summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/fr/LC_MESSAGES
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Grothoff <christian@grothoff.org>2022-09-16 23:42:46 +0200
committerChristian Grothoff <christian@grothoff.org>2022-09-16 23:42:46 +0200
commitc966ad14fa1c88fd22302e6e9536e60210077e75 (patch)
treeea42865127cf025d923e1ae7709d0316ad3c2fdf /locale/fr/LC_MESSAGES
parent21d8a3574bcc24e5f9d7fdc1e0bde34b64ac68a7 (diff)
downloadwww-c966ad14fa1c88fd22302e6e9536e60210077e75.tar.gz
www-c966ad14fa1c88fd22302e6e9536e60210077e75.tar.bz2
www-c966ad14fa1c88fd22302e6e9536e60210077e75.zip
-translation
Diffstat (limited to 'locale/fr/LC_MESSAGES')
-rw-r--r--locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po92
1 files changed, 51 insertions, 41 deletions
diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
index e6dff766..61218a4e 100644
--- a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: French (Taler Website)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-16 23:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-16 23:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-11 15:52+0000\n"
"Last-Translator: Stefan <eintritt@hotmail.com>\n"
"Language-Team: French <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-"
@@ -315,32 +315,48 @@ msgstr ""
"commerçant."
#: template/docs.html.j2:53 template/docs.html.j2:64 template/docs.html.j2:75
-#: template/docs.html.j2:98 template/docs.html.j2:109 template/docs.html.j2:285
+#: template/docs.html.j2:86 template/docs.html.j2:97 template/docs.html.j2:285
#, python-format
msgid "Also available as <a href=\"%(link)s\">PDF</a>."
msgstr "Également disponible en <a href=\"%(link)s\">PDF</a>."
#: template/docs.html.j2:59
+msgid "Back office"
+msgstr "Arrière boutique"
+
+#: template/docs.html.j2:61
+msgid "Manual to run the back-office Web application."
+msgstr "Manuel pour faire fonctionner l'application Web d'arrière boutique."
+
+#: template/docs.html.j2:70
+msgid "Merchant POS Terminal"
+msgstr "Terminal de point de vente commerçant"
+
+#: template/docs.html.j2:72
+msgid "Manual for configuring and using the point of sale app."
+msgstr "Manuel pour configurer et utiliser l'application point de vente."
+
+#: template/docs.html.j2:81
msgid "Exchange"
msgstr "Bureau de change"
-#: template/docs.html.j2:61
+#: template/docs.html.j2:83
msgid "Operator&#39;s manual for the GNU Taler exchange."
msgstr "Manuel pour opérateur de bureau de change GNU Taler."
-#: template/docs.html.j2:70
+#: template/docs.html.j2:92
msgid "Bank Integration"
msgstr "Intégration des banques"
-#: template/docs.html.j2:72
+#: template/docs.html.j2:94
msgid "Manual for tightly integrating Taler with banking applications."
msgstr "Manuel pour intégrer Taler à des applications bancaires."
-#: template/docs.html.j2:81
+#: template/docs.html.j2:103
msgid "Wallet"
msgstr "Porte-monnaie"
-#: template/docs.html.j2:83
+#: template/docs.html.j2:105
msgid ""
"Manual about the Taler wallets (WebExtensions, Android, CLI). You can "
"download pre-packaged binaries from <a href=\"wallet.html\">the Taler wallet "
@@ -350,22 +366,6 @@ msgstr ""
"Vous pouvez télécharger des exécutables pré-compilés sur le site Web du <a "
"href=\"wallet.html\">porte-monnaie Taler</a>."
-#: template/docs.html.j2:93
-msgid "Back office"
-msgstr "Arrière boutique"
-
-#: template/docs.html.j2:95
-msgid "Manual to run the back-office Web application."
-msgstr "Manuel pour faire fonctionner l'application Web d'arrière boutique."
-
-#: template/docs.html.j2:104
-msgid "Merchant POS Terminal"
-msgstr "Terminal de point de vente commerçant"
-
-#: template/docs.html.j2:106
-msgid "Manual for configuring and using the point of sale app."
-msgstr "Manuel pour configurer et utiliser l'application point de vente."
-
#: template/docs.html.j2:115
msgid "Cashier"
msgstr "Caisse"
@@ -544,85 +544,95 @@ msgstr ""
"Notre gestionnaire de suivi pour les bogues et les demandes de "
"fonctionnalités."
-#: template/docs.html.j2:344
+#: template/docs.html.j2:340
+msgid "Internationalization"
+msgstr ""
+
+#: template/docs.html.j2:342
+msgid ""
+"Using our weblate service, everyone in the community can contribute towards "
+"translating the Website and the GNU Taler applications."
+msgstr ""
+
+#: template/docs.html.j2:352
msgid "Developer Services"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:356
+#: template/docs.html.j2:364
msgid "Git repositories"
msgstr "Dépôts Git"
-#: template/docs.html.j2:358
+#: template/docs.html.j2:366
msgid "Git repositories for all of GNU Taler."
msgstr "Dépôts Git pour l'ensemble de GNU Taler."
-#: template/docs.html.j2:364
+#: template/docs.html.j2:372
msgid "lcov results"
msgstr "Résultats lcov"
-#: template/docs.html.j2:366
+#: template/docs.html.j2:374
msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite."
msgstr ""
"Présente les résultats d'analyse de couverture de code pour notre jeu de "
"tests."
-#: template/docs.html.j2:372
+#: template/docs.html.j2:380
msgid "Continuous integration"
msgstr "Intégration continue"
-#: template/docs.html.j2:374
+#: template/docs.html.j2:382
msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot."
msgstr ""
"L'intégration continue et le déploiement sont contrôlés par notre Buildbot."
-#: template/docs.html.j2:380
+#: template/docs.html.j2:388
msgid "Twister"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:382
+#: template/docs.html.j2:390
msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling."
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:393
+#: template/docs.html.j2:401
msgid "Experimental work"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:404
+#: template/docs.html.j2:412
msgid "SMC Auctions"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:406
+#: template/docs.html.j2:414
msgid "Secure multiparty aution protocol (future Taler exchange extension)."
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:412
+#: template/docs.html.j2:420
#, fuzzy
#| msgid "Bank Integration"
msgid "EMVco Integration"
msgstr "Intégration des banques"
-#: template/docs.html.j2:414
+#: template/docs.html.j2:422
msgid "Integeration with EMVco PoS systems (to be started soon)."
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:420
+#: template/docs.html.j2:428
msgid "Age restrictions"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:422
+#: template/docs.html.j2:430
msgid ""
"Cryptographic background on how parents can set age-restrictions on Taler "
"coins to protect minors from inappropriate purchases while preserving "
"privacy for everyone."
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:431
+#: template/docs.html.j2:439
#, fuzzy
#| msgid "Bank Integration"
msgid "MCH 2022 Badge Integration"
msgstr "Intégration des banques"
-#: template/docs.html.j2:433
+#: template/docs.html.j2:441
msgid "Accept GNU Taler payments on your MCH 2022 badge."
msgstr ""