summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/de/LC_MESSAGES
diff options
context:
space:
mode:
authorStefan Kügel <skuegel@web.de>2022-12-19 17:28:51 +0000
committerWeblate <noreply@weblate.org>2022-12-19 18:32:36 +0100
commitb9222ebe3f1bcaf13df4c8b799bd705a5c56b4a1 (patch)
treef2d98f0d8ddd2267b1272633e4de212110fb0a0e /locale/de/LC_MESSAGES
parent25132f7217b16bbe54e75245641a5a0360f189c1 (diff)
downloadwww-b9222ebe3f1bcaf13df4c8b799bd705a5c56b4a1.tar.gz
www-b9222ebe3f1bcaf13df4c8b799bd705a5c56b4a1.tar.bz2
www-b9222ebe3f1bcaf13df4c8b799bd705a5c56b4a1.zip
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (305 of 305 strings) Translation: GNU Taler/Main web site Translate-URL: https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-site/de/
Diffstat (limited to 'locale/de/LC_MESSAGES')
-rw-r--r--locale/de/LC_MESSAGES/messages.po41
1 files changed, 14 insertions, 27 deletions
diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
index 70fc967c..e6ff07b5 100644
--- a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: German (Taler Website)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-19 17:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-19 17:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-19 17:32+0000\n"
"Last-Translator: Stefan Kügel <skuegel@web.de>\n"
"Language-Team: German <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/"
"main-web-site/de/>\n"
@@ -253,7 +253,7 @@ msgid ""
"ceo@taler-systems.com\">ceo@taler-systems.com</a>."
msgstr ""
"Für alle nicht-technischen und kommerziellen Anfragen senden Sie eine E-Mail "
-"an <a href=\"mailto:ceo@taler-systems.com\">."
+"an <a href=\"mailto:ceo@taler-systems.com\">ceo@taler-systems.com</a>."
#: template/contact.html.j2:83 template/development.html.j2:154
msgid "IRC"
@@ -294,16 +294,23 @@ msgid ""
"target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">open positions and job "
"opportunities</a>."
msgstr ""
+"Wer als Mitarbeiter oder Freiwilliger zur weiteren Entwicklung von GNU Taler "
+"beitragen möchte, schreibt uns an <a href=\"mailto:onboarding@taler-systems."
+"com\">onboarding@taler-systems.com</a> oder bewirbt sich auf <a href=\"https"
+"://taler-systems.com/en/company.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener "
+"noreferrer\">offene Stellen und Projekte</a>."
#: template/contact.html.j2:114
msgid "Public Relations and Media Contact"
-msgstr ""
+msgstr "Public Relations und Medienkontakt"
#: template/contact.html.j2:116
msgid ""
"You can reach our team members responsible for PR, press and media contacts "
"via email to <a href=\"mailto:press@taler.net\">press@taler.net</a>."
msgstr ""
+"Unsere Verantwortlichen für PR, Presse und Medien sind erreichbar per E-Mail "
+"an <a href=\"mailto:press@taler.net\">press@taler.net</a>."
#: template/copyright.html.j2:6
msgid "Copyright Assignment"
@@ -359,15 +366,13 @@ msgstr ""
#: template/development.html.j2:7
msgid "GNU Taler: Links and information for code development"
-msgstr ""
+msgstr "GNU Taler: Links und Informationen für die Code-Entwicklung"
#: template/development.html.j2:15
msgid "Developer Services"
msgstr "Dienste für Entwickler"
#: template/development.html.j2:24
-#, fuzzy
-#| msgid "Git repositories"
msgid "Git Repositories"
msgstr "Git-Repositories"
@@ -376,8 +381,6 @@ msgid "Git repositories for all of GNU Taler."
msgstr "Git-Repositories für alle Systemelemente von GNU Taler."
#: template/development.html.j2:32
-#, fuzzy
-#| msgid "lcov results"
msgid "lcov Results"
msgstr "LCOV-Ergebnisse"
@@ -388,8 +391,6 @@ msgstr ""
"(LCOV code coverage report)."
#: template/development.html.j2:40
-#, fuzzy
-#| msgid "Continuous integration"
msgid "Continuous Integration"
msgstr "Continuous Integration"
@@ -404,16 +405,12 @@ msgid "Internationalization"
msgstr "Internationalisierung"
#: template/development.html.j2:50
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Using our weblate service, everyone in the community can contribute "
-#| "towards translating the Website and the GNU Taler applications."
msgid ""
"Using our Weblate service, everyone in the community can contribute with "
"translations to the web pages and the GNU Taler applications."
msgstr ""
"Mithilfe der Weblate-Übersetzungsplattform können alle in der Community zur "
-"Übersetzung dieser Webseite und der Taler-Komponenten beitragen."
+"Übersetzung der Webseiten und der Anwendungen von GNU Taler beitragen."
#: template/development.html.j2:56
msgid "Twister"
@@ -425,8 +422,6 @@ msgstr ""
"HTTP-modifizierendes Man-in-the-Middle-Proxy zum Testen von Fehlerbehandlung."
#: template/development.html.j2:69
-#, fuzzy
-#| msgid "Experimental work"
msgid "Experimental Work"
msgstr "Komponenten in Entwicklung"
@@ -441,8 +436,6 @@ msgstr ""
"Taler-Exchange)."
#: template/development.html.j2:88
-#, fuzzy
-#| msgid "Age restrictions"
msgid "Age Restrictions"
msgstr "Altersbeschränkungen"
@@ -497,10 +490,8 @@ msgid "Mailing List"
msgstr "Mailing-Liste"
#: template/development.html.j2:148
-#, fuzzy
-#| msgid "The official GNU Taler mailing list."
msgid "The public GNU Taler mailing list."
-msgstr "Die öffentliche Mailing-Liste zu Taler."
+msgstr "Die öffentliche Mailingliste zu GNU Taler."
#: template/development.html.j2:156
msgid "Our IRC channel is #taler on Libera."
@@ -513,8 +504,6 @@ msgid "Bug Tracker"
msgstr "Bug-Tracker"
#: template/development.html.j2:164
-#, fuzzy
-#| msgid "Our bug tracker for bugs and feature request."
msgid "Our bug tracker for bugs and feature requests."
msgstr ""
"Unser Bug-Tracker sammelt sowohl Bugs als auch Anfragen nach zusätzlichen "
@@ -585,10 +574,8 @@ msgstr ""
"Verkäufer."
#: template/docs.html.j2:58
-#, fuzzy
-#| msgid "Back office"
msgid "Back Office"
-msgstr "Prüfung des Zahlungseingangs"
+msgstr "Back Office"
#: template/docs.html.j2:60
msgid "Manual to run the back-office Web application."