taler-merchant-demos

Python-based Frontends for the Demonstration Web site
Log | Files | Refs | Submodules | README | LICENSE

messages.po (60239B)


      1 
      2 msgid ""
      3 msgstr ""
      4 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
      5 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
      6 "POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n"
      7 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
      8 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
      9 "Language: en\n"
     10 "Language-Team: en <LL@li.org>\n"
     11 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
     12 "MIME-Version: 1.0\n"
     13 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
     14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
     15 "Generated-By: Babel 2.17.0\n"
     16 
     17 #: talermerchantdemos/blog/blog.py:144 talermerchantdemos/blog/blog.py:224
     18 #: talermerchantdemos/blog/blog.py:428 talermerchantdemos/blog/blog.py:586
     19 #: talermerchantdemos/blog/blog.py:595 talermerchantdemos/blog/blog.py:605
     20 #: talermerchantdemos/donations/donations.py:154
     21 #: talermerchantdemos/donations/donations.py:345
     22 #: talermerchantdemos/landing/landing.py:80
     23 #: talermerchantdemos/landing/landing.py:161
     24 #: talermerchantdemos/landing/landing.py:170
     25 msgid "GNU Taler Demo: Error"
     26 msgstr ""
     27 
     28 #: talermerchantdemos/blog/blog.py:145 talermerchantdemos/landing/landing.py:81
     29 msgid "Internal error"
     30 msgstr ""
     31 
     32 #: talermerchantdemos/blog/blog.py:199
     33 msgid "GNU Taler Demo: Essay Shop"
     34 msgstr ""
     35 
     36 #: talermerchantdemos/blog/blog.py:217
     37 msgid "Cannot refund unpaid article"
     38 msgstr ""
     39 
     40 #: talermerchantdemos/blog/blog.py:225
     41 msgid "Article is not anymore refundable"
     42 msgstr ""
     43 
     44 #: talermerchantdemos/blog/blog.py:229
     45 msgid "GNU Taler Demo: Confirm refund"
     46 msgstr ""
     47 
     48 #: talermerchantdemos/blog/blog.py:262
     49 msgid "You did not pay for this article (nice try!)"
     50 msgstr ""
     51 
     52 #: talermerchantdemos/blog/blog.py:267
     53 msgid "Item not refundable (anymore)"
     54 msgstr ""
     55 
     56 #: talermerchantdemos/blog/blog.py:293
     57 #, python-brace-format
     58 msgid "Internal error: Files for article ({}) not found."
     59 msgstr ""
     60 
     61 #: talermerchantdemos/blog/blog.py:308
     62 msgid "GNU Taler Demo: Article"
     63 msgstr ""
     64 
     65 #: talermerchantdemos/blog/blog.py:429
     66 msgid "Please enable cookies."
     67 msgstr ""
     68 
     69 #: talermerchantdemos/blog/blog.py:498
     70 msgid "GNU Taler Demo: Refunded"
     71 msgstr ""
     72 
     73 #: talermerchantdemos/blog/blog.py:509
     74 #: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:59
     75 #: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:77
     76 msgid "Backend returned error status"
     77 msgstr ""
     78 
     79 #: talermerchantdemos/blog/blog.py:587
     80 msgid "Internal server error"
     81 msgstr ""
     82 
     83 #: talermerchantdemos/blog/blog.py:596
     84 #: talermerchantdemos/donations/donations.py:346
     85 #: talermerchantdemos/landing/landing.py:162
     86 msgid "Page not found"
     87 msgstr ""
     88 
     89 #: talermerchantdemos/donations/donations.py:140
     90 #, python-brace-format
     91 msgid "parameter '{}' required"
     92 msgstr ""
     93 
     94 #: talermerchantdemos/donations/donations.py:203
     95 #: talermerchantdemos/donations/donations.py:238
     96 #: talermerchantdemos/donations/donations.py:331
     97 msgid "GNU Taler Demo: Donations"
     98 msgstr ""
     99 
    100 #: talermerchantdemos/donations/donations.py:221
    101 msgid "GNU Taler Demo: Donations checkout"
    102 msgstr ""
    103 
    104 #: talermerchantdemos/donations/donations.py:301
    105 msgid "Backend could not create the order"
    106 msgstr ""
    107 
    108 #: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:43
    109 #: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:94
    110 msgid "Could not establish connection to backend"
    111 msgstr ""
    112 
    113 #: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:49
    114 msgid "Could not parse the response from backend"
    115 msgstr ""
    116 
    117 #: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:99
    118 msgid "Could not parse response from backend"
    119 msgstr ""
    120 
    121 #: talermerchantdemos/landing/landing.py:147
    122 #: talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:20
    123 msgid "GNU Taler Demo"
    124 msgstr ""
    125 
    126 #: talermerchantdemos/landing/landing.py:171
    127 msgid "HTTP method not allowed for this page"
    128 msgstr ""
    129 
    130 #: talermerchantdemos/templates/blog-article-frame.html.j2:11
    131 #: talermerchantdemos/templates/blog-article-frame.html.j2:16
    132 msgid "Taler allows merchants to offer refunds to customers."
    133 msgstr ""
    134 
    135 #: talermerchantdemos/templates/blog-article-frame.html.j2:12
    136 #, python-brace-format
    137 msgid ""
    138 "You can <a href=\"{url}\">request a refund</a> within the first hour "
    139 "after buying this article."
    140 msgstr ""
    141 
    142 #: talermerchantdemos/templates/blog-article-frame.html.j2:17
    143 msgid "This article can't be refunded anymore."
    144 msgstr ""
    145 
    146 #: talermerchantdemos/templates/blog-article-refunded.html.j2:4
    147 msgid "Refunded"
    148 msgstr ""
    149 
    150 #: talermerchantdemos/templates/blog-article-refunded.html.j2:8
    151 #, python-brace-format
    152 msgid ""
    153 "Your payment (order ID <tt>{order}<tt>) for the article \"{article}\" has"
    154 " been refunded."
    155 msgstr ""
    156 
    157 #: talermerchantdemos/templates/blog-article-refunded.html.j2:14
    158 msgid "You will not be able to read the article until you pay for it again."
    159 msgstr ""
    160 
    161 #: talermerchantdemos/templates/blog-article-refunded.html.j2:18
    162 msgid "Click here to pay it again."
    163 msgstr ""
    164 
    165 #: talermerchantdemos/templates/blog-base.html.j2:10
    166 msgid "Essay shop"
    167 msgstr ""
    168 
    169 #: talermerchantdemos/templates/blog-base.html.j2:12
    170 msgid "On this page you can buy articles using an imaginary currency."
    171 msgstr ""
    172 
    173 #: talermerchantdemos/templates/blog-base.html.j2:13
    174 msgid ""
    175 "The articles are chapters from Richard Stallman's book &quot;Free "
    176 "Software, Free Society&quot;."
    177 msgstr ""
    178 
    179 #: talermerchantdemos/templates/blog-base.html.j2:14
    180 #, python-brace-format
    181 msgid ""
    182 "The book is <a href=\"{shop}\">published by the FSF</a> and available "
    183 "gratis at <a href=\"{gnu}\">gnu.org</a>."
    184 msgstr ""
    185 
    186 #: talermerchantdemos/templates/blog-confirm-refund.html.j2:3
    187 msgid "Confirm refund request for article"
    188 msgstr ""
    189 
    190 #: talermerchantdemos/templates/blog-confirm-refund.html.j2:7
    191 #, python-brace-format
    192 msgid "Do you want to get a refund for the article <em>{name}</em>?"
    193 msgstr ""
    194 
    195 #: talermerchantdemos/templates/blog-confirm-refund.html.j2:8
    196 msgid ""
    197 "In this demonstration, refunds will be automatically approved by the "
    198 "merchant."
    199 msgstr ""
    200 
    201 #: talermerchantdemos/templates/blog-confirm-refund.html.j2:9
    202 msgid ""
    203 "After you have obtained a refund, you will not be able to read the "
    204 "article anymore."
    205 msgstr ""
    206 
    207 #: talermerchantdemos/templates/blog-confirm-refund.html.j2:15
    208 msgid ""
    209 "You will only be able to receive the refund on the same wallet that you "
    210 "have used to pay for this article originally."
    211 msgstr ""
    212 
    213 #: talermerchantdemos/templates/blog-confirm-refund.html.j2:22
    214 msgid "Request refund"
    215 msgstr ""
    216 
    217 #: talermerchantdemos/templates/blog-error.html.j2:3
    218 #: talermerchantdemos/templates/donations-error.html.j2:3
    219 #: talermerchantdemos/templates/landing-error.html.j2:3
    220 msgid "Error encountered"
    221 msgstr ""
    222 
    223 #: talermerchantdemos/templates/blog-error.html.j2:9
    224 #: talermerchantdemos/templates/donations-error.html.j2:9
    225 #: talermerchantdemos/templates/provision-error.html.j2:9
    226 #, python-brace-format
    227 msgid "The backend returned status code {code}."
    228 msgstr ""
    229 
    230 #: talermerchantdemos/templates/blog-error.html.j2:14
    231 #: talermerchantdemos/templates/donations-error.html.j2:14
    232 #: talermerchantdemos/templates/provision-error.html.j2:14
    233 msgid "Backend response:"
    234 msgstr ""
    235 
    236 #: talermerchantdemos/templates/blog-error.html.j2:19
    237 #: talermerchantdemos/templates/donations-error.html.j2:19
    238 #: talermerchantdemos/templates/landing-error.html.j2:8
    239 #: talermerchantdemos/templates/provision-error.html.j2:19
    240 msgid "Stack trace:"
    241 msgstr ""
    242 
    243 #: talermerchantdemos/templates/blog-index.html.j2:3
    244 msgid "Essay Shop: Free Software, Free Society"
    245 msgstr ""
    246 
    247 #: talermerchantdemos/templates/blog-index.html.j2:7
    248 msgid ""
    249 "This is the latest edition of <cite>Free Software, Free Society: Selected"
    250 " Essays of Richard M. Stallman.</cite>"
    251 msgstr ""
    252 
    253 #: talermerchantdemos/templates/blog-index.html.j2:15
    254 msgid ""
    255 "Verbatim copying and distribution of this entire book are permitted "
    256 "worldwide, without royalty, in any medium, provided this notice is "
    257 "preserved. Permission is granted to copy and distribute translations of "
    258 "this book from the original English into another language provided the "
    259 "translation has been approved by the Free Software Foundation and the "
    260 "copyright notice and this permission notice are preserved on all copies."
    261 msgstr ""
    262 
    263 #: talermerchantdemos/templates/blog-index.html.j2:23
    264 msgid "Chapters"
    265 msgstr ""
    266 
    267 #: talermerchantdemos/templates/blog-index.html.j2:25
    268 msgid "Click on an individual chapter to purchase it with GNU Taler."
