summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/fr
diff options
context:
space:
mode:
authorEdhyne Dablé <edhyne.dable@gmail.com>2021-03-28 19:34:53 +0000
committerWeblate <weblate@taler.net>2021-03-28 22:54:33 +0200
commit771802cfb4e5ee38e5004f97e412838d016f6769 (patch)
tree5f8fd23f7d0cd50deb859b3c0da67711ff046bc1 /locale/fr
parenta9d299ab373aefc083e482ec8042e60232587bf5 (diff)
downloadwww-771802cfb4e5ee38e5004f97e412838d016f6769.tar.gz
www-771802cfb4e5ee38e5004f97e412838d016f6769.tar.bz2
www-771802cfb4e5ee38e5004f97e412838d016f6769.zip
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 97.4% (229 of 235 strings) Translation: GNU Taler/Main web site Translate-URL: http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-site/fr/
Diffstat (limited to 'locale/fr')
-rw-r--r--locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po25
1 files changed, 23 insertions, 2 deletions
diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
index 2d872a05..4f03440e 100644
--- a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: French (Taler Website)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-10 21:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-28 01:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-28 20:54+0000\n"
"Last-Translator: Edhyne Dablé <edhyne.dable@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/"
"main-web-site/fr/>\n"
@@ -1083,6 +1083,14 @@ msgid ""
"the exchange to ensure that the escrow account is managed honestly. This "
"ensures that the exchange does not threaten the economy due to fraud."
msgstr ""
+"En tant que fournisseur de service de paiement, la plateforme d'échange "
+"Taler est sujette à des règlementations financières. La règlementation "
+"financière et les audits réguliers sont essentiels afin d'instaurer de la "
+"confiance. Plus exactement, la conception de Taler requiert l'existence d'un "
+"auditeur indépendant qui vérifie les justificatifs cryptographiques qui "
+"s'accumulent sur l'échange afin d'assurer que les comptes en séquestres "
+"soient gérés honnêtement. Cela permet de s'assurer que l'échange ne menace "
+"pas l'économie pour cause de fraude."
#: template/governments.html.j2:88
msgid ""
@@ -1105,6 +1113,10 @@ msgid ""
"as Bitcoin, Taler will not threaten the availability of national electric "
"grids or (significantly) contribute to environmental pollution."
msgstr ""
+"La conception de Taler est efficace. Contrairement aux systèmes de paiement "
+"basés sur la Blockchain, tels que le Bitcoin, Taler ne va pas menacer les "
+"disponibilités des réseaux électriques nationaux ou contribuer (de façon "
+"considérable) à la pollution environnementale."
#: template/governments.html.j2:117
msgid "Taler and regulation"
@@ -1119,6 +1131,8 @@ msgid ""
"With Taler, income is visible and can be tied to the contract signed by both "
"parties."
msgstr ""
+"Avec Taler, les revenus sont visibles et sont rattachés au contrat signé par "
+"les deux parties."
#: template/governments.html.j2:121
msgid "Know your customer (KYC)"
@@ -1129,16 +1143,21 @@ msgid ""
"In Taler, payer and payee are known by their bank accounts when withdrawing "
"or depositing coins respectively"
msgstr ""
+"Sur Taler, le payant et le payé sont reconnus par leurs comptes bancaires "
+"lorsqu'ils retirent ou font des dépôts de coins respectivement"
#: template/governments.html.j2:123
msgid "General Data Protection Regulation (GDPR)"
-msgstr "Règles Générales de Protection des Données (RGPD)"
+msgstr "Règlement Générale sur la Protection des Données (RGPD)"
#: template/governments.html.j2:124
msgid ""
"Taler cryptographically protects citizen's privacy, and by design implements "
"data minimization and privacy by default."
msgstr ""
+"Taler protège cryptographiquement la vie privé des citoyens et de par sa "
+"conception, applique une minimisation des données ainsi que la "
+"confidentialité par défaut."
#: template/governments.html.j2:125
msgid "Payment Services Directive (PSD2)"
@@ -1149,6 +1168,8 @@ msgid ""
"Taler provides an open standard with public APIs contributing to a "
"competitive banking sector."
msgstr ""
+"Taler fournit une norme ouverte avec des APIs publiques ce qui favorise la "
+"concurrence au sein du secteur bancaire."
#: template/governments.html.j2:134
msgid "Taler provides privacy and accountability"