summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/de/LC_MESSAGES
diff options
context:
space:
mode:
authorStefan Kügel <skuegel@web.de>2022-12-19 21:02:37 +0100
committerStefan Kügel <skuegel@web.de>2022-12-19 21:02:37 +0100
commit1d47e5fba756ce870c066fc65280b935f7f138a3 (patch)
tree740b705aa8d93ea071c1de9792d84041db6a97f2 /locale/de/LC_MESSAGES
parente170d7bd77dc3b232bdfdd6b8b01f80daaf12082 (diff)
downloadwww-1d47e5fba756ce870c066fc65280b935f7f138a3.tar.gz
www-1d47e5fba756ce870c066fc65280b935f7f138a3.tar.bz2
www-1d47e5fba756ce870c066fc65280b935f7f138a3.zip
Updating messages.pot and all language files
Signed-off-by: Stefan Kügel <skuegel@web.de>
Diffstat (limited to 'locale/de/LC_MESSAGES')
-rw-r--r--locale/de/LC_MESSAGES/messages.po136
1 files changed, 68 insertions, 68 deletions
diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
index 9f486f0c..fdc4ebd0 100644
--- a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -2,11 +2,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: German (Taler Website)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-19 18:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-19 21:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-19 18:02+0000\n"
"Last-Translator: Stefan Kügel <skuegel@web.de>\n"
-"Language-Team: German <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/"
-"main-web-site/de/>\n"
+"Language-Team: German <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-"
+"site/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -79,11 +79,11 @@ msgid ""
"noreferrer\">BFH</a>. Mantis is our <a href=\"https://bugs.taler.net/\" "
"target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">bug tracker</a>."
msgstr ""
-"Wir danken der <a href=\"https://www.bfh.ch/\" target=\"_blank\" rel="
-"\"noopener noreferrer\">Fachhochschule Bern</a> für ihre Unterstützung und "
-"das kostenlose Hosting dieser Webseiten. Mantis ist unser <a href=\"https"
-"://bugs.taler.net/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Bug-"
-"Tracker</a>."
+"Wir danken der <a href=\"https://www.bfh.ch/\" target=\"_blank\" "
+"rel=\"noopener noreferrer\">Fachhochschule Bern</a> für ihre Unterstützung "
+"und das kostenlose Hosting dieser Webseiten. Mantis ist unser <a "
+"href=\"https://bugs.taler.net/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener "
+"noreferrer\">Bug-Tracker</a>."
#: common/footer.j2.inc:39
msgid ""
@@ -176,8 +176,8 @@ msgstr ""
"Eine öffentliche Mailingliste für GNU Taler wird auf <a href=\"https://lists."
"gnu.org/mailman/listinfo/taler\" target=\"_blank\" rel=\"noopener "
"noreferrer\">https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/taler</a> gehostet und "
-"<a href=\"https://lists.gnu.org/archive/html/taler/\" target=\"_blank\" rel="
-"\"noopener noreferrer\">hier archiviert</a>. Man kann Nachrichten an die "
+"<a href=\"https://lists.gnu.org/archive/html/taler/\" target=\"_blank\" "
+"rel=\"noopener noreferrer\">hier archiviert</a>. Man kann Nachrichten an die "
"Mailingliste per E-Mail an <a href=\"mailto:taler@gnu.org\">taler@gnu.org</"
"a> senden."
@@ -258,7 +258,7 @@ msgstr ""
"Für alle nicht-technischen und kommerziellen Anfragen senden Sie eine E-Mail "
"an <a href=\"mailto:ceo@taler-systems.com\">ceo@taler-systems.com</a>."
-#: template/contact.html.j2:80 template/development.html.j2:154
+#: template/contact.html.j2:80 template/development.html.j2:144
msgid "IRC"
msgstr "Internet Relay Chat"
@@ -282,8 +282,8 @@ msgid ""
"<a href=\"mailto:marketing@taler.net\">marketing@taler.net</a>."
msgstr ""
"Sie können unsere Sales- und Marketing-Spezialisten mit einer E-Mail an <a "
-"href=\"mailto:sales@taler.net\">sales@taler.net</a> bzw. <a href=\"mailto"
-":marketing@taler.net\">marketing@taler.net</a> erreichen."
+"href=\"mailto:sales@taler.net\">sales@taler.net</a> bzw. <a href=\"mailto:"
+"marketing@taler.net\">marketing@taler.net</a> erreichen."
#: template/contact.html.j2:100
msgid "Onboarding &amp; Contributing"
@@ -439,90 +439,76 @@ msgstr ""
"Taler-Exchange)."
#: template/development.html.j2:88
-msgid "Age Restrictions"
-msgstr "Altersbeschränkungen"
-
-#: template/development.html.j2:90
-msgid ""
-"Cryptographic background on how parents can set age-restrictions on Taler "
-"coins to protect minors from inappropriate purchases while preserving "
-"privacy for everyone."