    269 msgstr ""
    270 
    271 #: talermerchantdemos/templates/blog-index.html.j2:26
    272 #, python-brace-format
    273 msgid ""
    274 "You can get free, virtual money to buy articles on this page at the <a "
    275 "href=\"{}\">bank</a>."
    276 msgstr ""
    277 
    278 #: talermerchantdemos/templates/blog-index.html.j2:32
    279 msgid "Pay to read more..."
    280 msgstr ""
    281 
    282 #: talermerchantdemos/templates/blog-index.html.j2:35
    283 msgid "No articles available in this language."
    284 msgstr ""
    285 
    286 #: talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:58
    287 #: talermerchantdemos/templates/landing-base.html.j2:5
    288 msgid "Introduction"
    289 msgstr ""
    290 
    291 #: talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:61
    292 msgid "Bank"
    293 msgstr ""
    294 
    295 #: talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:64
    296 msgid "Essay Shop"
    297 msgstr ""
    298 
    299 #: talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:67
    300 #: talermerchantdemos/templates/donations-base.html.j2:11
    301 msgid "Donations"
    302 msgstr ""
    303 
    304 #: talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:106
    305 #, python-brace-format
    306 msgid ""
    307 "You can learn more about GNU Taler on our main <a "
    308 "href=\"{site}\">website</a>."
    309 msgstr ""
    310 
    311 #: talermerchantdemos/templates/donations-base.html.j2:13
    312 msgid "This is the donation page."
    313 msgstr ""
    314 
    315 #: talermerchantdemos/templates/donations-base.html.j2:14
    316 #, python-brace-format
    317 msgid ""
    318 "Using this page you can make donations in {currency} to Free Software "
    319 "projects."
    320 msgstr ""
    321 
    322 #: talermerchantdemos/templates/donations-checkout.html.j2:5
    323 msgid "Select your payment method"
    324 msgstr ""
    325 
    326 #: talermerchantdemos/templates/donations-checkout.html.j2:9
    327 msgid "This is an example for a \"checkout\" page of a Web shop."
    328 msgstr ""
    329 
    330 #: talermerchantdemos/templates/donations-checkout.html.j2:10
    331 msgid ""
    332 "On the previous page, you have created the shopping cart and decided "
    333 "which product to buy (i.e. which project to donate KUDOS to)."
    334 msgstr ""
    335 
    336 #: talermerchantdemos/templates/donations-checkout.html.j2:11
    337 msgid ""
    338 "As Taler is not yet universally used, we expect merchants will offer "
    339 "various payment options."
    340 msgstr ""
    341 
    342 #: talermerchantdemos/templates/donations-checkout.html.j2:12
    343 msgid "To continue with the demo, select the &quot;Taler&quot; payment option."
    344 msgstr ""
    345 
    346 #: talermerchantdemos/templates/donations-checkout.html.j2:17
    347 msgid ""
    348 "Note that you must select Taler here for the demo to continue, as the "
    349 "other payment options are just placeholders and not really working in the"
    350 " demonstration."
    351 msgstr ""
    352 
    353 #: talermerchantdemos/templates/donations-checkout.html.j2:18
    354 msgid ""
    355 "It would be possible to ask the user to make this choice already on the "
    356 "previous page (with the shopping cart); we just separated the two steps "
    357 "to keep each step as simple as possible."
    358 msgstr ""
    359 
    360 #: talermerchantdemos/templates/donations-checkout.html.j2:44
    361 msgid "Confirm selection"
    362 msgstr ""
    363 
    364 #: talermerchantdemos/templates/donations-fulfillment.html.j2:4
    365 msgid "Donation Receipt"
    366 msgstr ""
    367 
    368 #: talermerchantdemos/templates/donations-fulfillment.html.j2:7
    369 #, python-brace-format
    370 msgid ""
    371 "Thank you, <strong>{donor}</strong>, for donating "
    372 "<strong>{amount}</strong> to <strong>{receiver}</strong>."
    373 msgstr ""
    374 
    375 #: talermerchantdemos/templates/donations-fulfillment.html.j2:12
    376 #, python-brace-format
    377 msgid ""
    378 "Please keep the order identifier <strong>{id}</strong> as a receipt for "
    379 "your donation."
    380 msgstr ""
    381 
    382 #: talermerchantdemos/templates/donations-fulfillment.html.j2:13
    383 #, python-brace-format
    384 msgid ""
    385 "You can show other people that you donated by sharing <a "
    386 "href=\"{link}\">this link</a> with them."
    387 msgstr ""
    388 
    389 #: talermerchantdemos/templates/donations-fulfillment.html.j2:19
    390 #, python-brace-format
    391 msgid "You can always make <a href=\"{link}\">another donation</a>."
    392 msgstr ""
    393 
    394 #: talermerchantdemos/templates/donations-index.html.j2:4
    395 msgid "Donate to Free Software projects"
    396 msgstr ""
    397 
    398 #: talermerchantdemos/templates/donations-index.html.j2:8
    399 msgid ""
    400 "This donations website shows the user experience for donations with GNU "
    401 "Taler."
    402 msgstr ""
    403 
    404 #: talermerchantdemos/templates/donations-index.html.j2:9
    405 #, python-brace-format
    406 msgid "You can make donations in a toy currency ({currency})"
    407 msgstr ""
    408 
    409 #: talermerchantdemos/templates/donations-index.html.j2:16
    410 #, python-brace-format
    411 msgid ""
    412 "Please select a project, the amount (*) of {currency} you wish to donate,"
    413 " and enter the donor's name that will appear on your receipt:"
    414 msgstr ""
    415 
    416 #: talermerchantdemos/templates/donations-index.html.j2:48
    417 msgid "Anonymous Donor"
    418 msgstr ""
    419 
    420 #: talermerchantdemos/templates/donations-index.html.j2:53
    421 msgid "Donate!"
    422 msgstr ""
    423 
    424 #: talermerchantdemos/templates/donations-index.html.j2:59
    425 #, python-brace-format
    426 msgid ""
    427 "(*) To make the demo a bit more interesting, the 5 {currency} option is "
    428 "deliberately implemented with a fault: the merchant will try to make you "
    429 "donate 6 {currency} instead of the 5 {currency} shown in the form.  But "
    430 "do not worry, you will be given the opportunity to review the final offer"
    431 " from the merchant in the Taler wallet.  That way, Taler protects you "
    432 "from committing to erroneous payments."
    433 msgstr ""
    434 
    435 #: talermerchantdemos/templates/donations-provider-not-supported.html.j2:4
    436 msgid "Payment Provider Not Supported"
    437 msgstr ""
    438 
    439 #: talermerchantdemos/templates/donations-provider-not-supported.html.j2:7
    440 msgid "Unfortunately the selected payment provider is not supported in this demo."
    441 msgstr ""
    442 
    443 #: talermerchantdemos/templates/donations-provider-not-supported.html.j2:8
    444 msgid "Please go back and select &quot;Taler&quot;."
    445 msgstr ""
    446 
    447 #: talermerchantdemos/templates/landing-base.html.j2:7
    448 msgid "This is the GNU Taler demo."
    449 msgstr ""
    450 
    451 #: talermerchantdemos/templates/landing-base.html.j2:8
    452 msgid "Here you can try out the GNU Taler payment system using a toy currency."
    453 msgstr ""
    454 
    455 #: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:4
    456 msgid "Step 1: Install the Taler wallet"
    457 msgstr ""
    458 
    459 #: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:7
    460 #, python-brace-format
    461 msgid "Install the wallet from the <a href=\"{link}\">installation page</a>."
    462 msgstr ""
    463 
    464 #: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:8
    465 msgid "Installation only takes one click."
    466 msgstr ""
    467 
    468 #: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:12
    469 msgid ""
    470 "After installation, you may be asked to grant the browser-based Taler "
    471 "wallet additional optional permissions that allow it to improve your user"
    472 " experience."
    473 msgstr ""
    474 
    475 #: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:13
    476 msgid ""
    477 "These permissions will allow the wallet to automatically open if a page "
    478 "asks for a Taler payment."
    479 msgstr ""
    480 
    481 #: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:14
    482 msgid ""
    483 "Regardless of the permissions you grant, the wallet will never transmit "
    484 "information about you or your browsing history to anyone."
    485 msgstr ""
    486 
    487 #: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:19
    488 msgid "Step 2: Withdraw coins"
    489 msgstr ""
    490 
    491 #: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:22
    492 #, python-brace-format
    493 msgid "In this demo you are paying with {currency}, an imaginary currency."
    494 msgstr ""
    495 
    496 #: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:23
    497 #, python-brace-format
    498 msgid ""
    499 "To withdraw {currency} coins you must first create an account at our <a "
    500 "href=\"{bank}\">bank</a>."
    501 msgstr ""
    502 
    503 #: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:24
    504 msgid "Signing up only requires you to pick a username and password."
    505 msgstr ""
    506 
    507 #: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:25
    508 #, python-brace-format
    509 msgid ""
    510 "When you create an account at our bank, you will be credited 100 "
    511 "{currency} for signing up."
    512 msgstr ""
    513 
    514 #: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:26
    515 #, python-brace-format
    516 msgid ""
    517 "Afterwards, use the bank's Web interface to authorize the transfer of "
    518 "{currency} to your wallet."
    519 msgstr ""
    520 
    521 #: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:30
    522 msgid ""
    523 "Once you have completed this step, you can click on the Taler icon in "
    524 "your browser to check your balance."
    525 msgstr ""
    526 
    527 #: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:35
    528 msgid "Step 3: Pay"
    529 msgstr ""
    530 
    531 #: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:38
    532 msgid "We have two demo merchants where you can spend your coins:"
    533 msgstr ""
    534 
    535 #: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:44
    536 #, python-brace-format
    537 msgid ""
    538 "At the <a href=\"{blog}\">essay store</a> you can pay in {currency} for "
    539 "individual chapters of Richard Stallman&#39;s book &quot;Free Software, "
    540 "Free Society&quot;."
    541 msgstr ""
    542 
    543 #: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:45
    544 #, python-brace-format
    545 msgid "The book is also available for free at <a href=\"{fsf}\">the FSF</a>."
    546 msgstr ""
    547 
    548 #: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:50
    549 #, python-brace-format
    550 msgid ""
    551 "At the project <a href=\"{donations}\">donation website</a> you can show "
    552 "respect to a software project of your choice by donating {currency} to "
    553 "them."
    554 msgstr ""
    555 
    556 #: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:56
    557 msgid "Step 4: Check money flow"
    558 msgstr ""
    559 
    560 #: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:59
    561 #, python-brace-format
    562 msgid ""
    563 "You can see the wire transfers from the escrow account of the exchange to"
    564 " the merchants on the <a href=\"{bank}\">public accounts page</a> of the "
    565 "bank."
