summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/es
diff options
context:
space:
mode:
authorSylvain Lesage <severo@rednegra.net>2017-08-22 16:37:40 -0400
committerSylvain Lesage <severo@rednegra.net>2017-08-22 16:39:14 -0400
commit1a6d191efe659b9f39d87156a32bd6c1269f07f3 (patch)
tree1f437bbdacb93ce5d18c55d7e04c322ffec19733 /locale/es
parent825322ba9c8359ad399fe33515a6aed8b48c86e3 (diff)
downloadwww-1a6d191efe659b9f39d87156a32bd6c1269f07f3.tar.gz
www-1a6d191efe659b9f39d87156a32bd6c1269f07f3.tar.bz2
www-1a6d191efe659b9f39d87156a32bd6c1269f07f3.zip
[es] translate "fuzzy" strings
Diffstat (limited to 'locale/es')
-rw-r--r--locale/es/LC_MESSAGES/messages.po42
1 files changed, 6 insertions, 36 deletions
diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
index a9be6d1..562dcc4 100644
--- a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -71,10 +71,8 @@ msgid "Translator (Italian)"
msgstr "Traductora (italiano)"
#: about.html.j2:90
-#, fuzzy
-#| msgid "Translator (Spanish)"
msgid "Translator (Deutsch)"
-msgstr "Traductor (español)"
+msgstr "Traductor (alemán)"
#: about.html.j2:96
msgid "Hardware security module"
@@ -343,14 +341,6 @@ msgid "Copyright Assignment"
msgstr "Asignación de derechos de autor"
#: copyright.html.j2:8
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<p>Contributors to GNU Taler with Git access must sign the <a href=\"pdf/"
-#| "copyright.pdf\">copyright assignment</a> to ensure that the <a href="
-#| "\"https://gnunet.org/git/gnunet-ev.git/tree/gnunet_taler_agreement.tex"
-#| "\">GNUnet e.V. --- Taler Systems SA agreement on licensing and "
-#| "collaborative development</a> of the GNUnet and GNU Taler projects is "
-#| "satisfied.</p>"
msgid ""
"<p>Contributors to GNU Taler with Git access must sign the <a href=\"/pdf/"
"copyright.pdf\">copyright assignment</a> to ensure that the <a href="
@@ -427,16 +417,6 @@ msgid "RESTful"
msgstr "Basado en REST"
#: developers.html.j2:35
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Taler is designed to work on the Internet. To ensure that Taler payments "
-#| "can work with restrictive network setups, Taler uses a RESTful protocol "
-#| "over HTTP or HTTPS. Taler's security does not depend upon the use of "
-#| "HTTPS, but obviously merchants may choose to offer HTTPS for consistency "
-#| "and because it generally is better for privacy compared to HTTP. Taler "
-#| "uses JSON to encode structure data, making it easy to integrate Taler "
-#| "with existing Web applications. Taler's protocol is documented in detail "
-#| "at <a href=\"https://api.taler.net/\">api.taler.net</a>."
msgid ""
"Taler is designed to work on the Internet. To ensure that Taler payments can "
"work with restrictive network setups, Taler uses a RESTful protocol over "
@@ -455,7 +435,7 @@ msgstr ""
"la privacidad en comparación con HTTP. Taler utiliza JSON para codificar "
"datos de estructura, facilitando la integración de Taler con las "
"aplicaciones web existentes. El protocolo de Taler está documentado en "
-"detalle en <a href=\"https://api.taler.net/\">api.taler.net</a>."
+"detalle en <a href=\"https://docs.taler.net/\">docs.taler.net</a>."
#: developers.html.j2:58
msgid "Code"
@@ -568,10 +548,8 @@ msgstr ""
"involucran los siguientes pasos:"
#: developers.html.j2:155
-#, fuzzy
-#| msgid "Taler system overview"
msgid "system overview"
-msgstr "Diagrama general del sistema Taler"
+msgstr "Diagrama general del sistema"
#: developers.html.j2:158
msgid ""
@@ -1414,10 +1392,8 @@ msgstr ""
"la plataforma de intercambio."
#: index.html.j2:6
-#, fuzzy
-#| msgid "GNU Taler"
msgid "GNU Taler logo"
-msgstr "GNU Taler"
+msgstr "Logotipo de GNU Taler"
#: index.html.j2:10
msgid "One-Click Cash Payments!"
@@ -1905,8 +1881,6 @@ msgid "Citizens"
msgstr "Ciudadanos"
#: common/footer.j2.inc:15 common/navigation.j2.inc:6
-#, fuzzy
-#| msgid "Manuals for merchants"
msgid "Merchants"
msgstr "Comerciantes"
@@ -1923,10 +1897,8 @@ msgid "FAQ"
msgstr "Preguntas frecuentes"
#: common/footer.j2.inc:23 common/navigation.j2.inc:16
-#, fuzzy
-#| msgid "GNU Taler Bibliography"
msgid "Bibliography"
-msgstr "Bibliografía de GNU Taler"
+msgstr "Bibliografía"
#: common/footer.j2.inc:32
msgid ""
@@ -1941,10 +1913,8 @@ msgid "Resources"
msgstr "Recursos"
#: common/navigation.j2.inc:11
-#, fuzzy
-#| msgid "Taler System Architecture"
msgid "System Architecture"
-msgstr "Arquitectura del Sistema Taler"
+msgstr "Arquitectura del sistema"
#: common/navigation.j2.inc:13
msgid "Glossary"