index dae14b2..6469805 100644 --- a/locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU taler master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-03 09:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-03 09:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-28 15:27-0200\n" "Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese\n" @@ -168,29 +168,16 @@ msgid "Copyright Assignment" msgstr "Atribuição de direitos autorais" #: template/copyright.html.j2:9 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<p>Contributors to GNU Taler with Git access must sign the <a href=\"/pdf/" -#| "copyright.pdf\">copyright assignment</a> to ensure that the <a href=" -#| "\"https://gnunet.org/git/gnunet-ev.git/tree/gnunet_taler_agreement.tex" -#| "\">GNUnet e.V. --- Taler Systems SA agreement on licensing and " -#| "collaborative development</a> of the GNUnet and GNU Taler projects is " -#| "satisfied.</p>" msgid "" "Contributors to GNU Taler with Git access must sign the <a href=\"/pdf/" -"copyright.pdf\">copyright assignment</a> to ensure that the <a href=" -"\"https://gnunet.org/git/gnunet-ev.git/tree/gnunet_taler_agreement.tex" -"\">GNUnet e.V. --- Taler Systems SA agreement on licensing and collaborative " -"development</a> of the GNUnet and GNU Taler projects is satisfied." -msgstr "" -"<p>Contribuidores para o GNU Taler com acesso Git devem assinar a <a href=\"/" -"pdf/copyright.pdf\">atribuição de direitos autorais</a> para garantir que <a " -"href=\"https://gnunet.org/git/gnunet-ev.git/tree/gnunet_taler_agreement.tex" -"\">o acordo de GNUnet e.V. --- Taler Systems SA sobre licenciamento e " -"desenvolvimento colaborativo</a> dos projetos GNUnet e GNU Taler esteja " -"satisfeito.</p>" - -#: template/copyright.html.j2:20 +"copyright.pdf\">copyright assignment</a> to ensure that the" +msgstr "" + +#: template/copyright.html.j2:15 +msgid "of the GNUnet and GNU Taler projects is satisfied." +msgstr "" + +#: template/copyright.html.j2:22 #, fuzzy #| msgid "" #| "<p>The agreements ensure that the code will continue to be made available " @@ -212,7 +199,7 @@ msgstr "" "distribuir através de lojas de aplicativos (“App stores”) que sejam hostis " "ao software livre).</p>" -#: template/copyright.html.j2:30 +#: template/copyright.html.j2:32 #, fuzzy #| msgid "" #| "<p>Minor contributions (basically, anyone without Git access) do not " @@ -2644,3 +2631,26 @@ msgstr "" #: template/wallet.html.j2:241 msgid "Wallets for other browsers will be provided in the near future." msgstr "" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "<p>Contributors to GNU Taler with Git access must sign the <a href=\"/" +#~| "pdf/copyright.pdf\">copyright assignment</a> to ensure that the <a href=" +#~| "\"https://gnunet.org/git/gnunet-ev.git/tree/gnunet_taler_agreement.tex" +#~| "\">GNUnet e.V. --- Taler Systems SA agreement on licensing and " +#~| "collaborative development</a> of the GNUnet and GNU Taler projects is " +#~| "satisfied.</p>" +#~ msgid "" +#~ "Contributors to GNU Taler with Git access must sign the <a href=\"/pdf/" +#~ "copyright.pdf\">copyright assignment</a> to ensure that the <a href=" +#~ "\"https://gnunet.org/git/gnunet-ev.git/tree/gnunet_taler_agreement.tex" +#~ "\">GNUnet e.V. --- Taler Systems SA agreement on licensing and " +#~ "collaborative development</a> of the GNUnet and GNU Taler projects is " +#~ "satisfied." +#~ msgstr "" +#~ "<p>Contribuidores para o GNU Taler com acesso Git devem assinar a <a href=" +#~ "\"/pdf/copyright.pdf\">atribuição de direitos autorais</a> para garantir " +#~ "que <a href=\"https://gnunet.org/git/gnunet-ev.git/tree/" +#~ "gnunet_taler_agreement.tex\">o acordo de GNUnet e.V. --- Taler Systems SA " +#~ "sobre licenciamento e desenvolvimento colaborativo</a> dos projetos " +#~ "GNUnet e GNU Taler esteja satisfeito.</p>" |