    566 msgstr ""
    567 
    568 #: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:60
    569 msgid ""
    570 "Note that only accounts configured to be publicly viewable are shown on "
    571 "that page."
    572 msgstr ""
    573 
    574 #: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:65
    575 msgid "Step 5: Reach out to us"
    576 msgstr ""
    577 
    578 #: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:68
    579 msgid "We appreciate feedback about Taler and this demonstrator."
    580 msgstr ""
    581 
    582 #: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:69
    583 #, python-brace-format
    584 msgid "Let us know what you think by <a href=\"{link}\">contacting us</a>."
    585 msgstr ""
    586 
    587 #: talermerchantdemos/templates/provision-base.html.j2:11
    588 msgid "Self-Provision"
    589 msgstr ""
    590 
    591 #: talermerchantdemos/templates/provision-base.html.j2:13
    592 msgid "This is the self-provision page for merchant instances on our demo site."
    593 msgstr ""
    594 
    595 #: talermerchantdemos/templates/provision-done.html.j2:4
    596 msgid "Your merchant instance has been created"
    597 msgstr ""
    598 
    599 #: talermerchantdemos/templates/provision-done.html.j2:6
    600 msgid "Please copy this information:"
    601 msgstr ""
    602 
    603 #: talermerchantdemos/templates/provision-done.html.j2:9
    604 msgid "merchant full name"
    605 msgstr ""
    606 
    607 #: talermerchantdemos/templates/provision-done.html.j2:13
    608 msgid "merchant-id"
    609 msgstr ""
    610 
    611 #: talermerchantdemos/templates/provision-done.html.j2:17
    612 msgid "access-token/password"
    613 msgstr ""
    614 
    615 #: talermerchantdemos/templates/provision-done.html.j2:23
    616 msgid "With the merchant-id and access-token, you can now:"
    617 msgstr ""
    618 
    619 #: talermerchantdemos/templates/provision-done.html.j2:25
    620 #, python-brace-format
    621 msgid ""
    622 "Login to the <a href='{url}'>bank for this environment</a> to see "
    623 "incoming wire transfers from the exchange."
    624 msgstr ""
    625 
    626 #: talermerchantdemos/templates/provision-done.html.j2:26
    627 #, python-brace-format
    628 msgid ""
    629 "Login to your merchant's <a target='_blank' "
    630 "href='{url}/instances/{id}/webui/#/orders'>backend instance</a> for "
    631 "administration."
    632 msgstr ""
    633 
    634 #: talermerchantdemos/templates/provision-done.html.j2:27
    635 msgid ""
    636 "For example, you might want to add products to the inventory, add "
    637 "categories etc."
    638 msgstr ""
    639 
    640 #: talermerchantdemos/templates/provision-done.html.j2:28
    641 msgid ""
    642 "Check out our <a href='https://tutorials.taler.net/merchant/merchant-"
    643 "backoffice/instance'>tutorial on Instance management</a> for more "
    644 "details."
    645 msgstr ""
    646 
    647 #: talermerchantdemos/templates/provision-done.html.j2:30
    648 #, python-brace-format
    649 msgid ""
    650 "After creating an inventory, configure the GNU Taler Point-of-Sale "
    651 "Android App to use your merchant's base URL <pre><a target='_blank' "
    652 "href='{url}/instances/{id}'>{url}/instances/{id}</a></pre>"
    653 msgstr ""
    654 
    655 #: talermerchantdemos/templates/provision-done.html.j2:31
    656 msgid ""
    657 "For more details, see our <a "
    658 "href='https://tutorials.taler.net/merchant/pos/pos-config'>tutorial on "
    659 "the Point-of-Sale application</a>."
    660 msgstr ""
    661 
    662 #: talermerchantdemos/templates/provision-done.html.j2:33
    663 #, python-brace-format
    664 msgid ""
    665 "Create orders (for the currency {currency}), via the REST-API at "
    666 "<pre>{url}/instances/{id}/private/orders</pre> For more details, check "
    667 "our <a target='_blank' href='https://tutorials.taler.net/dev/merchant-"
    668 "api/index'>tutorial on the Merchant backend API</a>."
    669 msgstr ""
    670 
    671 #: talermerchantdemos/templates/provision-done.html.j2:37
    672 msgid "<b>Note:</b> the merchant instance will be automatically removed when"
    673 msgstr ""
    674 
    675 #: talermerchantdemos/templates/provision-done.html.j2:39
    676 #, python-brace-format
    677 msgid "no order has been created within {timeout} <i>right after</i> creation, or"
    678 msgstr ""
    679 
    680 #: talermerchantdemos/templates/provision-error.html.j2:3
    681 msgid "Error encountered during provisioning"
    682 msgstr ""
    683 
    684 #: talermerchantdemos/templates/provision-index.html.j2:4
    685 msgid "Provision yourself a merchant instance!"
    686 msgstr ""
    687 
    688 #: talermerchantdemos/templates/provision-index.html.j2:8
    689 msgid ""
    690 "If you are a frontend developer and just want to integrate payments with "
    691 "Taler into your UI, simply provision yourself here a merchant instance "
    692 "and a corresponding bank account in this environment, and start using the"
    693 " merchant API on this site!"
    694 msgstr ""
    695 
    696 #: talermerchantdemos/templates/provision-index.html.j2:13
    697 msgid ""
    698 "On success you will receive a <b>merchant-ID</b> and an <b>access-"
    699 "token</b>. You need that information"
    700 msgstr ""
    701 
    702 #: talermerchantdemos/templates/provision-index.html.j2:15
    703 #, python-brace-format
    704 msgid ""
    705 "to create orders via your merchant's own backend API and make changes in "
    706 "the merchant's inventory at our own <a href='{backend}'>merchant "
    707 "backend</a>, and"
    708 msgstr ""
    709 
    710 #: talermerchantdemos/templates/provision-index.html.j2:16
    711 #, python-brace-format
    712 msgid ""
    713 "to use the merchant's bank account at the <a href='{bank}'>bank</a> for "
    714 "this environment and see the incoming wire transfers from the payment "
    715 "service provider."
    716 msgstr ""
    717 
    718 #: talermerchantdemos/templates/provision-index.html.j2:26
    719 msgid "Enter the full name for your merchant:"
    720 msgstr ""
    721 
    722 #: talermerchantdemos/templates/provision-index.html.j2:31
    723 msgid "Create!"
    724 msgstr ""
    725 
    726 #~ msgid "GNU Taler"
    727 #~ msgstr ""
    728 
    729 #~ msgid "Taxable Anonymous Libre Electronic Reserves"
    730 #~ msgstr ""
    731 
    732 #~ msgid "Contact"
    733 #~ msgstr ""
    734 
    735 #~ msgid "Docs"
    736 #~ msgstr ""
    737 
    738 #~ msgid "FAQ"
    739 #~ msgstr ""
    740 
    741 #~ msgid "Bibliography"
    742 #~ msgstr ""
    743 
    744 #~ msgid ""
    745 #~ "GNU Taler is developed as part of"
    746 #~ " the <a href='https://www.gnu.org/'>GNU "
    747 #~ "project</a> for the GNU operating "
    748 #~ "system."
    749 #~ msgstr ""
    750 
    751 #~ msgid "and"
    752 #~ msgstr ""
    753 
    754 #~ msgid ""
    755 #~ "We are grateful for support and "
    756 #~ "free hosting of this site by <a"
    757 #~ " href='https://www.bfh.ch/'>BFH</a>."
    758 #~ msgstr ""
    759 
    760 #~ msgid ""
    761 #~ "This page was created using <a "
    762 #~ "href='https://www.gnu.org/'>Free Software</a> only."
    763 #~ msgstr ""
    764 
    765 #~ msgid "JavaScript license information"
    766 #~ msgstr ""
    767 
    768 #~ msgid "Features"
    769 #~ msgstr ""
    770 
    771 #~ msgid "Principles"
    772 #~ msgstr ""
    773 
    774 #~ msgid "News"
    775 #~ msgstr ""
    776 
    777 #~ msgid ""
    778 #~ "News posts about changes related to "
    779 #~ "GNU Taler such as releases and "
    780 #~ "events"
    781 #~ msgstr ""
    782 
    783 #~ msgid "subscribe to our RSS feed"
    784 #~ msgstr ""
    785 
    786 #~ msgid "read more"
    787 #~ msgstr ""
    788 
    789 #~ msgid "Taler System Architecture"
    790 #~ msgstr ""
    791 
    792 #~ msgid "GNU Taler Bibliography"
    793 #~ msgstr ""
    794 
    795 #~ msgid "by"
    796 #~ msgstr ""
    797 
    798 #~ msgid ""
    799 #~ "This is the page for the Taler "
    800 #~ "cashier App. It allows the cashier "
    801 #~ "to grant Taler users the right to"
    802 #~ " withdraw a certain amount of e-cash"
    803 #~ " from the cashier's bank account. "
    804 #~ "Thus, it offers an equivalent "
    805 #~ "functionality to what you may find "
    806 #~ "on the bank Web site when "
    807 #~ "withdrawing from an account there."
    808 #~ msgstr ""
    809 
    810 #~ msgid "Install Android App from Google App Store, or"
    811 #~ msgstr ""
    812 
    813 #~ msgid "Download App from F-Droid.org."
    814 #~ msgstr ""
    815 
    816 #~ msgid "Contact information"
    817 #~ msgstr ""
    818 
    819 #~ msgid "The mailing list"
    820 #~ msgstr ""
    821 
    822 #~ msgid "An archived, public mailing list for GNU Taler is hosted at"
    823 #~ msgstr ""
    824 
    825 #~ msgid "archive"
    826 #~ msgstr ""
    827 
    828 #~ msgid "You can send messages to the list at"
    829 #~ msgstr ""
    830 
    831 #~ msgid "Contacting individuals"
    832 #~ msgstr ""
    833 
    834 #~ msgid ""
    835 #~ "Team members are generally reachable at"
    836 #~ " <tt>LASTNAME@taler.net</tt>. All of us "
    837 #~ "support receiving GnuPG encrypted e-mails."
    838 #~ msgstr ""
    839 
    840 #~ msgid "Chat"
    841 #~ msgstr ""
    842 
    843 #~ msgid ""
    844 #~ "You can find some team members in"
    845 #~ " the IRC channel <tt>#taler</tt> on "
    846 #~ "<tt>irc.freenode.net</tt>."
    847 #~ msgstr ""
    848 
    849 #~ msgid "Reporting bugs"
    850 #~ msgstr ""
    851 
    852 #~ msgid "We track open feature requests and bugs in our"
    853 #~ msgstr ""
    854 
    855 #~ msgid "Bug tracker"
    856 #~ msgstr ""
    857 
    858 #~ msgid ""
    859 #~ "which is shared with the GNUnet "
    860 #~ "project. You can also report bugs "
    861 #~ "or feature requests to the mailing "
    862 #~ "list."
