summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/de
diff options
context:
space:
mode:
authorStefan Kügel <skuegel@web.de>2020-02-28 12:24:41 +0100
committerStefan Kügel <skuegel@web.de>2020-02-28 12:24:41 +0100
commit1c8849bac2069366f7e13d3a7c9f4f36d51b16c2 (patch)
tree42daa894136b34fa5de863beed2877d5817fc98b /locale/de
parentbeee64f1e034b81383bb7245ad015ef062be40a6 (diff)
downloadwww-1c8849bac2069366f7e13d3a7c9f4f36d51b16c2.tar.gz
www-1c8849bac2069366f7e13d3a7c9f4f36d51b16c2.tar.bz2
www-1c8849bac2069366f7e13d3a7c9f4f36d51b16c2.zip
Next few lines of DE translation to the website
Diffstat (limited to 'locale/de')
-rw-r--r--locale/de/LC_MESSAGES/messages.po450
1 files changed, 76 insertions, 374 deletions
diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
index 8c2f9568..e7955fd6 100644
--- a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -2,16 +2,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-12-25 10:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-26 22:09+0100\n"
-"Last-Translator: Stefan Kügel <skuegel@web.de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-21 12:26-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-28 12:22+0100\n"
"Language-Team: de <LL@li.org, de@taler.net>\n"
+"Language: de_DE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"Generated-By: Babel 2.4.0\n"
+"Generated-By: Babel 2.3.4\n"
+"Last-Translator: Stefan Kügel <skuegel@web.de>\n"
"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
#: common/base.j2:5 common/news.j2:5
@@ -87,9 +87,27 @@ msgstr "Bibliografie von GNU Taler"
msgid "by"
msgstr "von"
+#: template/cashier.html.j2:7
+msgid "Taler Cashier"
+msgstr "Taler Cashier"
+
+#: template/cashier.html.j2:16
+msgid ""
+"The Taler Cashier is an Android app that enables you to take cash and give "
+"out electronic cash."
+msgstr ""
+"Taler Cashier ist eine Android-App, mit der man Bargeld persönlich "
+"entgegennehmen und dessen Betrag in Taler-Coins auf ein Taler-Wallet buchen "
+"kann (auf das eigene oder ein fremdes Wallet)."
+
+#: template/cashier.html.j2:21 template/developers.html.j2:149
+#: template/investors.html.j2:90
+msgid "Download"
+msgstr "Download"
+
#: template/contact.html.j2:6
msgid "Contact information"
-msgstr "Möglichkeiten der Kontaktaufnahme mit den Taler-Entwicklern"
+msgstr "Kontakt"
#: template/contact.html.j2:13
msgid "The mailing list"
@@ -109,7 +127,7 @@ msgstr "Nachrichten an die Liste darf man gerne senden an"
#: template/contact.html.j2:29
msgid "Contacting individuals"
-msgstr "Teammitglieder direkt kontaktieren"
+msgstr "Teammitglieder kontaktieren"
#: template/contact.html.j2:31
msgid ""
@@ -135,7 +153,7 @@ msgstr ""
#: template/contact.html.j2:50
msgid "Reporting bugs"
-msgstr "Funktionserweiterungen, Fehler und Bugs melden"
+msgstr "Vorschläge, Fehler und Bugs melden"
#: template/contact.html.j2:52
msgid "We track open feature requests and bugs in our"
@@ -152,7 +170,7 @@ msgid ""
"which is shared with the GNUnet project. You can also report bugs or feature "
"requests to the mailing list."
msgstr ""
-"der mit dem GNU Project geteilt wird. Bugs oder Funktionsanfragen können "
+"der mit dem GNUnet-Projekt geteilt wird. Bugs oder Funktionsanfragen können "
"auch an die Mailing-Liste gesendet werden."
#: template/contact.html.j2:65
@@ -197,12 +215,12 @@ msgid ""
"stores that are hostile to free software)."
msgstr ""
"Diese Vereinbarungen stellen sicher, dass der Code des jeweiligen Beitrags "
-"wie auch das gesamte Projekt dauerhaft unter der Lizenz für freie Software "
-"steht. Gleichzeitig erlauben sie den besseren Austausch von Code zwischen "
-"GNUnet und GNU Taler. Außerdem erhält das Projekt damit die Möglichkeit zu "
-"einer doppelten Lizenzerteilung (beispielsweise in einer Lizenzform für die "
-"Verbreitung über App-Stores, die Anwendungen auf Basis freier Software sonst "
-"auslisten würden)."
+"genauso wie das gesamte Projekt dauerhaft unter der Lizenz für freie "
+"Software steht. Gleichzeitig erlauben sie den besseren Austausch von Code "
+"zwischen GNUnet und GNU Taler. Außerdem erhält das Projekt damit die "
+"Möglichkeit zu einer doppelten Lizenzerteilung (beispielsweise in einer "
+"Lizenzform für die Verbreitung über App-Stores, die Anwendungen auf Basis "
+"freier Software sonst auslisten würden)."
