summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Grothoff <christian@grothoff.org>2022-09-16 23:12:22 +0200
committerChristian Grothoff <christian@grothoff.org>2022-09-16 23:12:22 +0200
commita9761ad1528d9d188803d338bdbb8ae78b99b913 (patch)
tree9076b5882be896e8184e7288112103fd2c1e617a /locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
parentf38ca2cb501fd0bf6afc25fe52725a29ed88a385 (diff)
downloadwww-a9761ad1528d9d188803d338bdbb8ae78b99b913.tar.gz
www-a9761ad1528d9d188803d338bdbb8ae78b99b913.tar.bz2
www-a9761ad1528d9d188803d338bdbb8ae78b99b913.zip
add age-restrictions
Diffstat (limited to 'locale/es/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r--locale/es/LC_MESSAGES/messages.po93
1 files changed, 65 insertions, 28 deletions
diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
index 8371e636..60e6058d 100644
--- a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-16 15:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-16 23:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-11 16:47+0000\n"
"Last-Translator: Stefan <eintritt@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-"
@@ -281,8 +281,8 @@ msgstr ""
"taler.net/\">aquí</a>."
#: template/docs.html.j2:26
-msgid "Components"
-msgstr "Componentes"
+msgid "Core Component Documentation"
+msgstr ""
#: template/docs.html.j2:37
msgid "Merchant Backend Administration"
@@ -484,8 +484,8 @@ msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling."
msgstr ""
#: template/docs.html.j2:267
-msgid "Internals"
-msgstr "Internos"
+msgid "Internals Documentation"
+msgstr ""
#: template/docs.html.j2:278
msgid "HTTP API"
@@ -503,83 +503,108 @@ msgstr "A bordo"
msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute."
msgstr "Una descripción de nuestra instalación taler.net y como contribuir."
-#: template/docs.html.j2:302
-msgid "Community"
-msgstr "Comunidad"
+#: template/docs.html.j2:299
+#, fuzzy
+#| msgid "Know your customer (KYC)"
+msgid "Know-your-customer"
+msgstr "Conocer tu cliente (KYC)"
+
+#: template/docs.html.j2:301
+msgid ""
+"Documentation on how to configure Know-your-customer (KYC) rules for a Taler "
+"exchange."
+msgstr ""
+
+#: template/docs.html.j2:309
+msgid "Age restrictions"
+msgstr ""
+
+#: template/docs.html.j2:311
+msgid ""
+"Cryptographic background on how parents can set age-restrictions on Taler "
+"coins to protect minors from inappropriate purchases while preserving "
+"privacy for everyone."
+msgstr ""
+
+#: template/docs.html.j2:323
+#, fuzzy
+#| msgid "Continuous integration"
+msgid "Community Interaction"
+msgstr "Integración continua"
-#: template/docs.html.j2:313
+#: template/docs.html.j2:334
msgid "Mailing List"
msgstr "Lista de correo"
-#: template/docs.html.j2:315
+#: template/docs.html.j2:336
msgid "The official GNU Taler mailing list."
msgstr "La lista de correo oficial de GNU Taler."
-#: template/docs.html.j2:321
+#: template/docs.html.j2:342
msgid "IRC"
msgstr "IRC"
-#: template/docs.html.j2:323
+#: template/docs.html.j2:344
msgid "Our IRC channel is #taler on Libera."
msgstr "Nuestro canal IRC en Libera es #taler."
-#: template/docs.html.j2:329
+#: template/docs.html.j2:350
msgid "Bug Tracker"
msgstr "Rastreador de errores"
-#: template/docs.html.j2:331
+#: template/docs.html.j2:352
msgid "Our bug tracker for bugs and feature request."
msgstr "Nuestro rastreador de errores y solicitud de características."
-#: template/docs.html.j2:341
-msgid "Code"
-msgstr "Código"
+#: template/docs.html.j2:362
+msgid "Developer Services"
+msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:353
+#: template/docs.html.j2:374
msgid "Git repositories"
msgstr "Repositorios Git"
-#: template/docs.html.j2:355
+#: template/docs.html.j2:376
msgid "Git repositories for all of GNU Taler."
msgstr "Repositorios Git para todo GNU Taler."
-#: template/docs.html.j2:361
+#: template/docs.html.j2:382
msgid "lcov results"
msgstr "Resultados lcov"
-#: template/docs.html.j2:363
+#: template/docs.html.j2:384
msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite."
msgstr ""
"Muestra los resultados del análisis de cobertura de código para nuestro "
"paquete de pruebas."
-#: template/docs.html.j2:369
+#: template/docs.html.j2:390
msgid "Continuous integration"
msgstr "Integración continua"
-#: template/docs.html.j2:371
+#: template/docs.html.j2:392
msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot."
msgstr "La integración continua y despliegue es manejado por nuestro Buildbot."
-#: template/docs.html.j2:381
+#: template/docs.html.j2:402
msgid "Experimental work"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:392
+#: template/docs.html.j2:413
msgid "SMC Auctions"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:394
+#: template/docs.html.j2:415
msgid "Secure multiparty aution protocol (future Taler exchange extension)."
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:400
+#: template/docs.html.j2:421
#, fuzzy
#| msgid "Bank Integration"
msgid "EMVco Integration"
msgstr "Integración Bancaria"
-#: template/docs.html.j2:402
+#: template/docs.html.j2:423
msgid "Integeration with EMVco PoS systems (to be started soon)."
msgstr ""
@@ -1908,6 +1933,18 @@ msgstr "suscribirse a nuestro RSS"
msgid "read more"
msgstr "leer más"
+#~ msgid "Components"
+#~ msgstr "Componentes"
+
+#~ msgid "Internals"
+#~ msgstr "Internos"
+
+#~ msgid "Community"
+#~ msgstr "Comunidad"
+
+#~ msgid "Code"
+#~ msgstr "Código"
+
#~ msgid ""
#~ "Any exchange should be audited by one or more independent auditors. "
#~ "Merchants and consumer wallets will report certain issues automatically "