summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/de/LC_MESSAGES
diff options
context:
space:
mode:
authorStefan Kügel <skuegel@web.de>2022-12-20 23:14:06 +0100
committerStefan Kügel <skuegel@web.de>2022-12-20 23:14:06 +0100
commit88e1a772e122ca52de349d5e0a25793d98913555 (patch)
treec5d4ff76a517766c99366eec785d96ea0883a765 /locale/de/LC_MESSAGES
parent1d8ae13d981280418cb806b7ec299eec241f0d2c (diff)
downloadwww-88e1a772e122ca52de349d5e0a25793d98913555.tar.gz
www-88e1a772e122ca52de349d5e0a25793d98913555.tar.bz2
www-88e1a772e122ca52de349d5e0a25793d98913555.zip
Updating all translation files
Signed-off-by: Stefan Kügel <skuegel@web.de>
Diffstat (limited to 'locale/de/LC_MESSAGES')
-rw-r--r--locale/de/LC_MESSAGES/messages.po116
1 files changed, 85 insertions, 31 deletions
diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
index fdc4ebd0..c0f0aaa3 100644
--- a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: German (Taler Website)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-19 21:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-20 23:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-19 18:02+0000\n"
"Last-Translator: Stefan Kügel <skuegel@web.de>\n"
"Language-Team: German <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-"
@@ -23,7 +23,9 @@ msgid "Taxable Anonymous Libre Electronic Reserves"
msgstr "Taxable Anonymous Libre Electronic Reserves"
#: common/footer.j2.inc:10
-msgid "Quick links"
+#, fuzzy
+#| msgid "Quick links"
+msgid "Quick Links"
msgstr "Wichtige Links"
#: common/footer.j2.inc:12
@@ -42,8 +44,10 @@ msgstr "Bibliografie"
msgid "Development"
msgstr "Code-Entwicklung"
-#: common/footer.j2.inc:16
-msgid "Contacts overview"
+#: common/footer.j2.inc:16 template/contact.html.j2:6
+#, fuzzy
+#| msgid "Contacts Overview"
+msgid "Contact Overview"
msgstr "Kontaktübersicht"
#: common/footer.j2.inc:17
@@ -51,15 +55,54 @@ msgid "Taler Demo Page"
msgstr "Taler Demo-Seite"
#: common/footer.j2.inc:18
-msgid "Public mailing list for GNU Taler"
-msgstr "GNU Taler Mailingliste"
+#, fuzzy
+#| msgid "GNU Taler Mailing List"
+msgid "Taler Public Mailing List"
+msgstr "Die GNU Taler Mailingliste"
#: common/footer.j2.inc:22
-msgid "Email contacts"
+#, fuzzy
+#| msgid "Email contacts"
+msgid "Email Contacts"
msgstr "Direkter Kontakt per E-Mail"
+#: common/footer.j2.inc:24 template/contact.html.j2:25
+msgid "General Inquiries"
+msgstr "Allgemeine Anfragen"
+
+#: common/footer.j2.inc:25
+msgid "Sales"
+msgstr ""
+
+# Suggested in Weblate: Taler und Vorschriften
+#: common/footer.j2.inc:26
+#, fuzzy
+#| msgid "Sales and Marketing"
+msgid "Marketing"
+msgstr "Sales und Marketing"
+
+#: common/footer.j2.inc:27
+#, fuzzy
+#| msgid "Public Relations and Media Contact"
+msgid "PR and Media Contact"
+msgstr "Public Relations und Medienkontakt"
+
+#: common/footer.j2.inc:28
+msgid "Investors Contact"
+msgstr ""
+
+#: common/footer.j2.inc:29
+msgid "Support"
+msgstr ""
+
+#: common/footer.j2.inc:30 template/development.html.j2:137
+msgid "Mailing List"
+msgstr "Mailing-Liste"
+
#: common/footer.j2.inc:34
-msgid "Legal information"
+#, fuzzy
+#| msgid "Legal information"
+msgid "Legal Information"
msgstr "Impressum"
#: common/footer.j2.inc:37
@@ -73,11 +116,16 @@ msgstr ""
"Betriebssystem."
#: common/footer.j2.inc:38
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "We are grateful for support and free hosting of this site by <a "
+#| "href=\"https://www.bfh.ch/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener "
+#| "noreferrer\">BFH</a>. Mantis is our <a href=\"https://bugs.taler.net/\" "
+#| "target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">bug tracker</a>."
msgid ""
"We are grateful for support and free hosting of this site by <a "
"href=\"https://www.bfh.ch/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener "
-"noreferrer\">BFH</a>. Mantis is our <a href=\"https://bugs.taler.net/\" "
-"target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">bug tracker</a>."