#: template/copyright.html.j2:29
msgid ""
@@ -220,11 +238,11 @@ msgstr ""
#: template/developers.html.j2:5
msgid "Taler for developers"
-msgstr ""
+msgstr "Taler für Entwickler"
#: template/developers.html.j2:12 template/merchants.html.j2:58
msgid "Free"
-msgstr ""
+msgstr "Frei"
#: template/developers.html.j2:15
msgid ""
@@ -237,6 +255,15 @@ msgid ""
"open for constructive suggestions for maximizing the adoption of this "
"payment platform."
msgstr ""
+"GNU Taler ist freie Software und verwendet ein offenes Protokoll. Jeder ist "
+"dazu eingeladen, die Codebasis von GNU Taler als unsere "
+"Referenzimplementierung in die eigenen Entwicklungen zu übernehmen. Die "
+"Teile des Taler-Codes weisen unterschiedliche Lizenzen auf, unter denen man "
+"sie weiterverwenden kann. Es gelten Affero GPLv3+ für den Exchange und "
+"LGPLv3+ für den Referenzcode, der die Integration in Händlerplattformen "
+"bewirkt. Lizenzen nach GPLv3+ gelten für den Wallet-Code und die Software "
+"für Kundenschnittstellen. Wir freuen uns über jeden konstruktiven Vorschlag, "
+"unserem Bezahlsystem zu einer möglichst starken Verbreitung zu verhelfen."
#: template/developers.html.j2:32
msgid "RESTful"
@@ -253,7 +280,7 @@ msgid ""
"Web applications. Taler&#39;s protocol is documented in detail at"
msgstr ""
-#: template/developers.html.j2:58 template/docs.html.j2:182
+#: template/developers.html.j2:58 template/docs.html.j2:204
msgid "Code"
msgstr ""
@@ -335,10 +362,6 @@ msgstr ""
msgid "Technical Presentation"
msgstr ""
-#: template/developers.html.j2:149 template/investors.html.j2:90
-msgid "Download"
-msgstr ""
-
#: template/developers.html.j2:165
msgid "Taler system overview"
msgstr ""
@@ -490,60 +513,77 @@ msgstr ""
msgid "Manual to run the back-office Web application. Also available as"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:107
-msgid "Internals"
+#: template/docs.html.j2:104
+msgid "Merchant POS Terminal"
+msgstr ""
+
+#: template/docs.html.j2:106
+msgid ""
+"Manual for configuring and using the point of sale app. Also available as"
+msgstr ""
+
+#: template/docs.html.j2:116
+msgid "Cashier"
msgstr ""
#: template/docs.html.j2:118
+msgid "An app for taking in cash and handing out electronic cash."
+msgstr ""
+
+#: template/docs.html.j2:129
+msgid "Internals"
+msgstr ""
+
+#: template/docs.html.j2:140
msgid "HTTP API"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:120
+#: template/docs.html.j2:142
msgid "Reference for the HTTP-based API for Taler components."
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:128
+#: template/docs.html.j2:150
msgid "Onboarding"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:130
+#: template/docs.html.j2:152
msgid ""
"Description of our taler.net setup and how to contribute. Also available as"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:143
+#: template/docs.html.j2:165
msgid "Community"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:154
+#: template/docs.html.j2:176
msgid "Mailing List"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:156
+#: template/docs.html.j2:178
msgid "The official GNU Taler mailing list."
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:162
+#: template/docs.html.j2:184
msgid "IRC"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:164
+#: template/docs.html.j2:186
msgid "Our IRC channel is #taler on freenode."
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:170
+#: template/docs.html.j2:192
msgid "Bug Tracker"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:172
+#: template/docs.html.j2:194
msgid "Our bug tracker for bugs and feature request."
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:194
+#: template/docs.html.j2:216
msgid "Git repositories"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:196
+#: template/docs.html.j2:218
msgid "Git repositories for all of GNU Taler."
msgstr ""
@@ -925,344 +965,6 @@ msgid ""
"developments in the financial industry."
msgstr ""
-#: template/glossary.html.j2:6
-msgid "auditor"
-msgstr ""
-
-#: template/glossary.html.j2:8
-msgid ""
-"trusted third party that verifies that the `exchange` is operating correctly"
-msgstr ""
-
-#: template/glossary.html.j2:12
-msgid "bank"
-msgstr ""
-
-#: template/glossary.html.j2:14
-msgid ""
-"traditional financial service provider who offers wire `transfers` between "
-"accounts"
-msgstr ""
-
-#: template/glossary.html.j2:18
-msgid "coin"
-msgstr ""
-
-#: template/glossary.html.j2:20
-msgid ""
-"coins are individual token representing a certain amount of value, also "
-"known as the `denomination` of the coin"
-msgstr ""
-
-#: template/glossary.html.j2:24
-msgid "contract"
-msgstr ""
-
-#: template/glossary.html.j2:26
-msgid "the proposal signed by the wallet."