    863 #~ msgstr ""
    864 
    865 #~ msgid "General inquiries"
    866 #~ msgstr ""
    867 
    868 #~ msgid ""
    869 #~ "You can reach a group of team "
    870 #~ "members handling general inquiries at "
    871 #~ "<tt>contact AT taler.net</tt>."
    872 #~ msgstr ""
    873 
    874 #~ msgid "Executive team"
    875 #~ msgstr ""
    876 
    877 #~ msgid ""
    878 #~ "For non-technical commercial requests, "
    879 #~ "please contact <tt>ceo AT taler.net</tt>."
    880 #~ msgstr ""
    881 
    882 #~ msgid "Copyright Assignment"
    883 #~ msgstr ""
    884 
    885 #~ msgid ""
    886 #~ "Contributors to GNU Taler with Git "
    887 #~ "access must sign the <a "
    888 #~ "href=\"/pdf/copyright.pdf\">copyright assignment</a> to"
    889 #~ " ensure that the <a "
    890 #~ "href=\"https://git.gnunet.org/gnunet-"
    891 #~ "ev.git/tree/gnunet_taler_agreement.tex\">GNUnet e.V. ---"
    892 #~ " Taler Systems SA agreement on "
    893 #~ "licensing and collaborative development</a> of"
    894 #~ " the GNUnet and GNU Taler projects"
    895 #~ " is satisfied."
    896 #~ msgstr ""
    897 
    898 #~ msgid ""
    899 #~ "The agreements ensure that the code "
    900 #~ "will continue to be made available "
    901 #~ "under free software licenses, which "
    902 #~ "gives developers the freedom to move "
    903 #~ "code between GNUnet and GNU Taler "
    904 #~ "without worrying about licenses and the"
    905 #~ " company the ability to dual-license"
    906 #~ " (for example, so that we can "
    907 #~ "distribute via App-stores that are "
    908 #~ "hostile to free software)."
    909 #~ msgstr ""
    910 
    911 #~ msgid ""
    912 #~ "Minor contributions (basically, anyone without"
    913 #~ " Git access) do not require copyright"
    914 #~ " assignment. Pseudonymous contributions are "
    915 #~ "accepted, in this case simply sign "
    916 #~ "the agreement with your pseudonym. "
    917 #~ "Scanned copies are sufficient, but snail"
    918 #~ " mail is preferred."
    919 #~ msgstr ""
    920 
    921 #~ msgid "GNU Taler: Documentation and Resources"
    922 #~ msgstr ""
    923 
    924 #~ msgid ""
    925 #~ "This is an overview of documentation "
    926 #~ "and other resources for GNU Taler. "
    927 #~ "The full documentation contents can be"
    928 #~ " found <a href=\"https://docs.taler.net/\">here</a>."
    929 #~ msgstr ""
    930 
    931 #~ msgid "Components"
    932 #~ msgstr ""
    933 
    934 #~ msgid "Merchant Backend Administration"
    935 #~ msgstr ""
    936 
    937 #~ msgid ""
    938 #~ "Tutorial and manual for operating a "
    939 #~ "merchant. Also available as <a "
    940 #~ "href=\"https://%(docshost)s/pdf/taler-merchant-"
    941 #~ "manual.pdf\">PDF</a>."
    942 #~ msgstr ""
    943 
    944 #~ msgid "Merchant API Tutorial"
    945 #~ msgstr ""
    946 
    947 #~ msgid "Tutorial for processing Taler payments using the merchant backend API."
    948 #~ msgstr ""
    949 
    950 #~ msgid "Also available as <a href=\"%(link)s\">PDF</a>."
    951 #~ msgstr ""
    952 
    953 #~ msgid "Exchange"
    954 #~ msgstr ""
    955 
    956 #~ msgid "Operator&#39;s manual for the GNU Taler exchange."
    957 #~ msgstr ""
    958 
    959 #~ msgid "Bank Integration"
    960 #~ msgstr ""
    961 
    962 #~ msgid "Manual for tightly integrating Taler with banking applications."
    963 #~ msgstr ""
    964 
    965 #~ msgid "Wallet"
    966 #~ msgstr ""
    967 
    968 #~ msgid ""
    969 #~ "Manual about the Taler wallets "
    970 #~ "(WebExtensions, Android, CLI). You can "
    971 #~ "download pre-packaged binaries from <a"
    972 #~ " href=\"wallet.html\">the Taler wallet Web "
    973 #~ "site</a>."
    974 #~ msgstr ""
    975 
    976 #~ msgid "Back office"
    977 #~ msgstr ""
    978 
    979 #~ msgid "Manual to run the back-office Web application."
    980 #~ msgstr ""
    981 
    982 #~ msgid "Merchant POS Terminal"
    983 #~ msgstr ""
    984 
    985 #~ msgid "Manual for configuring and using the point of sale app."
    986 #~ msgstr ""
    987 
    988 #~ msgid "Cashier"
    989 #~ msgstr ""
    990 
    991 #~ msgid "An app for taking in cash and handing out electronic cash."
    992 #~ msgstr ""
    993 
    994 #~ msgid "Internals"
    995 #~ msgstr ""
    996 
    997 #~ msgid "HTTP API"
    998 #~ msgstr ""
    999 
   1000 #~ msgid "Reference for the HTTP-based API for Taler components."
   1001 #~ msgstr ""
   1002 
   1003 #~ msgid "Onboarding"
   1004 #~ msgstr ""
   1005 
   1006 #~ msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute."
   1007 #~ msgstr ""
   1008 
   1009 #~ msgid "Community"
   1010 #~ msgstr ""
   1011 
   1012 #~ msgid "Mailing List"
   1013 #~ msgstr ""
   1014 
   1015 #~ msgid "The official GNU Taler mailing list."
   1016 #~ msgstr ""
   1017 
   1018 #~ msgid "IRC"
   1019 #~ msgstr ""
   1020 
   1021 #~ msgid "Our IRC channel is #taler on freenode."
   1022 #~ msgstr ""
   1023 
   1024 #~ msgid "Bug Tracker"
   1025 #~ msgstr ""
   1026 
   1027 #~ msgid "Our bug tracker for bugs and feature request."
   1028 #~ msgstr ""
   1029 
   1030 #~ msgid "Code"
   1031 #~ msgstr ""
   1032 
   1033 #~ msgid "Git repositories"
   1034 #~ msgstr ""
   1035 
   1036 #~ msgid "Git repositories for all of GNU Taler."
   1037 #~ msgstr ""
   1038 
   1039 #~ msgid "lcov results"
   1040 #~ msgstr ""
   1041 
   1042 #~ msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite."
   1043 #~ msgstr ""
   1044 
   1045 #~ msgid "Continuous integration"
   1046 #~ msgstr ""
   1047 
   1048 #~ msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot."
   1049 #~ msgstr ""
   1050 
   1051 #~ msgid "How is Taler related to Bitcoin or Blockchains?"
   1052 #~ msgstr ""
   1053 
   1054 #~ msgid ""
   1055 #~ "Taler does not require any Blockchain"
   1056 #~ " technology, and is also not based"
   1057 #~ " on proof-of-work or any other"
   1058 #~ " distributed consensus mechanism. Instead, "
   1059 #~ "Taler is based on blind signatures. "
   1060 #~ "However, it is theoretically possible to"
   1061 #~ " combine Taler with peer-to-peer "
   1062 #~ "crypto-currencies like Bitcoin."
   1063 #~ msgstr ""
   1064 
   1065 #~ msgid ""
   1066 #~ "It would be possible, however, to "
   1067 #~ "withdraw coins denominated in Bitcoin "
   1068 #~ "into a Taler wallet (with an "
   1069 #~ "appropriate exchange), which would give "
   1070 #~ "some benefits over plain Bitcoin, such"
   1071 #~ " as instant confirmation times."
   1072 #~ msgstr ""
   1073 
   1074 #~ msgid "Where is the balance in my wallet stored?"
   1075 #~ msgstr ""
   1076 
   1077 #~ msgid ""
   1078 #~ "Your wallet stores digital coins and "
   1079 #~ "thus ultimately your computer holds your"
   1080 #~ " balance. The exchange keeps funds "
   1081 #~ "matching all unspent coins in an "
   1082 #~ "escrow bank account."
   1083 #~ msgstr ""
   1084 
   1085 #~ msgid "What if my wallet is lost?"
   1086 #~ msgstr ""
   1087 
   1088 #~ msgid ""
   1089 #~ "Since the digital coins of value "
   1090 #~ "in your wallet are anonymized, the "
   1091 #~ "exchange can not assist you in "
   1092 #~ "recovering a lost or stolen wallet. "
   1093 #~ "Just like with a physical wallet "
   1094 #~ "for cash, you are responsible for "
   1095 #~ "keeping it safe."
   1096 #~ msgstr ""
   1097 
   1098 #~ msgid ""
   1099 #~ "The risk of losing a wallet can"
   1100 #~ " be mitigated by making backups or"
   1101 #~ " keeping the balance reasonably low."
   1102 #~ msgstr ""
   1103 
   1104 #~ msgid "What if my computer is hacked?"
   1105 #~ msgstr ""
   1106 
   1107 #~ msgid ""
   1108 #~ "In case of a compromise of one "
   1109 #~ "of your devices, an attacker can "
   1110 #~ "spend coins from your wallet. Checking"
   1111 #~ " your balance might reveal to you "
   1112 #~ "that your device has been compromised."
   1113 #~ msgstr ""
   1114 
   1115 #~ msgid "Can I send money to my friend with Taler?"
   1116 #~ msgstr ""
   1117 
   1118 #~ msgid ""
   1119 #~ "If your friend provides goods or "
   1120 #~ "services for you in exchange for a"
   1121 #~ " payment, they can easily set up "
   1122 #~ "a Taler merchant and receive the "
   1123 #~ "payment in their bank account."
   1124 #~ msgstr ""
   1125 
   1126 #~ msgid ""
   1127 #~ "Future versions of the Taler wallet "
   1128 #~ "may allow exchanging coins among friends"
   1129 #~ " directly as well."
   1130 #~ msgstr ""
   1131 
   1132 #~ msgid "How does Taler handle payments in different currencies?"
   1133 #~ msgstr ""
   1134 
   1135 #~ msgid ""
   1136 #~ "Taler wallets can store digital coins"
   1137 #~ " corresponding to multiple different "
   1138 #~ "currencies such as the Euro, US "
   1139 #~ "Dollars or Bitcoins."
   1140 #~ msgstr ""
   1141 
   1142 #~ msgid "Taler currently does not offer conversion between currencies."
