summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorStefan Kügel <skuegel@web.de>2020-04-06 09:38:12 +0200
committerStefan Kügel <skuegel@web.de>2020-04-06 09:38:12 +0200
commitaf38f4ef1534c4c9e9a8c8be623f380642cf976c (patch)
treee38a48c4d5c867c39e79da6028c3f16ae664f5f3 /locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
parent0b56f180b14e74bd0dcfde45db72308b0b6d7d61 (diff)
downloadwww-af38f4ef1534c4c9e9a8c8be623f380642cf976c.tar.gz
www-af38f4ef1534c4c9e9a8c8be623f380642cf976c.tar.bz2
www-af38f4ef1534c4c9e9a8c8be623f380642cf976c.zip
Working on ~/principles.html
Diffstat (limited to 'locale/de/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r--locale/de/LC_MESSAGES/messages.po34
1 files changed, 29 insertions, 5 deletions
diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
index cb51ffc9..52c7b766 100644
--- a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-01 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-05 11:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-05 23:43+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Kügel <skuegel@web.de>\n"
"Language-Team: de <LL@li.org, de@taler.net>\n"
"Language: de_DE\n"
@@ -1459,7 +1459,7 @@ msgid ""
"of how payments should work and the goal of imposing this vision upon the "
"world."
msgstr ""
-"Unser <a href=\"about.html\">Team</a> vereint Unternehmener, Kryptografen, "
+"Unser <a href=\"about.html\">Team</a> vereint Unternehmer, Kryptografen, "
"Softwareingenieure, Aktivisten und Akademiker. Uns verbindet die Vision "
"eines Bezahlsystems, das dank seiner Technik und Konzeption so funktioniert, "
"wie man sich ein sicheres, verlässliches und kostengünstiges Bezahlsystem "
@@ -1728,12 +1728,13 @@ msgstr ""
#: template/principles.html.j2:31
msgid "1. Free Software implementation"
-msgstr ""
+msgstr "1. Freie Software"
#: template/principles.html.j2:33
msgid ""
"... in the area of computing, freedom means not using proprietary software"
msgstr ""
+"... in the area of computing, freedom means not using proprietary software"
#: template/principles.html.j2:36
msgid ""
@@ -1743,6 +1744,16 @@ msgid ""
"provider itself is free, countries can deploy the payment system without "
"compromising sovereignty."
msgstr ""
+"GNU Taler muss <a href=\"https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">freie "
+"Software</a> sein. Verkäufer und Händler, die Taler nutzen, macht unsere "
+"Referenzimplementierung unabhängig von technischen, "
+"(finanz-)wirtschaftlichen und rechtlichen Monopolen, da sie auf freier "
+"Software basiert. Auch für Staaten und ihre Regierungen erbringt unser "
+"Bezahlsystem als elektronisches Pendant zu Bargeld einen Zugewinn an "
+"Stabilität und Krisensicherheit bei gleichzeitig voll durchsetzbarer "
+"Währungshoheit im Finanzwesen. Last but not least ist die Umsatzaufdeckung "
+"bei Verkäufern ein Garant für die Steuerfinanzierung unseres staatlichen "
+"Gemeinwesens."
#: template/principles.html.j2:45
msgid ""
@@ -1750,14 +1761,19 @@ msgid ""
"run on a variety of platforms, and the absence of user-hostile features such "
"as tracking or telemetry can easily be assured."
msgstr ""
+"Für die Nutzer unseres Bezahlsystem ist gut wissen, dass Taler-Wallets auf "
+"einer Vielzahl von digitalen Endgeräten mit unterschiedlichen "
+"Betriebssystemen laufen. Sie können sich ebenfalls aufgrund der freien "
+"Software sicher sein, dass sie nie Opfer von Tracking und Tracing werden. Es "
+"genügt dazu, sich die stets offengelegte Codebasis anzuschauen."
#: template/principles.html.j2:56
msgid "2. Protect the privacy of buyers"
-msgstr ""
+msgstr "2. Schutz der Privatsphäre der Käufer"
#: template/principles.html.j2:58
msgid "You deserve some privacy"
-msgstr ""
+msgstr "Privatheit ist ein Grundrecht der Menschheit"
#: template/principles.html.j2:60
msgid ""
@@ -1766,6 +1782,14 @@ msgid ""
"disproportionate amount of rather private data about buyers would be "
"revealed, if the payment system does not have privacy protections."
msgstr ""
+"Der Schutz privater Daten und des Kaufverhaltens soll durch technische "
+"Vorkehrungen garantiert sein, die sich auch jederzeit prüfen und "
+"nachvollziehen lassen müssen. Reine Absichtserklärungen würden zu kurz "
+"greifen. Taler stellt hingegen Lösungen durch das Konzept und das Design "
+"seiner Systembestandteile bereit. Micropayments via Taler sorgen dafür, dass "
+"man unerkannt Artikel in Onlinemedien lesen kann, die Redaktionen "
+"gleichzeitig auf Bannerwerbung zur Einnahmenerzielung verzichten könnten und "
+"Adblocker überflüssig würden."
#: template/principles.html.j2:68
msgid ""