summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/it/LC_MESSAGES
diff options
context:
space:
mode:
authorStefan Kügel <skuegel@web.de>2023-04-03 12:58:13 +0200
committerStefan Kügel <skuegel@web.de>2023-04-03 12:58:13 +0200
commit8e6d6677c8c4f6d1c499afcb9c2edc2c25903c98 (patch)
tree0588e316d429720f5505806c4147eee182be1a46 /locale/it/LC_MESSAGES
parentd1bfea88901e11b21b9b59fab725417ce6b4ddf2 (diff)
downloadwww-8e6d6677c8c4f6d1c499afcb9c2edc2c25903c98.tar.gz
www-8e6d6677c8c4f6d1c499afcb9c2edc2c25903c98.tar.bz2
www-8e6d6677c8c4f6d1c499afcb9c2edc2c25903c98.zip
Updating all language files for Weblate
Signed-off-by: Stefan Kügel <skuegel@web.de>
Diffstat (limited to 'locale/it/LC_MESSAGES')
-rw-r--r--locale/it/LC_MESSAGES/messages.po64
1 files changed, 35 insertions, 29 deletions
diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
index d0d5a89e..eca374e9 100644
--- a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -2,11 +2,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-31 14:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-03 12:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-31 13:36+0000\n"
"Last-Translator: Stefan Kügel <skuegel@web.de>\n"
-"Language-Team: Italian <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/"
-"main-web-site/it/>\n"
+"Language-Team: Italian <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-"
+"web-site/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1771,9 +1771,15 @@ msgstr ""
"Kerckhoff</a> e instaurare la fiducia del pubblico."
#: template/principles.html.j2:49
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Customers benefit from Free/Libre Software because anyone is free to "
+#| "modify the wallet software support additional platforms. The source code "
+#| "must be available and make it easy to verify that user-hostile features "
+#| "such as tracking or telemetry are absent."
msgid ""
"Customers benefit from Free/Libre Software because anyone is free to modify "
-"the wallet software support additional platforms. The source code must be "
+"the wallet software to support additional platforms. The source code must be "
"available and make it easy to verify that user-hostile features such as "
"tracking or telemetry are absent."
msgstr ""
@@ -1783,15 +1789,15 @@ msgstr ""
"dell'assenza di funzionalità ostili agli utenti come il monitoraggio o il "
"tracciamento."
-#: template/principles.html.j2:60
+#: template/principles.html.j2:58
msgid "2. Protect the privacy of buyers"
msgstr "2. Proteggi la privacy degli acquirenti"
-#: template/principles.html.j2:62
+#: template/principles.html.j2:60
msgid "You deserve some privacy"
msgstr "Ti meriti un po 'di privacy"
-#: template/principles.html.j2:64
+#: template/principles.html.j2:62
msgid ""
"Privacy is most meaningful when it is guaranteed via technical measures, as "
"opposed to mere policies. Without a technical layer providing privacy-by-"
@@ -1808,7 +1814,7 @@ msgstr ""
"Taler deve proteggere la privacy degli acquirenti per evitare di facilitare "
"il controllo totalitario sulla popolazione."
-#: template/principles.html.j2:72
+#: template/principles.html.j2:70
msgid ""
"Limited private data, such as the shipping address for a physical delivery, "
"may need to be collected according to business needs and protected according "
@@ -1820,7 +1826,7 @@ msgstr ""
"protetti secondo le leggi. In questo caso, GNU Taler deve abilitare la "
"cancellazione di tali dati non più necessari."
-#: template/principles.html.j2:83
+#: template/principles.html.j2:81
msgid ""
"3. Auditability - enable the state to tax income and crack down on illegal "
"business activities"
@@ -1828,11 +1834,11 @@ msgstr ""
"3. Auditabilità: Consentire allo Stato di tassare il reddito e reprimere le "
"attività commerciali illegali"
-#: template/principles.html.j2:85
+#: template/principles.html.j2:83
msgid "Money laundering"
msgstr "Riciclaggio di denaro"
-#: template/principles.html.j2:87
+#: template/principles.html.j2:85
msgid ""
"As a payment system must comply with local laws in order to operate legally, "
"GNU Taler must be designed to comply with these requirements. GNU Taler must "
@@ -1849,15 +1855,15 @@ msgstr ""
"richiede trasparenza sul reddito. Pertanto, GNU Taler deve consentire alle "
"autorità di monitorare le entrate."