   1143 #~ msgstr ""
   1144 
   1145 #~ msgid "How does Taler protect my privacy?"
   1146 #~ msgstr ""
   1147 
   1148 #~ msgid ""
   1149 #~ "Your wallet stores digital coins that"
   1150 #~ " are <a "
   1151 #~ "href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Blind_signature\">blindly "
   1152 #~ "signed</a> by an exchange. The use "
   1153 #~ "of a blind signature protects your "
   1154 #~ "privacy as it prevents the exchange "
   1155 #~ "from knowing which coin it signed "
   1156 #~ "for which customer."
   1157 #~ msgstr ""
   1158 
   1159 #~ msgid "How much does it cost?"
   1160 #~ msgstr ""
   1161 
   1162 #~ msgid ""
   1163 #~ "The Taler protocol allows any exchange"
   1164 #~ " to set its own fee structure, "
   1165 #~ "allowing operators to set fees for "
   1166 #~ "withdrawing, depositing, refreshing or "
   1167 #~ "refunding coins. Operators can also "
   1168 #~ "charge fees for closing reserves and "
   1169 #~ "for (aggregated) wire transfers to "
   1170 #~ "merchants. Merchants may choose to cover"
   1171 #~ " some of the fees customers incur."
   1172 #~ " Actual transaction costs are estimated "
   1173 #~ "around 0.001 cent/transaction (at high "
   1174 #~ "transaction rates, amortized over billions "
   1175 #~ "of transactions, excluding migration costs)."
   1176 #~ " Note that this is an early "
   1177 #~ "estimate, details may depend on hosting"
   1178 #~ " and backup requirements from the "
   1179 #~ "regulator and could thus easily be "
   1180 #~ "10x higher."
   1181 #~ msgstr ""
   1182 
   1183 #~ msgid "Does Taler work with international payments?"
   1184 #~ msgstr ""
   1185 
   1186 #~ msgid ""
   1187 #~ "Taler&#39;s wallet supports multiple "
   1188 #~ "currencies, but the system currently "
   1189 #~ "does not support conversion between "
   1190 #~ "currencies. However, in principle an "
   1191 #~ "entity that accepts deposits in one "
   1192 #~ "currency and allows withdrawals in "
   1193 #~ "another currency could be created. "
   1194 #~ "Still, the regulatory hurdles in this"
   1195 #~ " case tend to be particularly "
   1196 #~ "complex. The focus for Taler is on"
   1197 #~ " day-to-day payments, so we "
   1198 #~ "have no plans to support currency "
   1199 #~ "conversion in the near future."
   1200 #~ msgstr ""
   1201 
   1202 #~ msgid "How does Taler relate to the (European) Electronic Money Directive?"
   1203 #~ msgstr ""
   1204 
   1205 #~ msgid ""
   1206 #~ "We believe the European Electronic Money"
   1207 #~ " Directive provides part of the "
   1208 #~ "regulatory framework a Taler exchange "
   1209 #~ "with coins denominated in Euros would"
   1210 #~ " have to follow."
   1211 #~ msgstr ""
   1212 
   1213 #~ msgid ""
   1214 #~ "What bank would guarantee the conversion"
   1215 #~ " between Taler coins and bank money"
   1216 #~ " in regular bank accounts?"
   1217 #~ msgstr ""
   1218 
   1219 #~ msgid ""
   1220 #~ "The exchange would be operated by "
   1221 #~ "a bank or in cooperation with a"
   1222 #~ " bank, and that bank would hold "
   1223 #~ "the funds in escrow. Note that "
   1224 #~ "this bank could be a regular bank"
   1225 #~ " or a central bank for a "
   1226 #~ "centrally banked electronic currency. "
   1227 #~ "Regardless, the bank would fall under"
   1228 #~ " the respective banking regulations "
   1229 #~ "establishing a reason why consumers "
   1230 #~ "would have faith in the conversion "
   1231 #~ "from Taler coins into regular bank "
   1232 #~ "money."
   1233 #~ msgstr ""
   1234 
   1235 #~ msgid ""
   1236 #~ "To whom would consumers complain to "
   1237 #~ "in case of non-conversion or "
   1238 #~ "non-compliance?"
   1239 #~ msgstr ""
   1240 
   1241 #~ msgid ""
   1242 #~ "Any exchange should be audited by "
   1243 #~ "one or more independent auditors. "
   1244 #~ "Merchants and consumer wallets will "
   1245 #~ "report certain issues automatically to "
   1246 #~ "the auditors, but auditors may also "
   1247 #~ "provide a method for manual submission"
   1248 #~ " of issues. The auditors are expected"
   1249 #~ " to make their reports available to"
   1250 #~ " the respective regulatory authorities, or"
   1251 #~ " even the general public."
   1252 #~ msgstr ""
   1253 
   1254 #~ msgid "Are there any projects already using Taler?"
   1255 #~ msgstr ""
   1256 
   1257 #~ msgid ""
   1258 #~ "We are aware of several businesses "
   1259 #~ "running exploratory projects or having "
   1260 #~ "developed working prototypes. We are "
   1261 #~ "also in discussions with several regular"
   1262 #~ " banks as well as several central "
   1263 #~ "banks about the project. That said, "
   1264 #~ "there are currently no products in "
   1265 #~ "the market yet, and we believe "
   1266 #~ "this would be premature given the "
   1267 #~ "state of the project (see also <a"
   1268 #~ " href=\"https://gnunet.org/bugs/\">our bugtracker</a> "
   1269 #~ "for a list of open issues)."
   1270 #~ msgstr ""
   1271 
   1272 #~ msgid "Does Taler support recurring payments?"
   1273 #~ msgstr ""
   1274 
   1275 #~ msgid ""
   1276 #~ "Today, our wallet implementation does "
   1277 #~ "not support recurring payments. Recurring "
   1278 #~ "payments, where some fixed amount is "
   1279 #~ "paid on a regular basis are in "
   1280 #~ "theory possible with Taler, but they "
   1281 #~ "come with a few caveats. Specifically,"
   1282 #~ " recurring payments can only work if"
   1283 #~ " the Taler wallet is running and "
   1284 #~ "online around the desired time. "
   1285 #~ "Furthermore, given their repetitive nature "
   1286 #~ "they are linkable, and could thus "
   1287 #~ "be used to deanonymize the user "
   1288 #~ "making the recurring payment, for "
   1289 #~ "example by forcing the user offline "
   1290 #~ "at the time of the payment and "
   1291 #~ "observing that it does then not "
   1292 #~ "happen on time. Finally, the Taler "
   1293 #~ "wallet does not work with credit "
   1294 #~ "and thus the user would have to"
   1295 #~ " make sure to carry a sufficient "
   1296 #~ "balance for the recurring payment to "
   1297 #~ "be made. Still, they can be "
   1298 #~ "useful, and a future version of "
   1299 #~ "the Taler wallet will likely support "
   1300 #~ "them. But this is not a feature"
   1301 #~ " that we are targeting for Taler "
   1302 #~ "1.0. at this time."
   1303 #~ msgstr ""
   1304 
   1305 #~ msgid "GNU Taler: Features"
   1306 #~ msgstr ""
   1307 
   1308 #~ msgid ""
   1309 #~ "GNU Taler is a <span class=\"tlr"
   1310 #~ "\">privacy-preserving</span> payment system. "
   1311 #~ "Customers can stay anonymous, but "
   1312 #~ "merchants can not hide their income "
   1313 #~ "through payments with GNU Taler. This"
   1314 #~ " helps to <span class=\"tlr\">avoid tax "
   1315 #~ "evasion and money laundering</span>."
   1316 #~ msgstr ""
   1317 
   1318 #~ msgid ""
   1319 #~ "The primary use case of GNU Taler"
   1320 #~ " is <span class=\"tlr\">payments</span>; it "
   1321 #~ "is <span class=\"tlr\">not meant as a"
   1322 #~ " store</span> of value. Payments are "
   1323 #~ "always backed by an existing currency."
   1324 #~ msgstr ""
   1325 
   1326 #~ msgid ""
   1327 #~ "Payments are made after <span "
   1328 #~ "class=\"tlr\">exchanging existing money</span> into"
   1329 #~ " <em>electronic money</em> with the help"
   1330 #~ " of an Exchange service, that is, "
   1331 #~ "a payment service provider for Taler."
   1332 #~ msgstr ""
   1333 
   1334 #~ msgid ""
   1335 #~ "When making a payment, customers only"
   1336 #~ " need a charged wallet. A merchant"
   1337 #~ " can accept payments <span "
   1338 #~ "class=\"tlr\">without making their customers "
   1339 #~ "register</span> on the merchant&#39;s Website."
   1340 #~ msgstr ""
   1341 
   1342 #~ msgid ""
   1343 #~ "GNU Taler is <span class=\"tlr\">immune "
   1344 #~ "against many types of fraud</span>, such"
   1345 #~ " as phishing of credit card "
   1346 #~ "information or chargeback fraud. In case"
   1347 #~ " of loss or theft, only the "
   1348 #~ "limited amount of money left in "
   1349 #~ "the wallet might be gone."
   1350 #~ msgstr ""
   1351 
   1352 #~ msgid "Paying with Taler"
   1353 #~ msgstr ""
   1354 
   1355 #~ msgid ""
   1356 #~ "To pay with Taler, customers install "
   1357 #~ "an electronic wallet on their device."
   1358 #~ " Before the first payment, the "
   1359 #~ "desired currency must be added to "
   1360 #~ "the wallet&#39;s balance by some other"
   1361 #~ " means of payment."
   1362 #~ msgstr ""
   1363 
   1364 #~ msgid ""
   1365 #~ "Once the wallet is charged, payments "
   1366 #~ "on websites take only one click, "
   1367 #~ "are never falsely rejected by fraud "
   1368 #~ "detection and do not pose any risk"
   1369 #~ " of phishing or identity theft."
   1370 #~ msgstr ""
   1371 
   1372 #~ msgid "Try it yourself with the interactive demo!"
   1373 #~ msgstr ""
   1374 
   1375 #~ msgid "Receiving payments with Taler"
   1376 #~ msgstr ""
   1377 
   1378 #~ msgid ""
   1379 #~ "To receive Taler payments, a merchant"
   1380 #~ " needs a bank account in the "
   1381 #~ "desired currency. We provide supporting "
   1382 #~ "software in various programming languages "
   1383 #~ "to make the integration painless. The"
   1384 #~ " merchant&#39;s backend for Taler "
   1385 #~ "transaction processing can run on the"
   1386 #~ " merchant&#39;s premises or be hosted "
   1387 #~ "by a third party."
   1388 #~ msgstr ""
   1389 
   1390 #~ msgid ""
   1391 #~ "Merchant integration is simple, and "
   1392 #~ "customers can pay for products without"
   1393 #~ " even having to register an account."
