diff options
author | Christian Grothoff <christian@grothoff.org> | 2022-09-16 23:42:46 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Grothoff <christian@grothoff.org> | 2022-09-16 23:42:46 +0200 |
commit | c966ad14fa1c88fd22302e6e9536e60210077e75 (patch) | |
tree | ea42865127cf025d923e1ae7709d0316ad3c2fdf /locale/fr/LC_MESSAGES | |
parent | 21d8a3574bcc24e5f9d7fdc1e0bde34b64ac68a7 (diff) | |
download | www-c966ad14fa1c88fd22302e6e9536e60210077e75.tar.gz www-c966ad14fa1c88fd22302e6e9536e60210077e75.tar.bz2 www-c966ad14fa1c88fd22302e6e9536e60210077e75.zip |
-translation
Diffstat (limited to 'locale/fr/LC_MESSAGES')
-rw-r--r-- | locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po | 92 |
1 files changed, 51 insertions, 41 deletions
diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po index e6dff766..61218a4e 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: French (Taler Website)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-16 23:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-16 23:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-11 15:52+0000\n" "Last-Translator: Stefan <eintritt@hotmail.com>\n" "Language-Team: French <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-" @@ -315,32 +315,48 @@ msgstr "" "commerçant." #: template/docs.html.j2:53 template/docs.html.j2:64 template/docs.html.j2:75 -#: template/docs.html.j2:98 template/docs.html.j2:109 template/docs.html.j2:285 +#: template/docs.html.j2:86 template/docs.html.j2:97 template/docs.html.j2:285 #, python-format msgid "Also available as <a href=\"%(link)s\">PDF</a>." msgstr "Également disponible en <a href=\"%(link)s\">PDF</a>." #: template/docs.html.j2:59 +msgid "Back office" +msgstr "Arrière boutique" + +#: template/docs.html.j2:61 +msgid "Manual to run the back-office Web application." +msgstr "Manuel pour faire fonctionner l'application Web d'arrière boutique." + +#: template/docs.html.j2:70 +msgid "Merchant POS Terminal" +msgstr "Terminal de point de vente commerçant" + +#: template/docs.html.j2:72 +msgid "Manual for configuring and using the point of sale app." +msgstr "Manuel pour configurer et utiliser l'application point de vente." + +#: template/docs.html.j2:81 msgid "Exchange" msgstr "Bureau de change" -#: template/docs.html.j2:61 +#: template/docs.html.j2:83 msgid "Operator's manual for the GNU Taler exchange." msgstr "Manuel pour opérateur de bureau de change GNU Taler." -#: template/docs.html.j2:70 +#: template/docs.html.j2:92 msgid "Bank Integration" msgstr "Intégration des banques" -#: template/docs.html.j2:72 +#: template/docs.html.j2:94 msgid "Manual for tightly integrating Taler with banking applications." msgstr "Manuel pour intégrer Taler à des applications bancaires." -#: template/docs.html.j2:81 +#: template/docs.html.j2:103 msgid "Wallet" msgstr "Porte-monnaie" -#: template/docs.html.j2:83 +#: template/docs.html.j2:105 msgid "" "Manual about the Taler wallets (WebExtensions, Android, CLI). You can " "download pre-packaged binaries from <a href=\"wallet.html\">the Taler wallet " @@ -350,22 +366,6 @@ msgstr "" "Vous pouvez télécharger des exécutables pré-compilés sur le site Web du <a " "href=\"wallet.html\">porte-monnaie Taler</a>." -#: template/docs.html.j2:93 -msgid "Back office" -msgstr "Arrière boutique" - -#: template/docs.html.j2:95 -msgid "Manual to run the back-office Web application." -msgstr "Manuel pour faire fonctionner l'application Web d'arrière boutique." - -#: template/docs.html.j2:104 -msgid "Merchant POS Terminal" -msgstr "Terminal de point de vente commerçant" - -#: template/docs.html.j2:106 -msgid "Manual for configuring and using the point of sale app." -msgstr "Manuel pour configurer et utiliser l'application point de vente." - #: template/docs.html.j2:115 msgid "Cashier" msgstr "Caisse" @@ -544,85 +544,95 @@ msgstr "" "Notre gestionnaire de suivi pour les bogues et les demandes de " "fonctionnalités." -#: template/docs.html.j2:344 +#: template/docs.html.j2:340 +msgid "Internationalization" +msgstr "" + +#: template/docs.html.j2:342 +msgid "" +"Using our weblate service, everyone in the community can contribute towards " +"translating the Website and the GNU Taler applications." +msgstr "" + +#: template/docs.html.j2:352 msgid "Developer Services" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:356 +#: template/docs.html.j2:364 msgid "Git repositories" msgstr "Dépôts Git" -#: template/docs.html.j2:358 +#: template/docs.html.j2:366 msgid "Git repositories for all of GNU Taler." msgstr "Dépôts Git pour l'ensemble de GNU Taler." -#: template/docs.html.j2:364 +#: template/docs.html.j2:372 msgid "lcov results" msgstr "Résultats lcov" -#: template/docs.html.j2:366 +#: template/docs.html.j2:374 msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite." msgstr "" "Présente les résultats d'analyse de couverture de code pour notre jeu de " "tests." -#: template/docs.html.j2:372 +#: template/docs.html.j2:380 msgid "Continuous integration" msgstr "Intégration continue" -#: template/docs.html.j2:374 +#: template/docs.html.j2:382 msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot." msgstr "" "L'intégration continue et le déploiement sont contrôlés par notre Buildbot." -#: template/docs.html.j2:380 +#: template/docs.html.j2:388 msgid "Twister" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:382 +#: template/docs.html.j2:390 msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:393 +#: template/docs.html.j2:401 msgid "Experimental work" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:404 +#: template/docs.html.j2:412 msgid "SMC Auctions" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:406 +#: template/docs.html.j2:414 msgid "Secure multiparty aution protocol (future Taler exchange extension)." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:412 +#: template/docs.html.j2:420 #, fuzzy #| msgid "Bank Integration" msgid "EMVco Integration" msgstr "Intégration des banques" -#: template/docs.html.j2:414 +#: template/docs.html.j2:422 msgid "Integeration with EMVco PoS systems (to be started soon)." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:420 +#: template/docs.html.j2:428 msgid "Age restrictions" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:422 +#: template/docs.html.j2:430 msgid "" "Cryptographic background on how parents can set age-restrictions on Taler " "coins to protect minors from inappropriate purchases while preserving " "privacy for everyone." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:431 +#: template/docs.html.j2:439 #, fuzzy #| msgid "Bank Integration" msgid "MCH 2022 Badge Integration" msgstr "Intégration des banques" -#: template/docs.html.j2:433 +#: template/docs.html.j2:441 msgid "Accept GNU Taler payments on your MCH 2022 badge." msgstr "" |