-msgstr ""
-"Kryptografische Erweiterung, mit der Eltern eine Altersbeschränkung auf "
-"Taler-Münzen festlegen können, damit ihre Kinder – bei gleichbleibendem "
-"Datenschutz aller Beteiligten – vor unangemessenen Käufen bewahrt bleiben."
-
-#: template/development.html.j2:99
msgid "MCH 2022 Badge Integration"
msgstr "MCH 2022 Badge Integration"
-#: template/development.html.j2:101
+#: template/development.html.j2:90
msgid "Accept GNU Taler payments on your MCH 2022 badge."
msgstr "Zahlungen mit GNU Taler auf MCH 2022 Badge annehmen."
-#: template/development.html.j2:109
+#: template/development.html.j2:98
msgid "EMVco Integration"
msgstr "EMVco-Integration"
-#: template/development.html.j2:111
+#: template/development.html.j2:100
msgid "Integration with EMVco PoS systems (to be started soon)."
msgstr "Integration mit EMVco-PoS-Systemen (wird in Kürze begonnen)."
-#: template/development.html.j2:117
+#: template/development.html.j2:106
msgid "Taler Vault"
msgstr "Taler Vault"
-#: template/development.html.j2:119
+#: template/development.html.j2:108
msgid "Hardware security module for GNU Taler (to be started soon)."
msgstr "Hardware-Sicherheitsmodul für GNU Taler (wird in Kürze begonnen)."
-#: template/development.html.j2:126
+#: template/development.html.j2:114
msgid "Payage Payment Plugin"
msgstr "Payage Bezahl-Plugin"
-#: template/development.html.j2:128
+#: template/development.html.j2:116
msgid "GNU Taler payment plugin for Payage/Joomla! (coming soon)."
msgstr "GNU Taler Bezahl-Plugin für Payage/Joomla! (in Kürze verfügbar)."
-#: template/development.html.j2:137
+#: template/development.html.j2:126
msgid "Community Interaction"
msgstr "Austausch innerhalb der Community"
-#: template/development.html.j2:146
+#: template/development.html.j2:136
msgid "Mailing List"
msgstr "Mailing-Liste"
-#: template/development.html.j2:148
+#: template/development.html.j2:138
msgid "The public GNU Taler mailing list."
msgstr "Die öffentliche Mailingliste zu GNU Taler."
-#: template/development.html.j2:156
+#: template/development.html.j2:146
msgid "Our IRC channel is #taler on Libera."
msgstr ""
"Einige unserer Teammitglieder sind im IRC-Kanal <tt>#taler</tt> auf "
"<tt>Libera</tt> für einen Chat zu erreichen."
-#: template/development.html.j2:162
+#: template/development.html.j2:152
msgid "Bug Tracker"
msgstr "Bug-Tracker"
-#: template/development.html.j2:164
+#: template/development.html.j2:154
msgid "Our bug tracker for bugs and feature requests."
msgstr ""
"Unser Bug-Tracker sammelt sowohl Bugs als auch Anfragen nach zusätzlichen "
"Funktionen."
-#: template/development.html.j2:170
+#: template/development.html.j2:160
msgid "Onboarding"
msgstr "Mitmachen"
-#: template/development.html.j2:172
+#: template/development.html.j2:162
msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute."
msgstr ""
"Informationen für alle, die zur Entwicklung von Taler oder der Taler-"
"Webseite beitragen möchten."
-#: template/development.html.j2:175 template/docs.html.j2:52
+#: template/development.html.j2:165 template/docs.html.j2:52
#: template/docs.html.j2:63 template/docs.html.j2:85 template/docs.html.j2:96
#, python-format
msgid ""
@@ -638,24 +624,38 @@ msgstr "Taler Cashier"
msgid "An app for taking in cash and handing out electronic cash."
msgstr "Anwendung für den Erwerb von Coins mit Bargeld."
-#: template/docs.html.j2:127
+#: template/docs.html.j2:124
+msgid "Age Restrictions"
+msgstr "Altersbeschränkungen"
+
+#: template/docs.html.j2:126
+msgid ""
+"Cryptographic background on how parents can set age-restrictions on Taler "
+"coins to protect minors from inappropriate purchases while preserving "
+"privacy for everyone."
+msgstr ""
+"Kryptografische Erweiterung, mit der Eltern eine Altersbeschränkung auf "
+"Taler-Münzen festlegen können, damit ihre Kinder – bei gleichbleibendem "
+"Datenschutz aller Beteiligten – vor unangemessenen Käufen bewahrt bleiben."
+
+#: template/docs.html.j2:138
msgid "Supplemental services"
msgstr "Ergänzende Dienste"
-#: template/docs.html.j2:138
+#: template/docs.html.j2:149
msgid "GNU Anastasis"
msgstr "GNU Anastasis"
-#: template/docs.html.j2:140
+#: template/docs.html.j2:151
msgid "Privacy-preserving distributed key escrow and recovery services."
msgstr ""
"Datenschützende verteilte Schlüsselaufbewahrung und Datenwiederherstellung."
