diff options
author | Christian Grothoff <christian@grothoff.org> | 2022-09-16 15:29:36 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Grothoff <christian@grothoff.org> | 2022-09-16 15:29:36 +0200 |
commit | 7e547e5e235a5d3169c33c29127ebe1c13ce02a6 (patch) | |
tree | 8e1e1872e5ad7ff7f9845a7589b75c522f6d3e9f | |
parent | 13ba0fc14038fffbab6787d3973c844267e0abd2 (diff) | |
download | www-7e547e5e235a5d3169c33c29127ebe1c13ce02a6.tar.gz www-7e547e5e235a5d3169c33c29127ebe1c13ce02a6.tar.bz2 www-7e547e5e235a5d3169c33c29127ebe1c13ce02a6.zip |
squash
-rw-r--r-- | locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po | 184 | ||||
-rw-r--r-- | locale/cs/LC_MESSAGES/messages.po | 174 | ||||
-rw-r--r-- | locale/de/LC_MESSAGES/messages.po | 178 | ||||
-rw-r--r-- | locale/en/LC_MESSAGES/messages.po | 170 | ||||
-rw-r--r-- | locale/es/LC_MESSAGES/messages.po | 183 | ||||
-rw-r--r-- | locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po | 178 | ||||
-rw-r--r-- | locale/hi/LC_MESSAGES/messages.po | 174 | ||||
-rw-r--r-- | locale/hu/LC_MESSAGES/messages.po | 174 | ||||
-rw-r--r-- | locale/it/LC_MESSAGES/messages.po | 176 | ||||
-rw-r--r-- | locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po | 178 | ||||
-rw-r--r-- | locale/ko/LC_MESSAGES/messages.po | 176 | ||||
-rw-r--r-- | locale/messages.pot | 170 | ||||
-rw-r--r-- | locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po | 174 | ||||
-rw-r--r-- | locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po | 172 | ||||
-rw-r--r-- | locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po | 176 | ||||
-rw-r--r-- | locale/sv/LC_MESSAGES/messages.po | 183 | ||||
-rw-r--r-- | locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po | 183 | ||||
-rw-r--r-- | locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po | 178 | ||||
-rw-r--r-- | locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.po | 178 |
19 files changed, 412 insertions, 2947 deletions
diff --git a/locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po index e3d041f9..a94c78bc 100644 --- a/locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,11 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-16 14:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-24 18:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-25 00:55+0000\n" "Last-Translator: Stefan <eintritt@hotmail.com>\n" -"Language-Team: Arabic <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-" -"site/ar/>\n" +"Language-Team: Arabic <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/" +"main-web-site/ar/>\n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -62,8 +62,8 @@ msgid "" "We are grateful for support and free hosting of this site by <a " "href='https://www.bfh.ch/'>BFH</a>." msgstr "" -"نحن ممتنون للدعم والاستضافة المجانية لهذا الموقع من <a href='https://www.bfh." -"ch'> جامعة برن للعلوم التطبيقية </a>." +"نحن ممتنون للدعم والاستضافة المجانية لهذا الموقع من <a href='https://" +"www.bfh.ch'> جامعة برن للعلوم التطبيقية </a>." #: common/footer.j2.inc:35 #, fuzzy @@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "" "الخلفية للتاجر." #: template/docs.html.j2:53 template/docs.html.j2:64 template/docs.html.j2:75 -#: template/docs.html.j2:98 template/docs.html.j2:109 template/docs.html.j2:293 +#: template/docs.html.j2:98 template/docs.html.j2:109 template/docs.html.j2:156 #, python-format msgid "Also available as <a href=\"%(link)s\">PDF</a>." msgstr "مُتاح أيضًا بصيغة <a href=\"%(link)s\">PDF</a>." @@ -365,220 +365,86 @@ msgstr "أمين صندوق" msgid "An app for taking in cash and handing out electronic cash." msgstr "تطبيق لاستلام النقود وتسليم النقود الإلكترونية." -#: template/docs.html.j2:128 -msgid "Supplemental services" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:139 -msgid "GNU Anastasis" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:141 -msgid "Privacy-preserving distributed key escrow and recovery services." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:149 -msgid "libeufin" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:151 -msgid "" -"Implementation of the Taler wire gateway over the EBICS/FinTS protocol " -"suite, including EBICS stand-alone sandbox (for testing and regional " -"currencies)." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:160 -msgid "Depolymerization" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:162 -msgid "" -"Implementation of the Taler wire gateway over the Bitcoin and Ethereum " -"blockchains." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:170 -msgid "Sync" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:172 -msgid "Encrypted data backup and recovery service." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:180 -msgid "Taler Mailbox" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:182 -msgid "Reliably deliver payment messages between Taler wallets." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:190 -msgid "TalDir" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:192 -msgid "" -"Directory to associate addresses (e-mail, phone numbers, etc.) with Taler " -"wallets." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:203 -msgid "Extensions" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:211 -msgid "Taler-MDB" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:213 -msgid "" -"Integration of GNU Taler with the Multi-Drop-Bus (MDB) protocol commonly " -"used in vending machines. Deployed at a coffee and a snack machine at <a " -"href=\"https://bfh.ch/\">BFH</a>." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:223 -msgid "WooCommerce Payment Backend" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:225 -msgid "" -"GNU Taler payment plugin for the WooCommerce e-commerce solution (itself " -"based on WordPress)." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:234 -#, fuzzy -#| msgid "4. Prevent payment fraud" -msgid "Pretix Payment Backend" -msgstr "4. منع الاحتيال في الدفع" - -#: template/docs.html.j2:236 -msgid "GNU Taler payment plugin for the Pretix ticketing system." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:244 -#, fuzzy -#| msgid "Bank Integration" -msgid "MCH 2022 Badge Integration" -msgstr "دمج المصرف" - -#: template/docs.html.j2:246 -msgid "Accept GNU Taler payments on your MCH 2022 badge." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:254 -msgid "Twister" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:256 -msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:267 +#: template/docs.html.j2:130 msgid "Internals" msgstr "المكونات الداخلية" -#: template/docs.html.j2:278 +#: template/docs.html.j2:141 msgid "HTTP API" msgstr "HTTP API" -#: template/docs.html.j2:280 +#: template/docs.html.j2:143 msgid "Reference for the HTTP-based API for Taler components." msgstr "" "إشارة لبروتوكول نقل النص التشعبي المستند إلى واجهة برمجة التطبيقات لمكونات " "نظام الدفع Taler." -#: template/docs.html.j2:288 +#: template/docs.html.j2:151 msgid "Onboarding" msgstr "التهيئة" -#: template/docs.html.j2:290 +#: template/docs.html.j2:153 msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute." msgstr "وصف لطبيعة موقعنا taler.net وكيفية المشاركة." -#: template/docs.html.j2:302 +#: template/docs.html.j2:165 msgid "Community" msgstr "الجمهور" -#: template/docs.html.j2:313 +#: template/docs.html.j2:176 msgid "Mailing List" msgstr "القائمة البريدية" -#: template/docs.html.j2:315 +#: template/docs.html.j2:178 msgid "The official GNU Taler mailing list." msgstr "القائمة الرئيسة والرسمية لنظام GNU Taler للدفع الإلكتروني." -#: template/docs.html.j2:321 +#: template/docs.html.j2:184 msgid "IRC" msgstr "بروتوكول الدردشة عبر الإنترنت" -#: template/docs.html.j2:323 +#: template/docs.html.j2:186 #, fuzzy #| msgid "Our IRC channel is #taler on freenode." msgid "Our IRC channel is #taler on Libera." msgstr "قناتنا للدردشة عبر الإنترنت هي taler# وموجودة في موقع freenode." -#: template/docs.html.j2:329 +#: template/docs.html.j2:192 msgid "Bug Tracker" msgstr "نظام تتبع العلل" -#: template/docs.html.j2:331 +#: template/docs.html.j2:194 msgid "Our bug tracker for bugs and feature request." msgstr "إنّ نظامنا لتتبع العلل هو للعلل البرمجية ولطلب الميزة." -#: template/docs.html.j2:341 +#: template/docs.html.j2:204 msgid "Code" msgstr "رمز" -#: template/docs.html.j2:353 +#: template/docs.html.j2:216 msgid "Git repositories" msgstr "مستودعات برنامج Git" -#: template/docs.html.j2:355 +#: template/docs.html.j2:218 msgid "Git repositories for all of GNU Taler." msgstr "مستودعات برنامج Git هي لأنظمة GNU Taler كافة." -#: template/docs.html.j2:361 +#: template/docs.html.j2:224 msgid "lcov results" msgstr "نتائج lcov" -#: template/docs.html.j2:363 +#: template/docs.html.j2:226 msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite." msgstr "يعرض نتائج تحليل إخفاء الرمز لمجموعة اختباراتنا." -#: template/docs.html.j2:369 +#: template/docs.html.j2:232 msgid "Continuous integration" msgstr "التكامل المتواصل" -#: template/docs.html.j2:371 +#: template/docs.html.j2:234 msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot." msgstr "نديرُ التكامل المتواصل والتثبيت عبر برمجيتنا Buildbot." -#: template/docs.html.j2:381 -msgid "Experimental work" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:391 -msgid "SMC Auctions" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:393 -msgid "Secure multiparty aution protocol (future Taler exchange extension)." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:399 -#, fuzzy -#| msgid "Bank Integration" -msgid "EMVco Integration" -msgstr "دمج المصرف" - -#: template/docs.html.j2:401 -msgid "Integeration with EMVco PoS systems (to be started soon)." -msgstr "" - #: template/faq.html.j2:5 msgid "How is Taler related to Bitcoin or Blockchains?" msgstr "كيف يرتبط نظام الدفع Taler بالعملة المشفرة بيتكوين أو بلوك تشينز؟" diff --git a/locale/cs/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/cs/LC_MESSAGES/messages.po index 19ffd587..e0322a6c 100644 --- a/locale/cs/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/cs/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-16 14:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-24 18:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-08 12:55+0000\n" "Last-Translator: Stefan Kügel <skuegel@web.de>\n" "Language-Team: Czech <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-" @@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "" "obchodníka." #: template/docs.html.j2:53 template/docs.html.j2:64 template/docs.html.j2:75 -#: template/docs.html.j2:98 template/docs.html.j2:109 template/docs.html.j2:293 +#: template/docs.html.j2:98 template/docs.html.j2:109 template/docs.html.j2:156 #, python-format msgid "Also available as <a href=\"%(link)s\">PDF</a>." msgstr "K dispozici také jako <a href=\"%(link)s\">PDF</a>." @@ -375,216 +375,84 @@ msgstr "" "Aplikace pro příjem hotovosti a výdej hotovosti v elektronické podobě (Taler " "coins)." -#: template/docs.html.j2:128 -msgid "Supplemental services" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:139 -msgid "GNU Anastasis" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:141 -msgid "Privacy-preserving distributed key escrow and recovery services." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:149 -msgid "libeufin" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:151 -msgid "" -"Implementation of the Taler wire gateway over the EBICS/FinTS protocol " -"suite, including EBICS stand-alone sandbox (for testing and regional " -"currencies)." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:160 -msgid "Depolymerization" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:162 -msgid "" -"Implementation of the Taler wire gateway over the Bitcoin and Ethereum " -"blockchains." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:170 -msgid "Sync" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:172 -msgid "Encrypted data backup and recovery service." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:180 -msgid "Taler Mailbox" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:182 -msgid "Reliably deliver payment messages between Taler wallets." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:190 -msgid "TalDir" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:192 -msgid "" -"Directory to associate addresses (e-mail, phone numbers, etc.) with Taler " -"wallets." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:203 -msgid "Extensions" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:211 -msgid "Taler-MDB" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:213 -msgid "" -"Integration of GNU Taler with the Multi-Drop-Bus (MDB) protocol commonly " -"used in vending machines. Deployed at a coffee and a snack machine at <a " -"href=\"https://bfh.ch/\">BFH</a>." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:223 -msgid "WooCommerce Payment Backend" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:225 -msgid "" -"GNU Taler payment plugin for the WooCommerce e-commerce solution (itself " -"based on WordPress)." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:234 -msgid "Pretix Payment Backend" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:236 -msgid "GNU Taler payment plugin for the Pretix ticketing system." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:244 -#, fuzzy -#| msgid "Bank Integration" -msgid "MCH 2022 Badge Integration" -msgstr "Integrace banky" - -#: template/docs.html.j2:246 -msgid "Accept GNU Taler payments on your MCH 2022 badge." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:254 -msgid "Twister" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:256 -msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:267 +#: template/docs.html.j2:130 msgid "Internals" msgstr "Další informace" -#: template/docs.html.j2:278 +#: template/docs.html.j2:141 msgid "HTTP API" msgstr "HTTP API" -#: template/docs.html.j2:280 +#: template/docs.html.j2:143 msgid "Reference for the HTTP-based API for Taler components." msgstr "Odkaz na rozhraní API založené na protokolu HTTP pro komponenty Taler." -#: template/docs.html.j2:288 +#: template/docs.html.j2:151 msgid "Onboarding" msgstr "Zúčastnit se" -#: template/docs.html.j2:290 +#: template/docs.html.j2:153 msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute." msgstr "Popis nastavení webových stránkách taler.net a jak přispět." -#: template/docs.html.j2:302 +#: template/docs.html.j2:165 msgid "Community" msgstr "Community" -#: template/docs.html.j2:313 +#: template/docs.html.j2:176 msgid "Mailing List" msgstr "Rozesílací seznam" -#: template/docs.html.j2:315 +#: template/docs.html.j2:178 msgid "The official GNU Taler mailing list." msgstr "Oficiální rozesílací seznam pro projekt GNU Taler." -#: template/docs.html.j2:321 +#: template/docs.html.j2:184 msgid "IRC" msgstr "Internet Relay Chat" -#: template/docs.html.j2:323 +#: template/docs.html.j2:186 #, fuzzy #| msgid "Our IRC channel is #taler on freenode." msgid "Our IRC channel is #taler on Libera." msgstr "Náš IRC kanál je #taler na freenode." -#: template/docs.html.j2:329 +#: template/docs.html.j2:192 msgid "Bug Tracker" msgstr "Sledovač chyb" -#: template/docs.html.j2:331 +#: template/docs.html.j2:194 msgid "Our bug tracker for bugs and feature request." msgstr "Náš nástroj pro sledování chyb a požadavků na funkce." -#: template/docs.html.j2:341 +#: template/docs.html.j2:204 msgid "Code" msgstr "Kód" -#: template/docs.html.j2:353 +#: template/docs.html.j2:216 msgid "Git repositories" msgstr "Repozitáře Git" -#: template/docs.html.j2:355 +#: template/docs.html.j2:218 msgid "Git repositories for all of GNU Taler." msgstr "Repozitáře Git pro všechny součásti GNU Taleru." -#: template/docs.html.j2:361 +#: template/docs.html.j2:224 msgid "lcov results" msgstr "Výsledky lcov" -#: template/docs.html.j2:363 +#: template/docs.html.j2:226 msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite." msgstr "Zobrazuje výsledky analýzy pokrytí kódu pro naši testovací sadu." -#: template/docs.html.j2:369 +#: template/docs.html.j2:232 msgid "Continuous integration" msgstr "Nepřetržitá integrace" -#: template/docs.html.j2:371 +#: template/docs.html.j2:234 msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot." msgstr "Nepřetržitou integraci a nasazení řídí náš Buildbot." -#: template/docs.html.j2:381 -msgid "Experimental work" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:391 -msgid "SMC Auctions" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:393 -msgid "Secure multiparty aution protocol (future Taler exchange extension)." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:399 -#, fuzzy -#| msgid "Bank Integration" -msgid "EMVco Integration" -msgstr "Integrace banky" - -#: template/docs.html.j2:401 -msgid "Integeration with EMVco PoS systems (to be started soon)." -msgstr "" - #: template/faq.html.j2:5 msgid "How is Taler related to Bitcoin or Blockchains?" msgstr "Jak Taler souvisí s Bitcoinem nebo technologií Blockchainu?" diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po index f9906207..c56a2629 100644 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: German (Taler Website)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-16 14:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-24 18:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-22 10:48+0000\n" "Last-Translator: Stefan <eintritt@hotmail.com>\n" "Language-Team: German <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-" @@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "" "Verkäufer." #: template/docs.html.j2:53 template/docs.html.j2:64 template/docs.html.j2:75 -#: template/docs.html.j2:98 template/docs.html.j2:109 template/docs.html.j2:293 +#: template/docs.html.j2:98 template/docs.html.j2:109 template/docs.html.j2:156 #, python-format msgid "Also available as <a href=\"%(link)s\">PDF</a>." msgstr "Hier auch als <a href=\"%(link)s\">PDF</a>." @@ -373,228 +373,92 @@ msgstr "Taler Cashier" msgid "An app for taking in cash and handing out electronic cash." msgstr "Anwendung für den Erwerb von Coins mit Bargeld." -#: template/docs.html.j2:128 -msgid "Supplemental services" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:139 -msgid "GNU Anastasis" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:141 -msgid "Privacy-preserving distributed key escrow and recovery services." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:149 -msgid "libeufin" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:151 -msgid "" -"Implementation of the Taler wire gateway over the EBICS/FinTS protocol " -"suite, including EBICS stand-alone sandbox (for testing and regional " -"currencies)." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:160 -msgid "Depolymerization" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:162 -msgid "" -"Implementation of the Taler wire gateway over the Bitcoin and Ethereum " -"blockchains." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:170 -msgid "Sync" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:172 -msgid "Encrypted data backup and recovery service." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:180 -#, fuzzy -#| msgid "Taler logo" -msgid "Taler Mailbox" -msgstr "Taler-Logo" - -#: template/docs.html.j2:182 -msgid "Reliably deliver payment messages between Taler wallets." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:190 -msgid "TalDir" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:192 -msgid "" -"Directory to associate addresses (e-mail, phone numbers, etc.) with Taler " -"wallets." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:203 -msgid "Extensions" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:211 -msgid "Taler-MDB" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:213 -msgid "" -"Integration of GNU Taler with the Multi-Drop-Bus (MDB) protocol commonly " -"used in vending machines. Deployed at a coffee and a snack machine at <a " -"href=\"https://bfh.ch/\">BFH</a>." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:223 -msgid "WooCommerce Payment Backend" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:225 -msgid "" -"GNU Taler payment plugin for the WooCommerce e-commerce solution (itself " -"based on WordPress)." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:234 -#, fuzzy -#| msgid "4. Prevent payment fraud" -msgid "Pretix Payment Backend" -msgstr "4. Zahlungsbetrug systematisch unterbinden" - -#: template/docs.html.j2:236 -msgid "GNU Taler payment plugin for the Pretix ticketing system." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:244 -#, fuzzy -#| msgid "Bank Integration" -msgid "MCH 2022 Badge Integration" -msgstr "Bankintegration" - -#: template/docs.html.j2:246 -msgid "Accept GNU Taler payments on your MCH 2022 badge." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:254 -msgid "Twister" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:256 -msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:267 +#: template/docs.html.j2:130 msgid "Internals" msgstr "Weitere Informationen" -#: template/docs.html.j2:278 +#: template/docs.html.j2:141 msgid "HTTP API" msgstr "HTTP-Schnittstellen" -#: template/docs.html.j2:280 +#: template/docs.html.j2:143 msgid "Reference for the HTTP-based API for Taler components." msgstr "Beschreibung der HTTP-basierten Programmierschnittstellen." -#: template/docs.html.j2:288 +#: template/docs.html.j2:151 msgid "Onboarding" msgstr "Mitmachen" -#: template/docs.html.j2:290 +#: template/docs.html.j2:153 msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute." msgstr "" "Informationen für alle, die zur Entwicklung von Taler oder der Taler-" "Webseite beitragen möchten." -#: template/docs.html.j2:302 +#: template/docs.html.j2:165 msgid "Community" msgstr "Gemeinschaft" -#: template/docs.html.j2:313 +#: template/docs.html.j2:176 msgid "Mailing List" msgstr "Mailing-Liste" -#: template/docs.html.j2:315 +#: template/docs.html.j2:178 msgid "The official GNU Taler mailing list." msgstr "Die öffentliche Mailing-Liste zu Taler." -#: template/docs.html.j2:321 +#: template/docs.html.j2:184 msgid "IRC" msgstr "Internet Relay Chat" -#: template/docs.html.j2:323 +#: template/docs.html.j2:186 msgid "Our IRC channel is #taler on Libera." msgstr "" "Einige unserer Teammitglieder sind im IRC-Kanal <tt>#taler</tt> auf " "<tt>Libera</tt> für einen Chat zu erreichen." -#: template/docs.html.j2:329 +#: template/docs.html.j2:192 msgid "Bug Tracker" msgstr "Bug-Tracker" -#: template/docs.html.j2:331 +#: template/docs.html.j2:194 msgid "Our bug tracker for bugs and feature request." msgstr "" "Unser Bug-Tracker sammelt sowohl Bugs als auch Anfragen nach zusätzlichen " "Funktionen." -#: template/docs.html.j2:341 +#: template/docs.html.j2:204 msgid "Code" msgstr "Code" -#: template/docs.html.j2:353 +#: template/docs.html.j2:216 msgid "Git repositories" msgstr "Git-Repositories" -#: template/docs.html.j2:355 +#: template/docs.html.j2:218 msgid "Git repositories for all of GNU Taler." msgstr "Git-Repositories für alle Systemelemente von GNU Taler." -#: template/docs.html.j2:361 +#: template/docs.html.j2:224 msgid "lcov results" msgstr "LCOV-Ergebnisse" -#: template/docs.html.j2:363 +#: template/docs.html.j2:226 msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite." msgstr "" "Zeigt die Ergebnisse der Ausführunganalyse unseres Codes in der Entwicklung " "(LCOV code coverage report)." -#: template/docs.html.j2:369 +#: template/docs.html.j2:232 msgid "Continuous integration" msgstr "Continuous Integration" -#: template/docs.html.j2:371 +#: template/docs.html.j2:234 msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot." msgstr "" "Continuous integration und das Deployment der Codeentwicklung werden von " "unserem Buildbot verwaltet." -#: template/docs.html.j2:381 -msgid "Experimental work" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:391 -msgid "SMC Auctions" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:393 -msgid "Secure multiparty aution protocol (future Taler exchange extension)." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:399 -#, fuzzy -#| msgid "Bank Integration" -msgid "EMVco Integration" -msgstr "Bankintegration" - -#: template/docs.html.j2:401 -msgid "Integeration with EMVco PoS systems (to be started soon)." -msgstr "" - #: template/faq.html.j2:5 msgid "How is Taler related to Bitcoin or Blockchains?" msgstr "" diff --git a/locale/en/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/en/LC_MESSAGES/messages.po index 88285a80..6fc95844 100644 --- a/locale/en/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/en/LC_MESSAGES/messages.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-16 14:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-24 18:55+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: en <LL@li.org>\n" @@ -253,7 +253,7 @@ msgid "Tutorial for processing Taler payments using the merchant backend API." msgstr "" #: template/docs.html.j2:53 template/docs.html.j2:64 template/docs.html.j2:75 -#: template/docs.html.j2:98 template/docs.html.j2:109 template/docs.html.j2:293 +#: template/docs.html.j2:98 template/docs.html.j2:109 template/docs.html.j2:156 #, python-format msgid "Also available as <a href=\"%(link)s\">PDF</a>." msgstr "" @@ -309,210 +309,82 @@ msgstr "" msgid "An app for taking in cash and handing out electronic cash." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:128 -msgid "Supplemental services" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:139 -msgid "GNU Anastasis" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:141 -msgid "Privacy-preserving distributed key escrow and recovery services." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:149 -msgid "libeufin" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:151 -msgid "" -"Implementation of the Taler wire gateway over the EBICS/FinTS protocol " -"suite, including EBICS stand-alone sandbox (for testing and regional " -"currencies)." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:160 -msgid "Depolymerization" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:162 -msgid "" -"Implementation of the Taler wire gateway over the Bitcoin and Ethereum " -"blockchains." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:170 -msgid "Sync" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:172 -msgid "Encrypted data backup and recovery service." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:180 -msgid "Taler Mailbox" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:182 -msgid "Reliably deliver payment messages between Taler wallets." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:190 -msgid "TalDir" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:192 -msgid "" -"Directory to associate addresses (e-mail, phone numbers, etc.) with Taler " -"wallets." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:203 -msgid "Extensions" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:211 -msgid "Taler-MDB" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:213 -msgid "" -"Integration of GNU Taler with the Multi-Drop-Bus (MDB) protocol commonly " -"used in vending machines. Deployed at a coffee and a snack machine at <a " -"href=\"https://bfh.ch/\">BFH</a>." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:223 -msgid "WooCommerce Payment Backend" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:225 -msgid "" -"GNU Taler payment plugin for the WooCommerce e-commerce solution (itself " -"based on WordPress)." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:234 -msgid "Pretix Payment Backend" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:236 -msgid "GNU Taler payment plugin for the Pretix ticketing system." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:244 -msgid "MCH 2022 Badge Integration" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:246 -msgid "Accept GNU Taler payments on your MCH 2022 badge." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:254 -msgid "Twister" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:256 -msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:267 +#: template/docs.html.j2:130 msgid "Internals" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:278 +#: template/docs.html.j2:141 msgid "HTTP API" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:280 +#: template/docs.html.j2:143 msgid "Reference for the HTTP-based API for Taler components." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:288 +#: template/docs.html.j2:151 msgid "Onboarding" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:290 +#: template/docs.html.j2:153 msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:302 +#: template/docs.html.j2:165 msgid "Community" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:313 +#: template/docs.html.j2:176 msgid "Mailing List" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:315 +#: template/docs.html.j2:178 msgid "The official GNU Taler mailing list." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:321 +#: template/docs.html.j2:184 msgid "IRC" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:323 +#: template/docs.html.j2:186 msgid "Our IRC channel is #taler on Libera." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:329 +#: template/docs.html.j2:192 msgid "Bug Tracker" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:331 +#: template/docs.html.j2:194 msgid "Our bug tracker for bugs and feature request." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:341 +#: template/docs.html.j2:204 msgid "Code" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:353 +#: template/docs.html.j2:216 msgid "Git repositories" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:355 +#: template/docs.html.j2:218 msgid "Git repositories for all of GNU Taler." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:361 +#: template/docs.html.j2:224 msgid "lcov results" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:363 +#: template/docs.html.j2:226 msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:369 +#: template/docs.html.j2:232 msgid "Continuous integration" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:371 +#: template/docs.html.j2:234 msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:381 -msgid "Experimental work" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:391 -msgid "SMC Auctions" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:393 -msgid "Secure multiparty aution protocol (future Taler exchange extension)." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:399 -msgid "EMVco Integration" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:401 -msgid "Integeration with EMVco PoS systems (to be started soon)." -msgstr "" - #: template/faq.html.j2:5 msgid "How is Taler related to Bitcoin or Blockchains?" msgstr "" diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po index 15399930..85b1e58c 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-16 14:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-24 18:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-11 16:47+0000\n" "Last-Translator: Stefan <eintritt@hotmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-" @@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "" "comercial." #: template/docs.html.j2:53 template/docs.html.j2:64 template/docs.html.j2:75 -#: template/docs.html.j2:98 template/docs.html.j2:109 template/docs.html.j2:293 +#: template/docs.html.j2:98 template/docs.html.j2:109 template/docs.html.j2:156 #, python-format msgid "Also available as <a href=\"%(link)s\">PDF</a>." msgstr "También disponible como <a href=\"%(link)s\">PDF</a> ." @@ -367,222 +367,84 @@ msgstr "Cajero" msgid "An app for taking in cash and handing out electronic cash." msgstr "Una aplicación para coger en efectivo y repartir efectivo electrónico." -#: template/docs.html.j2:128 -msgid "Supplemental services" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:139 -msgid "GNU Anastasis" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:141 -msgid "Privacy-preserving distributed key escrow and recovery services." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:149 -msgid "libeufin" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:151 -msgid "" -"Implementation of the Taler wire gateway over the EBICS/FinTS protocol " -"suite, including EBICS stand-alone sandbox (for testing and regional " -"currencies)." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:160 -msgid "Depolymerization" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:162 -msgid "" -"Implementation of the Taler wire gateway over the Bitcoin and Ethereum " -"blockchains." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:170 -msgid "Sync" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:172 -msgid "Encrypted data backup and recovery service." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:180 -#, fuzzy -#| msgid "Taler logo" -msgid "Taler Mailbox" -msgstr "Logotipo de Taler" - -#: template/docs.html.j2:182 -msgid "Reliably deliver payment messages between Taler wallets." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:190 -msgid "TalDir" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:192 -msgid "" -"Directory to associate addresses (e-mail, phone numbers, etc.) with Taler " -"wallets." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:203 -msgid "Extensions" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:211 -msgid "Taler-MDB" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:213 -msgid "" -"Integration of GNU Taler with the Multi-Drop-Bus (MDB) protocol commonly " -"used in vending machines. Deployed at a coffee and a snack machine at <a " -"href=\"https://bfh.ch/\">BFH</a>." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:223 -#, fuzzy -#| msgid "Codeless Payment Backend" -msgid "WooCommerce Payment Backend" -msgstr "Backend Pago Sin-Código" - -#: template/docs.html.j2:225 -msgid "" -"GNU Taler payment plugin for the WooCommerce e-commerce solution (itself " -"based on WordPress)." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:234 -#, fuzzy -#| msgid "Codeless Payment Backend" -msgid "Pretix Payment Backend" -msgstr "Backend Pago Sin-Código" - -#: template/docs.html.j2:236 -msgid "GNU Taler payment plugin for the Pretix ticketing system." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:244 -#, fuzzy -#| msgid "Bank Integration" -msgid "MCH 2022 Badge Integration" -msgstr "Integración Bancaria" - -#: template/docs.html.j2:246 -msgid "Accept GNU Taler payments on your MCH 2022 badge." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:254 -msgid "Twister" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:256 -msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:267 +#: template/docs.html.j2:130 msgid "Internals" msgstr "Internos" -#: template/docs.html.j2:278 +#: template/docs.html.j2:141 msgid "HTTP API" msgstr "API HTTP" -#: template/docs.html.j2:280 +#: template/docs.html.j2:143 msgid "Reference for the HTTP-based API for Taler components." msgstr "Referencia para la API basada en HTTP para componentes de Taler." -#: template/docs.html.j2:288 +#: template/docs.html.j2:151 msgid "Onboarding" msgstr "A bordo" -#: template/docs.html.j2:290 +#: template/docs.html.j2:153 msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute." msgstr "Una descripción de nuestra instalación taler.net y como contribuir." -#: template/docs.html.j2:302 +#: template/docs.html.j2:165 msgid "Community" msgstr "Comunidad" -#: template/docs.html.j2:313 +#: template/docs.html.j2:176 msgid "Mailing List" msgstr "Lista de correo" -#: template/docs.html.j2:315 +#: template/docs.html.j2:178 msgid "The official GNU Taler mailing list." msgstr "La lista de correo oficial de GNU Taler." -#: template/docs.html.j2:321 +#: template/docs.html.j2:184 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: template/docs.html.j2:323 +#: template/docs.html.j2:186 msgid "Our IRC channel is #taler on Libera." msgstr "Nuestro canal IRC en Libera es #taler." -#: template/docs.html.j2:329 +#: template/docs.html.j2:192 msgid "Bug Tracker" msgstr "Rastreador de errores" -#: template/docs.html.j2:331 +#: template/docs.html.j2:194 msgid "Our bug tracker for bugs and feature request." msgstr "Nuestro rastreador de errores y solicitud de características." -#: template/docs.html.j2:341 +#: template/docs.html.j2:204 msgid "Code" msgstr "Código" -#: template/docs.html.j2:353 +#: template/docs.html.j2:216 msgid "Git repositories" msgstr "Repositorios Git" -#: template/docs.html.j2:355 +#: template/docs.html.j2:218 msgid "Git repositories for all of GNU Taler." msgstr "Repositorios Git para todo GNU Taler." -#: template/docs.html.j2:361 +#: template/docs.html.j2:224 msgid "lcov results" msgstr "Resultados lcov" -#: template/docs.html.j2:363 +#: template/docs.html.j2:226 msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite." msgstr "" "Muestra los resultados del análisis de cobertura de código para nuestro " "paquete de pruebas." -#: template/docs.html.j2:369 +#: template/docs.html.j2:232 msgid "Continuous integration" msgstr "Integración continua" -#: template/docs.html.j2:371 +#: template/docs.html.j2:234 msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot." msgstr "La integración continua y despliegue es manejado por nuestro Buildbot." -#: template/docs.html.j2:381 -msgid "Experimental work" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:391 -msgid "SMC Auctions" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:393 -msgid "Secure multiparty aution protocol (future Taler exchange extension)." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:399 -#, fuzzy -#| msgid "Bank Integration" -msgid "EMVco Integration" -msgstr "Integración Bancaria" - -#: template/docs.html.j2:401 -msgid "Integeration with EMVco PoS systems (to be started soon)." -msgstr "" - #: template/faq.html.j2:5 msgid "How is Taler related to Bitcoin or Blockchains?" msgstr "¿Como está Taler relacionado con Bitcoin o Blockchain?" @@ -2048,6 +1910,9 @@ msgstr "leer más" #~ msgid "Link to the contributions made" #~ msgstr "Enlace a las contribuciones realizadas" +#~ msgid "Codeless Payment Backend" +#~ msgstr "Backend Pago Sin-Código" + #~ msgid "Link" #~ msgstr "Enlace" diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po index 1629fdff..f55da6e6 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: French (Taler Website)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-16 14:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-24 18:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-11 15:52+0000\n" "Last-Translator: Stefan <eintritt@hotmail.com>\n" "Language-Team: French <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-" @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "" "commerçant." #: template/docs.html.j2:53 template/docs.html.j2:64 template/docs.html.j2:75 -#: template/docs.html.j2:98 template/docs.html.j2:109 template/docs.html.j2:293 +#: template/docs.html.j2:98 template/docs.html.j2:109 template/docs.html.j2:156 #, python-format msgid "Also available as <a href=\"%(link)s\">PDF</a>." msgstr "Également disponible en <a href=\"%(link)s\">PDF</a>." @@ -376,223 +376,87 @@ msgstr "" "Une application pour encaisser des espèces et rendre de la monnaie " "électronique." -#: template/docs.html.j2:128 -msgid "Supplemental services" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:139 -msgid "GNU Anastasis" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:141 -msgid "Privacy-preserving distributed key escrow and recovery services." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:149 -msgid "libeufin" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:151 -msgid "" -"Implementation of the Taler wire gateway over the EBICS/FinTS protocol " -"suite, including EBICS stand-alone sandbox (for testing and regional " -"currencies)." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:160 -msgid "Depolymerization" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:162 -msgid "" -"Implementation of the Taler wire gateway over the Bitcoin and Ethereum " -"blockchains." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:170 -msgid "Sync" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:172 -msgid "Encrypted data backup and recovery service." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:180 -#, fuzzy -#| msgid "Taler logo" -msgid "Taler Mailbox" -msgstr "Logo Taler" - -#: template/docs.html.j2:182 -msgid "Reliably deliver payment messages between Taler wallets." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:190 -msgid "TalDir" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:192 -msgid "" -"Directory to associate addresses (e-mail, phone numbers, etc.) with Taler " -"wallets." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:203 -msgid "Extensions" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:211 -msgid "Taler-MDB" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:213 -msgid "" -"Integration of GNU Taler with the Multi-Drop-Bus (MDB) protocol commonly " -"used in vending machines. Deployed at a coffee and a snack machine at <a " -"href=\"https://bfh.ch/\">BFH</a>." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:223 -msgid "WooCommerce Payment Backend" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:225 -msgid "" -"GNU Taler payment plugin for the WooCommerce e-commerce solution (itself " -"based on WordPress)." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:234 -#, fuzzy -#| msgid "4. Prevent payment fraud" -msgid "Pretix Payment Backend" -msgstr "4. Empêcher la fraude sur les paiements" - -#: template/docs.html.j2:236 -msgid "GNU Taler payment plugin for the Pretix ticketing system." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:244 -#, fuzzy -#| msgid "Bank Integration" -msgid "MCH 2022 Badge Integration" -msgstr "Intégration des banques" - -#: template/docs.html.j2:246 -msgid "Accept GNU Taler payments on your MCH 2022 badge." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:254 -msgid "Twister" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:256 -msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:267 +#: template/docs.html.j2:130 msgid "Internals" msgstr "Pour les membres du projet" -#: template/docs.html.j2:278 +#: template/docs.html.j2:141 msgid "HTTP API" msgstr "API HTTP" -#: template/docs.html.j2:280 +#: template/docs.html.j2:143 msgid "Reference for the HTTP-based API for Taler components." msgstr "Manuel de référence de l'API HTTP pour les composants Taler." -#: template/docs.html.j2:288 +#: template/docs.html.j2:151 msgid "Onboarding" msgstr "Embarquer" -#: template/docs.html.j2:290 +#: template/docs.html.j2:153 msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute." msgstr "Description de notre déploiement de taler.net et comment contribuer." -#: template/docs.html.j2:302 +#: template/docs.html.j2:165 msgid "Community" msgstr "Communauté" -#: template/docs.html.j2:313 +#: template/docs.html.j2:176 msgid "Mailing List" msgstr "Liste de diffusion" -#: template/docs.html.j2:315 +#: template/docs.html.j2:178 msgid "The official GNU Taler mailing list." msgstr "La liste de diffusion GNU Taler officielle." -#: template/docs.html.j2:321 +#: template/docs.html.j2:184 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: template/docs.html.j2:323 +#: template/docs.html.j2:186 msgid "Our IRC channel is #taler on Libera." msgstr "Notre salon de discussion IRC est #taler sur Libera." -#: template/docs.html.j2:329 +#: template/docs.html.j2:192 msgid "Bug Tracker" msgstr "Bug Tracker" -#: template/docs.html.j2:331 +#: template/docs.html.j2:194 msgid "Our bug tracker for bugs and feature request." msgstr "" "Notre gestionnaire de suivi pour les bogues et les demandes de " "fonctionnalités." -#: template/docs.html.j2:341 +#: template/docs.html.j2:204 msgid "Code" msgstr "Code" -#: template/docs.html.j2:353 +#: template/docs.html.j2:216 msgid "Git repositories" msgstr "Dépôts Git" -#: template/docs.html.j2:355 +#: template/docs.html.j2:218 msgid "Git repositories for all of GNU Taler." msgstr "Dépôts Git pour l'ensemble de GNU Taler." -#: template/docs.html.j2:361 +#: template/docs.html.j2:224 msgid "lcov results" msgstr "Résultats lcov" -#: template/docs.html.j2:363 +#: template/docs.html.j2:226 msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite." msgstr "" "Présente les résultats d'analyse de couverture de code pour notre jeu de " "tests." -#: template/docs.html.j2:369 +#: template/docs.html.j2:232 msgid "Continuous integration" msgstr "Intégration continue" -#: template/docs.html.j2:371 +#: template/docs.html.j2:234 msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot." msgstr "" "L'intégration continue et le déploiement sont contrôlés par notre Buildbot." -#: template/docs.html.j2:381 -msgid "Experimental work" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:391 -msgid "SMC Auctions" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:393 -msgid "Secure multiparty aution protocol (future Taler exchange extension)." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:399 -#, fuzzy -#| msgid "Bank Integration" -msgid "EMVco Integration" -msgstr "Intégration des banques" - -#: template/docs.html.j2:401 -msgid "Integeration with EMVco PoS systems (to be started soon)." -msgstr "" - #: template/faq.html.j2:5 msgid "How is Taler related to Bitcoin or Blockchains?" msgstr "Comment se situe Taler par rapport au Bitcoin ou aux Blockchains ?" diff --git a/locale/hi/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/hi/LC_MESSAGES/messages.po index c4304150..79ad00f8 100644 --- a/locale/hi/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/hi/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-16 14:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-24 18:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-21 20:25+0000\n" "Last-Translator: Stefan <eintritt@hotmail.com>\n" "Language-Team: Hindi <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-" @@ -307,7 +307,7 @@ msgid "Tutorial for processing Taler payments using the merchant backend API." msgstr "व्यापारी बैकएंड एपीआई का उपयोग करके टेलर भुगतान प्रसंस्करण के लिए ट्यूटोरियल।" #: template/docs.html.j2:53 template/docs.html.j2:64 template/docs.html.j2:75 -#: template/docs.html.j2:98 template/docs.html.j2:109 template/docs.html.j2:293 +#: template/docs.html.j2:98 template/docs.html.j2:109 template/docs.html.j2:156 #, python-format msgid "Also available as <a href=\"%(link)s\">PDF</a>." msgstr "<a href=\"%(link)s\">PDF</a>के रूप में भी उपलब्ध है।" @@ -365,216 +365,84 @@ msgstr "केशियर" msgid "An app for taking in cash and handing out electronic cash." msgstr "नकदी लेने और इलेक्ट्रॉनिक नकदी सौंपने के लिए एक ऐप।" -#: template/docs.html.j2:128 -msgid "Supplemental services" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:139 -msgid "GNU Anastasis" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:141 -msgid "Privacy-preserving distributed key escrow and recovery services." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:149 -msgid "libeufin" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:151 -msgid "" -"Implementation of the Taler wire gateway over the EBICS/FinTS protocol " -"suite, including EBICS stand-alone sandbox (for testing and regional " -"currencies)." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:160 -msgid "Depolymerization" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:162 -msgid "" -"Implementation of the Taler wire gateway over the Bitcoin and Ethereum " -"blockchains." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:170 -msgid "Sync" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:172 -msgid "Encrypted data backup and recovery service." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:180 -msgid "Taler Mailbox" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:182 -msgid "Reliably deliver payment messages between Taler wallets." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:190 -msgid "TalDir" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:192 -msgid "" -"Directory to associate addresses (e-mail, phone numbers, etc.) with Taler " -"wallets." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:203 -msgid "Extensions" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:211 -msgid "Taler-MDB" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:213 -msgid "" -"Integration of GNU Taler with the Multi-Drop-Bus (MDB) protocol commonly " -"used in vending machines. Deployed at a coffee and a snack machine at <a " -"href=\"https://bfh.ch/\">BFH</a>." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:223 -msgid "WooCommerce Payment Backend" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:225 -msgid "" -"GNU Taler payment plugin for the WooCommerce e-commerce solution (itself " -"based on WordPress)." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:234 -msgid "Pretix Payment Backend" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:236 -msgid "GNU Taler payment plugin for the Pretix ticketing system." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:244 -#, fuzzy -#| msgid "Bank Integration" -msgid "MCH 2022 Badge Integration" -msgstr "बैंक समाकलन" - -#: template/docs.html.j2:246 -msgid "Accept GNU Taler payments on your MCH 2022 badge." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:254 -msgid "Twister" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:256 -msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:267 +#: template/docs.html.j2:130 msgid "Internals" msgstr "आंतरिक" -#: template/docs.html.j2:278 +#: template/docs.html.j2:141 msgid "HTTP API" msgstr "HTTP एपीआई" -#: template/docs.html.j2:280 +#: template/docs.html.j2:143 msgid "Reference for the HTTP-based API for Taler components." msgstr "टैलर घटकों के लिए HTTP- आधारित एपीआई का संदर्भ।" -#: template/docs.html.j2:288 +#: template/docs.html.j2:151 msgid "Onboarding" msgstr "ऑनबोर्डिंग" -#: template/docs.html.j2:290 +#: template/docs.html.j2:153 msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute." msgstr "हमारे taler.net सेटअप का विवरण और योगदान कैसे करें।" -#: template/docs.html.j2:302 +#: template/docs.html.j2:165 msgid "Community" msgstr "समुदाय" -#: template/docs.html.j2:313 +#: template/docs.html.j2:176 msgid "Mailing List" msgstr "मेलिंग सूची" -#: template/docs.html.j2:315 +#: template/docs.html.j2:178 msgid "The official GNU Taler mailing list." msgstr "आधिकारिक GNU टेलर मेलिंग सूची।" -#: template/docs.html.j2:321 +#: template/docs.html.j2:184 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: template/docs.html.j2:323 +#: template/docs.html.j2:186 #, fuzzy #| msgid "Our IRC channel is #taler on freenode." msgid "Our IRC channel is #taler on Libera." msgstr "हमारा IRC चैनल #taler freenode par है।" -#: template/docs.html.j2:329 +#: template/docs.html.j2:192 msgid "Bug Tracker" msgstr "बग ट्रैकर" -#: template/docs.html.j2:331 +#: template/docs.html.j2:194 msgid "Our bug tracker for bugs and feature request." msgstr "बग और सुविधा अनुरोध के लिए हमारा बग ट्रैकर।" -#: template/docs.html.j2:341 +#: template/docs.html.j2:204 msgid "Code" msgstr "कोड" -#: template/docs.html.j2:353 +#: template/docs.html.j2:216 msgid "Git repositories" msgstr "गिट रिपोजिटरी" -#: template/docs.html.j2:355 +#: template/docs.html.j2:218 msgid "Git repositories for all of GNU Taler." msgstr "GNU टेलर के सभी के लिए Git रिपॉजिटरी।" -#: template/docs.html.j2:361 +#: template/docs.html.j2:224 msgid "lcov results" msgstr "एल सी ओ वी परिणाम" -#: template/docs.html.j2:363 +#: template/docs.html.j2:226 msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite." msgstr "हमारे परीक्षण सूट के लिए कोड कवरेज विश्लेषण के परिणाम दिखाता है।" -#: template/docs.html.j2:369 +#: template/docs.html.j2:232 msgid "Continuous integration" msgstr "nirantar एकीकरण" -#: template/docs.html.j2:371 +#: template/docs.html.j2:234 msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot." msgstr "निरंतर एकीकरण और प्रस्तरण हमारे बिल्डबॉट द्वारा किया जाता है।" -#: template/docs.html.j2:381 -msgid "Experimental work" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:391 -msgid "SMC Auctions" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:393 -msgid "Secure multiparty aution protocol (future Taler exchange extension)." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:399 -#, fuzzy -#| msgid "Bank Integration" -msgid "EMVco Integration" -msgstr "बैंक समाकलन" - -#: template/docs.html.j2:401 -msgid "Integeration with EMVco PoS systems (to be started soon)." -msgstr "" - #: template/faq.html.j2:5 msgid "How is Taler related to Bitcoin or Blockchains?" msgstr "टेलर बिटकॉइन या ब्लॉकचेन से कैसे संबंधित है?" diff --git a/locale/hu/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/hu/LC_MESSAGES/messages.po index 1177e37d..f1467b5e 100644 --- a/locale/hu/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/hu/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-16 14:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-24 18:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-08 12:55+0000\n" "Last-Translator: Stefan <eintritt@hotmail.com>\n" "Language-Team: Hungarian <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-" @@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "" "használatával." #: template/docs.html.j2:53 template/docs.html.j2:64 template/docs.html.j2:75 -#: template/docs.html.j2:98 template/docs.html.j2:109 template/docs.html.j2:293 +#: template/docs.html.j2:98 template/docs.html.j2:109 template/docs.html.j2:156 #, python-format msgid "Also available as <a href=\"%(link)s\">PDF</a>." msgstr "<a href=\"%(link)s\">PDF</a> formátumban is elérhető." @@ -365,218 +365,86 @@ msgstr "Cashier" msgid "An app for taking in cash and handing out electronic cash." msgstr "Alkalmazás készpénz felvételére és elektronikus készpénz kiosztására." -#: template/docs.html.j2:128 -msgid "Supplemental services" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:139 -msgid "GNU Anastasis" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:141 -msgid "Privacy-preserving distributed key escrow and recovery services." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:149 -msgid "libeufin" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:151 -msgid "" -"Implementation of the Taler wire gateway over the EBICS/FinTS protocol " -"suite, including EBICS stand-alone sandbox (for testing and regional " -"currencies)." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:160 -msgid "Depolymerization" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:162 -msgid "" -"Implementation of the Taler wire gateway over the Bitcoin and Ethereum " -"blockchains." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:170 -msgid "Sync" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:172 -msgid "Encrypted data backup and recovery service." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:180 -msgid "Taler Mailbox" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:182 -msgid "Reliably deliver payment messages between Taler wallets." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:190 -msgid "TalDir" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:192 -msgid "" -"Directory to associate addresses (e-mail, phone numbers, etc.) with Taler " -"wallets." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:203 -msgid "Extensions" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:211 -msgid "Taler-MDB" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:213 -msgid "" -"Integration of GNU Taler with the Multi-Drop-Bus (MDB) protocol commonly " -"used in vending machines. Deployed at a coffee and a snack machine at <a " -"href=\"https://bfh.ch/\">BFH</a>." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:223 -msgid "WooCommerce Payment Backend" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:225 -msgid "" -"GNU Taler payment plugin for the WooCommerce e-commerce solution (itself " -"based on WordPress)." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:234 -msgid "Pretix Payment Backend" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:236 -msgid "GNU Taler payment plugin for the Pretix ticketing system." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:244 -#, fuzzy -#| msgid "Bank Integration" -msgid "MCH 2022 Badge Integration" -msgstr "Banki integráció" - -#: template/docs.html.j2:246 -msgid "Accept GNU Taler payments on your MCH 2022 badge." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:254 -msgid "Twister" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:256 -msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:267 +#: template/docs.html.j2:130 msgid "Internals" msgstr "További információk" -#: template/docs.html.j2:278 +#: template/docs.html.j2:141 msgid "HTTP API" msgstr "HTTP API" -#: template/docs.html.j2:280 +#: template/docs.html.j2:143 msgid "Reference for the HTTP-based API for Taler components." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:288 +#: template/docs.html.j2:151 msgid "Onboarding" msgstr "Csatlakozás" -#: template/docs.html.j2:290 +#: template/docs.html.j2:153 msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute." msgstr "A taler.net beállításunk leírása és a hozzájárulás módja." -#: template/docs.html.j2:302 +#: template/docs.html.j2:165 msgid "Community" msgstr "Közösség" -#: template/docs.html.j2:313 +#: template/docs.html.j2:176 msgid "Mailing List" msgstr "Levélcímlista" -#: template/docs.html.j2:315 +#: template/docs.html.j2:178 msgid "The official GNU Taler mailing list." msgstr "A hivatalos GNU Taler levélcímlista." -#: template/docs.html.j2:321 +#: template/docs.html.j2:184 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: template/docs.html.j2:323 +#: template/docs.html.j2:186 #, fuzzy #| msgid "Our IRC channel is #taler on freenode." msgid "Our IRC channel is #taler on Libera." msgstr "IRC-csatornánk a #taler címen található a freenode-on." -#: template/docs.html.j2:329 +#: template/docs.html.j2:192 msgid "Bug Tracker" msgstr "Hibakövető" -#: template/docs.html.j2:331 +#: template/docs.html.j2:194 msgid "Our bug tracker for bugs and feature request." msgstr "A hibakövetőnk a hibák és funkcióigénylések számára." -#: template/docs.html.j2:341 +#: template/docs.html.j2:204 msgid "Code" msgstr "Kód" -#: template/docs.html.j2:353 +#: template/docs.html.j2:216 msgid "Git repositories" msgstr "Git adattárak" -#: template/docs.html.j2:355 +#: template/docs.html.j2:218 msgid "Git repositories for all of GNU Taler." msgstr "Git adattárak az összes GNU Taler alkalmazáshoz." -#: template/docs.html.j2:361 +#: template/docs.html.j2:224 msgid "lcov results" msgstr "LCOV-eredmények" -#: template/docs.html.j2:363 +#: template/docs.html.j2:226 msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite." msgstr "" "Megmutatja a fejlesztés alatt álló kódunk végrehajtási elemzésének " "eredményeit." -#: template/docs.html.j2:369 +#: template/docs.html.j2:232 msgid "Continuous integration" msgstr "Folyamatos integrálás" -#: template/docs.html.j2:371 +#: template/docs.html.j2:234 msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot." msgstr "A folyamatos integrálást és telepítést a Buildbot-unk kezeli." -#: template/docs.html.j2:381 -msgid "Experimental work" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:391 -msgid "SMC Auctions" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:393 -msgid "Secure multiparty aution protocol (future Taler exchange extension)." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:399 -#, fuzzy -#| msgid "Bank Integration" -msgid "EMVco Integration" -msgstr "Banki integráció" - -#: template/docs.html.j2:401 -msgid "Integeration with EMVco PoS systems (to be started soon)." -msgstr "" - #: template/faq.html.j2:5 msgid "How is Taler related to Bitcoin or Blockchains?" msgstr "Hogyan van összefüggésben a Taler a Bitcoinnal vagy a Blockchainnel?" diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po index d7019301..24d3416e 100644 --- a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-16 14:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-24 18:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-07 15:13+0000\n" "Last-Translator: Stefan <eintritt@hotmail.com>\n" "Language-Team: Italian <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-" @@ -308,7 +308,7 @@ msgid "Tutorial for processing Taler payments using the merchant backend API." msgstr "Guida per i pagamenti Taler in corso con l'API dei rivenditori." #: template/docs.html.j2:53 template/docs.html.j2:64 template/docs.html.j2:75 -#: template/docs.html.j2:98 template/docs.html.j2:109 template/docs.html.j2:293 +#: template/docs.html.j2:98 template/docs.html.j2:109 template/docs.html.j2:156 #, python-format msgid "Also available as <a href=\"%(link)s\">PDF</a>." msgstr "Disponibile anche in <a href=\"%(link)s\">PDF</a>." @@ -367,220 +367,86 @@ msgstr "Cassa" msgid "An app for taking in cash and handing out electronic cash." msgstr "App per ritirare contanti e ripartire denaro elettronico." -#: template/docs.html.j2:128 -msgid "Supplemental services" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:139 -msgid "GNU Anastasis" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:141 -msgid "Privacy-preserving distributed key escrow and recovery services." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:149 -msgid "libeufin" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:151 -msgid "" -"Implementation of the Taler wire gateway over the EBICS/FinTS protocol " -"suite, including EBICS stand-alone sandbox (for testing and regional " -"currencies)." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:160 -msgid "Depolymerization" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:162 -msgid "" -"Implementation of the Taler wire gateway over the Bitcoin and Ethereum " -"blockchains." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:170 -msgid "Sync" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:172 -msgid "Encrypted data backup and recovery service." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:180 -msgid "Taler Mailbox" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:182 -msgid "Reliably deliver payment messages between Taler wallets." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:190 -msgid "TalDir" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:192 -msgid "" -"Directory to associate addresses (e-mail, phone numbers, etc.) with Taler " -"wallets." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:203 -msgid "Extensions" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:211 -msgid "Taler-MDB" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:213 -msgid "" -"Integration of GNU Taler with the Multi-Drop-Bus (MDB) protocol commonly " -"used in vending machines. Deployed at a coffee and a snack machine at <a " -"href=\"https://bfh.ch/\">BFH</a>." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:223 -msgid "WooCommerce Payment Backend" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:225 -msgid "" -"GNU Taler payment plugin for the WooCommerce e-commerce solution (itself " -"based on WordPress)." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:234 -#, fuzzy -#| msgid "4. Prevent payment fraud" -msgid "Pretix Payment Backend" -msgstr "4. Prevenire le frodi nei pagamenti" - -#: template/docs.html.j2:236 -msgid "GNU Taler payment plugin for the Pretix ticketing system." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:244 -#, fuzzy -#| msgid "Bank Integration" -msgid "MCH 2022 Badge Integration" -msgstr "Integrazione bancaria" - -#: template/docs.html.j2:246 -msgid "Accept GNU Taler payments on your MCH 2022 badge." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:254 -msgid "Twister" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:256 -msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:267 +#: template/docs.html.j2:130 msgid "Internals" msgstr "Per i membri del progetto" -#: template/docs.html.j2:278 +#: template/docs.html.j2:141 msgid "HTTP API" msgstr "HTTP API" -#: template/docs.html.j2:280 +#: template/docs.html.j2:143 msgid "Reference for the HTTP-based API for Taler components." msgstr "Riferimento per l'API basato sull'HTTP per i componenti Taler." -#: template/docs.html.j2:288 +#: template/docs.html.j2:151 msgid "Onboarding" msgstr "Avviamento" -#: template/docs.html.j2:290 +#: template/docs.html.j2:153 msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute." msgstr "Descrizione dell'organizzazione del taler.net e di come collaborare." -#: template/docs.html.j2:302 +#: template/docs.html.j2:165 msgid "Community" msgstr "Comunità" -#: template/docs.html.j2:313 +#: template/docs.html.j2:176 msgid "Mailing List" msgstr "Lista E-Mail" -#: template/docs.html.j2:315 +#: template/docs.html.j2:178 msgid "The official GNU Taler mailing list." msgstr "La mailing list ufficiale di GNU Taler." -#: template/docs.html.j2:321 +#: template/docs.html.j2:184 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: template/docs.html.j2:323 +#: template/docs.html.j2:186 #, fuzzy #| msgid "Our IRC channel is #taler on freenode." msgid "Our IRC channel is #taler on Libera." msgstr "Il nostro canale IRC è #taler su freenode." -#: template/docs.html.j2:329 +#: template/docs.html.j2:192 msgid "Bug Tracker" msgstr "Tracciatore di bug" -#: template/docs.html.j2:331 +#: template/docs.html.j2:194 msgid "Our bug tracker for bugs and feature request." msgstr "Il nostro rilevatore di bug e richiesta di caratteristiche." -#: template/docs.html.j2:341 +#: template/docs.html.j2:204 msgid "Code" msgstr "Codice" -#: template/docs.html.j2:353 +#: template/docs.html.j2:216 msgid "Git repositories" msgstr "Archivio Git" -#: template/docs.html.j2:355 +#: template/docs.html.j2:218 msgid "Git repositories for all of GNU Taler." msgstr "Archivi Git per tutti i GNU Taler." -#: template/docs.html.j2:361 +#: template/docs.html.j2:224 msgid "lcov results" msgstr "Risultati Icov" -#: template/docs.html.j2:363 +#: template/docs.html.j2:226 msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite." msgstr "" "Mostra i risultati dell'analisi sulla copertura per i nostri test suite." -#: template/docs.html.j2:369 +#: template/docs.html.j2:232 msgid "Continuous integration" msgstr "Integrazione continua" -#: template/docs.html.j2:371 +#: template/docs.html.j2:234 msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot." msgstr "" "L'integrazione continua e la distribuzione sono gestite dal nostro Buildbot." -#: template/docs.html.j2:381 -msgid "Experimental work" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:391 -msgid "SMC Auctions" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:393 -msgid "Secure multiparty aution protocol (future Taler exchange extension)." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:399 -#, fuzzy -#| msgid "Bank Integration" -msgid "EMVco Integration" -msgstr "Integrazione bancaria" - -#: template/docs.html.j2:401 -msgid "Integeration with EMVco PoS systems (to be started soon)." -msgstr "" - #: template/faq.html.j2:5 msgid "How is Taler related to Bitcoin or Blockchains?" msgstr "In che modo Taler è collegato al Bitcoin o a Blockchains?" diff --git a/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po index 8a934c03..f28c661e 100644 --- a/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-16 14:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-24 18:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-22 10:35+0000\n" "Last-Translator: Mizuhashi Lexee <nekohamushi@outlook.jp>\n" "Language-Team: Japanese <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-" @@ -306,7 +306,7 @@ msgid "Tutorial for processing Taler payments using the merchant backend API." msgstr "マーチャントバックエンドAPIを使ってGNU通貨支払いをするチュートリアル。" #: template/docs.html.j2:53 template/docs.html.j2:64 template/docs.html.j2:75 -#: template/docs.html.j2:98 template/docs.html.j2:109 template/docs.html.j2:293 +#: template/docs.html.j2:98 template/docs.html.j2:109 template/docs.html.j2:156 #, python-format msgid "Also available as <a href=\"%(link)s\">PDF</a>." msgstr "この <a href=\"%(link)s\">PDF</a>も利用可能です。" @@ -365,218 +365,82 @@ msgstr "会計" msgid "An app for taking in cash and handing out electronic cash." msgstr "会計および電子会計を取り扱うアプリ。" -#: template/docs.html.j2:128 -msgid "Supplemental services" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:139 -msgid "GNU Anastasis" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:141 -msgid "Privacy-preserving distributed key escrow and recovery services." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:149 -msgid "libeufin" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:151 -msgid "" -"Implementation of the Taler wire gateway over the EBICS/FinTS protocol " -"suite, including EBICS stand-alone sandbox (for testing and regional " -"currencies)." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:160 -msgid "Depolymerization" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:162 -msgid "" -"Implementation of the Taler wire gateway over the Bitcoin and Ethereum " -"blockchains." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:170 -msgid "Sync" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:172 -msgid "Encrypted data backup and recovery service." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:180 -#, fuzzy -#| msgid "Taler logo" -msgid "Taler Mailbox" -msgstr "Talerロゴマーク" - -#: template/docs.html.j2:182 -msgid "Reliably deliver payment messages between Taler wallets." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:190 -msgid "TalDir" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:192 -msgid "" -"Directory to associate addresses (e-mail, phone numbers, etc.) with Taler " -"wallets." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:203 -msgid "Extensions" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:211 -msgid "Taler-MDB" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:213 -msgid "" -"Integration of GNU Taler with the Multi-Drop-Bus (MDB) protocol commonly " -"used in vending machines. Deployed at a coffee and a snack machine at <a " -"href=\"https://bfh.ch/\">BFH</a>." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:223 -msgid "WooCommerce Payment Backend" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:225 -msgid "" -"GNU Taler payment plugin for the WooCommerce e-commerce solution (itself " -"based on WordPress)." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:234 -#, fuzzy -#| msgid "4. Prevent payment fraud" -msgid "Pretix Payment Backend" -msgstr "4.支払い詐欺を防止" - -#: template/docs.html.j2:236 -msgid "GNU Taler payment plugin for the Pretix ticketing system." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:244 -#, fuzzy -#| msgid "Bank Integration" -msgid "MCH 2022 Badge Integration" -msgstr "銀行統合" - -#: template/docs.html.j2:246 -msgid "Accept GNU Taler payments on your MCH 2022 badge." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:254 -msgid "Twister" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:256 -msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:267 +#: template/docs.html.j2:130 msgid "Internals" msgstr "内部" -#: template/docs.html.j2:278 +#: template/docs.html.j2:141 msgid "HTTP API" msgstr "HTTP API" -#: template/docs.html.j2:280 +#: template/docs.html.j2:143 msgid "Reference for the HTTP-based API for Taler components." msgstr "Talerコンポーネント用HTTPベースのAPIに関する参考資料。" -#: template/docs.html.j2:288 +#: template/docs.html.j2:151 msgid "Onboarding" msgstr "はじめに" -#: template/docs.html.j2:290 +#: template/docs.html.j2:153 msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute." msgstr "taler.netの設定および協力方法。" -#: template/docs.html.j2:302 +#: template/docs.html.j2:165 msgid "Community" msgstr "コミュニティ" -#: template/docs.html.j2:313 +#: template/docs.html.j2:176 msgid "Mailing List" msgstr "メーリングリスト" -#: template/docs.html.j2:315 +#: template/docs.html.j2:178 msgid "The official GNU Taler mailing list." msgstr "GNU Talerの公式メーリングリスト。" -#: template/docs.html.j2:321 +#: template/docs.html.j2:184 msgid "IRC" msgstr "Internet Relay Chat" -#: template/docs.html.j2:323 +#: template/docs.html.j2:186 msgid "Our IRC channel is #taler on Libera." msgstr "弊社のIRCチャンネルはLiberaの#talerです。" -#: template/docs.html.j2:329 +#: template/docs.html.j2:192 msgid "Bug Tracker" msgstr "バグ管理" -#: template/docs.html.j2:331 +#: template/docs.html.j2:194 msgid "Our bug tracker for bugs and feature request." msgstr "機能リクエストとバグ報告はバグ管理へどうぞ。" -#: template/docs.html.j2:341 +#: template/docs.html.j2:204 msgid "Code" msgstr "コード" -#: template/docs.html.j2:353 +#: template/docs.html.j2:216 msgid "Git repositories" msgstr "Gitリポジトリ" -#: template/docs.html.j2:355 +#: template/docs.html.j2:218 msgid "Git repositories for all of GNU Taler." msgstr "GNU Talerの全てのGitリポジトリ。" -#: template/docs.html.j2:361 +#: template/docs.html.j2:224 msgid "lcov results" msgstr "lcovリザルト" -#: template/docs.html.j2:363 +#: template/docs.html.j2:226 msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite." msgstr "コード網羅率分析結果を表示する。" -#: template/docs.html.j2:369 +#: template/docs.html.j2:232 msgid "Continuous integration" msgstr "継続的システム統合" -#: template/docs.html.j2:371 +#: template/docs.html.j2:234 msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot." msgstr "弊社のBuildbotで継続的システム統合及び開発を管理します。" -#: template/docs.html.j2:381 -msgid "Experimental work" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:391 -msgid "SMC Auctions" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:393 -msgid "Secure multiparty aution protocol (future Taler exchange extension)." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:399 -#, fuzzy -#| msgid "Bank Integration" -msgid "EMVco Integration" -msgstr "銀行統合" - -#: template/docs.html.j2:401 -msgid "Integeration with EMVco PoS systems (to be started soon)." -msgstr "" - #: template/faq.html.j2:5 msgid "How is Taler related to Bitcoin or Blockchains?" msgstr "GNU Talerのビットコインやブロックチェーンとの関係性は?" diff --git a/locale/ko/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ko/LC_MESSAGES/messages.po index e9f5dce3..bef961db 100644 --- a/locale/ko/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ko/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-16 14:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-24 18:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-20 15:15+0000\n" "Last-Translator: Choyi Whang <choyi.whang@gmail.com>\n" "Language-Team: Korean <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-" @@ -310,7 +310,7 @@ msgid "Tutorial for processing Taler payments using the merchant backend API." msgstr "상인용 백앤드 API를 이용한 탈러 지불 처리 관련 사용지침서." #: template/docs.html.j2:53 template/docs.html.j2:64 template/docs.html.j2:75 -#: template/docs.html.j2:98 template/docs.html.j2:109 template/docs.html.j2:293 +#: template/docs.html.j2:98 template/docs.html.j2:109 template/docs.html.j2:156 #, python-format msgid "Also available as <a href=\"%(link)s\">PDF</a>." msgstr "<a href=\"%(link)s\">PDF</a>로도 이용 가능합니다." @@ -368,218 +368,84 @@ msgstr "출납원" msgid "An app for taking in cash and handing out electronic cash." msgstr "현금을 받고 전자현금을 지불하는 어플리케이션." -#: template/docs.html.j2:128 -msgid "Supplemental services" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:139 -msgid "GNU Anastasis" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:141 -msgid "Privacy-preserving distributed key escrow and recovery services." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:149 -msgid "libeufin" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:151 -msgid "" -"Implementation of the Taler wire gateway over the EBICS/FinTS protocol " -"suite, including EBICS stand-alone sandbox (for testing and regional " -"currencies)." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:160 -msgid "Depolymerization" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:162 -msgid "" -"Implementation of the Taler wire gateway over the Bitcoin and Ethereum " -"blockchains." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:170 -msgid "Sync" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:172 -msgid "Encrypted data backup and recovery service." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:180 -msgid "Taler Mailbox" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:182 -msgid "Reliably deliver payment messages between Taler wallets." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:190 -msgid "TalDir" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:192 -msgid "" -"Directory to associate addresses (e-mail, phone numbers, etc.) with Taler " -"wallets." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:203 -msgid "Extensions" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:211 -msgid "Taler-MDB" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:213 -msgid "" -"Integration of GNU Taler with the Multi-Drop-Bus (MDB) protocol commonly " -"used in vending machines. Deployed at a coffee and a snack machine at <a " -"href=\"https://bfh.ch/\">BFH</a>." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:223 -msgid "WooCommerce Payment Backend" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:225 -msgid "" -"GNU Taler payment plugin for the WooCommerce e-commerce solution (itself " -"based on WordPress)." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:234 -#, fuzzy -#| msgid "4. Prevent payment fraud" -msgid "Pretix Payment Backend" -msgstr "4. 결제 사기를 예방하자" - -#: template/docs.html.j2:236 -msgid "GNU Taler payment plugin for the Pretix ticketing system." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:244 -#, fuzzy -#| msgid "Bank Integration" -msgid "MCH 2022 Badge Integration" -msgstr "은행 통합" - -#: template/docs.html.j2:246 -msgid "Accept GNU Taler payments on your MCH 2022 badge." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:254 -msgid "Twister" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:256 -msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:267 +#: template/docs.html.j2:130 msgid "Internals" msgstr "내부사항" -#: template/docs.html.j2:278 +#: template/docs.html.j2:141 msgid "HTTP API" msgstr "HTTP API" -#: template/docs.html.j2:280 +#: template/docs.html.j2:143 msgid "Reference for the HTTP-based API for Taler components." msgstr "탈러 구성요소를 위한 HTTP-기반 API 참고자료." -#: template/docs.html.j2:288 +#: template/docs.html.j2:151 msgid "Onboarding" msgstr "온보딩(적응 지원)" -#: template/docs.html.j2:290 +#: template/docs.html.j2:153 msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute." msgstr "taler.net 설치 및 기여 방법에 대한 설명." -#: template/docs.html.j2:302 +#: template/docs.html.j2:165 msgid "Community" msgstr "커뮤니티" -#: template/docs.html.j2:313 +#: template/docs.html.j2:176 msgid "Mailing List" msgstr "메일링 리스트" -#: template/docs.html.j2:315 +#: template/docs.html.j2:178 msgid "The official GNU Taler mailing list." msgstr "공식 GNU 탈러 메일링 리스트." -#: template/docs.html.j2:321 +#: template/docs.html.j2:184 msgid "IRC" msgstr "IRC(인터넷 릴레이 차트)" -#: template/docs.html.j2:323 +#: template/docs.html.j2:186 #, fuzzy #| msgid "Our IRC channel is #taler on freenode." msgid "Our IRC channel is #taler on Libera." msgstr "IRC(인터넷 릴레이 차트) 수단은 프리노드(freenode)의 #taler입니다." -#: template/docs.html.j2:329 +#: template/docs.html.j2:192 msgid "Bug Tracker" msgstr "오류 추적기(버그 트랙커)" -#: template/docs.html.j2:331 +#: template/docs.html.j2:194 msgid "Our bug tracker for bugs and feature request." msgstr "오류 제보 및 기능 요청용 오류 추적기(버그 트랙커)." -#: template/docs.html.j2:341 +#: template/docs.html.j2:204 msgid "Code" msgstr "코드" -#: template/docs.html.j2:353 +#: template/docs.html.j2:216 msgid "Git repositories" msgstr "Git 레파지토리" -#: template/docs.html.j2:355 +#: template/docs.html.j2:218 msgid "Git repositories for all of GNU Taler." msgstr "모든 GNU 탈러를 위한 Git 레파지토리." -#: template/docs.html.j2:361 +#: template/docs.html.j2:224 msgid "lcov results" msgstr "lcov 결과" -#: template/docs.html.j2:363 +#: template/docs.html.j2:226 msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite." msgstr "시험 스위트의 코드 범위 분석을 보여준다." -#: template/docs.html.j2:369 +#: template/docs.html.j2:232 msgid "Continuous integration" msgstr "지속적인 통합" -#: template/docs.html.j2:371 +#: template/docs.html.j2:234 msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot." msgstr "지속적인 통합과 배치는 Buildbot이 관리합니다." -#: template/docs.html.j2:381 -msgid "Experimental work" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:391 -msgid "SMC Auctions" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:393 -msgid "Secure multiparty aution protocol (future Taler exchange extension)." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:399 -#, fuzzy -#| msgid "Bank Integration" -msgid "EMVco Integration" -msgstr "은행 통합" - -#: template/docs.html.j2:401 -msgid "Integeration with EMVco PoS systems (to be started soon)." -msgstr "" - #: template/faq.html.j2:5 msgid "How is Taler related to Bitcoin or Blockchains?" msgstr "비트코인 혹은 블록체인과 탈러는 어떻게 관련이 되어있나요?" diff --git a/locale/messages.pot b/locale/messages.pot index 287900fd..2363172c 100644 --- a/locale/messages.pot +++ b/locale/messages.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-16 14:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-24 18:55+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -259,7 +259,7 @@ msgid "Tutorial for processing Taler payments using the merchant backend API." msgstr "" #: template/docs.html.j2:53 template/docs.html.j2:64 template/docs.html.j2:75 -#: template/docs.html.j2:98 template/docs.html.j2:109 template/docs.html.j2:293 +#: template/docs.html.j2:98 template/docs.html.j2:109 template/docs.html.j2:156 #, python-format msgid "Also available as <a href=\"%(link)s\">PDF</a>." msgstr "" @@ -315,210 +315,82 @@ msgstr "" msgid "An app for taking in cash and handing out electronic cash." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:128 -msgid "Supplemental services" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:139 -msgid "GNU Anastasis" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:141 -msgid "Privacy-preserving distributed key escrow and recovery services." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:149 -msgid "libeufin" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:151 -msgid "" -"Implementation of the Taler wire gateway over the EBICS/FinTS protocol " -"suite, including EBICS stand-alone sandbox (for testing and regional " -"currencies)." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:160 -msgid "Depolymerization" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:162 -msgid "" -"Implementation of the Taler wire gateway over the Bitcoin and Ethereum " -"blockchains." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:170 -msgid "Sync" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:172 -msgid "Encrypted data backup and recovery service." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:180 -msgid "Taler Mailbox" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:182 -msgid "Reliably deliver payment messages between Taler wallets." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:190 -msgid "TalDir" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:192 -msgid "" -"Directory to associate addresses (e-mail, phone numbers, etc.) with Taler" -" wallets." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:203 -msgid "Extensions" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:211 -msgid "Taler-MDB" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:213 -msgid "" -"Integration of GNU Taler with the Multi-Drop-Bus (MDB) protocol commonly " -"used in vending machines. Deployed at a coffee and a snack machine at <a " -"href=\"https://bfh.ch/\">BFH</a>." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:223 -msgid "WooCommerce Payment Backend" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:225 -msgid "" -"GNU Taler payment plugin for the WooCommerce e-commerce solution (itself " -"based on WordPress)." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:234 -msgid "Pretix Payment Backend" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:236 -msgid "GNU Taler payment plugin for the Pretix ticketing system." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:244 -msgid "MCH 2022 Badge Integration" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:246 -msgid "Accept GNU Taler payments on your MCH 2022 badge." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:254 -msgid "Twister" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:256 -msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:267 +#: template/docs.html.j2:130 msgid "Internals" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:278 +#: template/docs.html.j2:141 msgid "HTTP API" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:280 +#: template/docs.html.j2:143 msgid "Reference for the HTTP-based API for Taler components." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:288 +#: template/docs.html.j2:151 msgid "Onboarding" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:290 +#: template/docs.html.j2:153 msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:302 +#: template/docs.html.j2:165 msgid "Community" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:313 +#: template/docs.html.j2:176 msgid "Mailing List" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:315 +#: template/docs.html.j2:178 msgid "The official GNU Taler mailing list." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:321 +#: template/docs.html.j2:184 msgid "IRC" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:323 +#: template/docs.html.j2:186 msgid "Our IRC channel is #taler on Libera." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:329 +#: template/docs.html.j2:192 msgid "Bug Tracker" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:331 +#: template/docs.html.j2:194 msgid "Our bug tracker for bugs and feature request." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:341 +#: template/docs.html.j2:204 msgid "Code" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:353 +#: template/docs.html.j2:216 msgid "Git repositories" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:355 +#: template/docs.html.j2:218 msgid "Git repositories for all of GNU Taler." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:361 +#: template/docs.html.j2:224 msgid "lcov results" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:363 +#: template/docs.html.j2:226 msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:369 +#: template/docs.html.j2:232 msgid "Continuous integration" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:371 +#: template/docs.html.j2:234 msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:381 -msgid "Experimental work" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:391 -msgid "SMC Auctions" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:393 -msgid "Secure multiparty aution protocol (future Taler exchange extension)." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:399 -msgid "EMVco Integration" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:401 -msgid "Integeration with EMVco PoS systems (to be started soon)." -msgstr "" - #: template/faq.html.j2:5 msgid "How is Taler related to Bitcoin or Blockchains?" msgstr "" diff --git a/locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po index 6d3a1802..62aae256 100644 --- a/locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU taler master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-16 14:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-24 18:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-25 09:18+0000\n" "Last-Translator: Stefan <eintritt@hotmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-" @@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "" "pagamento API." #: template/docs.html.j2:53 template/docs.html.j2:64 template/docs.html.j2:75 -#: template/docs.html.j2:98 template/docs.html.j2:109 template/docs.html.j2:293 +#: template/docs.html.j2:98 template/docs.html.j2:109 template/docs.html.j2:156 #, python-format msgid "Also available as <a href=\"%(link)s\">PDF</a>." msgstr "Também disponível como <a href=\"%(link)s\">PDF</a>." @@ -385,219 +385,87 @@ msgstr "Operador de caixa" msgid "An app for taking in cash and handing out electronic cash." msgstr "Uma aplicação para levantar dinheiro e distribuir dinheiro eletrónico." -#: template/docs.html.j2:128 -msgid "Supplemental services" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:139 -msgid "GNU Anastasis" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:141 -msgid "Privacy-preserving distributed key escrow and recovery services." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:149 -msgid "libeufin" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:151 -msgid "" -"Implementation of the Taler wire gateway over the EBICS/FinTS protocol " -"suite, including EBICS stand-alone sandbox (for testing and regional " -"currencies)." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:160 -msgid "Depolymerization" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:162 -msgid "" -"Implementation of the Taler wire gateway over the Bitcoin and Ethereum " -"blockchains." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:170 -msgid "Sync" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:172 -msgid "Encrypted data backup and recovery service." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:180 -msgid "Taler Mailbox" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:182 -msgid "Reliably deliver payment messages between Taler wallets." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:190 -msgid "TalDir" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:192 -msgid "" -"Directory to associate addresses (e-mail, phone numbers, etc.) with Taler " -"wallets." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:203 -msgid "Extensions" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:211 -msgid "Taler-MDB" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:213 -msgid "" -"Integration of GNU Taler with the Multi-Drop-Bus (MDB) protocol commonly " -"used in vending machines. Deployed at a coffee and a snack machine at <a " -"href=\"https://bfh.ch/\">BFH</a>." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:223 -msgid "WooCommerce Payment Backend" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:225 -msgid "" -"GNU Taler payment plugin for the WooCommerce e-commerce solution (itself " -"based on WordPress)." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:234 -msgid "Pretix Payment Backend" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:236 -msgid "GNU Taler payment plugin for the Pretix ticketing system." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:244 -#, fuzzy -#| msgid "Bank Integration" -msgid "MCH 2022 Badge Integration" -msgstr "Integração bancária" - -#: template/docs.html.j2:246 -msgid "Accept GNU Taler payments on your MCH 2022 badge." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:254 -msgid "Twister" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:256 -msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:267 +#: template/docs.html.j2:130 msgid "Internals" msgstr "internos" -#: template/docs.html.j2:278 +#: template/docs.html.j2:141 #, fuzzy msgid "HTTP API" msgstr "API HTTP" -#: template/docs.html.j2:280 +#: template/docs.html.j2:143 msgid "Reference for the HTTP-based API for Taler components." msgstr "Referência para API baseada em HTTP para componentes do Taler." -#: template/docs.html.j2:288 +#: template/docs.html.j2:151 msgid "Onboarding" msgstr "Integração" -#: template/docs.html.j2:290 +#: template/docs.html.j2:153 msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:302 +#: template/docs.html.j2:165 msgid "Community" msgstr "Comunidade" -#: template/docs.html.j2:313 +#: template/docs.html.j2:176 msgid "Mailing List" msgstr "Lista de destinatários" -#: template/docs.html.j2:315 +#: template/docs.html.j2:178 msgid "The official GNU Taler mailing list." msgstr "A lista de destinatários oficial da GNU Taler." -#: template/docs.html.j2:321 +#: template/docs.html.j2:184 msgid "IRC" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:323 +#: template/docs.html.j2:186 msgid "Our IRC channel is #taler on Libera." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:329 +#: template/docs.html.j2:192 #, fuzzy #| msgid "Bug tracker" msgid "Bug Tracker" msgstr "Sistema de rastreamento de erros" -#: template/docs.html.j2:331 +#: template/docs.html.j2:194 msgid "Our bug tracker for bugs and feature request." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:341 +#: template/docs.html.j2:204 msgid "Code" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:353 +#: template/docs.html.j2:216 msgid "Git repositories" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:355 +#: template/docs.html.j2:218 msgid "Git repositories for all of GNU Taler." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:361 +#: template/docs.html.j2:224 msgid "lcov results" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:363 +#: template/docs.html.j2:226 msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:369 +#: template/docs.html.j2:232 #, fuzzy #| msgid "Contact information" msgid "Continuous integration" msgstr "Informação de contacto" -#: template/docs.html.j2:371 +#: template/docs.html.j2:234 msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:381 -msgid "Experimental work" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:391 -msgid "SMC Auctions" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:393 -msgid "Secure multiparty aution protocol (future Taler exchange extension)." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:399 -#, fuzzy -#| msgid "Bank Integration" -msgid "EMVco Integration" -msgstr "Integração bancária" - -#: template/docs.html.j2:401 -msgid "Integeration with EMVco PoS systems (to be started soon)." -msgstr "" - #: template/faq.html.j2:5 msgid "How is Taler related to Bitcoin or Blockchains?" msgstr "" diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po index 9fe81788..112e3fb6 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-16 14:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-24 18:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-22 10:48+0000\n" "Last-Translator: Stefan <eintritt@hotmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <http://weblate.taler.net/projects/gnu-" @@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "" "comerciante." #: template/docs.html.j2:53 template/docs.html.j2:64 template/docs.html.j2:75 -#: template/docs.html.j2:98 template/docs.html.j2:109 template/docs.html.j2:293 +#: template/docs.html.j2:98 template/docs.html.j2:109 template/docs.html.j2:156 #, python-format msgid "Also available as <a href=\"%(link)s\">PDF</a>." msgstr "Também disponível em <a href=\"%(link)s\">PDF</a>." @@ -407,229 +407,99 @@ msgstr "Caixa" msgid "An app for taking in cash and handing out electronic cash." msgstr "Um aplicativo para receber dinheiro e distribuir dinheiro eletrônico." -#: template/docs.html.j2:128 -msgid "Supplemental services" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:139 -msgid "GNU Anastasis" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:141 -msgid "Privacy-preserving distributed key escrow and recovery services." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:149 -msgid "libeufin" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:151 -msgid "" -"Implementation of the Taler wire gateway over the EBICS/FinTS protocol " -"suite, including EBICS stand-alone sandbox (for testing and regional " -"currencies)." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:160 -msgid "Depolymerization" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:162 -msgid "" -"Implementation of the Taler wire gateway over the Bitcoin and Ethereum " -"blockchains." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:170 -msgid "Sync" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:172 -msgid "Encrypted data backup and recovery service." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:180 -msgid "Taler Mailbox" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:182 -msgid "Reliably deliver payment messages between Taler wallets." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:190 -msgid "TalDir" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:192 -msgid "" -"Directory to associate addresses (e-mail, phone numbers, etc.) with Taler " -"wallets." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:203 -msgid "Extensions" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:211 -msgid "Taler-MDB" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:213 -msgid "" -"Integration of GNU Taler with the Multi-Drop-Bus (MDB) protocol commonly " -"used in vending machines. Deployed at a coffee and a snack machine at <a " -"href=\"https://bfh.ch/\">BFH</a>." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:223 -msgid "WooCommerce Payment Backend" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:225 -msgid "" -"GNU Taler payment plugin for the WooCommerce e-commerce solution (itself " -"based on WordPress)." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:234 -msgid "Pretix Payment Backend" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:236 -msgid "GNU Taler payment plugin for the Pretix ticketing system." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:244 -#, fuzzy -msgid "MCH 2022 Badge Integration" -msgstr "Integração bancária" - -#: template/docs.html.j2:246 -msgid "Accept GNU Taler payments on your MCH 2022 badge." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:254 -msgid "Twister" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:256 -msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:267 +#: template/docs.html.j2:130 msgid "Internals" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:278 +#: template/docs.html.j2:141 #, fuzzy msgid "HTTP API" msgstr "API HTTP" -#: template/docs.html.j2:280 +#: template/docs.html.j2:143 #, fuzzy msgid "Reference for the HTTP-based API for Taler components." msgstr "Referência para a API baseada em HTTP para componentes Taler." -#: template/docs.html.j2:288 +#: template/docs.html.j2:151 msgid "Onboarding" msgstr "Integração" -#: template/docs.html.j2:290 +#: template/docs.html.j2:153 #, fuzzy msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute." msgstr "Descrição da configuração do taler.net e como contribuir." -#: template/docs.html.j2:302 +#: template/docs.html.j2:165 msgid "Community" msgstr "Comunidade" -#: template/docs.html.j2:313 +#: template/docs.html.j2:176 #, fuzzy msgid "Mailing List" msgstr "Lista de endereços" -#: template/docs.html.j2:315 +#: template/docs.html.j2:178 #, fuzzy msgid "The official GNU Taler mailing list." msgstr "A lista de endereços oficial do GNU Taler." -#: template/docs.html.j2:321 +#: template/docs.html.j2:184 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: template/docs.html.j2:323 +#: template/docs.html.j2:186 #, fuzzy msgid "Our IRC channel is #taler on Libera." msgstr "Nosso canal de IRC é #taler na freenode." -#: template/docs.html.j2:329 +#: template/docs.html.j2:192 #, fuzzy msgid "Bug Tracker" msgstr "Rastreador de erros" -#: template/docs.html.j2:331 +#: template/docs.html.j2:194 #, fuzzy msgid "Our bug tracker for bugs and feature request." msgstr "Nosso rastreador de erros para reportar bugs e solicitar recursos." -#: template/docs.html.j2:341 +#: template/docs.html.j2:204 msgid "Code" msgstr "Código" -#: template/docs.html.j2:353 +#: template/docs.html.j2:216 #, fuzzy msgid "Git repositories" msgstr "Repositórios Git" -#: template/docs.html.j2:355 +#: template/docs.html.j2:218 #, fuzzy msgid "Git repositories for all of GNU Taler." msgstr "Repositórios Git para todo o GNU Taler." -#: template/docs.html.j2:361 +#: template/docs.html.j2:224 #, fuzzy msgid "lcov results" msgstr "Resultados de LCOV" -#: template/docs.html.j2:363 +#: template/docs.html.j2:226 #, fuzzy msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite." msgstr "" "Exibe os resultados da análise de cobertura de código para nosso conjunto de " "testes." -#: template/docs.html.j2:369 +#: template/docs.html.j2:232 #, fuzzy msgid "Continuous integration" msgstr "Integração contínua" -#: template/docs.html.j2:371 +#: template/docs.html.j2:234 #, fuzzy msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot." msgstr "" "A integração e a implantação contínuas são gerenciadas pelo nosso Buildbot." -#: template/docs.html.j2:381 -msgid "Experimental work" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:391 -msgid "SMC Auctions" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:393 -msgid "Secure multiparty aution protocol (future Taler exchange extension)." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:399 -#, fuzzy -msgid "EMVco Integration" -msgstr "Integração bancária" - -#: template/docs.html.j2:401 -msgid "Integeration with EMVco PoS systems (to be started soon)." -msgstr "" - #: template/faq.html.j2:5 #, fuzzy msgid "How is Taler related to Bitcoin or Blockchains?" diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po index 7d5dfba3..649ee599 100644 --- a/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-16 14:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-24 18:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-10 22:16+0000\n" "Last-Translator: Stefan <eintritt@hotmail.com>\n" "Language-Team: Russian <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-" @@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "" "Инструкция по обработке платежей через Taler, используя API-бэкэнд продавца." #: template/docs.html.j2:53 template/docs.html.j2:64 template/docs.html.j2:75 -#: template/docs.html.j2:98 template/docs.html.j2:109 template/docs.html.j2:293 +#: template/docs.html.j2:98 template/docs.html.j2:109 template/docs.html.j2:156 #, python-format msgid "Also available as <a href=\"%(link)s\">PDF</a>." msgstr "Документ также доступен в формате <a href=\"%(link)s\">PDF</a>." @@ -381,218 +381,84 @@ msgstr "Кассир" msgid "An app for taking in cash and handing out electronic cash." msgstr "Приложение для приёма и выдачи наличных электронных денег." -#: template/docs.html.j2:128 -msgid "Supplemental services" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:139 -msgid "GNU Anastasis" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:141 -msgid "Privacy-preserving distributed key escrow and recovery services." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:149 -msgid "libeufin" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:151 -msgid "" -"Implementation of the Taler wire gateway over the EBICS/FinTS protocol " -"suite, including EBICS stand-alone sandbox (for testing and regional " -"currencies)." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:160 -msgid "Depolymerization" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:162 -msgid "" -"Implementation of the Taler wire gateway over the Bitcoin and Ethereum " -"blockchains." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:170 -msgid "Sync" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:172 -msgid "Encrypted data backup and recovery service." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:180 -msgid "Taler Mailbox" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:182 -msgid "Reliably deliver payment messages between Taler wallets." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:190 -msgid "TalDir" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:192 -msgid "" -"Directory to associate addresses (e-mail, phone numbers, etc.) with Taler " -"wallets." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:203 -msgid "Extensions" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:211 -msgid "Taler-MDB" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:213 -msgid "" -"Integration of GNU Taler with the Multi-Drop-Bus (MDB) protocol commonly " -"used in vending machines. Deployed at a coffee and a snack machine at <a " -"href=\"https://bfh.ch/\">BFH</a>." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:223 -msgid "WooCommerce Payment Backend" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:225 -msgid "" -"GNU Taler payment plugin for the WooCommerce e-commerce solution (itself " -"based on WordPress)." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:234 -#, fuzzy -#| msgid "4. Prevent payment fraud" -msgid "Pretix Payment Backend" -msgstr "4. Предупреждение мошенничества с онлайн-платежами" - -#: template/docs.html.j2:236 -msgid "GNU Taler payment plugin for the Pretix ticketing system." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:244 -#, fuzzy -#| msgid "Bank Integration" -msgid "MCH 2022 Badge Integration" -msgstr "Интеграция с банком" - -#: template/docs.html.j2:246 -msgid "Accept GNU Taler payments on your MCH 2022 badge." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:254 -msgid "Twister" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:256 -msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:267 +#: template/docs.html.j2:130 msgid "Internals" msgstr "Внутренним пользователям" -#: template/docs.html.j2:278 +#: template/docs.html.j2:141 msgid "HTTP API" msgstr "HTTP API" -#: template/docs.html.j2:280 +#: template/docs.html.j2:143 msgid "Reference for the HTTP-based API for Taler components." msgstr "Cправочная информация по API на основе HTTP для компонентов Taler." -#: template/docs.html.j2:288 +#: template/docs.html.j2:151 msgid "Onboarding" msgstr "Онбординг" -#: template/docs.html.j2:290 +#: template/docs.html.j2:153 msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute." msgstr "Описание по установке taler.net, и, как стать контрибутором." -#: template/docs.html.j2:302 +#: template/docs.html.j2:165 msgid "Community" msgstr "Сообщество" -#: template/docs.html.j2:313 +#: template/docs.html.j2:176 msgid "Mailing List" msgstr "Список рассылки" -#: template/docs.html.j2:315 +#: template/docs.html.j2:178 msgid "The official GNU Taler mailing list." msgstr "Официальный список рассылки GNU Taler." -#: template/docs.html.j2:321 +#: template/docs.html.j2:184 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: template/docs.html.j2:323 +#: template/docs.html.j2:186 #, fuzzy #| msgid "Our IRC channel is #taler on freenode." msgid "Our IRC channel is #taler on Libera." msgstr "Наш IRC-канал #taler на freenode." -#: template/docs.html.j2:329 +#: template/docs.html.j2:192 msgid "Bug Tracker" msgstr "Система отслеживания ошибок" -#: template/docs.html.j2:331 +#: template/docs.html.j2:194 msgid "Our bug tracker for bugs and feature request." msgstr "Наша система отслеживания ошибок и запросы функций." -#: template/docs.html.j2:341 +#: template/docs.html.j2:204 msgid "Code" msgstr "Код" -#: template/docs.html.j2:353 +#: template/docs.html.j2:216 msgid "Git repositories" msgstr "Репозитории Git" -#: template/docs.html.j2:355 +#: template/docs.html.j2:218 msgid "Git repositories for all of GNU Taler." msgstr "Репозитории Git для GNU Taler." -#: template/docs.html.j2:361 +#: template/docs.html.j2:224 msgid "lcov results" msgstr "lcov результаты" -#: template/docs.html.j2:363 +#: template/docs.html.j2:226 msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite." msgstr "Показывает результаты анализа покрытия кода для нашего набора тестов." -#: template/docs.html.j2:369 +#: template/docs.html.j2:232 msgid "Continuous integration" msgstr "Непрерывная интеграция" -#: template/docs.html.j2:371 +#: template/docs.html.j2:234 msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot." msgstr "Непрерывной интеграцией и развертыванием управляет наш Buildbot." -#: template/docs.html.j2:381 -msgid "Experimental work" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:391 -msgid "SMC Auctions" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:393 -msgid "Secure multiparty aution protocol (future Taler exchange extension)." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:399 -#, fuzzy -#| msgid "Bank Integration" -msgid "EMVco Integration" -msgstr "Интеграция с банком" - -#: template/docs.html.j2:401 -msgid "Integeration with EMVco PoS systems (to be started soon)." -msgstr "" - #: template/faq.html.j2:5 msgid "How is Taler related to Bitcoin or Blockchains?" msgstr "Как связаны Taler и биткойн или блокчейн?" diff --git a/locale/sv/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/sv/LC_MESSAGES/messages.po index 0a3f943b..1629eb5b 100644 --- a/locale/sv/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/sv/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-16 14:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-24 18:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-11 12:44+0000\n" "Last-Translator: Stefan <eintritt@hotmail.com>\n" "Language-Team: Swedish <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-" @@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "" "säljare." #: template/docs.html.j2:53 template/docs.html.j2:64 template/docs.html.j2:75 -#: template/docs.html.j2:98 template/docs.html.j2:109 template/docs.html.j2:293 +#: template/docs.html.j2:98 template/docs.html.j2:109 template/docs.html.j2:156 #, python-format msgid "Also available as <a href=\"%(link)s\">PDF</a>." msgstr "Finns även som <a href=\"%(link)s\"> PDF </a>." @@ -369,220 +369,82 @@ msgstr "Kassör" msgid "An app for taking in cash and handing out electronic cash." msgstr "En app för att ta in kontanter och dela ut elektronisk valuta." -#: template/docs.html.j2:128 -msgid "Supplemental services" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:139 -msgid "GNU Anastasis" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:141 -msgid "Privacy-preserving distributed key escrow and recovery services." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:149 -msgid "libeufin" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:151 -msgid "" -"Implementation of the Taler wire gateway over the EBICS/FinTS protocol " -"suite, including EBICS stand-alone sandbox (for testing and regional " -"currencies)." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:160 -msgid "Depolymerization" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:162 -msgid "" -"Implementation of the Taler wire gateway over the Bitcoin and Ethereum " -"blockchains." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:170 -msgid "Sync" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:172 -msgid "Encrypted data backup and recovery service." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:180 -#, fuzzy -#| msgid "Taler logo" -msgid "Taler Mailbox" -msgstr "Taler logotyp" - -#: template/docs.html.j2:182 -msgid "Reliably deliver payment messages between Taler wallets." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:190 -msgid "TalDir" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:192 -msgid "" -"Directory to associate addresses (e-mail, phone numbers, etc.) with Taler " -"wallets." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:203 -msgid "Extensions" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:211 -msgid "Taler-MDB" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:213 -msgid "" -"Integration of GNU Taler with the Multi-Drop-Bus (MDB) protocol commonly " -"used in vending machines. Deployed at a coffee and a snack machine at <a " -"href=\"https://bfh.ch/\">BFH</a>." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:223 -#, fuzzy -#| msgid "Codeless Payment Backend" -msgid "WooCommerce Payment Backend" -msgstr "Kodlös betalning Backend" - -#: template/docs.html.j2:225 -msgid "" -"GNU Taler payment plugin for the WooCommerce e-commerce solution (itself " -"based on WordPress)." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:234 -#, fuzzy -#| msgid "Codeless Payment Backend" -msgid "Pretix Payment Backend" -msgstr "Kodlös betalning Backend" - -#: template/docs.html.j2:236 -msgid "GNU Taler payment plugin for the Pretix ticketing system." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:244 -#, fuzzy -#| msgid "Bank Integration" -msgid "MCH 2022 Badge Integration" -msgstr "Integrering med Bank" - -#: template/docs.html.j2:246 -msgid "Accept GNU Taler payments on your MCH 2022 badge." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:254 -msgid "Twister" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:256 -msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:267 +#: template/docs.html.j2:130 msgid "Internals" msgstr "Inre delar" -#: template/docs.html.j2:278 +#: template/docs.html.j2:141 msgid "HTTP API" msgstr "HTTP API" -#: template/docs.html.j2:280 +#: template/docs.html.j2:143 msgid "Reference for the HTTP-based API for Taler components." msgstr "Referens för HTTP-baserat API för Taler-komponenter." -#: template/docs.html.j2:288 +#: template/docs.html.j2:151 msgid "Onboarding" msgstr "Mottagning" -#: template/docs.html.j2:290 +#: template/docs.html.j2:153 msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute." msgstr "Beskrivning av taler.net organisation och hur man kan bidra." -#: template/docs.html.j2:302 +#: template/docs.html.j2:165 msgid "Community" msgstr "Gemenskap" -#: template/docs.html.j2:313 +#: template/docs.html.j2:176 msgid "Mailing List" msgstr "E-postlista" -#: template/docs.html.j2:315 +#: template/docs.html.j2:178 msgid "The official GNU Taler mailing list." msgstr "Den officiella GNU Taler e-postlistan." -#: template/docs.html.j2:321 +#: template/docs.html.j2:184 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: template/docs.html.j2:323 +#: template/docs.html.j2:186 msgid "Our IRC channel is #taler on Libera." msgstr "Vår IRC-kanal är #taler på Libera." -#: template/docs.html.j2:329 +#: template/docs.html.j2:192 msgid "Bug Tracker" msgstr "Fel-lista" -#: template/docs.html.j2:331 +#: template/docs.html.j2:194 msgid "Our bug tracker for bugs and feature request." msgstr "Vår lista för buggar och frågor om nya funktioner." -#: template/docs.html.j2:341 +#: template/docs.html.j2:204 msgid "Code" msgstr "Kod" -#: template/docs.html.j2:353 +#: template/docs.html.j2:216 msgid "Git repositories" msgstr "Git-arkiv" -#: template/docs.html.j2:355 +#: template/docs.html.j2:218 msgid "Git repositories for all of GNU Taler." msgstr "Git-arkiv för hela GNU Taler." -#: template/docs.html.j2:361 +#: template/docs.html.j2:224 msgid "lcov results" msgstr "Icov-resultat" -#: template/docs.html.j2:363 +#: template/docs.html.j2:226 msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite." msgstr "Visar resultat från kodtäckningsanalysen för vår testsvit." -#: template/docs.html.j2:369 +#: template/docs.html.j2:232 msgid "Continuous integration" msgstr "Kontinuerlig integration" -#: template/docs.html.j2:371 +#: template/docs.html.j2:234 msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot." msgstr "Kontinuerlig integration och distribution hanteras av vår Buildbot." -#: template/docs.html.j2:381 -msgid "Experimental work" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:391 -msgid "SMC Auctions" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:393 -msgid "Secure multiparty aution protocol (future Taler exchange extension)." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:399 -#, fuzzy -#| msgid "Bank Integration" -msgid "EMVco Integration" -msgstr "Integrering med Bank" - -#: template/docs.html.j2:401 -msgid "Integeration with EMVco PoS systems (to be started soon)." -msgstr "" - #: template/faq.html.j2:5 msgid "How is Taler related to Bitcoin or Blockchains?" msgstr "Hur är Taler relaterat till Bitcoin eller Blockchains?" @@ -2011,6 +1873,9 @@ msgstr "läs mer" #~ msgid "Link to the contributions made" #~ msgstr "Länk till de insatser som gjorts" +#~ msgid "Codeless Payment Backend" +#~ msgstr "Kodlös betalning Backend" + #~ msgid "Link" #~ msgstr "Länk" diff --git a/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po index 5b37becf..94a79093 100644 --- a/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-16 14:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-24 18:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-24 17:35+0000\n" "Last-Translator: Alp <berna.alp@digitalekho.com>\n" "Language-Team: Turkish <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-" @@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "" "eğitimi." #: template/docs.html.j2:53 template/docs.html.j2:64 template/docs.html.j2:75 -#: template/docs.html.j2:98 template/docs.html.j2:109 template/docs.html.j2:293 +#: template/docs.html.j2:98 template/docs.html.j2:109 template/docs.html.j2:156 #, python-format msgid "Also available as <a href=\"%(link)s\">PDF</a>." msgstr "<a href=\"%(link)s\"> PDF </a> olarak da mevcuttur." @@ -367,220 +367,82 @@ msgstr "Kasiyer" msgid "An app for taking in cash and handing out electronic cash." msgstr "Nakit almak ve elektronik nakit dağıtmak için bir uygulama." -#: template/docs.html.j2:128 -msgid "Supplemental services" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:139 -msgid "GNU Anastasis" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:141 -msgid "Privacy-preserving distributed key escrow and recovery services." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:149 -msgid "libeufin" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:151 -msgid "" -"Implementation of the Taler wire gateway over the EBICS/FinTS protocol " -"suite, including EBICS stand-alone sandbox (for testing and regional " -"currencies)." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:160 -msgid "Depolymerization" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:162 -msgid "" -"Implementation of the Taler wire gateway over the Bitcoin and Ethereum " -"blockchains." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:170 -msgid "Sync" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:172 -msgid "Encrypted data backup and recovery service." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:180 -#, fuzzy -#| msgid "Taler logo" -msgid "Taler Mailbox" -msgstr "Taler logosu" - -#: template/docs.html.j2:182 -msgid "Reliably deliver payment messages between Taler wallets." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:190 -msgid "TalDir" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:192 -msgid "" -"Directory to associate addresses (e-mail, phone numbers, etc.) with Taler " -"wallets." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:203 -msgid "Extensions" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:211 -msgid "Taler-MDB" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:213 -msgid "" -"Integration of GNU Taler with the Multi-Drop-Bus (MDB) protocol commonly " -"used in vending machines. Deployed at a coffee and a snack machine at <a " -"href=\"https://bfh.ch/\">BFH</a>." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:223 -#, fuzzy -#| msgid "Codeless Payment Backend" -msgid "WooCommerce Payment Backend" -msgstr "Kodsuz Ödeme'nin Sistem tarafı" - -#: template/docs.html.j2:225 -msgid "" -"GNU Taler payment plugin for the WooCommerce e-commerce solution (itself " -"based on WordPress)." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:234 -#, fuzzy -#| msgid "Codeless Payment Backend" -msgid "Pretix Payment Backend" -msgstr "Kodsuz Ödeme'nin Sistem tarafı" - -#: template/docs.html.j2:236 -msgid "GNU Taler payment plugin for the Pretix ticketing system." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:244 -#, fuzzy -#| msgid "Bank Integration" -msgid "MCH 2022 Badge Integration" -msgstr "Banka Entegrasyonu" - -#: template/docs.html.j2:246 -msgid "Accept GNU Taler payments on your MCH 2022 badge." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:254 -msgid "Twister" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:256 -msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:267 +#: template/docs.html.j2:130 msgid "Internals" msgstr "Dahili Bileşenler" -#: template/docs.html.j2:278 +#: template/docs.html.j2:141 msgid "HTTP API" msgstr "HTTP API" -#: template/docs.html.j2:280 +#: template/docs.html.j2:143 msgid "Reference for the HTTP-based API for Taler components." msgstr "Taler bileşenleri için HTTP tabanlı API referansı." -#: template/docs.html.j2:288 +#: template/docs.html.j2:151 msgid "Onboarding" msgstr "İlk katılım" -#: template/docs.html.j2:290 +#: template/docs.html.j2:153 msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute." msgstr "Taler.net kurulumumuzun açıklaması ve nasıl katkıda bulunulacağı." -#: template/docs.html.j2:302 +#: template/docs.html.j2:165 msgid "Community" msgstr "Topluluk" -#: template/docs.html.j2:313 +#: template/docs.html.j2:176 msgid "Mailing List" msgstr "Eposta listesi" -#: template/docs.html.j2:315 +#: template/docs.html.j2:178 msgid "The official GNU Taler mailing list." msgstr "Resmi GNU Taler posta listesi." -#: template/docs.html.j2:321 +#: template/docs.html.j2:184 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: template/docs.html.j2:323 +#: template/docs.html.j2:186 msgid "Our IRC channel is #taler on Libera." msgstr "IRC kanalımız Libera'da #taler'dır." -#: template/docs.html.j2:329 +#: template/docs.html.j2:192 msgid "Bug Tracker" msgstr "Hata Takip Sistemimiz" -#: template/docs.html.j2:331 +#: template/docs.html.j2:194 msgid "Our bug tracker for bugs and feature request." msgstr "Hatalar ve özellik istekleri için hata izleyicimiz." -#: template/docs.html.j2:341 +#: template/docs.html.j2:204 msgid "Code" msgstr "Kaynak Kodlarımız" -#: template/docs.html.j2:353 +#: template/docs.html.j2:216 msgid "Git repositories" msgstr "Git depolarımız" -#: template/docs.html.j2:355 +#: template/docs.html.j2:218 msgid "Git repositories for all of GNU Taler." msgstr "Tüm GNU Taler için Git depolarımız." -#: template/docs.html.j2:361 +#: template/docs.html.j2:224 msgid "lcov results" msgstr "lcov sonuçları" -#: template/docs.html.j2:363 +#: template/docs.html.j2:226 msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite." msgstr "Test paketimiz için kod kapsamı analizinin sonuçlarını gösterir." -#: template/docs.html.j2:369 +#: template/docs.html.j2:232 msgid "Continuous integration" msgstr "Sürekli entegrasyon" -#: template/docs.html.j2:371 +#: template/docs.html.j2:234 msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot." msgstr "Sürekli entegrasyon ve dağıtım, Buildbot'umuz tarafından yönetilir." -#: template/docs.html.j2:381 -msgid "Experimental work" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:391 -msgid "SMC Auctions" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:393 -msgid "Secure multiparty aution protocol (future Taler exchange extension)." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:399 -#, fuzzy -#| msgid "Bank Integration" -msgid "EMVco Integration" -msgstr "Banka Entegrasyonu" - -#: template/docs.html.j2:401 -msgid "Integeration with EMVco PoS systems (to be started soon)." -msgstr "" - #: template/faq.html.j2:5 msgid "How is Taler related to Bitcoin or Blockchains?" msgstr "Taler'ın Bitcoin veya Blockchain ile ilişkisi nedir?" @@ -2010,6 +1872,9 @@ msgstr "daha fazlasını okumak için" #~ msgid "Link to the contributions made" #~ msgstr "Yapılan katkılara bağlantı" +#~ msgid "Codeless Payment Backend" +#~ msgstr "Kodsuz Ödeme'nin Sistem tarafı" + #~ msgid "Link" #~ msgstr "Bağlantılar" diff --git a/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po index e9b7ba4a..3a9c022d 100644 --- a/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-16 14:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-24 18:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-24 09:07+0000\n" "Last-Translator: Yiyuan Zhou <hi7fair@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <http://weblate.taler.net/projects/gnu-" @@ -293,7 +293,7 @@ msgid "Tutorial for processing Taler payments using the merchant backend API." msgstr "使用商户后端 API 处理 Taler 付款的教程。" #: template/docs.html.j2:53 template/docs.html.j2:64 template/docs.html.j2:75 -#: template/docs.html.j2:98 template/docs.html.j2:109 template/docs.html.j2:293 +#: template/docs.html.j2:98 template/docs.html.j2:109 template/docs.html.j2:156 #, python-format msgid "Also available as <a href=\"%(link)s\">PDF</a>." msgstr "也可见 <a href=\"%(link)s\">PDF</a>。" @@ -351,220 +351,84 @@ msgstr "收银员" msgid "An app for taking in cash and handing out electronic cash." msgstr "一个用于接收货币和发放电子货币的应用程序。" -#: template/docs.html.j2:128 -msgid "Supplemental services" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:139 -msgid "GNU Anastasis" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:141 -msgid "Privacy-preserving distributed key escrow and recovery services." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:149 -msgid "libeufin" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:151 -msgid "" -"Implementation of the Taler wire gateway over the EBICS/FinTS protocol " -"suite, including EBICS stand-alone sandbox (for testing and regional " -"currencies)." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:160 -msgid "Depolymerization" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:162 -msgid "" -"Implementation of the Taler wire gateway over the Bitcoin and Ethereum " -"blockchains." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:170 -msgid "Sync" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:172 -msgid "Encrypted data backup and recovery service." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:180 -#, fuzzy -#| msgid "Taler logo" -msgid "Taler Mailbox" -msgstr "Taler标志" - -#: template/docs.html.j2:182 -msgid "Reliably deliver payment messages between Taler wallets." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:190 -msgid "TalDir" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:192 -msgid "" -"Directory to associate addresses (e-mail, phone numbers, etc.) with Taler " -"wallets." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:203 -msgid "Extensions" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:211 -msgid "Taler-MDB" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:213 -msgid "" -"Integration of GNU Taler with the Multi-Drop-Bus (MDB) protocol commonly " -"used in vending machines. Deployed at a coffee and a snack machine at <a " -"href=\"https://bfh.ch/\">BFH</a>." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:223 -msgid "WooCommerce Payment Backend" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:225 -msgid "" -"GNU Taler payment plugin for the WooCommerce e-commerce solution (itself " -"based on WordPress)." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:234 -#, fuzzy -#| msgid "4. Prevent payment fraud" -msgid "Pretix Payment Backend" -msgstr "4. 防止支付欺诈" - -#: template/docs.html.j2:236 -msgid "GNU Taler payment plugin for the Pretix ticketing system." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:244 -#, fuzzy -#| msgid "Bank Integration" -msgid "MCH 2022 Badge Integration" -msgstr "银行整合" - -#: template/docs.html.j2:246 -msgid "Accept GNU Taler payments on your MCH 2022 badge." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:254 -msgid "Twister" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:256 -msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:267 +#: template/docs.html.j2:130 msgid "Internals" msgstr "内部构件" -#: template/docs.html.j2:278 +#: template/docs.html.j2:141 msgid "HTTP API" msgstr "HTTP 应用程序接口(API)" -#: template/docs.html.j2:280 +#: template/docs.html.j2:143 msgid "Reference for the HTTP-based API for Taler components." msgstr "Reference for the HTTP-based API for Taler components." -#: template/docs.html.j2:288 +#: template/docs.html.j2:151 msgid "Onboarding" msgstr "新用户引导流程" -#: template/docs.html.j2:290 +#: template/docs.html.j2:153 msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute." msgstr "我们的taler.net设置说明和如何贡献。" -#: template/docs.html.j2:302 +#: template/docs.html.j2:165 msgid "Community" msgstr "社区" -#: template/docs.html.j2:313 +#: template/docs.html.j2:176 msgid "Mailing List" msgstr "邮件列表" -#: template/docs.html.j2:315 +#: template/docs.html.j2:178 msgid "The official GNU Taler mailing list." msgstr "GNU Taler 官方邮件列表。" -#: template/docs.html.j2:321 +#: template/docs.html.j2:184 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: template/docs.html.j2:323 +#: template/docs.html.j2:186 #, fuzzy #| msgid "Our IRC channel is #taler on freenode." msgid "Our IRC channel is #taler on Libera." msgstr "我们的IRC频道是 #taler on freenode." -#: template/docs.html.j2:329 +#: template/docs.html.j2:192 msgid "Bug Tracker" msgstr "错误跟踪器" -#: template/docs.html.j2:331 +#: template/docs.html.j2:194 msgid "Our bug tracker for bugs and feature request." msgstr "我们用于故障的错误跟踪器和功能请求。" -#: template/docs.html.j2:341 +#: template/docs.html.j2:204 msgid "Code" msgstr "Code" -#: template/docs.html.j2:353 +#: template/docs.html.j2:216 msgid "Git repositories" msgstr "Git 存储库" -#: template/docs.html.j2:355 +#: template/docs.html.j2:218 msgid "Git repositories for all of GNU Taler." msgstr "所有 GNU Taler 的 Git 存储库。" -#: template/docs.html.j2:361 +#: template/docs.html.j2:224 msgid "lcov results" msgstr "lcov结果" -#: template/docs.html.j2:363 +#: template/docs.html.j2:226 msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite." msgstr "显示我们测试套件的代码覆盖率分析结果。" -#: template/docs.html.j2:369 +#: template/docs.html.j2:232 msgid "Continuous integration" msgstr "持续集成" -#: template/docs.html.j2:371 +#: template/docs.html.j2:234 msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot." msgstr "由我们的 Buildbot 管理持续集成和部署。" -#: template/docs.html.j2:381 -msgid "Experimental work" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:391 -msgid "SMC Auctions" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:393 -msgid "Secure multiparty aution protocol (future Taler exchange extension)." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:399 -#, fuzzy -#| msgid "Bank Integration" -msgid "EMVco Integration" -msgstr "银行整合" - -#: template/docs.html.j2:401 -msgid "Integeration with EMVco PoS systems (to be started soon)." -msgstr "" - #: template/faq.html.j2:5 msgid "How is Taler related to Bitcoin or Blockchains?" msgstr "Taler 与比特币或区块链有什么关系?" diff --git a/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.po index 33e9ea3d..4abb09f5 100644 --- a/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-16 14:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-24 18:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-23 08:58+0000\n" "Last-Translator: Ting-Yi Fu <futingyi0215@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Traditional) <http://weblate.taler.net/projects/gnu-" @@ -294,7 +294,7 @@ msgid "Tutorial for processing Taler payments using the merchant backend API." msgstr "使用商家後端 API 處理 Taler payments 的教學。" #: template/docs.html.j2:53 template/docs.html.j2:64 template/docs.html.j2:75 -#: template/docs.html.j2:98 template/docs.html.j2:109 template/docs.html.j2:293 +#: template/docs.html.j2:98 template/docs.html.j2:109 template/docs.html.j2:156 #, python-format msgid "Also available as <a href=\"%(link)s\">PDF</a>." msgstr "也有 <a href=\"%(link)s\">PDF</a> 可供參考。" @@ -353,220 +353,84 @@ msgstr "收銀員" msgid "An app for taking in cash and handing out electronic cash." msgstr "一個用於接收現金與發放電子貨幣的應用程式。" -#: template/docs.html.j2:128 -msgid "Supplemental services" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:139 -msgid "GNU Anastasis" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:141 -msgid "Privacy-preserving distributed key escrow and recovery services." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:149 -msgid "libeufin" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:151 -msgid "" -"Implementation of the Taler wire gateway over the EBICS/FinTS protocol " -"suite, including EBICS stand-alone sandbox (for testing and regional " -"currencies)." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:160 -msgid "Depolymerization" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:162 -msgid "" -"Implementation of the Taler wire gateway over the Bitcoin and Ethereum " -"blockchains." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:170 -msgid "Sync" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:172 -msgid "Encrypted data backup and recovery service." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:180 -#, fuzzy -#| msgid "Taler logo" -msgid "Taler Mailbox" -msgstr "Taler logo" - -#: template/docs.html.j2:182 -msgid "Reliably deliver payment messages between Taler wallets." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:190 -msgid "TalDir" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:192 -msgid "" -"Directory to associate addresses (e-mail, phone numbers, etc.) with Taler " -"wallets." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:203 -msgid "Extensions" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:211 -msgid "Taler-MDB" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:213 -msgid "" -"Integration of GNU Taler with the Multi-Drop-Bus (MDB) protocol commonly " -"used in vending machines. Deployed at a coffee and a snack machine at <a " -"href=\"https://bfh.ch/\">BFH</a>." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:223 -msgid "WooCommerce Payment Backend" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:225 -msgid "" -"GNU Taler payment plugin for the WooCommerce e-commerce solution (itself " -"based on WordPress)." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:234 -#, fuzzy -#| msgid "4. Prevent payment fraud" -msgid "Pretix Payment Backend" -msgstr "4. 預防支付詐欺" - -#: template/docs.html.j2:236 -msgid "GNU Taler payment plugin for the Pretix ticketing system." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:244 -#, fuzzy -#| msgid "Bank Integration" -msgid "MCH 2022 Badge Integration" -msgstr "銀行整合" - -#: template/docs.html.j2:246 -msgid "Accept GNU Taler payments on your MCH 2022 badge." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:254 -msgid "Twister" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:256 -msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:267 +#: template/docs.html.j2:130 msgid "Internals" msgstr "內部" -#: template/docs.html.j2:278 +#: template/docs.html.j2:141 msgid "HTTP API" msgstr "HTTP API" -#: template/docs.html.j2:280 +#: template/docs.html.j2:143 msgid "Reference for the HTTP-based API for Taler components." msgstr "關於以 HTTP 為基礎的 API Taler 元件的參考資料。" -#: template/docs.html.j2:288 +#: template/docs.html.j2:151 msgid "Onboarding" msgstr "上線" -#: template/docs.html.j2:290 +#: template/docs.html.j2:153 msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute." msgstr "關於我們的 taler.net 的設置說明與貢獻方式。" -#: template/docs.html.j2:302 +#: template/docs.html.j2:165 msgid "Community" msgstr "社群" -#: template/docs.html.j2:313 +#: template/docs.html.j2:176 msgid "Mailing List" msgstr "郵件列表" -#: template/docs.html.j2:315 +#: template/docs.html.j2:178 msgid "The official GNU Taler mailing list." msgstr "GNU Taler 的官方郵件列表。" -#: template/docs.html.j2:321 +#: template/docs.html.j2:184 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: template/docs.html.j2:323 +#: template/docs.html.j2:186 #, fuzzy #| msgid "Our IRC channel is #taler on freenode." msgid "Our IRC channel is #taler on Libera." msgstr "我們的 IRC 頻道為 #taler on freenode。" -#: template/docs.html.j2:329 +#: template/docs.html.j2:192 msgid "Bug Tracker" msgstr "Bug Tracker" -#: template/docs.html.j2:331 +#: template/docs.html.j2:194 msgid "Our bug tracker for bugs and feature request." msgstr "我們對於 bugs 與功能要求的 bug tracker。" -#: template/docs.html.j2:341 +#: template/docs.html.j2:204 msgid "Code" msgstr "程式碼" -#: template/docs.html.j2:353 +#: template/docs.html.j2:216 msgid "Git repositories" msgstr "Git 儲存庫" -#: template/docs.html.j2:355 +#: template/docs.html.j2:218 msgid "Git repositories for all of GNU Taler." msgstr "所有 GNU Taler 的 Git 儲存庫。" -#: template/docs.html.j2:361 +#: template/docs.html.j2:224 msgid "lcov results" msgstr "lcov 結果" -#: template/docs.html.j2:363 +#: template/docs.html.j2:226 msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite." msgstr "顯示我們測試套件的程式碼覆蓋分析結果。" -#: template/docs.html.j2:369 +#: template/docs.html.j2:232 msgid "Continuous integration" msgstr "持續整合" -#: template/docs.html.j2:371 +#: template/docs.html.j2:234 msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot." msgstr "由我們的 Buildbot 管理持續整合與配置。" -#: template/docs.html.j2:381 -msgid "Experimental work" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:391 -msgid "SMC Auctions" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:393 -msgid "Secure multiparty aution protocol (future Taler exchange extension)." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:399 -#, fuzzy -#| msgid "Bank Integration" -msgid "EMVco Integration" -msgstr "銀行整合" - -#: template/docs.html.j2:401 -msgid "Integeration with EMVco PoS systems (to be started soon)." -msgstr "" - #: template/faq.html.j2:5 msgid "How is Taler related to Bitcoin or Blockchains?" msgstr "Taler 是如何與比特幣和區塊鍊相關聯?" |