diff options
author | Stefan Kügel <skuegel@web.de> | 2022-12-20 23:14:06 +0100 |
---|---|---|
committer | Stefan Kügel <skuegel@web.de> | 2022-12-20 23:14:06 +0100 |
commit | 88e1a772e122ca52de349d5e0a25793d98913555 (patch) | |
tree | c5d4ff76a517766c99366eec785d96ea0883a765 /locale/de/LC_MESSAGES | |
parent | 1d8ae13d981280418cb806b7ec299eec241f0d2c (diff) | |
download | www-88e1a772e122ca52de349d5e0a25793d98913555.tar.gz www-88e1a772e122ca52de349d5e0a25793d98913555.tar.bz2 www-88e1a772e122ca52de349d5e0a25793d98913555.zip |
Updating all translation files
Signed-off-by: Stefan Kügel <skuegel@web.de>
Diffstat (limited to 'locale/de/LC_MESSAGES')
-rw-r--r-- | locale/de/LC_MESSAGES/messages.po | 116 |
1 files changed, 85 insertions, 31 deletions
diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po index fdc4ebd0..c0f0aaa3 100644 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: German (Taler Website)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-19 21:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-20 23:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-19 18:02+0000\n" "Last-Translator: Stefan Kügel <skuegel@web.de>\n" "Language-Team: German <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-" @@ -23,7 +23,9 @@ msgid "Taxable Anonymous Libre Electronic Reserves" msgstr "Taxable Anonymous Libre Electronic Reserves" #: common/footer.j2.inc:10 -msgid "Quick links" +#, fuzzy +#| msgid "Quick links" +msgid "Quick Links" msgstr "Wichtige Links" #: common/footer.j2.inc:12 @@ -42,8 +44,10 @@ msgstr "Bibliografie" msgid "Development" msgstr "Code-Entwicklung" -#: common/footer.j2.inc:16 -msgid "Contacts overview" +#: common/footer.j2.inc:16 template/contact.html.j2:6 +#, fuzzy +#| msgid "Contacts Overview" +msgid "Contact Overview" msgstr "Kontaktübersicht" #: common/footer.j2.inc:17 @@ -51,15 +55,54 @@ msgid "Taler Demo Page" msgstr "Taler Demo-Seite" #: common/footer.j2.inc:18 -msgid "Public mailing list for GNU Taler" -msgstr "GNU Taler Mailingliste" +#, fuzzy +#| msgid "GNU Taler Mailing List" +msgid "Taler Public Mailing List" +msgstr "Die GNU Taler Mailingliste" #: common/footer.j2.inc:22 -msgid "Email contacts" +#, fuzzy +#| msgid "Email contacts" +msgid "Email Contacts" msgstr "Direkter Kontakt per E-Mail" +#: common/footer.j2.inc:24 template/contact.html.j2:25 +msgid "General Inquiries" +msgstr "Allgemeine Anfragen" + +#: common/footer.j2.inc:25 +msgid "Sales" +msgstr "" + +# Suggested in Weblate: Taler und Vorschriften +#: common/footer.j2.inc:26 +#, fuzzy +#| msgid "Sales and Marketing" +msgid "Marketing" +msgstr "Sales und Marketing" + +#: common/footer.j2.inc:27 +#, fuzzy +#| msgid "Public Relations and Media Contact" +msgid "PR and Media Contact" +msgstr "Public Relations und Medienkontakt" + +#: common/footer.j2.inc:28 +msgid "Investors Contact" +msgstr "" + +#: common/footer.j2.inc:29 +msgid "Support" +msgstr "" + +#: common/footer.j2.inc:30 template/development.html.j2:137 +msgid "Mailing List" +msgstr "Mailing-Liste" + #: common/footer.j2.inc:34 -msgid "Legal information" +#, fuzzy +#| msgid "Legal information" +msgid "Legal Information" msgstr "Impressum" #: common/footer.j2.inc:37 @@ -73,11 +116,16 @@ msgstr "" "Betriebssystem." #: common/footer.j2.inc:38 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "We are grateful for support and free hosting of this site by <a " +#| "href=\"https://www.bfh.ch/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener " +#| "noreferrer\">BFH</a>. Mantis is our <a href=\"https://bugs.taler.net/\" " +#| "target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">bug tracker</a>." msgid "" "We are grateful for support and free hosting of this site by <a " "href=\"https://www.bfh.ch/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener " -"noreferrer\">BFH</a>. Mantis is our <a href=\"https://bugs.taler.net/\" " -"target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">bug tracker</a>." +"noreferrer\">BFH</a>." msgstr "" "Wir danken der <a href=\"https://www.bfh.ch/\" target=\"_blank\" " "rel=\"noopener