   1394 #~ msgstr ""
   1395 
   1396 #~ msgid "See how merchant integration works in our developer documentation!"
   1397 #~ msgstr ""
   1398 
   1399 #~ msgid "Practical"
   1400 #~ msgstr ""
   1401 
   1402 #~ msgid ""
   1403 #~ "Taler is easy to integrate with "
   1404 #~ "existing Web applications. Payments are "
   1405 #~ "cryptographically secured and are confirmed"
   1406 #~ " within milliseconds with extremely low "
   1407 #~ "transaction costs."
   1408 #~ msgstr ""
   1409 
   1410 #~ msgid "Stable"
   1411 #~ msgstr ""
   1412 
   1413 #~ msgid ""
   1414 #~ "Taler does not introduce a new "
   1415 #~ "currency. Taler uses a digital wallet"
   1416 #~ " storing coins and payment service "
   1417 #~ "providers with escrow accounts in "
   1418 #~ "existing currencies. Thus, Taler&#39;s "
   1419 #~ "cryptographic coins correspond to existing "
   1420 #~ "currencies, such as US Dollars, Euros"
   1421 #~ " or even Bitcoins."
   1422 #~ msgstr ""
   1423 
   1424 #~ msgid "Secure"
   1425 #~ msgstr ""
   1426 
   1427 #~ msgid ""
   1428 #~ "By design Taler does not suffer "
   1429 #~ "from many classes of security problems"
   1430 #~ " such as phishing or counterfeit. "
   1431 #~ "Thanks to its security features, Taler"
   1432 #~ " never rejects a legitimate customer "
   1433 #~ "due to a fraud-detection false "
   1434 #~ "positive."
   1435 #~ msgstr ""
   1436 
   1437 #~ msgid "Taxable"
   1438 #~ msgstr ""
   1439 
   1440 #~ msgid ""
   1441 #~ "When using Taler, merchant&#39;s revenue "
   1442 #~ "is transparent for tax collection "
   1443 #~ "authorities. Unlike cash and most "
   1444 #~ "digital currencies, Taler helps prevent "
   1445 #~ "black markets. Taler is not suitable "
   1446 #~ "for illegal activities."
   1447 #~ msgstr ""
   1448 
   1449 #~ msgid "Private"
   1450 #~ msgstr ""
   1451 
   1452 #~ msgid ""
   1453 #~ "When you pay with Taler, your "
   1454 #~ "identity does not have to be "
   1455 #~ "revealed. Just like payments in cash,"
   1456 #~ " nobody else can track how you "
   1457 #~ "spent your electronic money. However, "
   1458 #~ "you obtain a legally valid proof "
   1459 #~ "of payment."
   1460 #~ msgstr ""
   1461 
   1462 #~ msgid "Libre"
   1463 #~ msgstr ""
   1464 
   1465 #~ msgid ""
   1466 #~ "Taler provides protocols and reference "
   1467 #~ "implementations that in principle enables "
   1468 #~ "anybody to run their own payment "
   1469 #~ "infrastructure, be it individuals, "
   1470 #~ "organizations or whole countries. Since "
   1471 #~ "the reference implementation is a"
   1472 #~ msgstr ""
   1473 
   1474 #~ msgid "package, it will always remain free software."
   1475 #~ msgstr ""
   1476 
   1477 #~ msgid "Financial News"
   1478 #~ msgstr ""
   1479 
   1480 #~ msgid ""
   1481 #~ "This page explains (only in English) "
   1482 #~ "how Taler can change ongoing "
   1483 #~ "developments in the financial industry."
   1484 #~ msgstr ""
   1485 
   1486 #~ msgid "Advantages for Governments"
   1487 #~ msgstr ""
   1488 
   1489 #~ msgid ""
   1490 #~ "Taler provides accountability to ensure "
   1491 #~ "business operate legally, while also "
   1492 #~ "respecting civil liberties of citizens. "
   1493 #~ "Taler is a payment system based on"
   1494 #~ " open standards and free software. "
   1495 #~ "Taler needs governments as they set "
   1496 #~ "a financial framework and act as "
   1497 #~ "trusted regulators. Taler contributes to "
   1498 #~ "digital sovereignty in the critical "
   1499 #~ "financial infrastructure."
   1500 #~ msgstr ""
   1501 
   1502 #~ msgid ""
   1503 #~ "Taler was built with the goal of"
   1504 #~ " fighting corruption and supporting "
   1505 #~ "taxation. With Taler, the receiver of"
   1506 #~ " any form of payment is easily "
   1507 #~ "identified by the government, and the"
   1508 #~ " merchant can be compelled to provide"
   1509 #~ " the contract that was accepted by"
   1510 #~ " the customer. Governments can use "
   1511 #~ "this data to tax businesses and "
   1512 #~ "individuals based on their income, "
   1513 #~ "making tax evasion and black markets "
   1514 #~ "less viable."
   1515 #~ msgstr ""
   1516 
   1517 #~ msgid ""
   1518 #~ "Thus, despite offering anonymity for "
   1519 #~ "citizens spending digital cash to buy"
   1520 #~ " goods and services, Taler also "
   1521 #~ "ensures that the state can observe "
   1522 #~ "incoming funds. This can be used "
   1523 #~ "to ensure businesses engage only in "
   1524 #~ "legal activities, and do not evade "
   1525 #~ "income tax, sales tax or value-"
   1526 #~ "added tax. However, this observational "
   1527 #~ "capability does not extend to the "
   1528 #~ "immediate personal domain. In particular, "
   1529 #~ "monitoring does not cover shared access"
   1530 #~ " to funds with trusted friends and"
   1531 #~ " family, or synchronizing wallets across"
   1532 #~ " multiple devices."
   1533 #~ msgstr ""
   1534 
   1535 #~ msgid ""
   1536 #~ "Taler&#39;s payments are cryptographically "
   1537 #~ "secured. Thus, customers, merchants and "
   1538 #~ "the Taler payment service provider (the"
   1539 #~ " exchange) can mathematically demonstrate "
   1540 #~ "their lawful behavior in court in "
   1541 #~ "case of disputes. Financial damages are"
   1542 #~ " strictly limited, improving economic "
   1543 #~ "security for individuals, merchants, the "
   1544 #~ "exchange and the state."
   1545 #~ msgstr ""
   1546 
   1547 #~ msgid ""
   1548 #~ "As a payment service provider, the "
   1549 #~ "Taler exchange is subject to financial"
   1550 #~ " regulation. Financial regulation and "
   1551 #~ "regular audits are critical to establish"
   1552 #~ " trust. In particular, the Taler "
   1553 #~ "design mandates the existence of an "
   1554 #~ "independent auditor who checks cryptographic"
   1555 #~ " proofs that accumulate at the "
   1556 #~ "exchange to ensure that the escrow "
   1557 #~ "account is managed honestly. This "
   1558 #~ "ensures that the exchange does not "
   1559 #~ "threaten the economy due to fraud."
   1560 #~ msgstr ""
   1561 
   1562 #~ msgid ""
   1563 #~ "Taler is free software implementing an"
   1564 #~ " open protocol standard. Thus, Taler "
   1565 #~ "will enable competition and avoid the"
   1566 #~ " monopolization of payment systems that "
   1567 #~ "threatens global political and financial "
   1568 #~ "stability today."
   1569 #~ msgstr ""
   1570 
   1571 #~ msgid "Efficient"
   1572 #~ msgstr ""
   1573 
   1574 #~ msgid ""
   1575 #~ "Taler has an efficient design. Unlike"
   1576 #~ " Blockchain-based payment systems, such "
   1577 #~ "as Bitcoin, Taler will not threaten "
   1578 #~ "the availability of national electric "
   1579 #~ "grids or (significantly) contribute to "
   1580 #~ "environmental pollution."
   1581 #~ msgstr ""
   1582 
   1583 #~ msgid "Taler and regulation"
   1584 #~ msgstr ""
   1585 
   1586 #~ msgid "Anti money laundering (AML)"
   1587 #~ msgstr ""
   1588 
   1589 #~ msgid ""
   1590 #~ "With Taler, income is visible and "
   1591 #~ "can be tied to the contract signed"
   1592 #~ " by both parties."
   1593 #~ msgstr ""
   1594 
   1595 #~ msgid "Know your customer (KYC)"
   1596 #~ msgstr ""
   1597 
   1598 #~ msgid ""
   1599 #~ "In Taler, payer and payee are "
   1600 #~ "known by their bank accounts when "
   1601 #~ "withdrawing or depositing coins respectively"
   1602 #~ msgstr ""
   1603 
   1604 #~ msgid "General Data Protection Regulation (GDPR)"
   1605 #~ msgstr ""
   1606 
   1607 #~ msgid ""
   1608 #~ "Taler cryptographically protects citizen's "
   1609 #~ "privacy, and by design implements data"
   1610 #~ " minimization and privacy by default."
   1611 #~ msgstr ""
   1612 
   1613 #~ msgid "Payment Services Directive (PSD2)"
   1614 #~ msgstr ""
   1615 
   1616 #~ msgid ""
   1617 #~ "Taler provides an open standard with "
   1618 #~ "public APIs contributing to a "
   1619 #~ "competitive banking sector."
   1620 #~ msgstr ""
   1621 
   1622 #~ msgid "Taler provides privacy and accountability"
   1623 #~ msgstr ""
   1624 
   1625 #~ msgid ""
   1626 #~ "Taler assumes governments can observe "
   1627 #~ "traditional wire transfers entering and "
   1628 #~ "leaving the Taler payment system. "
   1629 #~ "Starting with the wire transfers, "
   1630 #~ "governments can obtain:"
   1631 #~ msgstr ""
   1632 
   1633 #~ msgid ""
   1634 #~ "The total amount of digital currency "
   1635 #~ "withdrawn by a customer. The government"
   1636 #~ " can impose limits on how much "
   1637 #~ "digital cash a customer can withdraw "
   1638 #~ "within a given time frame."
   1639 #~ msgstr ""
   1640 
   1641 #~ msgid "The income received by any merchant via the Taler system."
   1642 #~ msgstr ""
   1643 
   1644 #~ msgid ""
   1645 #~ "The exact details of the underlying "
   1646 #~ "contract that was signed between "
   1647 #~ "customer and merchant. However, this "
   1648 #~ "information would typically not include "
   1649 #~ "the identity of the customer."
   1650 #~ msgstr ""
   1651 
   1652 #~ msgid ""
   1653 #~ "The amounts of digital coins "
   1654 #~ "legitimately withdrawn by customers from "
   1655 #~ "the exchange, the value of non-"
   1656 #~ "redeemed digital coins in customer&#39;s "
   1657 #~ "wallets, the value and corresponding "
   1658 #~ "wire details of deposit operations "
   1659 #~ "performed by merchants with the "
   1660 #~ "exchange, and the income of the "
   1661 #~ "exchange from transaction fees."
