summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/de/LC_MESSAGES
diff options
context:
space:
mode:
authorStefan Kügel <skuegel@web.de>2022-12-19 17:54:24 +0000
committerWeblate <noreply@weblate.org>2022-12-19 18:56:37 +0100
commita6ebbe8b6d52db9c0b0adf3a4679a65a60508cf2 (patch)
tree068a2ace891493c017984afb8d947c4622deba3f /locale/de/LC_MESSAGES
parent7f54d4c15387bce9b0b1f3e52a264c1add3bc065 (diff)
downloadwww-a6ebbe8b6d52db9c0b0adf3a4679a65a60508cf2.tar.gz
www-a6ebbe8b6d52db9c0b0adf3a4679a65a60508cf2.tar.bz2
www-a6ebbe8b6d52db9c0b0adf3a4679a65a60508cf2.zip
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (302 of 302 strings) Translation: GNU Taler/Main web site Translate-URL: https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-site/de/
Diffstat (limited to 'locale/de/LC_MESSAGES')
-rw-r--r--locale/de/LC_MESSAGES/messages.po38
1 files changed, 17 insertions, 21 deletions
diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
index 0b93c798..ed6ca592 100644
--- a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: German (Taler Website)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-19 18:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-19 17:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-19 17:56+0000\n"
"Last-Translator: Stefan Kügel <skuegel@web.de>\n"
-"Language-Team: German <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-"
-"site/de/>\n"
+"Language-Team: German <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/"
+"main-web-site/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -73,20 +73,17 @@ msgstr ""
"Betriebssystem."
#: common/footer.j2.inc:38
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "We are grateful for support and free hosting of this site by <a "
-#| "href=\"https://www.bfh.ch/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener "
-#| "noreferrer\">BFH</a>."
msgid ""
"We are grateful for support and free hosting of this site by <a "
"href=\"https://www.bfh.ch/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener "
"noreferrer\">BFH</a>. Mantis is our <a href=\"https://bugs.taler.net/\" "
"target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">bug tracker</a>."
msgstr ""
-"Wir danken der <a href=\"https://www.bfh.ch/\" target=\"_blank\" "
-"rel=\"noopener noreferrer\">Fachhochschule Bern</a> für ihre Unterstützung "
-"und das kostenlose Hosting dieser Webseiten."
+"Wir danken der <a href=\"https://www.bfh.ch/\" target=\"_blank\" rel="
+"\"noopener noreferrer\">Fachhochschule Bern</a> für ihre Unterstützung und "
+"das kostenlose Hosting dieser Webseiten. Mantis ist unser <a href=\"https"
+"://bugs.taler.net/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Bug-"
+"Tracker</a>."
#: common/footer.j2.inc:39
msgid ""
@@ -176,6 +173,13 @@ msgid ""
"rel=\"noopener noreferrer\">archived here</a>. You can send messages to the "
"list via email to <a href=\"mailto:taler@gnu.org\">taler@gnu.org</a>."
msgstr ""
+"Eine öffentliche Mailingliste für GNU Taler wird auf <a href=\"https://lists."
+"gnu.org/mailman/listinfo/taler\" target=\"_blank\" rel=\"noopener "
+"noreferrer\">https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/taler</a> gehostet und "
+"<a href=\"https://lists.gnu.org/archive/html/taler/\" target=\"_blank\" rel="
+"\"noopener noreferrer\">hier archiviert</a>. Man kann Nachrichten an die "
+"Mailingliste per E-Mail an <a href=\"mailto:taler@gnu.org\">taler@gnu.org</"
+"a> senden."
#: template/contact.html.j2:25
msgid "General Inquiries"
@@ -272,20 +276,14 @@ msgid "Sales and Marketing"
msgstr "Sales und Marketing"
#: template/contact.html.j2:92
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "You can reach our Head of Marketing handling your requests by sending an "
-#| "email to <a href=\"mailto:sales@taler.net\">sales@taler.net</a> "
-#| "respectively <a href=\"mailto:marketing@taler.net\">marketing@taler.net</"
-#| "a> ."
msgid ""
"You can reach our Head of Marketing handling your requests by sending an "
"email to <a href=\"mailto:sales@taler.net\">sales@taler.net</a> respectively "
"<a href=\"mailto:marketing@taler.net\">marketing@taler.net</a>."
msgstr ""
"Sie können unsere Sales- und Marketing-Spezialisten mit einer E-Mail an <a "
-"href=\"mailto:sales@taler.net\">sales@taler.net</a> bzw. <a href=\"mailto:"
-"marketing@taler.net\">marketing@taler.net</a> erreichen."
+"href=\"mailto:sales@taler.net\">sales@taler.net</a> bzw. <a href=\"mailto"
+":marketing@taler.net\">marketing@taler.net</a> erreichen."
#: template/contact.html.j2:100
msgid "Onboarding &amp; Contributing"
@@ -370,8 +368,6 @@ msgstr ""
"per Post (oder als Scan) senden."
#: template/development.html.j2:7
-#, fuzzy
-#| msgid "GNU Taler: Links and information for code development"
msgid "GNU Taler: Links and Information for Code Development"
msgstr "GNU Taler: Links und Informationen für die Code-Entwicklung"