-msgstr ""
-
-#: template/glossary.html.j2:30
-msgid "denomination"
-msgstr ""
-
-#: template/glossary.html.j2:32
-msgid ""
-"unit of currency, specifies both the currency and the face value of a `coin`"
-msgstr ""
-
-#: template/glossary.html.j2:37
-msgid "denomination key"
-msgstr ""
-
-#: template/glossary.html.j2:39
-msgid ""
-"RSA key used by the exchange to certify that a given `coin` is valid and of "
-"a particular `denomination`"
-msgstr ""
-
-#: template/glossary.html.j2:44
-msgid "deposit"
-msgstr ""
-
-#: template/glossary.html.j2:46
-msgid ""
-"operation by which a merchant passes coins to an exchange, expecting the "
-"exchange to credit his `bank` account in the future using a wire `transfer`"
-msgstr ""
-
-#: template/glossary.html.j2:52
-msgid "dirty"
-msgstr ""
-
-#: template/glossary.html.j2:54
-msgid ""
-"a `coin` is dirty if its public key may be known to an entity other than the "
-"customer, thereby creating the danger of some entity being able to link "
-"multiple transactions of coin&#39;s owner if the coin is not refreshed first"
-msgstr ""
-
-#: template/glossary.html.j2:61
-msgid "exchange"
-msgstr ""
-
-#: template/glossary.html.j2:63
-msgid ""
-"Taler&#39;s payment service provider. Issues electronic `coins` during "
-"`withdrawal` and redeems them when they are `deposited` by merchants."
-msgstr ""
-
-#: template/glossary.html.j2:68
-msgid "expired"
-msgstr ""
-
-#: template/glossary.html.j2:70
-msgid ""
-"Various operations come with time limits. In particular, `denomination keys` "
-"come with strict time limits for the various operations involving the `coin` "
-"issued under the `denomination`. The most important limit is the `deposit` "
-"expiration, which specifies until when wallets are allowed to use the coin "
-"in `deposit` or `refreshing` operations. There is also a \"legal\" "
-"expiration, which specifies how long the exchange keeps records beyond the "
-"`deposit` expiration time. This latter expiration matters for legal disputes "
-"in courts and also creates an upper limit for `refreshing` operations on "
-"special `zombie coin`."
-msgstr ""
-
-#: template/glossary.html.j2:82
-msgid "extension"
-msgstr ""
-
-#: template/glossary.html.j2:84
-msgid "implementation of a `wallet` for browsers"
-msgstr ""
-
-#: template/glossary.html.j2:88
-msgid "fresh coin"
-msgstr ""
-
-#: template/glossary.html.j2:90
-msgid "a `coin` is fresh if its public key is only known to the customer"
-msgstr ""
-
-#: template/glossary.html.j2:94
-msgid "master key"
-msgstr ""
-
-#: template/glossary.html.j2:96
-msgid ""
-"offline key used by the exchange to certify denomination keys and message "
-"signing keys"
-msgstr ""
-
-#: template/glossary.html.j2:101
-msgid "message signing key"
-msgstr ""
-
-#: template/glossary.html.j2:103
-msgid "key used by the exchange to sign online messages, other than coins"
-msgstr ""
-
-#: template/glossary.html.j2:107
-msgid "offer"
-msgstr ""
-
-#: template/glossary.html.j2:109
-msgid ""
-"specification of the details of a transaction, specifies the payment "
-"obligations for the customer (i.e. the amount), the deliverables of the "
-"merchant and other related information, such as deadlines or locations; "
-"However, it lacks some information that the backend is supposed to provide. "
-"In other words, after the backend adds the missing information to the offer "
-"and signs it, it becomes a proposal."
-msgstr ""
-
-#: template/glossary.html.j2:118
-msgid "owner"
-msgstr ""
-
-#: template/glossary.html.j2:120
-msgid "a `coin` is owned by the entity that knows the private key of the coin"
-msgstr ""
-
-#: template/glossary.html.j2:124
-msgid "payback"
-msgstr ""
-
-#: template/glossary.html.j2:126
-msgid ""
-"operation by which an exchange returns the value of coins affected by a "
-"`revocation` to their `owner`, either by allowing the owner to withdraw new "
-"coins or wiring funds back to the bank account of the `owner`"
-msgstr ""
-
-#: template/glossary.html.j2:132
-msgid "proof"
-msgstr ""
-
-#: template/glossary.html.j2:134
-msgid ""
-"message that cryptographically demonstrates that a particular claim is "
-"correct"
-msgstr ""
-
-#: template/glossary.html.j2:138
-msgid "proposal"
-msgstr ""
-
-#: template/glossary.html.j2:140
-msgid "a sketch that has been completed and signed by the merchant backend."