+"noreferrer\">BFH</a>."
msgstr ""
"Wir danken der <a href=\"https://www.bfh.ch/\" target=\"_blank\" "
"rel=\"noopener noreferrer\">Fachhochschule Bern</a> für ihre Unterstützung "
@@ -85,6 +133,18 @@ msgstr ""
"href=\"https://bugs.taler.net/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener "
"noreferrer\">Bug-Tracker</a>."
+#: common/footer.j2.inc:38
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Our IRC channel is #taler on <a href=\"https://web.libera.chat/\" "
+#| "target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"> Libera"
+msgid ""
+"We use Mantis as our <a href=\"https://bugs.taler.net/\" target=\"_blank\" "
+"rel=\"noopener noreferrer\">bug tracker</a>."
+msgstr ""
+"Unser Internet Relay Chat ist #taler auf <a href=\"https://web.libera.chat/"
+"\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"> Libera"
+
#: common/footer.j2.inc:39
msgid ""
"This page was created using <a href=\"https://www.gnu.org/\" "
@@ -156,10 +216,6 @@ msgstr "Installation der GNU Taler Android-App vom Google App-Store"
msgid "Download App from F-Droid.org."
msgstr "App downloaden von F-Droid.org."
-#: template/contact.html.j2:6
-msgid "Contacts Overview"
-msgstr "Kontaktübersicht"
-
#: template/contact.html.j2:13
msgid "GNU Taler Mailing List"
msgstr "Die GNU Taler Mailingliste"
@@ -181,10 +237,6 @@ msgstr ""
"Mailingliste per E-Mail an <a href=\"mailto:taler@gnu.org\">taler@gnu.org</"
"a> senden."
-#: template/contact.html.j2:25
-msgid "General Inquiries"
-msgstr "Allgemeine Anfragen"
-
#: template/contact.html.j2:27
msgid ""
"You can reach a group of team members handling general inquiries by sending "
@@ -258,7 +310,7 @@ msgstr ""
"Für alle nicht-technischen und kommerziellen Anfragen senden Sie eine E-Mail "
"an <a href=\"mailto:ceo@taler-systems.com\">ceo@taler-systems.com</a>."
-#: template/contact.html.j2:80 template/development.html.j2:144
+#: template/contact.html.j2:80 template/development.html.j2:145
msgid "IRC"
msgstr "Internet Relay Chat"
@@ -470,45 +522,41 @@ msgstr "Payage Bezahl-Plugin"
msgid "GNU Taler payment plugin for Payage/Joomla! (coming soon)."
msgstr "GNU Taler Bezahl-Plugin für Payage/Joomla! (in Kürze verfügbar)."
-#: template/development.html.j2:126
+#: template/development.html.j2:127
msgid "Community Interaction"
msgstr "Austausch innerhalb der Community"
-#: template/development.html.j2:136
-msgid "Mailing List"
-msgstr "Mailing-Liste"
-
-#: template/development.html.j2:138
+#: template/development.html.j2:139
msgid "The public GNU Taler mailing list."
msgstr "Die öffentliche Mailingliste zu GNU Taler."
-#: template/development.html.j2:146
+#: template/development.html.j2:147
msgid "Our IRC channel is #taler on Libera."
msgstr ""
"Einige unserer Teammitglieder sind im IRC-Kanal <tt>#taler</tt> auf "
"<tt>Libera</tt> für einen Chat zu erreichen."
-#: template/development.html.j2:152
+#: template/development.html.j2:153
msgid "Bug Tracker"
msgstr "Bug-Tracker"
-#: template/development.html.j2:154
+#: template/development.html.j2:155
msgid "Our bug tracker for bugs and feature requests."
msgstr ""
"Unser Bug-Tracker sammelt sowohl Bugs als auch Anfragen nach zusätzlichen "
"Funktionen."
-#: template/development.html.j2:160
+#: template/development.html.j2:161
msgid "Onboarding"
msgstr "Mitmachen"
-#: template/development.html.j2:162
+#: template/development.html.j2:163
msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute."
msgstr ""
"Informationen für alle, die zur Entwicklung von Taler oder der Taler-"
"Webseite beitragen möchten."
-#: template/development.html.j2:165 template/docs.html.j2:52
+#: template/development.html.j2:166 template/docs.html.j2:52
#: template/docs.html.j2:63 template/docs.html.j2:85 template/docs.html.j2:96
#, python-format
msgid ""
@@ -2245,6 +2293,12 @@ msgstr "Abonniere unseren RSS-Feed"
msgid "read more"
msgstr "weiterlesen"
+#~ msgid "Contacts overview"
+#~ msgstr "Kontaktübersicht"
+
+#~ msgid "Public mailing list for GNU Taler"
+#~ msgstr "GNU Taler Mailingliste"
+
# Translatable strings should not be cut in the middle of a sentence. Please merge strings that should be translated at once.
#~ msgid "bug tracker"
#~ msgstr "Bug-Tracker"