noreferrer\">Fachhochschule Bern</a> für ihre Unterstützung " @@ -85,6 +133,18 @@ msgstr "" "href=\"https://bugs.taler.net/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener " "noreferrer\">Bug-Tracker</a>." +#: common/footer.j2.inc:38 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Our IRC channel is #taler on <a href=\"https://web.libera.chat/\" " +#| "target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"> Libera" +msgid "" +"We use Mantis as our <a href=\"https://bugs.taler.net/\" target=\"_blank\" " +"rel=\"noopener noreferrer\">bug tracker</a>." +msgstr "" +"Unser Internet Relay Chat ist #taler auf <a href=\"https://web.libera.chat/" +"\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"> Libera" + #: common/footer.j2.inc:39 msgid "" "This page was created using <a href=\"https://www.gnu.org/\" " @@ -156,10 +216,6 @@ msgstr "Installation der GNU Taler Android-App vom Google App-Store" msgid "Download App from F-Droid.org." msgstr "App downloaden von F-Droid.org." -#: template/contact.html.j2:6 -msgid "Contacts Overview" -msgstr "Kontaktübersicht" - #: template/contact.html.j2:13 msgid "GNU Taler Mailing List" msgstr "Die GNU Taler Mailingliste" @@ -181,10 +237,6 @@ msgstr "" "Mailingliste per E-Mail an <a href=\"mailto:taler@gnu.org\">taler@gnu.org</" "a> senden." -#: template/contact.html.j2:25 -msgid "General Inquiries" -msgstr "Allgemeine Anfragen" - #: template/contact.html.j2:27 msgid "" "You can reach a group of team members handling general inquiries by sending " @@ -258,7 +310,7 @@ msgstr "" "Für alle nicht-technischen und kommerziellen Anfragen senden Sie eine E-Mail " "an <a href=\"mailto:ceo@taler-systems.com\">ceo@taler-systems.com</a>." -#: template/contact.html.j2:80 template/development.html.j2:144 +#: template/contact.html.j2:80 template/development.html.j2:145 msgid "IRC" msgstr "Internet Relay Chat" @@ -470,45 +522,41 @@ msgstr "Payage Bezahl-Plugin" msgid "GNU Taler payment plugin for Payage/Joomla! (coming soon)." msgstr "GNU Taler Bezahl-Plugin für Payage/Joomla! (in Kürze verfügbar)." -#: template/development.html.j2:126 +#: template/development.html.j2:127 msgid "Community Interaction" msgstr "Austausch innerhalb der Community" -#: template/development.html.j2:136 -msgid "Mailing List" -msgstr "Mailing-Liste" - -#: template/development.html.j2:138 +#: template/development.html.j2:139 msgid "The public GNU Taler mailing list." msgstr "Die öffentliche Mailingliste zu GNU Taler." -#: template/development.html.j2:146 +#: template/development.html.j2:147 msgid "Our IRC channel is #taler on Libera." msgstr "" "Einige unserer Teammitglieder sind im IRC-Kanal <tt>#taler</tt> auf " "<tt>Libera</tt> für einen Chat zu erreichen." -#: template/development.html.j2:152 +#: template/development.html.j2:153 msgid "Bug Tracker" msgstr "Bug-Tracker" -#: template/development.html.j2:154 +#: template/development.html.j2:155 msgid "Our bug tracker for bugs and feature requests." msgstr "" "Unser Bug-Tracker sammelt sowohl Bugs als auch Anfragen nach zusätzlichen " "Funktionen." -#: template/development.html.j2:160 +#: template/development.html.j2:161 msgid "Onboarding" msgstr "Mitmachen" -#: template/development.html.j2:162 +#: template/development.html.j2:163 msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute." msgstr "" "Informationen für alle, die zur Entwicklung von Taler oder der Taler-" "Webseite beitragen möchten." -#: template/development.html.j2:165 template/docs.html.j2:52 +#: template/development.html.j2:166 template/docs.html.j2:52 #: template/docs.html.j2:63 template/docs.html.j2:85 template/docs.html.j2:96 #, python-format msgid "" @@ -2245,6 +2293,12 @@ msgstr "Abonniere unseren RSS-Feed" msgid "read more" msgstr "weiterlesen" +#~ msgid "Contacts overview" +#~ msgstr "Kontaktübersicht" + +#~ msgid "Public mailing list for GNU Taler" +#~ msgstr "GNU Taler Mailingliste" + # Translatable strings should not be cut in the middle of a sentence. Please merge strings that should be translated at once. #~ msgid "bug tracker" #~ msgstr "Bug-Tracker" |