summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorStefan <eintritt@hotmail.com>2021-02-12 21:39:35 +0000
committerWeblate <weblate@taler.net>2021-02-12 23:21:38 +0100
commit4dad917d37d414f667691fd161f2ce222d8b1a22 (patch)
treeb8ff1aee527f79954347a0577b0443f2794551d7 /locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
parentd62361d847665cedc29683052a662268eb41d040 (diff)
downloadwww-4dad917d37d414f667691fd161f2ce222d8b1a22.tar.gz
www-4dad917d37d414f667691fd161f2ce222d8b1a22.tar.bz2
www-4dad917d37d414f667691fd161f2ce222d8b1a22.zip
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 94.8% (222 of 234 strings) Translation: GNU Taler/Main web site Translate-URL: http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-site/de/
Diffstat (limited to 'locale/de/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r--locale/de/LC_MESSAGES/messages.po62
1 files changed, 50 insertions, 12 deletions
diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
index 0329b94..ddb0887 100644
--- a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: German (Taler Website)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-01 19:53+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-30 09:52+0000\n"
-"Last-Translator: Weblate Admin <admin@example.com>\n"
-"Language-Team: German <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-"
-"site/de/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-12 22:21+0000\n"
+"Last-Translator: Stefan <eintritt@hotmail.com>\n"
+"Language-Team: German <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/"
+"main-web-site/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1263,7 +1263,7 @@ msgstr "Taler und Regulierung"
# Suggested in Weblate: Maßnahmen gegen Geldwäsche
#: template/governments.html.j2:119
msgid "Anti money laundering (AML)"
-msgstr "Bekämpfung der Geldwäsche"
+msgstr "Taler erfüllt das Gesetz zur Bekämpfung der Geldwäsche (AML)"
# Suggested in Weblate: Mit Taler ist das Einkommen transparent und kann zu dem von beiden Parteien unterzeichneten Vertrag zugeordnet werden.
#: template/governments.html.j2:120
@@ -1271,24 +1271,32 @@ msgid ""
"With Taler, income is visible and can be tied to the contract signed by both "
"parties."
msgstr ""
-"Mit Taler ist das Einkommen sichtbar und mit den von beiden Parteien "
-"unterzeichneten Vertrag verknüpft."
+"Jeder Geldfluss aus dem Taler-Bezahlsystem heraus geht auf einem regulären "
+"Bankkonto ein, das auf AML und KYC geprüft wird. Einkommen lassen sich so "
+"nicht verstecken, sondern bleiben immer transparent und nachvollziehbar. "
+"Dies erschwert ganz erheblich die Steuerhinterziehung. Zusätzlich erfüllt "
+"Taler das Bongesetz, denn jede Zahlung ist mit dem Vertragsinhalt signiert, "
+"der von Käufer und Verkäufer vereinbart wurde und der bei beiden Parteien "
+"als eindeutiger Nachweis des Kaufvertrags verbleibt."
# Suggested in Weblate: Know-Your-Customer-Prinzip
#: template/governments.html.j2:121
msgid "Know your customer (KYC)"
-msgstr "Kennen Sie Ihren Kunden (KYC)"
+msgstr "Know Your Customer (KYC)"
#: template/governments.html.j2:122
msgid ""
"In Taler, payer and payee are known by their bank accounts when withdrawing "
"or depositing coins respectively"
msgstr ""
+"Käufer und Verkäufer sind eindeutig identifizierbar anhand ihrer jeweiligen "
+"KYC-geprüften Bankkonten, von denen sie in das Taler-Bezahlsystem abheben "
+"bzw. auf die sie ihre Erlöse buchen lassen."
# Suggested in Weblate: Datenschutz-Grundverordnung (DSGVO)
#: template/governments.html.j2:123
msgid "General Data Protection Regulation (GDPR)"
-msgstr "Datenschutzgrundverordnung (DSGVO)"
+msgstr "Datenschutz-Grundverordnung (DSGVO)"
# Suggested in Weblate: Taler setzt auf Datensparsamkeit, weshalb nur ein Mindestmaß an notwendigen Daten verarbeitet wird. Die anfallenden Daten werden außerdem nach höchsten Datenschutzkriterien behandelt und kryptographischen abgesichert. Damit wird die Privatsphäre der Bürger:innen bestmöglich geschützt.
#: template/governments.html.j2:124
@@ -1296,11 +1304,15 @@ msgid ""
"Taler cryptographically protects citizen's privacy, and by design implements "
"data minimization and privacy by default."
msgstr ""
+"Taler setzt auf Datensparsamkeit und schützt die Privatsphäre der Nutzer. "
+"Das Konzept des Bezahlsystems verlangt für alle Transaktionen nur die dafür "
+"absolut notwendigen Daten, die es außerdem nach höchsten "
+"Datenschutzkriterien behandelt und kryptographisch absichert."