-msgstr ""
-
-#: template/glossary.html.j2:144
-msgid "reserve"
-msgstr ""
-
-#: template/glossary.html.j2:146
-msgid ""
-"funds set aside for future use; either the balance of a customer at the "
-"exchange ready for `withdrawal`, or the funds kept in the exchange&#39;s "
-"bank account to cover obligations from coins in circulation"
-msgstr ""
-
-#: template/glossary.html.j2:152
-msgid "refreshing"
-msgstr ""
-
-#: template/glossary.html.j2:154
-msgid ""
-"operation by which a `dirty` `coin` is converted into one or more `fresh` "
-"coins"
-msgstr ""
-
-#: template/glossary.html.j2:159
-msgid "refund"
-msgstr ""
-
-#: template/glossary.html.j2:161
-msgid ""
-"operation by which a merchant steps back from the right to funds that he "
-"obtained from a `deposit` operation, giving the right to the funds back to "
-"the customer"
-msgstr ""
-
-#: template/glossary.html.j2:167
-msgid "revocation"
-msgstr ""
-
-#: template/glossary.html.j2:169
-msgid ""
-"exceptional operation by which an exchange withdraws a denomination from "
-"circulation, either because the signing key was compromised or because the "
-"exchange is going out of operation; unspent coins of a revoked denomination "
-"are subjected to payback."
-msgstr ""
-
-#: template/glossary.html.j2:176
-msgid "sharing"
-msgstr ""
-
-#: template/glossary.html.j2:178
-msgid ""
-"users can share ownership of a `coin` by sharing access to the coin&#39;s "
-"private key, thereby allowing all co-owners to spend the coin at any time."
-msgstr ""
-
-#: template/glossary.html.j2:184
-msgid "signing key"
-msgstr ""
-
-#: template/glossary.html.j2:186
-msgid "see message signing key."
-msgstr ""
-
-#: template/glossary.html.j2:190
-msgid "spending"
-msgstr ""
-
-#: template/glossary.html.j2:192
-msgid ""
-"operation by which a customer gives a merchant the right to `deposit` coins "
-"in return for merchandise"
-msgstr ""
-
-#: template/glossary.html.j2:197
-msgid "transfer"
-msgstr ""
-
-#: template/glossary.html.j2:199
-msgid "method of sending funds between `bank` accounts"
-msgstr ""
-
-#: template/glossary.html.j2:203
-msgid "transaction"
-msgstr ""
-
-#: template/glossary.html.j2:205
-msgid ""
-"method by which ownership is exclusively transferred from one entity to "
-"another"
-msgstr ""
-
-#: template/glossary.html.j2:210
-msgid "transaction id"
-msgstr ""
-
-#: template/glossary.html.j2:212
-msgid "unique number by which a merchant identifies a `transaction`"
-msgstr ""
-
-#: template/glossary.html.j2:216
-msgid "wallet"
-msgstr ""
-
-#: template/glossary.html.j2:218
-msgid ""
-"software running on a customer's computer; withdraws, stores and spends coins"
-msgstr ""
-
-#: template/glossary.html.j2:223
-msgid "wire transfer"
-msgstr ""
-
-#: template/glossary.html.j2:225
-msgid "see `transfer`"
-msgstr ""
-
-#: template/glossary.html.j2:229
-msgid "wire transfer identifier"
-msgstr ""
-
-#: template/glossary.html.j2:231
-msgid ""
-"subject of a wire `transfer`; usually a random string to uniquely identify "
-"the `transfer`"
-msgstr ""
-
-#: template/glossary.html.j2:236
-msgid "withdrawal"
-msgstr ""
-
-#: template/glossary.html.j2:238
-msgid ""
-"operation by which a `wallet` can convert funds from a reserve to fresh coins"
-msgstr ""
-
-#: template/glossary.html.j2:243
-msgid "zombie coin"
-msgstr ""
-
-#: template/glossary.html.j2:245
-msgid ""
-"a `coin` is a zombie coin if the coin was (1) used as the `dirty` coin in "
-"`refreshing`, (2) the `denomination` of the `fresh` coins created during the "
-"`refreshing` was subject to `revocation`, resulting in the `fresh` coin from "
-"the refresh operation being subjected to `payback`; as a result, the "
-"formerly `dirty` coin is eligible for `refreshing`, even if the dirty coin's "
-"denomination is `expired` for `deposit` operations (but not if it is expired "
-"past the legal data retention requirement)."
-msgstr ""
-
#: template/governments.html.j2:6
msgid "Advantages for Governments"
msgstr ""