-#: template/principles.html.j2:102
+#: template/principles.html.j2:100
msgid "4. Prevent payment fraud"
msgstr "4. Prevenire le frodi nei pagamenti"
-#: template/principles.html.j2:104
+#: template/principles.html.j2:102
msgid "Phishing attack"
msgstr "Attacco di phishing"
-#: template/principles.html.j2:106
+#: template/principles.html.j2:104
msgid ""
"GNU Taler must mitigate the most common sources of payment fraud. We must "
"follow best practices in software design, 3rd party design guidelines that "
@@ -1874,11 +1880,11 @@ msgstr ""
"prove crittografiche per tutti i processi chiave per consentire a tutte le "
"parti di attribuire con precisione un cattivo comportamento."
-#: template/principles.html.j2:120
+#: template/principles.html.j2:118
msgid "5. Collect the minimum information necessary"
msgstr "5. Raccogliere le informazioni minime necessarie"
-#: template/principles.html.j2:121
+#: template/principles.html.j2:119
msgid ""
"Privacy by design, privacy by default, General Data Protection Regulation "
"(GDPR) compliant"
@@ -1886,7 +1892,7 @@ msgstr ""
"Privacy by design, privacy by default, conformità al Regolamento generale "
"sulla protezione dei dati (GDPR)"
-#: template/principles.html.j2:123
+#: template/principles.html.j2:121
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The privacy of buyers is given particular priority as part of principle "
@@ -1907,15 +1913,15 @@ msgstr ""
"vengono raccolti o non vengono più memorizzati non possono essere "
"compromessi."
-#: template/principles.html.j2:136
+#: template/principles.html.j2:134
msgid "6. Be usable"
msgstr "6. Essere utilizzabile"
-#: template/principles.html.j2:137
+#: template/principles.html.j2:135
msgid "Buy with one click. Easy for children."
msgstr "Acquista con un clic. Facile per i bambini."
-#: template/principles.html.j2:139
+#: template/principles.html.j2:137
msgid ""
"GNU Taler must be usable for non-expert customers including end-users of a "
"GNU Taler wallet, merchants who wish to accept payments using GNU Taler, and "
@@ -1937,15 +1943,15 @@ msgstr ""
"documentate per permettere integrazioni senza attriti tra GNU Taler e altri "
"progetti."
-#: template/principles.html.j2:156
+#: template/principles.html.j2:154
msgid "7. Be efficient"
msgstr "7. Essere efficiente"
-#: template/principles.html.j2:157
+#: template/principles.html.j2:155
msgid "Energy efficiency"
msgstr "Efficienza energetica"
-#: template/principles.html.j2:159
+#: template/principles.html.j2:157
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "GNU Taler must be designed to be efficient. Quite simply, efficiency "
@@ -1966,15 +1972,15 @@ msgstr ""
"è importante anche per i micro-pagamenti. Pertanto, certe misure economiche "
"costose, come il proof-of-work, non devono essere usate da GNU Taler."
-#: template/principles.html.j2:172
+#: template/principles.html.j2:170
msgid "8. Fault-tolerant design"
msgstr "8. Progettazione tollerante ai guasti"
-#: template/principles.html.j2:173
+#: template/principles.html.j2:171
msgid "Life Safers"
msgstr "Anello di salvataggio"
-#: template/principles.html.j2:175
+#: template/principles.html.j2:173
msgid ""
"Malicious operators, fat fingers, computer glitches, gremlins. Things go "
"wrong. GNU Taler must be designed to tolerate failure of individual "
@@ -1993,15 +1999,15 @@ msgstr ""
"farlo nella maniera giusta. GNU Taler deve avere un piano di ripristino da "
"malware che danneggiano i segreti più importanti."
-#: template/principles.html.j2:193
+#: template/principles.html.j2:191
msgid "9. Foster competition"
msgstr "9. Favorire la concorrenza"
-#: template/principles.html.j2:194
+#: template/principles.html.j2:192
msgid "A competitive market"
msgstr "Un mercato competitivo"
-#: template/principles.html.j2:196
+#: template/principles.html.j2:194
msgid ""
"It must be relatively easy for competitors to deploy interoperable "
"alternatives. The barriers for this in traditional financial systems are "