# Suggested in Weblate: Überarbeitete Zahlungsdiensterichtlinie (PSD2)
#: template/governments.html.j2:125
msgid "Payment Services Directive (PSD2)"
-msgstr "Richtlinie über Zahlungsdienste (PSD2)"
+msgstr "Zahlungsdiensterichtlinie (PSD2)"
# Suggested in Weblate: Taler ist ein offener Standard mit öffentlichen Schnittstellen und trägt damit zum Wettbewerb im Bankensektor bei.
#: template/governments.html.j2:126
@@ -1308,13 +1320,17 @@ msgid ""
"Taler provides an open standard with public APIs contributing to a "
"competitive banking sector."
msgstr ""
-"Taler bietet einen offenen Standard mit öffentlichen APIs, die zu einem "
-"wettbewerbsfähigen Bankensektor beitragen."
+"Das Taler-Protokoll ist ein offener Standard mit Programmschnittstellen ohne "
+"Nutzungseinschränkungen. Damit trägt es zu einer Erhöhung des Wettbewerbs im "
+"Bankensektor bei und ermöglicht neue Lösungen für zahlreiche "
+"Geschäftsprozesse."
# Suggested in Weblate: Taler kombiniert Privatsphäre mit Nachvollziehbarkeit
#: template/governments.html.j2:134
msgid "Taler provides privacy and accountability"
msgstr ""
+"Taler sorgt sowohl für Privatheit als auch für Nachvollziehbarkeit aller "
+"Zahlungen - ohne Kompromisse"
# Suggested in Weblate: Taler geht davon aus, dass Regierungen Überweisungen zwischen dem Taler Bezahlsystem und traditionellen Bankkonten überwachen können. Angefangen mit Banküberweisungen, haben Regierungen Zugriff auf:
#: template/governments.html.j2:137
@@ -1323,6 +1339,11 @@ msgid ""
"and leaving the Taler payment system. Starting with the wire transfers, "
"governments can obtain:"
msgstr ""
+"Die Zahlungsmittelströme beim Einbuchen und beim Ausbuchen aus der Reserve "
+"jedes Taler-Exchange müssen KYC-Prüfungen durchlaufen (normale Girokonten-"
+"Prüfung auf wirtschaftlich Berechtigte und Herkunft der Gelder). Unter "
+"dieser Annahme sind alle Voraussetzungen erfüllt, damit Regulierungsbehörden "
+"und Regierungen folgende Informationen erheben können:"
#: template/governments.html.j2:145
msgid ""
@@ -1330,11 +1351,15 @@ msgid ""
"can impose limits on how much digital cash a customer can withdraw within a "
"given time frame."
msgstr ""
+"Der Gesamtbetrag, der von einem Bankkonto auf ein Wallet abgehoben wird – "
+"hier können Regierungen gesetzliche Höchstmengen pro Zeitraum vorgeben."
# Suggested in Weblate: Das von Händler:innen durch das Taler Bezahlsystem erhaltene Einkommen.
#: template/governments.html.j2:154
msgid "The income received by any merchant via the Taler system."
msgstr ""
+"Das Einkommen aus wirtschaftlicher Tätigkeit auf jedem Bankkonto, das Erlöse "
+"aus dem Taler-Bezahlsystem verbucht."
#: template/governments.html.j2:161
msgid ""
@@ -1342,6 +1367,9 @@ msgid ""
"customer and merchant. However, this information would typically not include "
"the identity of the customer."
msgstr ""
+"Die genauen Details der Vertragsinhalte, die Käufer und Verkäufer "
+"miteinander vereinbaren und die mit Coins signiert werden. Diese "
+"Informationen enthalten normalerweise keine Angaben zur Person des Käufers."
#: template/governments.html.j2:170
msgid ""
@@ -1351,6 +1379,11 @@ msgid ""
"merchants with the exchange, and the income of the exchange from transaction "
"fees."
msgstr ""
+"Die Menge der virtuellen Münzen, die berechtigte Nutzer über einen Taler-"
+"Exchange in ihre persönlichen Wallets abheben, die Werte nicht verbrauchter "
+"Münzen in Wallets, die Werte eingesetzter Münzen und die ihnen "
+"entsprechenden Buchungen auf Bankverbindungen der Empfänger sowie die "
+"Gebühreneinkünfte jedes Exchange."
#: template/index.html.j2:14
msgid ""
@@ -1402,6 +1435,11 @@ msgid ""
"payments for these contracts. Its main use-case is for a mensa, cafeteria or "
"restaurant when vending food from a menu."
msgstr ""
+"Diese Seite behandelt die Taler-POS-App für den Point of Sale. Diese App "
+"ermöglicht es Händlern, schnell und einfach Sortimentslisten anzulegen und "
+"Vertragsvorlagen aufzusetzen. Sie verarbeitet die Zahlungen auf Grundlage "
+"der Verträge. Ihr vorrangiges Einsatzgebiet sind Mensen, Cafeterien oder "
+"Restaurants, in denen ein bekanntes Gütersortiment besteht."
#: template/press.html.j2:4
msgid "GNU Taler in the Press"