summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorNoemi Capelli <noemi.capelli@libero.it>2021-03-13 18:36:15 +0000
committerWeblate <weblate@taler.net>2021-03-13 22:08:55 +0100
commit92fa310dcd3a7531ffbf0aebc96f0b2bbb40244f (patch)
treeca6801f53d530a42545f861eb0682f1c79f7e300 /locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
parent78c56806284c739302517e3abf3c4f25e0b259f8 (diff)
downloadwww-92fa310dcd3a7531ffbf0aebc96f0b2bbb40244f.tar.gz
www-92fa310dcd3a7531ffbf0aebc96f0b2bbb40244f.tar.bz2
www-92fa310dcd3a7531ffbf0aebc96f0b2bbb40244f.zip
Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 59.1% (139 of 235 strings) Translation: GNU Taler/Main web site Translate-URL: http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-site/it/
Diffstat (limited to 'locale/it/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r--locale/it/LC_MESSAGES/messages.po16
1 files changed, 12 insertions, 4 deletions
diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
index ca6086f6..d9d0db14 100644
--- a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-10 21:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-13 17:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-13 21:08+0000\n"
"Last-Translator: Noemi Capelli <noemi.capelli@libero.it>\n"
"Language-Team: Italian <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/"
"main-web-site/it/>\n"
@@ -937,29 +937,37 @@ msgid "Libre"
msgstr "Libero"
#: template/features.html.j2:198
+#, fuzzy
msgid ""
"Taler provides protocols and reference implementations that in principle "
"enables anybody to run their own payment infrastructure, be it individuals, "
"organizations or whole countries. Since the reference implementation is a"
msgstr ""
+"Taler fornisce protocolli e implementazioni di riferimento che in teoria "
+"permettono a chiunque di utilizzare la propria infrastruttura di pagamento, "
+"siano essi individui, organizzazioni o interi Paesi. Dal momento che "
+"l'implementazione di riferimento è un"
#: template/features.html.j2:205
msgid "package, it will always remain free software."
-msgstr ""
+msgstr "pacchetto, rimarrà sempre un software gratuito."
#: template/financial-news.html.j2:6
msgid "Financial News"
-msgstr ""
+msgstr "Notizie finanziarie"
#: template/financial-news.html.j2:9
+#, fuzzy
msgid ""
"This page explains (only in English) how Taler can change ongoing "
"developments in the financial industry."
msgstr ""
+"Questa pagina (solo in inglese) spiega come Taler è in grado di cambiare gli "
+"attuali sviluppi nell'industria della finanza."
#: template/governments.html.j2:6
msgid "Advantages for Governments"
-msgstr ""
+msgstr "Vantaggi per i governi"
#: template/governments.html.j2:8
msgid ""