   1662 #~ msgstr ""
   1663 
   1664 #~ msgid ""
   1665 #~ "We provide a payment system that "
   1666 #~ "makes <span class='tlr'>privacy-friendly</span> "
   1667 #~ "online transactions <span class='tlr'>fast and"
   1668 #~ " easy</span>."
   1669 #~ msgstr ""
   1670 
   1671 #~ msgid "Payments without registration"
   1672 #~ msgstr ""
   1673 
   1674 #~ msgid "Data protection by default"
   1675 #~ msgstr ""
   1676 
   1677 #~ msgid "Fraud eliminated by design"
   1678 #~ msgstr ""
   1679 
   1680 #~ msgid "Not a new currency!"
   1681 #~ msgstr ""
   1682 
   1683 #~ msgid "Empowers communities to run their own payment infrastructure"
   1684 #~ msgstr ""
   1685 
   1686 #~ msgid "Free Software"
   1687 #~ msgstr ""
   1688 
   1689 #~ msgid "Try Demo!"
   1690 #~ msgstr ""
   1691 
   1692 #~ msgid "Read Docs"
   1693 #~ msgstr ""
   1694 
   1695 #~ msgid ""
   1696 #~ "This is the page for the Taler "
   1697 #~ "PoS App. It allows a vendor to "
   1698 #~ "maintain a list of products and to"
   1699 #~ " quickly build up Taler contracts and"
   1700 #~ " process Taler payments for these "
   1701 #~ "contracts. Its main use-case is "
   1702 #~ "for a mensa, cafeteria or restaurant "
   1703 #~ "when vending food from a menu."
   1704 #~ msgstr ""
   1705 
   1706 #~ msgid "GNU Taler in the Press"
   1707 #~ msgstr ""
   1708 
   1709 #~ msgid "2021"
   1710 #~ msgstr ""
   1711 
   1712 #~ msgid "2020"
   1713 #~ msgstr ""
   1714 
   1715 #~ msgid "2019"
   1716 #~ msgstr ""
   1717 
   1718 #~ msgid "2018"
   1719 #~ msgstr ""
   1720 
   1721 #~ msgid "2017"
   1722 #~ msgstr ""
   1723 
   1724 #~ msgid "2016"
   1725 #~ msgstr ""
   1726 
   1727 #~ msgid "2015"
   1728 #~ msgstr ""
   1729 
   1730 #~ msgid "GNU Taler: Design Principles"
   1731 #~ msgstr ""
   1732 
   1733 #~ msgid ""
   1734 #~ "When designing GNU Taler, we had "
   1735 #~ "the following design principles in mind:"
   1736 #~ msgstr ""
   1737 
   1738 #~ msgid "1. Free/Libre Software"
   1739 #~ msgstr ""
   1740 
   1741 #~ msgid ""
   1742 #~ "... in the area of computing, "
   1743 #~ "freedom means not using proprietary "
   1744 #~ "software"
   1745 #~ msgstr ""
   1746 
   1747 #~ msgid ""
   1748 #~ "GNU Taler must be <a "
   1749 #~ "href=\"https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">Free/Libre"
   1750 #~ " Software</a>. For merchants, Free/Libre "
   1751 #~ "Software prevents vendor lock-in meaning"
   1752 #~ " merchants can easily choose another "
   1753 #~ "service provider to process their "
   1754 #~ "payments. For countries, Free/Libre software"
   1755 #~ " means GNU Taler can not compromise"
   1756 #~ " sovereignty by imposing restrictions or"
   1757 #~ " requirements. And for exchange operators,"
   1758 #~ " transparency is crucial to satisfy "
   1759 #~ "<a "
   1760 #~ "href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Kerckhoffs's_principle\">Kerckhoff's"
   1761 #~ " principle</a> and to establish public "
   1762 #~ "confidence."
   1763 #~ msgstr ""
   1764 
   1765 #~ msgid ""
   1766 #~ "Customers benefit from Free/Libre Software "
   1767 #~ "because anyone is free to modify "
   1768 #~ "the wallet software support additional "
   1769 #~ "platforms. The source code must be "
   1770 #~ "available and make it easy to "
   1771 #~ "verify that user-hostile features such"
   1772 #~ " as tracking or telemetry are absent."
   1773 #~ msgstr ""
   1774 
   1775 #~ msgid "2. Protect the privacy of buyers"
   1776 #~ msgstr ""
   1777 
   1778 #~ msgid "You deserve some privacy"
   1779 #~ msgstr ""
   1780 
   1781 #~ msgid ""
   1782 #~ "Privacy is most meaningful when it "
   1783 #~ "is guaranteed via technical measures, as"
   1784 #~ " opposed to mere policies. Without a"
   1785 #~ " technical layer providing privacy-by-"
   1786 #~ "default, financial transactions reveal "
   1787 #~ "unnecessary levels of personal or "
   1788 #~ "private data. This would be especially"
   1789 #~ " true when making micropayments for "
   1790 #~ "online publications. Thus, GNU Taler "
   1791 #~ "must protect the privacy of buyers "
   1792 #~ "to avoid facilitating totalitarian control "
   1793 #~ "over the population."
   1794 #~ msgstr ""
   1795 
   1796 #~ msgid ""
   1797 #~ "Limited private data, such as the "
   1798 #~ "shipping address for a physical "
   1799 #~ "delivery, may need to be collected "
   1800 #~ "according to business needs and "
   1801 #~ "protected according to local laws. In"
   1802 #~ " this case, GNU Taler must enable "
   1803 #~ "deletion of such data as soon as"
   1804 #~ " it is no longer required."
   1805 #~ msgstr ""
   1806 
   1807 #~ msgid ""
   1808 #~ "3. Auditability - enable the state "
   1809 #~ "to tax income and crack down on"
   1810 #~ " illegal business activities"
   1811 #~ msgstr ""
   1812 
   1813 #~ msgid "Money laundering"
   1814 #~ msgstr ""
   1815 
   1816 #~ msgid ""
   1817 #~ "As a payment system must comply "
   1818 #~ "with local laws in order to "
   1819 #~ "operate legally, GNU Taler must be "
   1820 #~ "designed to comply with these "
   1821 #~ "requirements. GNU Taler must provide an"
   1822 #~ " audit trail for investigators operating"
   1823 #~ " under the law. Furthermore, we "
   1824 #~ "consider levying of taxes as beneficial"
   1825 #~ " to society, and fair taxation "
   1826 #~ "requires income transparency. Thus, GNU "
   1827 #~ "Taler must enable authorities to track"
   1828 #~ " income."
   1829 #~ msgstr ""
   1830 
   1831 #~ msgid "4. Prevent payment fraud"
   1832 #~ msgstr ""
   1833 
   1834 #~ msgid "Phishing attack"
   1835 #~ msgstr ""
   1836 
   1837 #~ msgid ""
   1838 #~ "GNU Taler must mitigate the most "
   1839 #~ "common sources of payment fraud. We "
   1840 #~ "must follow best practices in software"
   1841 #~ " design, 3rd party design guidelines "
   1842 #~ "that prevent confusion and misleading "
   1843 #~ "user interfaces, and must have others"
   1844 #~ " inspect our publicly available code. "
   1845 #~ "Furthermore, GNU Taler must provide "
   1846 #~ "extensive cryptographic evidence for all "
   1847 #~ "key processes to enable all parties "
   1848 #~ "to precisely attribute bad behavior."
   1849 #~ msgstr ""
   1850 
   1851 #~ msgid "5. Collect the minimum information necessary"
   1852 #~ msgstr ""
   1853 
   1854 #~ msgid ""
   1855 #~ "Privacy by design, privacy by default,"
   1856 #~ " General Data Protection Regulation (GDPR)"
   1857 #~ " compliant"
   1858 #~ msgstr ""
   1859 
   1860 #~ msgid ""
   1861 #~ "The privacy of buyers is given "
   1862 #~ "particular priority as part of principle"
   1863 #~ " (2). However, other parties - such"
   1864 #~ " as merchants - also must have "
   1865 #~ "data protection. Generally, GNU Taler "
   1866 #~ "must collect the minimum information "
   1867 #~ "necessary: data that is not collected"
   1868 #~ " or is no longer stored can not"
   1869 #~ " be compromised."
   1870 #~ msgstr ""
   1871 
   1872 #~ msgid "6. Be usable"
   1873 #~ msgstr ""
   1874 
   1875 #~ msgid "Buy with one click. Easy for children."
   1876 #~ msgstr ""
   1877 
   1878 #~ msgid ""
   1879 #~ "GNU Taler must be usable for "
   1880 #~ "non-expert customers including end-users"
   1881 #~ " of a GNU Taler wallet, merchants "
   1882 #~ "who wish to accept payments using "
   1883 #~ "GNU Taler, and 3rd party application "
   1884 #~ "developers for e-commerce and other "
   1885 #~ "platforms. GNU Taler must follow "
   1886 #~ "best-practices usability guidelines and "
   1887 #~ "incorporate feedback from experts and "
   1888 #~ "users. Free/Libre software also requires "
   1889 #~ "Free/Libre documentation to allow for "
   1890 #~ "informed choices. GNU Taler must provide"
   1891 #~ " well-documented Application Programming "
   1892 #~ "Interfaces (APIs) to allow frictionless "
   1893 #~ "integrations between GNU Taler and other"
   1894 #~ " projects."
   1895 #~ msgstr ""
   1896 
   1897 #~ msgid "7. Be efficient"
   1898 #~ msgstr ""
   1899 
   1900 #~ msgid "Energy efficiency"
   1901 #~ msgstr ""
   1902 
   1903 #~ msgid ""
   1904 #~ "GNU Taler must be designed to be"
   1905 #~ " efficient. Quite simply, efficiency means"
   1906 #~ " fewer things to break, and it "
   1907 #~ "means more transactions per second and"
   1908 #~ " lowers our environmental impact. "
   1909 #~ "Efficiency is also critical for GNU "
   1910 #~ "Taler to be used for micropayments. "
   1911 #~ "Therefore certain expensive primitives, such"
   1912 #~ " as proof-of-work, must not be"
   1913 #~ " used by GNU Taler."
   1914 #~ msgstr ""
   1915 
   1916 #~ msgid "8. Fault-tolerant design"
   1917 #~ msgstr ""
   1918 
   1919 #~ msgid "Life Safers"
   1920 #~ msgstr ""
   1921 
   1922 #~ msgid ""
   1923 #~ "Malicious operators, fat fingers, computer "
   1924 #~ "glitches, gremlins. Things go wrong. GNU"
   1925 #~ " Taler must be designed to tolerate"
   1926 #~ " failure of individual components and "
   1927 #~ "systems. Where the system can continue"
   1928 #~ " running safely, it will continue "
   1929 #~ "running safely. Where it must halt "
   1930 #~ "an operation, other operations must not"
   1931 #~ " be needlessly pulled offline. Where "
   1932 #~ "systems fail, they must fail gracefully."
