summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/hi/LC_MESSAGES/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorStefan Kügel <skuegel@web.de>2022-02-24 18:52:04 +0100
committerStefan Kügel <skuegel@web.de>2022-02-24 18:52:04 +0100
commit9de6b223d88323b371b2d1ed45a123cce3663b8a (patch)
tree9a4dea9c93514071be8636775cad2b133efafaa7 /locale/hi/LC_MESSAGES/messages.po
parent2d3e5f464136d66ab4d8f0e599975933f32a088e (diff)
downloadwww-9de6b223d88323b371b2d1ed45a123cce3663b8a.tar.gz
www-9de6b223d88323b371b2d1ed45a123cce3663b8a.tar.bz2
www-9de6b223d88323b371b2d1ed45a123cce3663b8a.zip
Updating all translation files for Weblate
Signed-off-by: Stefan Kügel <skuegel@web.de>
Diffstat (limited to 'locale/hi/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r--locale/hi/LC_MESSAGES/messages.po44
1 files changed, 26 insertions, 18 deletions
diff --git a/locale/hi/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/hi/LC_MESSAGES/messages.po
index 4592cd89..9f7a5774 100644
--- a/locale/hi/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/hi/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-21 21:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-22 11:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-21 20:25+0000\n"
"Last-Translator: Stefan <eintritt@hotmail.com>\n"
-"Language-Team: Hindi <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/"
-"main-web-site/hi/>\n"
+"Language-Team: Hindi <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-"
+"site/hi/>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -28,23 +28,23 @@ msgstr "जी एन यू टेलर"
msgid "Taxable Anonymous Libre Electronic Reserves"
msgstr "कर देने योग्य गुमनाम मुक्त विद्युत भण्डार"
-#: common/footer.j2.inc:11
+#: common/footer.j2.inc:11 common/footer_.j2.inc:11
msgid "Contact"
msgstr "संपर्क"
-#: common/footer.j2.inc:16 common/navigation.j2.inc:25
+#: common/footer.j2.inc:16 common/footer_.j2.inc:16 common/navigation.j2.inc:25
msgid "Docs"
msgstr "दस्तावेज"
-#: common/footer.j2.inc:17
+#: common/footer.j2.inc:17 common/footer_.j2.inc:17
msgid "FAQ"
msgstr "सामान्य प्रश्न"
-#: common/footer.j2.inc:22
+#: common/footer.j2.inc:22 common/footer_.j2.inc:22
msgid "Bibliography"
msgstr "ग्रन्थसूची"
-#: common/footer.j2.inc:29
+#: common/footer.j2.inc:29 common/footer_.j2.inc:29
#, fuzzy
msgid ""
"GNU Taler is developed as part of the <a href='https://www.gnu.org/'>GNU "
@@ -53,11 +53,16 @@ msgstr ""
"जी एन यू संचालन व्यवस्था के लिए जी एन यू टेलर को <a href='https://www.gnu.org/'>GNU "
"project</a> जी एन यू परियोजना के एक भाग के रूप में विकसित किया गया है।"
-#: common/footer.j2.inc:31 template/bibliography.html.j2:34
+#: common/footer.j2.inc:31 common/footer_.j2.inc:31
+#: template/bibliography.html.j2:34
msgid "and"
msgstr "और"
-#: common/footer.j2.inc:33
+#: common/footer.j2.inc:33 common/footer_.j2.inc:33
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "We are grateful for support and free hosting of this site by <a "
+#| "href='https://www.bfh.ch/'>BFH</a>."
msgid ""
"We are grateful for support and free hosting of this site by <a "
"href='https://www.bfh.ch/'>BFH</a>."
@@ -65,7 +70,11 @@ msgstr ""
"हम <a href='https://www.bfh.ch/'>BFH</a> द्वारा इस साइट के समर्थन और मुफ्त मेजबानी "
"के लिए आभारी हैं।"
-#: common/footer.j2.inc:35
+#: common/footer.j2.inc:35 common/footer_.j2.inc:35
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page was created using <a href='https://www.gnu.org/'>Free Software</"
+#| "a> only."
msgid ""
"This page was created using <a href='https://www.gnu.org/'>Free Software</a> "
"only."
@@ -73,7 +82,7 @@ msgstr ""
"यह पेज केवल <a href='https://www.gnu.org/'>फ्री सॉफ्टवेयर</a> का उपयोग करके बनाया "
"गया था।"
-#: common/footer.j2.inc:37
+#: common/footer.j2.inc:37 common/footer_.j2.inc:37
msgid "JavaScript license information"
msgstr "जावास्क्रिप्ट लाइसेंस सूचना"
@@ -228,12 +237,11 @@ msgid ""
"\">GNUnet e.V. --- Taler Systems SA agreement on licensing and collaborative "
"development</a> of the GNUnet and GNU Taler projects is satisfied."
msgstr ""
-"Git पहुंच के साथ GNU टेलर के योगदानकर्ताओं को <h href = \"https://git.gnunet."
-"org/gnunet- यह सुनिश्चित करने के लिए <a href=\"/pdf/copyright.pdf\"> कॉपीरा"
-"इट असाइनमेंट </a> पर हस्ताक्षर करने चाहिए कि <a href=\"https://git.gnunet."
-"org/gnunet-ev.git/tree/gnunet_taler_agreement.tex\"> GNUnet e.V. --- GNU नेट "
-"और GNU टेलर परियोजनाओं के लाइसेंसिंग और सहयोगी विकास </a> पर टेलर सिस्टम एसए "
-"समझौता संतुष्ट है।"
+"Git पहुंच के साथ GNU टेलर के योगदानकर्ताओं को <h href = \"https://git.gnunet.org/"
+"gnunet- यह सुनिश्चित करने के लिए <a href=\"/pdf/copyright.pdf\"> कॉपीराइट "
+"असाइनमेंट </a> पर हस्ताक्षर करने चाहिए कि <a href=\"https://git.gnunet.org/gnunet-"
+"ev.git/tree/gnunet_taler_agreement.tex\"> GNUnet e.V. --- GNU नेट और GNU टेलर "
+"परियोजनाओं के लाइसेंसिंग और सहयोगी विकास </a> पर टेलर सिस्टम एसए समझौता संतुष्ट है।"
#: template/copyright.html.j2:19
msgid ""