diff options
author | Christian Grothoff <christian@grothoff.org> | 2022-09-16 23:12:22 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Grothoff <christian@grothoff.org> | 2022-09-16 23:12:22 +0200 |
commit | a9761ad1528d9d188803d338bdbb8ae78b99b913 (patch) | |
tree | 9076b5882be896e8184e7288112103fd2c1e617a /locale/fr | |
parent | f38ca2cb501fd0bf6afc25fe52725a29ed88a385 (diff) | |
download | www-a9761ad1528d9d188803d338bdbb8ae78b99b913.tar.gz www-a9761ad1528d9d188803d338bdbb8ae78b99b913.tar.bz2 www-a9761ad1528d9d188803d338bdbb8ae78b99b913.zip |
add age-restrictions
Diffstat (limited to 'locale/fr')
-rw-r--r-- | locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po | 93 |
1 files changed, 65 insertions, 28 deletions
diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po index 87eb4f20..85cf0f53 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: French (Taler Website)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-16 15:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-16 23:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-11 15:52+0000\n" "Last-Translator: Stefan <eintritt@hotmail.com>\n" "Language-Team: French <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-" @@ -288,8 +288,8 @@ msgstr "" "\">ici</a>." #: template/docs.html.j2:26 -msgid "Components" -msgstr "Composants" +msgid "Core Component Documentation" +msgstr "" #: template/docs.html.j2:37 msgid "Merchant Backend Administration" @@ -491,8 +491,8 @@ msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling." msgstr "" #: template/docs.html.j2:267 -msgid "Internals" -msgstr "Pour les membres du projet" +msgid "Internals Documentation" +msgstr "" #: template/docs.html.j2:278 msgid "HTTP API" @@ -510,86 +510,111 @@ msgstr "Embarquer" msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute." msgstr "Description de notre déploiement de taler.net et comment contribuer." -#: template/docs.html.j2:302 -msgid "Community" -msgstr "Communauté" +#: template/docs.html.j2:299 +#, fuzzy +#| msgid "Know your customer (KYC)" +msgid "Know-your-customer" +msgstr "Connaître Son Client (CSC)" + +#: template/docs.html.j2:301 +msgid "" +"Documentation on how to configure Know-your-customer (KYC) rules for a Taler " +"exchange." +msgstr "" + +#: template/docs.html.j2:309 +msgid "Age restrictions" +msgstr "" + +#: template/docs.html.j2:311 +msgid "" +"Cryptographic background on how parents can set age-restrictions on Taler " +"coins to protect minors from inappropriate purchases while preserving " +"privacy for everyone." +msgstr "" + +#: template/docs.html.j2:323 +#, fuzzy +#| msgid "Continuous integration" +msgid "Community Interaction" +msgstr "Intégration continue" -#: template/docs.html.j2:313 +#: template/docs.html.j2:334 msgid "Mailing List" msgstr "Liste de diffusion" -#: template/docs.html.j2:315 +#: template/docs.html.j2:336 msgid "The official GNU Taler mailing list." msgstr "La liste de diffusion GNU Taler officielle." -#: template/docs.html.j2:321 +#: template/docs.html.j2:342 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: template/docs.html.j2:323 +#: template/docs.html.j2:344 msgid "Our IRC channel is #taler on Libera." msgstr "Notre salon de discussion IRC est #taler sur Libera." -#: template/docs.html.j2:329 +#: template/docs.html.j2:350 msgid "Bug Tracker" msgstr "Bug Tracker" -#: template/docs.html.j2:331 +#: template/docs.html.j2:352 msgid "Our bug tracker for bugs and feature request." msgstr "" "Notre gestionnaire de suivi pour les bogues et les demandes de " "fonctionnalités." -#: template/docs.html.j2:341 -msgid "Code" -msgstr "Code" +#: template/docs.html.j2:362 +msgid "Developer Services" +msgstr "" -#: template/docs.html.j2:353 +#: template/docs.html.j2:374 msgid "Git repositories" msgstr "Dépôts Git" -#: template/docs.html.j2:355 +#: template/docs.html.j2:376 msgid "Git repositories for all of GNU Taler." msgstr "Dépôts Git pour l'ensemble de GNU Taler." -#: template/docs.html.j2:361 +#: template/docs.html.j2:382 msgid "lcov results" msgstr "Résultats lcov" -#: template/docs.html.j2:363 +#: template/docs.html.j2:384 msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite." msgstr "" "Présente les résultats d'analyse de couverture de code pour notre jeu de " "tests." -#: template/docs.html.j2:369 +#: template/docs.html.j2:390 msgid "Continuous integration" msgstr "Intégration continue" -#: template/docs.html.j2:371 +#: template/docs.html.j2:392 msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot." msgstr "" "L'intégration continue et le déploiement sont contrôlés par notre Buildbot." -#: template/docs.html.j2:381 +#: template/docs.html.j2:402 msgid "Experimental work" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:392 +#: template/docs.html.j2:413 msgid "SMC Auctions" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:394 +#: template/docs.html.j2:415 msgid "Secure multiparty aution protocol (future Taler exchange extension)." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:400 +#: template/docs.html.j2:421 #, fuzzy #| msgid "Bank Integration" msgid "EMVco Integration" msgstr "Intégration des banques" -#: template/docs.html.j2:402 +#: template/docs.html.j2:423 msgid "Integeration with EMVco PoS systems (to be started soon)." msgstr "" @@ -1954,6 +1979,18 @@ msgstr "s'abonner à notre flux RSS" msgid "read more" msgstr "lire la suite" +#~ msgid "Components" +#~ msgstr "Composants" + +#~ msgid "Internals" +#~ msgstr "Pour les membres du projet" + +#~ msgid "Community" +#~ msgstr "Communauté" + +#~ msgid "Code" +#~ msgstr "Code" + #~ msgid "" #~ "Any exchange should be audited by one or more independent auditors. " #~ "Merchants and consumer wallets will report certain issues automatically " |