From 04cdd2a9dadec04c9987783b76b59d3bd409c222 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alp Date: Thu, 24 Feb 2022 11:35:27 +0000 Subject: Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 73.0% (38 of 52 strings) Translation: GNU Taler/webextensions Translate-URL: http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/webextensions/tr/ --- packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/tr.po | 99 ++++++++++++----------- 1 file changed, 50 insertions(+), 49 deletions(-) (limited to 'packages/taler-wallet-webextension/src/i18n') diff --git a/packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/tr.po b/packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/tr.po index dd53dba4c..2694e8f6e 100644 --- a/packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/tr.po +++ b/packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/tr.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Taler Wallet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: languages@taler.net\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-23 00:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-22 21:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-02-24 17:32+0000\n" "Last-Translator: Alp \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -96,107 +96,107 @@ msgstr "Geçmiş" #: src/webex/pages/popup.tsx:155 #, c-format msgid "Debug" -msgstr "" +msgstr "Hata ayıklama" #: src/webex/pages/popup.tsx:175 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "You have no balance to show. Need some %1$s getting started?" -msgstr "" +msgstr "Gösterecek bakiyeniz yok. Başlamak için %1$s'ye mi ihtiyacınız var?" #: src/webex/pages/popup.tsx:238 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "%1$s incoming" -msgstr "" +msgstr "%1$s gelen" #: src/webex/pages/popup.tsx:250 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "%1$s being spent" -msgstr "" +msgstr "%1$s harcanan" #: src/webex/pages/popup.tsx:281 #, c-format msgid "Error: could not retrieve balance information." -msgstr "" +msgstr "Hata: bakiye bilgisi alınamadı." #: src/webex/pages/popup.tsx:390 #, c-format msgid "Invalid " -msgstr "" +msgstr "Geçersiz " #: src/webex/pages/popup.tsx:396 #, c-format msgid "Fees " -msgstr "" +msgstr "Ücretler " #: src/webex/pages/popup.tsx:434 #, c-format msgid "Refresh sessions has completed" -msgstr "" +msgstr "Oturumların yenilenmesi tamamlandı" #: src/webex/pages/popup.tsx:451 #, c-format msgid "Order Refused" -msgstr "" +msgstr "Sipariş reddedildi" #: src/webex/pages/popup.tsx:465 #, c-format msgid "Order redirected" -msgstr "" +msgstr "Sipariş yönlendirildi" #: src/webex/pages/popup.tsx:482 #, c-format msgid "Payment aborted" -msgstr "" +msgstr "Ödeme durduruldu" #: src/webex/pages/popup.tsx:512 #, c-format msgid "Payment Sent" -msgstr "" +msgstr "Ödeme gönderildi" #: src/webex/pages/popup.tsx:536 #, c-format msgid "Order accepted" -msgstr "" +msgstr "Sipariş kabul edildi" #: src/webex/pages/popup.tsx:547 #, c-format msgid "Reserve balance updated" -msgstr "" +msgstr "Yedek bakiye güncellendi" #: src/webex/pages/popup.tsx:559 #, c-format msgid "Payment refund" -msgstr "" +msgstr "Ödeme iadesi" #: src/webex/pages/popup.tsx:584 #, c-format msgid "Withdrawn" -msgstr "" +msgstr "Çekildi" #: src/webex/pages/popup.tsx:596 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Tip Accepted" -msgstr "" +msgstr "İkramiye kabul edildi" #: src/webex/pages/popup.tsx:606 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Tip Declined" -msgstr "" +msgstr "İkramiye red edildi" #: src/webex/pages/popup.tsx:615 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "%1$s" -msgstr "" +msgstr "%1$s" #: src/webex/pages/popup.tsx:707 #, c-format msgid "Your wallet has no events recorded." -msgstr "" +msgstr "Cüzdanınızda kayıtlı bir haraket yok." #: src/webex/pages/return-coins.tsx:124 #, c-format msgid "Wire to bank account" -msgstr "" +msgstr "Banka hesabına havale yap" #: src/webex/pages/return-coins.tsx:206 #, c-format @@ -206,86 +206,87 @@ msgstr "Onaylamak" #: src/webex/pages/return-coins.tsx:209 #, c-format msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "İptal et" #: src/webex/pages/withdraw.tsx:73 #, c-format msgid "Could not get details for withdraw operation:" -msgstr "" +msgstr "Para çekme işlemi için ayrıntılar alınamadı:" #: src/webex/pages/withdraw.tsx:89 src/webex/pages/withdraw.tsx:183 #, c-format msgid "Chose different exchange provider" -msgstr "" +msgstr "Farklı bir exchange sağlayıcısı seçin" #: src/webex/pages/withdraw.tsx:109 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "" "Please select an exchange. You can review the details before after your " "selection." msgstr "" +"Lütfen bir exchange seçin. Detayları seçiminizden önce inceleyebilirsiniz." #: src/webex/pages/withdraw.tsx:121 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Select %1$s" -msgstr "" +msgstr "%1$s seçin" #: src/webex/pages/withdraw.tsx:143 #, c-format msgid "Select custom exchange" -msgstr "" +msgstr "Özel exchange'i seçin" #: src/webex/pages/withdraw.tsx:163 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "You are about to withdraw %1$s from your bank account into your wallet." -msgstr "" +msgstr "Banka hesabınızdan cüzdanınıza %1$s çekmek üzeresiniz." #: src/webex/pages/withdraw.tsx:174 #, c-format msgid "Accept fees and withdraw" -msgstr "" +msgstr "Ücretleri kabul edin ve para çekin" #: src/webex/pages/withdraw.tsx:192 #, c-format msgid "Cancel withdraw operation" -msgstr "" +msgstr "Para çekme işlemini iptal edin" #: src/webex/renderHtml.tsx:249 #, c-format msgid "Withdrawal fees:" -msgstr "" +msgstr "Para çekme ücretleri:" #: src/webex/renderHtml.tsx:252 #, c-format msgid "Rounding loss:" -msgstr "" +msgstr "Yuvarlama kaybı:" #: src/webex/renderHtml.tsx:254 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Earliest expiration (for deposit): %1$s" -msgstr "" +msgstr "En erken sona erme (depozito için): %1$s" #: src/webex/renderHtml.tsx:262 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "# Coins" -msgstr "" +msgstr "# Madeni para" #: src/webex/renderHtml.tsx:263 #, c-format msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Değer" #: src/webex/renderHtml.tsx:264 #, c-format msgid "Withdraw Fee" -msgstr "" +msgstr "Para çekme Ücreti" #: src/webex/renderHtml.tsx:265 #, c-format msgid "Refresh Fee" -msgstr "" +msgstr "Ücreti yenile" #: src/webex/renderHtml.tsx:266 #, c-format msgid "Deposit Fee" -msgstr "" +msgstr "Depozito Ücreti" -- cgit v1.2.3 From 701b01e9184d5d9dd5c40dc5191a7fab14a4a37c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sebastian Marchano Date: Thu, 24 Feb 2022 19:38:10 +0100 Subject: Added translation using Weblate (Spanish) --- packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/es.po | 289 ++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 289 insertions(+) create mode 100644 packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/es.po (limited to 'packages/taler-wallet-webextension/src/i18n') diff --git a/packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/es.po b/packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/es.po new file mode 100644 index 000000000..436b6732b --- /dev/null +++ b/packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/es.po @@ -0,0 +1,289 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-23 00:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: src/NavigationBar.tsx:86 +#, c-format +msgid "Balance" +msgstr "" + +#: src/NavigationBar.tsx:87 +#, c-format +msgid "Pending" +msgstr "" + +#: src/NavigationBar.tsx:88 +#, c-format +msgid "Backup" +msgstr "" + +#: src/NavigationBar.tsx:89 +#, c-format +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: src/NavigationBar.tsx:90 +#, c-format +msgid "Dev" +msgstr "" + +#: src/wallet/BackupPage.tsx:127 +#, c-format +msgid "Add provider" +msgstr "" + +#: src/wallet/BackupPage.tsx:137 +#, c-format +msgid "Sync all backups" +msgstr "" + +#: src/wallet/BackupPage.tsx:139 +#, c-format +msgid "Sync now" +msgstr "" + +#: src/popup/BalancePage.tsx:79 +#, c-format +msgid "You have no balance to show. Need some %1$s getting started?" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:145 +#, c-format +msgid "< Back" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:156 +#, c-format +msgid "Next" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:57 +#, c-format +msgid "Loading..." +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:64 +#, c-format +msgid "There was an error loading the provider detail for \"%1$s\"" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:75 +#, c-format +msgid "There is not known provider with url \"%1$s\". Redirecting back..." +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:131 +#, c-format +msgid "Back up" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:142 +#, c-format +msgid "Extend" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:148 +#, c-format +msgid "" +"terms has changed, extending the service will imply accepting the new terms of " +"service" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:158 +#, c-format +msgid "old" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:162 +#, c-format +msgid "new" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:169 +#, c-format +msgid "fee" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:177 +#, c-format +msgid "storage" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:190 +#, c-format +msgid "< back" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:194 +#, c-format +msgid "remove provider" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:213 +#, c-format +msgid "There is conflict with another backup from %1$s" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:228 +#, c-format +msgid "Unknown backup problem: %1$s" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:247 +#, c-format +msgid "service paid" +msgstr "" + +#: src/popup/Settings.tsx:46 +#, c-format +msgid "Permissions" +msgstr "" + +#: src/cta/TermsOfServiceSection.tsx:37 +#, c-format +msgid "Exchange doesn't have terms of service" +msgstr "" + +#: src/cta/TermsOfServiceSection.tsx:56 +#, c-format +msgid "Review exchange terms of service" +msgstr "" + +#: src/cta/TermsOfServiceSection.tsx:63 +#, c-format +msgid "Review new version of terms of service" +msgstr "" + +#: src/cta/TermsOfServiceSection.tsx:75 +#, c-format +msgid "Show terms of service" +msgstr "" + +#: src/cta/TermsOfServiceSection.tsx:83 +#, c-format +msgid "I accept the exchange terms of service" +msgstr "" + +#: src/cta/TermsOfServiceSection.tsx:127 +#, c-format +msgid "Hide terms of service" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeAddConfirm.tsx:110 +#, c-format +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeAddConfirm.tsx:114 +#, c-format +msgid "Loading terms.." +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeAddConfirm.tsx:121 +#, c-format +msgid "Add exchange" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeAddConfirm.tsx:131 +#, c-format +msgid "Add exchange anyway" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:95 +#, c-format +msgid "Known exchanges" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:159 +#, c-format +msgid "retry" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:163 +#, c-format +msgid "Forget" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:198 +#, c-format +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#: src/cta/Pay.tsx:211 +#, c-format +msgid "Pay with a mobile phone" +msgstr "" + +#: src/cta/Pay.tsx:211 +#, c-format +msgid "Hide QR" +msgstr "" + +#: src/cta/Pay.tsx:241 +#, c-format +msgid "Pay" +msgstr "" + +#: src/cta/Pay.tsx:265 +#, c-format +msgid "Withdraw digital cash" +msgstr "" + +#: src/cta/Pay.tsx:295 +#, c-format +msgid "Digital cash payment" +msgstr "" + +#: src/cta/Withdraw.tsx:101 +#, c-format +msgid "Digital cash withdrawal" +msgstr "" + +#: src/cta/Withdraw.tsx:149 +#, c-format +msgid "Cancel exchange selection" +msgstr "" + +#: src/cta/Withdraw.tsx:150 +#, c-format +msgid "Confirm exchange selection" +msgstr "" + +#: src/cta/Withdraw.tsx:155 +#, c-format +msgid "Switch exchange" +msgstr "" + +#: src/cta/Withdraw.tsx:174 +#, c-format +msgid "Confirm withdrawal" +msgstr "" + +#: src/cta/Withdraw.tsx:183 +#, c-format +msgid "Withdraw anyway" +msgstr "" + +#: src/cta/Withdraw.tsx:310 +#, c-format +msgid "missing withdraw uri" +msgstr "" + +#: src/cta/Deposit.tsx:186 +#, c-format +msgid "Digital cash deposit" +msgstr "" -- cgit v1.2.3