-#: template/docs.html.j2:148
+#: template/docs.html.j2:159
msgid "libeufin"
msgstr "libeufin"
-#: template/docs.html.j2:150
+#: template/docs.html.j2:161
msgid ""
"Implementation of the Taler wire gateway over the EBICS/FinTS protocol "
"suite, including EBICS stand-alone sandbox (for testing and regional "
@@ -664,38 +664,38 @@ msgstr ""
"Implementierung des Taler Wire-Gateway über die EBICS/FinTS Protokoll-Suite, "
"inklusive EBICS Stand-Alone-Sandbox (für Tests und Regionalwährungen)."
-#: template/docs.html.j2:159
+#: template/docs.html.j2:170
msgid "Depolymerization"
msgstr "Depolymerization"
-#: template/docs.html.j2:161
+#: template/docs.html.j2:172
msgid ""
"Implementation of the Taler wire gateway over the Bitcoin and Ethereum "
"blockchains."
msgstr "Implementierung des Taler Wire-Gateways für Bitcoin und Ethereum."
-#: template/docs.html.j2:169
+#: template/docs.html.j2:180
msgid "Sync"
msgstr "Sync"
-#: template/docs.html.j2:171
+#: template/docs.html.j2:182
msgid "Encrypted data backup and recovery service."
msgstr "Verschlüsselter Datensicherungs- und Wiederherstellungsdienst."
-#: template/docs.html.j2:179
+#: template/docs.html.j2:190
msgid "Taler Mailbox"
msgstr "Taler Mailbox"
-#: template/docs.html.j2:181
+#: template/docs.html.j2:192
msgid "Reliably deliver payment messages between Taler wallets."
msgstr ""
"Zahlungsbenachrichtigungen zwischen Taler-Wallets zuverlässig austauschen."
-#: template/docs.html.j2:189
+#: template/docs.html.j2:200
msgid "TalDir"
msgstr "TalDir"
-#: template/docs.html.j2:191
+#: template/docs.html.j2:202
msgid ""
"Directory to associate addresses (e-mail, phone numbers, etc.) with Taler "
"wallets."
@@ -703,15 +703,15 @@ msgstr ""
"Verzeichnis zum Verknüpfen von Adressen (Mailadressen, Telefonnummern usw.) "
"mit Taler-Wallets."
-#: template/docs.html.j2:202
+#: template/docs.html.j2:213
msgid "Extensions"
msgstr "Erweiterungen"
-#: template/docs.html.j2:210
+#: template/docs.html.j2:221
msgid "Taler-MDB"
msgstr "Taler Multi-Drop-Bus"
-#: template/docs.html.j2:212
+#: template/docs.html.j2:223
msgid ""
"Integration of GNU Taler with the Multi-Drop-Bus (MDB) protocol commonly "
"used in vending machines. Deployed at a coffee-and-snack machine at <a "
@@ -725,11 +725,11 @@ msgstr ""
"medienmitteilungen/2020/die-technik-von-taler-ueberzeugt/\" "
"target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">BFH</a> eingesetzt."
-#: template/docs.html.j2:221
+#: template/docs.html.j2:232
msgid "WooCommerce Payment Backend"
msgstr "WooCommerce Payment Backend"
-#: template/docs.html.j2:223
+#: template/docs.html.j2:234
msgid ""
"GNU Taler payment plugin for the WooCommerce e-commerce solution (itself "
"based on WordPress)."
@@ -737,32 +737,32 @@ msgstr ""
"GNU Taler Bezahl-Plugin für die E-Commerce-Anwendung WooCommerce (diese "
"basiert auf WordPress)."
-#: template/docs.html.j2:232
+#: template/docs.html.j2:243
msgid "Pretix Payment Backend"
msgstr "Pretix Payment Backend"
-#: template/docs.html.j2:234
+#: template/docs.html.j2:245
msgid "GNU Taler payment plugin for the Pretix ticketing system."
msgstr "GNU Taler Bezahl-Plugin für das Pretix-Ticketing-System."
-#: template/docs.html.j2:246
+#: template/docs.html.j2:256
msgid "Internals Documentation"
msgstr "Interna-Dokumentation"
-#: template/docs.html.j2:257
+#: template/docs.html.j2:267
msgid "HTTP API"
msgstr "HTTP-Schnittstellen"
-#: template/docs.html.j2:259
+#: template/docs.html.j2:269
msgid "Reference for the HTTP-based API for Taler components."
msgstr "Beschreibung der HTTP-basierten Programmierschnittstellen."
# Suggested in Weblate: Know-Your-Customer-Prinzip
-#: template/docs.html.j2:267
+#: template/docs.html.j2:277
msgid "Know-your-customer"
msgstr "Know Your Customer (KYC)"
-#: template/docs.html.j2:269
+#: template/docs.html.j2:279
msgid ""
"Documentation on how to configure Know-your-customer (KYC) rules for a Taler "
"Exchange."