   1933 #~ " GNU Taler must have a plan to"
   1934 #~ " recover from malicious operators "
   1935 #~ "compromising core secrets."
   1936 #~ msgstr ""
   1937 
   1938 #~ msgid "9. Foster competition"
   1939 #~ msgstr ""
   1940 
   1941 #~ msgid "A competitive market"
   1942 #~ msgstr ""
   1943 
   1944 #~ msgid ""
   1945 #~ "It must be relatively easy for "
   1946 #~ "competitors to deploy interoperable "
   1947 #~ "alternatives. The barriers for this in"
   1948 #~ " traditional financial systems are rather"
   1949 #~ " high and outside of our control. "
   1950 #~ "However, GNU Taler must minimize the "
   1951 #~ "technical burden for new competitors to"
   1952 #~ " enter the market. GNU Taler must "
   1953 #~ "enable a diverse set of operators, "
   1954 #~ "breaking up the current system where "
   1955 #~ "only a few global companies dominate "
   1956 #~ "the market. An example for a "
   1957 #~ "design choice that supports this is "
   1958 #~ "to split the whole system into "
   1959 #~ "smaller components that can be operated,"
   1960 #~ " developed and improved upon independently,"
   1961 #~ " instead of having one completely "
   1962 #~ "monolithic system."
   1963 #~ msgstr ""
   1964 
   1965 #~ msgid "SchemaFuzz"
   1966 #~ msgstr ""
   1967 
   1968 #~ msgid "Congratulations, you have installed the Taler wallet. Check out the"
   1969 #~ msgstr ""
   1970 
   1971 #~ msgid "demo"
   1972 #~ msgstr ""
   1973 
   1974 #~ msgid "You don&#39;t have a wallet installed yet."
   1975 #~ msgstr ""
   1976 
   1977 #~ msgid "Install the wallet for your browser below, then check out the"
   1978 #~ msgstr ""
   1979 
   1980 #~ msgid "demonstration"
   1981 #~ msgstr ""
   1982 
   1983 #~ msgid "or"
   1984 #~ msgstr ""
   1985 
   1986 #~ msgid "is required, but it appears you don&#39;t have it installed."
   1987 #~ msgstr ""
   1988 
   1989 #~ msgid "version"
   1990 #~ msgstr ""
   1991 
   1992 #~ msgid "or newer is required, but it appears you have an older version."
   1993 #~ msgstr ""
   1994 
   1995 #~ msgid "Install wallet"
   1996 #~ msgstr ""
   1997 
   1998 #~ msgid "JavaScript is disabled, installation won&#39;t work."
   1999 #~ msgstr ""
   2000 
   2001 #~ msgid "Install Download Chrome Extension"
   2002 #~ msgstr ""
   2003 
   2004 #~ msgid "Install GNU Taler"
   2005 #~ msgstr ""
   2006 
   2007 #~ msgid "from the Chrome Web Store"
   2008 #~ msgstr ""
   2009 
   2010 #~ msgid "Download Android App from F-Droid (bypassing Google registration)."
   2011 #~ msgstr ""
   2012 
   2013 #~ msgid "Other browsers"
   2014 #~ msgstr ""
   2015 
   2016 #~ msgid "Wallets for other browsers will be provided in the near future."
   2017 #~ msgstr ""
   2018 
   2019 #~ msgid "GNU Taler Demo: Essay Shop"
   2020 #~ msgstr ""
   2021 
   2022 #~ msgid "Taler Demo"
   2023 #~ msgstr ""
   2024 
   2025 #~ msgid ""
   2026 #~ "You can get free, virtual money to"
   2027 #~ " buy articles on this page at "
   2028 #~ "the <a href=\"{}\")\">bank</a>"
   2029 #~ msgstr ""
   2030 
   2031 #~ msgid "Back-office"
   2032 #~ msgstr ""
   2033 
   2034 #~ msgid "GNU Taler Demo: Donations"
   2035 #~ msgstr ""
   2036 
   2037 #~ msgid "GNU Taler Demo: Introduction"
   2038 #~ msgstr ""
   2039 
   2040 #~ msgid ""
   2041 #~ "You can see the wire transfers "
   2042 #~ "from the escrow account of the "
   2043 #~ "exchange to the merchants on the "
   2044 #~ "<a href=\"{bank}/public-accounts\">public accounts"
   2045 #~ " page</a> of the bank."
   2046 #~ msgstr ""
   2047 
   2048 #~ msgid "GNU Taler Demo: Survey"
   2049 #~ msgstr ""
   2050 
   2051 #~ msgid ""
   2052 #~ "You can get free, virtual money to"
   2053 #~ " buy articles on this page at "
   2054 #~ "the <a href=\"{}\")\">bank</a>."
   2055 #~ msgstr ""
   2056 
   2057 #~ msgid "Bank"
   2058 #~ msgstr ""
   2059 
   2060 #~ msgid "Essay Shop"
   2061 #~ msgstr ""
   2062 
   2063 #~ msgid "Tipping/Survey"
   2064 #~ msgstr ""
   2065 
   2066 #~ msgid ""
   2067 #~ "You can learn more about GNU Taler"
   2068 #~ " on our main <a "
   2069 #~ "href=\"{site}\">website</a>."
   2070 #~ msgstr ""
   2071 
   2072 #~ msgid "Click on an individual chapter to to purchase it with GNU Taler."
   2073 #~ msgstr ""
   2074 
   2075 #~ msgid "Websites can give tips to visitors for completing tasks."
   2076 #~ msgstr ""
   2077 
   2078 #~ msgid "This page demonstrates how to tip visitors for completing small tasks."
   2079 #~ msgstr ""
   2080 
   2081 #~ msgid ""
   2082 #~ "Tipping is a way for offer cash"
   2083 #~ " rewards that go directly into a "
   2084 #~ "user's wallet."
   2085 #~ msgstr ""
   2086 
   2087 #~ msgid ""
   2088 #~ "Please participate in our survey about"
   2089 #~ " payment systems and receive a tip"
   2090 #~ " in return."
   2091 #~ msgstr ""
   2092 
   2093 #~ msgid "Supplemental file ({}) for article ({}) not found."
   2094 #~ msgstr ""
   2095 
   2096 #~ msgid "Direct access forbidden"
   2097 #~ msgstr ""
   2098 
   2099 #~ msgid "Survey"
   2100 #~ msgstr ""
   2101 
   2102 #~ msgid "Step 5: Survey"
   2103 #~ msgstr ""
   2104 
   2105 #~ msgid "Websites can give rewards to visitors for completing tasks."
   2106 #~ msgstr ""
   2107 
   2108 #~ msgid ""
   2109 #~ "You can earn some {currency} coins "
   2110 #~ "by filling in our <a "
   2111 #~ "href=\"{url}\">survey</a>."
   2112 #~ msgstr ""
   2113 
   2114 #~ msgid "Step 6: Reach out to us"
   2115 #~ msgstr ""
   2116 
   2117 #~ msgid ""
   2118 #~ "This page demonstrates how to reward "
   2119 #~ "visitors for completing small tasks."
   2120 #~ msgstr ""
   2121 
   2122 #~ msgid ""
   2123 #~ "Rewarding is a way of offering "
   2124 #~ "cash rewards that go straight into "
   2125 #~ "a user's wallet."
   2126 #~ msgstr ""
   2127 
   2128 #~ msgid "Unexpected result"
   2129 #~ msgstr ""
   2130 
   2131 #~ msgid ""
   2132 #~ "Please participate in our survey about"
   2133 #~ " payment systems and receive a reward"
   2134 #~ " in return."
   2135 #~ msgstr ""
   2136 
   2137 #~ msgid "Which payment system do you prefer?"
   2138 #~ msgstr ""
   2139 
   2140 #~ msgid "Submit Survey"
   2141 #~ msgstr ""
   2142 
   2143 #~ msgid "Your merchant demo instance has been created"
   2144 #~ msgstr ""
   2145 
   2146 #~ msgid ""
   2147 #~ "Login to the <a href='{url}'>demo "
   2148 #~ "bank</a> to see incoming wire transfers"
   2149 #~ " from the exchange."
   2150 #~ msgstr ""
   2151 
   2152 #~ msgid ""
   2153 #~ "Create orders (for the demo currency "
   2154 #~ "{currency}), via the REST-API at "
   2155 #~ "<pre>{url}/instances/{id}/private/orders</pre> See <a "
   2156 #~ "target='_blank' href='https://docs.taler.net/taler-"
   2157 #~ "merchant-api-tutorial.html#merchant-payment-"
   2158 #~ "processing'>the documentation for details</a>."
   2159 #~ msgstr ""
   2160 
   2161 #~ msgid "Provision yourself a demo merchant instance!"
   2162 #~ msgstr ""
   2163 
   2164 #~ msgid ""
   2165 #~ "If you are a frontend developer "
   2166 #~ "and just want to integrate payments "
   2167 #~ "with Taler into your UI, simply "
   2168 #~ "provision yourself here a merchant "
   2169 #~ "instance and a corresponding bank "
   2170 #~ "account in the demo-environment, and "
   2171 #~ "start using the merchant API on "
   2172 #~ "this demo site!"
   2173 #~ msgstr ""
   2174 
   2175 #~ msgid ""
   2176 #~ "to create orders via your merchant's "
   2177 #~ "own backend API and make changes "
   2178 #~ "in the merchant's inventory at our "
   2179 #~ "demo <a href='{backend}'>merchant backend</a>, "
   2180 #~ "and"
   2181 #~ msgstr ""
   2182 
   2183 #~ msgid ""
   2184 #~ "to use the merchant's bank account "
   2185 #~ "at our <a href='{bank}'>demo bank</a> "
   2186 #~ "and see the incoming wire transfers "
   2187 #~ "from the payment service provider."
   2188 #~ msgstr ""
   2189 
   2190 #~ msgid "GNU Taler Demo: Provision"
   2191 #~ msgstr ""
   2192 
   2193 #~ msgid "Full name required."
   2194 #~ msgstr ""
   2195 
   2196 #~ msgid "Full name not acceptable."
   2197 #~ msgstr ""
   2198 
   2199 #~ msgid "GNU Taler Demo: Self-Provision"
   2200 #~ msgstr ""
   2201 
   2202 #~ msgid "GNU Taler Demo: Provision Error"
   2203 #~ msgstr ""
   2204 
   2205 #~ msgid "Your Own Shop"
   2206 #~ msgstr ""
   2207