summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/fr/LC_MESSAGES
diff options
context:
space:
mode:
authorLaurent Samson <samson.laurent56@gmail.com>2021-03-16 18:12:18 +0000
committerWeblate <weblate@taler.net>2021-03-17 07:45:48 +0100
commit9132b216e438f259cbe5fd0e0ee7382a04a38900 (patch)
tree8621c02e26e1184961c1e488b8cbc68d6e28439f /locale/fr/LC_MESSAGES
parentba3ea37bf5f7740070fb38474ccce2c521db665a (diff)
downloadwww-9132b216e438f259cbe5fd0e0ee7382a04a38900.tar.gz
www-9132b216e438f259cbe5fd0e0ee7382a04a38900.tar.bz2
www-9132b216e438f259cbe5fd0e0ee7382a04a38900.zip
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 92.3% (217 of 235 strings) Translation: GNU Taler/Main web site Translate-URL: http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-site/fr/
Diffstat (limited to 'locale/fr/LC_MESSAGES')
-rw-r--r--locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po11
1 files changed, 10 insertions, 1 deletions
diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
index 8e317b49..7db25c4d 100644
--- a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-10 21:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-17 06:45+0000\n"
-"Last-Translator: Marianne Le Guennec <marianne.leguennec@gmail.com>\n"
+"Last-Translator: Laurent Samson <samson.laurent56@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/"
"main-web-site/fr/>\n"
"Language: fr\n"
@@ -1049,6 +1049,15 @@ msgid ""
"funds with trusted friends and family, or synchronizing wallets across "
"multiple devices."
msgstr ""
+"Ainsi, en plus d'offrir l'anonymat pour les citoyens qui utilisent la "
+"monnaie virtuelle pour payer pour des biens et des services, Taler garantit "
+"également que l'état peut observer les nouveaux fonds. Donc, cela assure que "
+"les entreprises prennent part qu’à des activités licites, et n’essaient pas "
+"d’échapper à l’impôt sur le revenu, la taxe de vente et la taxe sur la "
+"valeur ajoutée. Toutefois, cette capacité d’observation ne s’étend pas jusqu’"
+"au domaine personnel immédiat. Plus précisément, la surveillance ne couvre "
+"pas l’accès partagé des fonds à la famille ou les amis, ou à la "
+"synchronisation de portefeuilles à partir de plusieurs appareils."
#: template/governments.html.j2:58
msgid ""