diff options
author | Stefan Kügel <skuegel@web.de> | 2020-03-31 22:21:07 +0200 |
---|---|---|
committer | Stefan Kügel <skuegel@web.de> | 2020-03-31 22:21:07 +0200 |
commit | 8bb7eb85251eb224a754214af6ea9a25f18df009 (patch) | |
tree | 76cf069776d0fd56cd89928d24cbd9e6d40db346 /locale/de/LC_MESSAGES/messages.po | |
parent | a2208c5f96c543f7cf0e2f2af3ce4254ca1f76ba (diff) | |
download | www-8bb7eb85251eb224a754214af6ea9a25f18df009.tar.gz www-8bb7eb85251eb224a754214af6ea9a25f18df009.tar.bz2 www-8bb7eb85251eb224a754214af6ea9a25f18df009.zip |
Still working on the Features website
Diffstat (limited to 'locale/de/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r-- | locale/de/LC_MESSAGES/messages.po | 39 |
1 files changed, 24 insertions, 15 deletions
diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po index 75609e0..511f28d 100644 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-21 12:26-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-31 21:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-31 22:20+0200\n" "Language-Team: de <LL@li.org, de@taler.net>\n" "Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1081,8 +1081,8 @@ msgstr "" "GNU Taler <span class=\"tlr\">schützt Ihre Daten als Käufer</span>. Während " "die Daten der Käufer nicht preisgegeben werden, gilt hingegen für die " "Verkäufer von Waren und Dienstleistungen, dass ihre Umsätze aus dem " -"Bezahlsystem systematisch offengelegt sind. Dies hat zur Folge, dass <span " -"class=\"tlr\">Steuerhinterziehung und Geldwäsche verhindert werden</span>." +"Bezahlsystem systematisch offengelegt sind. Dies bewirkt, dass <span class=" +"\"tlr\">Steuerhinterziehung und Geldwäsche verhindert werden</span>." #: template/features.html.j2:23 msgid "" @@ -1091,9 +1091,9 @@ msgid "" "always backed by an existing currency." msgstr "" "GNU Taler versteht sich als <span class=\"tlr\">Bezahlsystem</span> und " -"<span class=\"tlr\">nicht als Wertaufbewahrungsmittel</span>. Alle Zahlungen " -"erfolgen stets in Entsprechung zu den Geldwerten in Fiatwährung, die auf dem " -"Treuhandkonto aufgebucht und abgebucht werden." +"<span class=\"tlr\">nicht als Mittel zur Wertaufbewahrung</span>. Alle " +"Zahlungen erfolgen stets in Entsprechung zu den Geldwerten in Fiatwährung, " +"die auf dem Treuhandkonto aufgebucht und abgebucht werden." #: template/features.html.j2:32 msgid "" @@ -1102,11 +1102,9 @@ msgid "" "is, a payment service provider for Taler." msgstr "" "Zahlungen erfolgen mit <span class=\"tlr\">Coins als elektronischen " -"Repräsentanten der ursprünglichen Geldwerte </span>in Währungen wie dem " -"Euro.\n" -"\n" -"Der Exchange als Dreh- und Angelpunkt <span class=\"tlr\">verwaltet zwei " -"parallele Zahlungsströme: </span>Zum einen die Buchungen auf dem " +"Repräsentanten </span> der ursprünglichen Geldwerte in Währungen wie dem " +"Euro. Der Exchange als Dreh- und Angelpunkt <span class=\"tlr\">verwaltet " +"zwei parallele Zahlungsströme: </span> Zum einen die Buchungen auf dem " "Treuhandkonto (von gewöhnlichen Kundenkonten an den Exchange zur Umwandlung " "in Coins der Taler-Wallets und bei deren Ausgabe nach einem " "Kaufvertragsschluss an die Bankkonten der Verkäufer), zum anderen die " @@ -1132,7 +1130,7 @@ msgid "" "gone." msgstr "" "Taler muss viele Betrugsrisiken wie das Phishing von Kunden- oder " -"Kartendaten nicht fürchten. Im Fall des Verlusts des Wallets droht " +"Kartendaten nicht fürchten. Im Fall des Verlusts eines Wallets droht " "allerhöchstens, dass die zum Zeitpunkt des Verlusts darauf gespeicherten " "Coins mit ihren entsprechenden Geldwerten verloren sind." @@ -1146,6 +1144,12 @@ msgid "" "Before the first payment, the desired currency must be added to the " "wallet's balance by some other means of payment." msgstr "" +"Um mit Taler Zahlungen ausführen zu können, muss zuerst eine elektronische " +"Geldbörse (das Wallet) auf einem Endgerät installiert werden. Vor der ersten " +"Zahlung wählt man einen Exchange zum Aufbuchen der gewünschten Währung und " +"der Geldmenge, die schließlich als elektronisch gesicherter Geldwert ins " +"Wallet gelangt. Der Vorgang erfordert ein Girokonto bei einer " +"konventionellen Bank oder ein anderes Abhebeverfahren." #: template/features.html.j2:79 msgid "" @@ -1153,14 +1157,19 @@ msgid "" "never falsely rejected by fraud detection and do not pose any risk of " "phishing or identity theft." msgstr "" +"Hat das Wallet die Coins vom gewählten Exchange abgehoben, steht dem " +"Einkaufen und Bezahlen nichts mehr im Weg. Bezahlungen auf Webseiten gehen " +"mit einem Klick! Identitätsdiebstahl oder Phishing sind dabei systematisch " +"ausgeschlossen und die Verkäufer können sicher sein, ihre Zahlungen auch " +"wirklich zu erhalten." #: template/features.html.j2:87 msgid "Try it yourself with the interactive demo!" -msgstr "" +msgstr "Hier kann man Taler in der Demoversion ausprobieren!" #: template/features.html.j2:94 msgid "Receiving payments with Taler" -msgstr "" +msgstr "Mit Taler bezahlt werden" #: template/features.html.j2:96 msgid "" @@ -1240,7 +1249,7 @@ msgstr "" #: template/features.html.j2:195 template/governments.html.j2:85 msgid "Libre" -msgstr "Frei" +msgstr "Freie Software" #: template/features.html.j2:198 msgid "" |