diff options
author | Stefan Kügel <skuegel@web.de> | 2022-12-19 17:28:51 +0000 |
---|---|---|
committer | Weblate <noreply@weblate.org> | 2022-12-19 18:32:36 +0100 |
commit | b9222ebe3f1bcaf13df4c8b799bd705a5c56b4a1 (patch) | |
tree | f2d98f0d8ddd2267b1272633e4de212110fb0a0e /locale/de/LC_MESSAGES | |
parent | 25132f7217b16bbe54e75245641a5a0360f189c1 (diff) | |
download | www-b9222ebe3f1bcaf13df4c8b799bd705a5c56b4a1.tar.gz www-b9222ebe3f1bcaf13df4c8b799bd705a5c56b4a1.tar.bz2 www-b9222ebe3f1bcaf13df4c8b799bd705a5c56b4a1.zip |
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (305 of 305 strings)
Translation: GNU Taler/Main web site
Translate-URL: https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-site/de/
Diffstat (limited to 'locale/de/LC_MESSAGES')
-rw-r--r-- | locale/de/LC_MESSAGES/messages.po | 41 |
1 files changed, 14 insertions, 27 deletions
diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po index 70fc967c..e6ff07b5 100644 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: German (Taler Website)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-19 17:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-12-19 17:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-19 17:32+0000\n" "Last-Translator: Stefan Kügel <skuegel@web.de>\n" "Language-Team: German <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/" "main-web-site/de/>\n" @@ -253,7 +253,7 @@ msgid "" "ceo@taler-systems.com\">ceo@taler-systems.com</a>." msgstr "" "Für alle nicht-technischen und kommerziellen Anfragen senden Sie eine E-Mail " -"an <a href=\"mailto:ceo@taler-systems.com\">." +"an <a href=\"mailto:ceo@taler-systems.com\">ceo@taler-systems.com</a>." #: template/contact.html.j2:83 template/development.html.j2:154 msgid "IRC" @@ -294,16 +294,23 @@ msgid "" "target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">open positions and job " "opportunities</a>." msgstr "" +"Wer als Mitarbeiter oder Freiwilliger zur weiteren Entwicklung von GNU Taler " +"beitragen möchte, schreibt uns an <a href=\"mailto:onboarding@taler-systems." +"com\">onboarding@taler-systems.com</a> oder bewirbt sich auf <a href=\"https" +"://taler-systems.com/en/company.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener " +"noreferrer\">offene Stellen und Projekte</a>." #: template/contact.html.j2:114 msgid "Public Relations and Media Contact" -msgstr "" +msgstr "Public Relations und Medienkontakt" #: template/contact.html.j2:116 msgid "" "You can reach our team members responsible for PR, press and media contacts " "via email to <a href=\"mailto:press@taler.net\">press@taler.net</a>." msgstr "" +"Unsere Verantwortlichen für PR, Presse und Medien sind erreichbar per E-Mail " +"an <a href=\"mailto:press@taler.net\">press@taler.net</a>." #: template/copyright.html.j2:6 msgid "Copyright Assignment" @@ -359,15 +366,13 @@ msgstr "" #: template/development.html.j2:7 msgid "GNU Taler: Links and information for code development" -msgstr "" +msgstr "GNU Taler: Links und Informationen für die Code-Entwicklung" #: template/development.html.j2:15 msgid "Developer Services" msgstr "Dienste für Entwickler" #: template/development.html.j2:24 -#, fuzzy -#| msgid "Git repositories" msgid "Git Repositories" msgstr "Git-Repositories" @@ -376,8 +381,6 @@ msgid "Git repositories for all of GNU Taler." msgstr "Git-Repositories für alle Systemelemente von GNU Taler." #: template/development.html.j2:32 -#, fuzzy -#| msgid "lcov results" msgid "lcov Results" msgstr "LCOV-Ergebnisse" @@ -388,8 +391,6 @@ msgstr "" "(LCOV code coverage report)." #: template/development.html.j2:40 -#, fuzzy -#| msgid "Continuous integration" msgid "Continuous Integration" msgstr "Continuous Integration" @@ -404,16 +405,12 @@ msgid "Internationalization" msgstr "Internationalisierung" #: template/development.html.j2:50 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Using our weblate service, everyone in the community can contribute " -#| "towards translating the Website and the GNU Taler applications." msgid "" "Using our Weblate service, everyone in the community can contribute with " "translations to the web pages and the GNU Taler applications." msgstr "" "Mithilfe der Weblate-Übersetzungsplattform können alle in der Community zur " -"Übersetzung dieser Webseite und der Taler-Komponenten beitragen." +"Übersetzung der Webseiten und der Anwendungen von GNU Taler beitragen." #: template/development.html.j2:56 msgid "Twister" @@ -425,8 +422,6 @@ msgstr "" "HTTP-modifizierendes Man-in-the-Middle-Proxy zum Testen von Fehlerbehandlung." #: template/development.html.j2:69 -#, fuzzy -#| msgid "Experimental work" msgid "Experimental Work" msgstr "Komponenten in Entwicklung" @@ -441,8 +436,6 @@ msgstr "" "Taler-Exchange)." #: template/development.html.j2:88 -#, fuzzy -#| msgid "Age restrictions" msgid "Age Restrictions" msgstr "Altersbeschränkungen" @@ -497,10 +490,8 @@ msgid "Mailing List" msgstr "Mailing-Liste" #: template/development.html.j2:148 -#, fuzzy -#| msgid "The official GNU Taler mailing list." msgid "The public GNU Taler mailing list." -msgstr "Die öffentliche Mailing-Liste zu Taler." +msgstr "Die öffentliche Mailingliste zu GNU Taler." #: template/development.html.j2:156 msgid "Our IRC channel is #taler on Libera." @@ -513,8 +504,6 @@ msgid "Bug Tracker" msgstr "Bug-Tracker" #: template/development.html.j2:164 -#, fuzzy -#| msgid "Our bug tracker for bugs and feature request." msgid "Our bug tracker for bugs and feature requests." msgstr "" "Unser Bug-Tracker sammelt sowohl Bugs als auch Anfragen nach zusätzlichen " @@ -585,10 +574,8 @@ msgstr "" "Verkäufer." #: template/docs.html.j2:58 -#, fuzzy -#| msgid "Back office" msgid "Back Office" -msgstr "Prüfung des Zahlungseingangs" +msgstr "Back Office" #: template/docs.html.j2:60 msgid "Manual to run the back-office Web application." |