diff options
author | Stefan Kügel <skuegel@web.de> | 2022-02-24 18:52:04 +0100 |
---|---|---|
committer | Stefan Kügel <skuegel@web.de> | 2022-02-24 18:52:04 +0100 |
commit | 9de6b223d88323b371b2d1ed45a123cce3663b8a (patch) | |
tree | 9a4dea9c93514071be8636775cad2b133efafaa7 /locale/hi/LC_MESSAGES/messages.po | |
parent | 2d3e5f464136d66ab4d8f0e599975933f32a088e (diff) | |
download | www-9de6b223d88323b371b2d1ed45a123cce3663b8a.tar.gz www-9de6b223d88323b371b2d1ed45a123cce3663b8a.tar.bz2 www-9de6b223d88323b371b2d1ed45a123cce3663b8a.zip |
Updating all translation files for Weblate
Signed-off-by: Stefan Kügel <skuegel@web.de>
Diffstat (limited to 'locale/hi/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r-- | locale/hi/LC_MESSAGES/messages.po | 44 |
1 files changed, 26 insertions, 18 deletions
diff --git a/locale/hi/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/hi/LC_MESSAGES/messages.po index 4592cd89..9f7a5774 100644 --- a/locale/hi/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/hi/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,11 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-21 21:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-22 11:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-21 20:25+0000\n" "Last-Translator: Stefan <eintritt@hotmail.com>\n" -"Language-Team: Hindi <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/" -"main-web-site/hi/>\n" +"Language-Team: Hindi <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-" +"site/hi/>\n" "Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -28,23 +28,23 @@ msgstr "जी एन यू टेलर" msgid "Taxable Anonymous Libre Electronic Reserves" msgstr "कर देने योग्य गुमनाम मुक्त विद्युत भण्डार" -#: common/footer.j2.inc:11 +#: common/footer.j2.inc:11 common/footer_.j2.inc:11 msgid "Contact" msgstr "संपर्क" -#: common/footer.j2.inc:16 common/navigation.j2.inc:25 +#: common/footer.j2.inc:16 common/footer_.j2.inc:16 common/navigation.j2.inc:25 msgid "Docs" msgstr "दस्तावेज" -#: common/footer.j2.inc:17 +#: common/footer.j2.inc:17 common/footer_.j2.inc:17 msgid "FAQ" msgstr "सामान्य प्रश्न" -#: common/footer.j2.inc:22 +#: common/footer.j2.inc:22 common/footer_.j2.inc:22 msgid "Bibliography" msgstr "ग्रन्थसूची" -#: common/footer.j2.inc:29 +#: common/footer.j2.inc:29 common/footer_.j2.inc:29 #, fuzzy msgid "" "GNU Taler is developed as part of the <a href='https://www.gnu.org/'>GNU " @@ -53,11 +53,16 @@ msgstr "" "जी एन यू संचालन व्यवस्था के लिए जी एन यू टेलर को <a href='https://www.gnu.org/'>GNU " "project</a> जी एन यू परियोजना के एक भाग के रूप में विकसित किया गया है।" -#: common/footer.j2.inc:31 template/bibliography.html.j2:34 +#: common/footer.j2.inc:31 common/footer_.j2.inc:31 +#: template/bibliography.html.j2:34 msgid "and" msgstr "और" -#: common/footer.j2.inc:33 +#: common/footer.j2.inc:33 common/footer_.j2.inc:33 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "We are grateful for support and free hosting of this site by <a " +#| "href='https://www.bfh.ch/'>BFH</a>." msgid "" "We are grateful for support and free hosting of this site by <a " "href='https://www.bfh.ch/'>BFH</a>." @@ -65,7 +70,11 @@ msgstr "" "हम <a href='https://www.bfh.ch/'>BFH</a> द्वारा इस साइट के समर्थन और मुफ्त मेजबानी " "के लिए आभारी हैं।" -#: common/footer.j2.inc:35 +#: common/footer.j2.inc:35 common/footer_.j2.inc:35 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This page was created using <a href='https://www.gnu.org/'>Free Software</" +#| "a> only." msgid "" "This page was created using <a href='https://www.gnu.org/'>Free Software</a> " "only." @@ -73,7 +82,7 @@ msgstr "" "यह पेज केवल <a href='https://www.gnu.org/'>फ्री सॉफ्टवेयर</a> का उपयोग करके बनाया " "गया था।" -#: common/footer.j2.inc:37 +#: common/footer.j2.inc:37 common/footer_.j2.inc:37 msgid "JavaScript license information" msgstr "जावास्क्रिप्ट लाइसेंस सूचना" @@ -228,12 +237,11 @@ msgid "" "\">GNUnet e.V. --- Taler Systems SA agreement on licensing and collaborative " "development</a> of the GNUnet and GNU Taler projects is satisfied." msgstr "" -"Git पहुंच के साथ GNU टेलर के योगदानकर्ताओं को <h href = \"https://git.gnunet." -"org/gnunet- यह सुनिश्चित करने के लिए <a href=\"/pdf/copyright.pdf\"> कॉपीरा" -"इट असाइनमेंट </a> पर हस्ताक्षर करने चाहिए कि <a href=\"https://git.gnunet." -"org/gnunet-ev.git/tree/gnunet_taler_agreement.tex\"> GNUnet e.V. --- GNU नेट " -"और GNU टेलर परियोजनाओं के लाइसेंसिंग और सहयोगी विकास </a> पर टेलर सिस्टम एसए " -"समझौता संतुष्ट है।" +"Git पहुंच के साथ GNU टेलर के योगदानकर्ताओं को <h href = \"https://git.gnunet.org/" +"gnunet- यह सुनिश्चित करने के लिए <a href=\"/pdf/copyright.pdf\"> कॉपीराइट " +"असाइनमेंट </a> पर हस्ताक्षर करने चाहिए कि <a href=\"https://git.gnunet.org/gnunet-" +"ev.git/tree/gnunet_taler_agreement.tex\"> GNUnet e.V. --- GNU नेट और GNU टेलर " +"परियोजनाओं के लाइसेंसिंग और सहयोगी विकास </a> पर टेलर सिस्टम एसए समझौता संतुष्ट है।" #: template/copyright.html.j2:19 msgid "" |