summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/de/LC_MESSAGES
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Grothoff <christian@grothoff.org>2021-02-27 09:58:55 +0000
committerWeblate <weblate@taler.net>2021-02-27 21:12:16 +0100
commit2a58edb52855d3d784b6d408f32cccd7bb6ef254 (patch)
tree0c6918369182c5e205b18e7fac06d8dc87c06d9b /locale/de/LC_MESSAGES
parent28f789d35e9f6f8ab9932327ba02bfb6f8994fd7 (diff)
downloadwww-2a58edb52855d3d784b6d408f32cccd7bb6ef254.tar.gz
www-2a58edb52855d3d784b6d408f32cccd7bb6ef254.tar.bz2
www-2a58edb52855d3d784b6d408f32cccd7bb6ef254.zip
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (234 of 234 strings) Translation: GNU Taler/Main web site Translate-URL: http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-site/de/
Diffstat (limited to 'locale/de/LC_MESSAGES')
-rw-r--r--locale/de/LC_MESSAGES/messages.po53
1 files changed, 13 insertions, 40 deletions
diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
index 30d9c84..d368d8d 100644
--- a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: German (Taler Website)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-01 19:53+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-24 20:12+0000\n"
-"Last-Translator: Stefan <eintritt@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-27 20:12+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Grothoff <christian@grothoff.org>\n"
"Language-Team: German <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/"
"main-web-site/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -19,7 +19,6 @@ msgid "GNU Taler"
msgstr "GNU Taler"
#: common/base.j2:6 common/news.j2:6
-#, fuzzy
msgid "Taxable Anonymous Libre Electronic Reserves"
msgstr "Taxable Anonymous Libre Electronic Reserves"
@@ -853,23 +852,14 @@ msgstr ""
"der die Einzahlung auf das Treuhandkonto erfolgte."
#: template/features.html.j2:32
-#, fuzzy
msgid ""
"Payments are made after <span class=\"tlr\">exchanging existing money</span> "
"into <em>electronic money</em> with the help of an Exchange service, that "
"is, a payment service provider for Taler."
msgstr ""
-"Zahlungen erfolgen mit <span class=\"tlr\">Coins als elektronischen "
-"Repräsentanten </span> der ursprünglichen Geldwerte in Währungen wie dem "
-"Euro. Der Exchange als Dreh- und Angelpunkt <span class=\"tlr\">verwaltet "
-"zwei parallele Zahlungsströme: </span> Zum einen die Buchungen der "
-"Zahlungseingänge von überweisenden Girokonten auf das Treuhandkonto und die "
-"Buchungen nach einem Kaufvertragsschluss an die Bankkonten der Verkäufer (um "
-"deren offene Forderungen zu begleichen), zum anderen die Zahlungsströme "
-"zwischen dem Exchange und den Wallets (bei allen Aufwertungen und Ausgaben "
-"von Coins). Der erste Zahlungsstrom beinhaltet also alle Buchungen mit "
-"Girokonten (hier in Euro), der zweite Zahlungsstrom die Umwandlung von "
-"Geldwerten in und aus Coins in den jeweiligen Taler-Wallets)."
+"Zahlungen erfolgen mit <span class=\"tlr\">Münzen als elektronischen "
+"Repräsentanten </span> der ursprünglichen Geldwerte mit Hilfe des Exchange "
+"Dienstes. Dieser ist der Bezahldienstleister für Taler."
#: template/features.html.j2:41
msgid ""
@@ -892,7 +882,7 @@ msgstr ""
"Taler muss viele Betrugsrisiken wie z.B. das Phishing von Kunden- oder "
"Kartendaten nicht fürchten. Im Fall des Verlusts eines Wallets droht "
"allerhöchstens, dass die zum Zeitpunkt des Verlusts darauf gespeicherten "
-"Coins zusammen mit den ihnen entsprechenden realen Geldwerten verloren sind."
+"Münzen zusammen mit den ihnen entsprechenden realen Geldwerten verloren sind."
#: template/features.html.j2:69
msgid "Paying with Taler"
@@ -1459,7 +1449,7 @@ msgid ""
"... in the area of computing, freedom means not using proprietary software"
msgstr ""
"... im digitalen Zeitalter bedeutet Freiheit, keine proprietäre Software "
-"einzusetzen."
+"einzusetzen"
#: template/principles.html.j2:36
msgid ""
@@ -1556,11 +1546,6 @@ msgid "Money laundering"
msgstr "Taler verhindert Geldwäsche"
#: template/principles.html.j2:87
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "As a payment system must still be legal to operate and use, it must "
-#| "comply with these requirements. Furthermore, we consider levying of taxes "
-#| "as beneficial to society."
msgid ""
"As a payment system must comply with local laws in order to operate legally, "
"GNU Taler must be designed to comply with these requirements. GNU Taler must "
@@ -1569,24 +1554,12 @@ msgid ""
"taxation requires income transparency. Thus, GNU Taler must enable "
"authorities to track income."
msgstr ""
-"GNU Taler muss die gültigen Gesetze gegen Geldwäsche und "
-"Terrorismusfinanzierung einhalten. Taler macht es jedoch auch leichter, "
-"diese Gesetze wirklich durchsetzen zu lassen. Die Umsatztransparenz auf "
-"Verkäuferseite und das Auditing der Transaktionen im Taler-System bewirken, "
-"dass die Händler einerseits ihre Umsätze selbstverpflichtend lückenlos "
-"angeben und somit die Bemessungsgrundlage für die staatliche Besteuerung "
-"bereitstellen, andererseits bei einem Verdacht auf Geldwäsche oder unlautere "
-"Geschäfte auch die Mikrotransaktionen der einzelnen Kaufverträge gegenüber "
-"legitimierten Aufsichtsbehörden offenbaren. Taler verrechnet bei jedem "
-"Verkaufsvorgang die kaufvertraglich vereinbarten Verfügungsgeschäfte "
-"(Lieferung gegen Geldbetrag) zu einem eindeutigen Hash-Wert. Dieser Hash "
-"verewigt sich in den Überweisungsdaten des Verkäufers und kann als Nachweis "
-"der Verfügungsgeschäfte beweiskräftig herangezogen werden. Was für den "
-"ehrlichen Kaufmann ein Beweismittel seiner Geschäftsabschlüsse ist, stellt "
-"für Kriminelle (Waffenhändler, Drogendealer, Menschenschmuggler...) ein "
-"Tatbestandsmerkmal ihrer illegalen Machenschaften dar, deren "
-"Verfügungsgeschäfte nicht nur leicht aufgedeckt, sondern auch vor Gericht "
-"gegen sie verwendet werden können."
+"Um an die gültigen Gesetze zu halten, muss das GNU Taler Bezahlsystem "
+"entsprechende Auflagen erfüllen. Dazu gehört, dass für rechtmäßige "
+"Überprüfungen entsprechende Informationen zur Verfügung stehen. Weiterhin "
+"sehen wir die Möglichkeit, Steuern zu erheben als gesellschaftlich "
+"vorteilhaft, und faire Besteuerung erfordert Einkommenstransparenz. Daher "
+"muss GNU Taler es staatlichen Stellen erlauben, Einkommen nachzuvollziehen."
#: template/principles.html.j2:102
msgid "4. Prevent payment fraud"