summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorNicoletta Natoli <ninatoli82@gmail.com>2021-03-24 09:35:23 +0000
committerWeblate <weblate@taler.net>2021-03-24 10:53:58 +0100
commit7bd8bb9d9e9e13ab6d65c6ee09e283d2b3c04709 (patch)
tree2edd409e57c0b6b643758681a66a3a301188d72f /locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
parentc00f3b714432e1f7fc583d0e78f77c11b5be8240 (diff)
downloadwww-7bd8bb9d9e9e13ab6d65c6ee09e283d2b3c04709.tar.gz
www-7bd8bb9d9e9e13ab6d65c6ee09e283d2b3c04709.tar.bz2
www-7bd8bb9d9e9e13ab6d65c6ee09e283d2b3c04709.zip
Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 97.8% (230 of 235 strings) Translation: GNU Taler/Main web site Translate-URL: http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-site/it/
Diffstat (limited to 'locale/it/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r--locale/it/LC_MESSAGES/messages.po14
1 files changed, 6 insertions, 8 deletions
diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
index 8aef38df..03cdf183 100644
--- a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-10 21:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-24 09:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-24 09:53+0000\n"
"Last-Translator: Nicoletta Natoli <ninatoli82@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/"
"main-web-site/it/>\n"
@@ -946,15 +946,14 @@ msgid "Libre"
msgstr "Libero"
#: template/features.html.j2:198
-#, fuzzy
msgid ""
"Taler provides protocols and reference implementations that in principle "
"enables anybody to run their own payment infrastructure, be it individuals, "
"organizations or whole countries. Since the reference implementation is a"
msgstr ""
"Taler fornisce protocolli e implementazioni di riferimento che in teoria "
-"permettono a chiunque di utilizzare la propria infrastruttura di pagamento, "
-"siano essi individui, organizzazioni o interi Paesi. Dal momento che "
+"permettono a chiunque di utilizzare la sua infrastruttura di pagamento, "
+"siano essi singoli, organizzazioni o interi Paesi. Dal momento che "
"l'implementazione di riferimento è un"
#: template/features.html.j2:205
@@ -966,13 +965,12 @@ msgid "Financial News"
msgstr "Notizie finanziarie"
#: template/financial-news.html.j2:9
-#, fuzzy
msgid ""
"This page explains (only in English) how Taler can change ongoing "
"developments in the financial industry."
msgstr ""
"Questa pagina (solo in inglese) spiega come Taler è in grado di cambiare gli "
-"attuali sviluppi nell'industria della finanza."
+"attuali sviluppi nel settore della finanza."
#: template/governments.html.j2:6
msgid "Advantages for Governments"
@@ -1618,7 +1616,7 @@ msgstr "JavaScript è disabilitato, l'installazione non&#39;funzionerà."
#: template/wallet.html.j2:214
msgid "Install Download Chrome Extension"
-msgstr "Installa Chrome Extension"
+msgstr "Installa l'Estensione Download Chrome"
#: template/wallet.html.j2:221
msgid "Install GNU Taler"
@@ -1626,7 +1624,7 @@ msgstr "Installa GNU Taler"
#: template/wallet.html.j2:225
msgid "from the Chrome Web Store"
-msgstr "del Chrome Web Store"
+msgstr "dal Chrome Web Store"
#: template/wallet.html.j2:246
msgid "Download Android App from F-Droid (bypassing Google registration)."