taler-merchant-demos

Python-based Frontends for the Demonstration Web site
Log | Files | Refs | Submodules | README | LICENSE

protecting.html (3269B)


      1 <!-- saved from url=(0022)http://internet.e-mail -->
      2 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//IETF//DTD HTML 2.0//EN">
      3 <HTML>
      4 <HEAD>
      5 <TITLE>幫助保護撰寫自由和非自由軟體的權力 - GNU 計畫 - 自由軟體基金會(FSF)</TITLE>
      6 <LINK REV="made" HREF="mailto:webmasters@gnu.org">
      7 <META http-equiv=Content-Type content="text/html; charset=big5">
      8 </HEAD>
      9 <BODY BGCOLOR="#FFFFFF" TEXT="#000000" LINK="#1F00FF" ALINK="#FF0000" VLINK="#9900DD">
     10 
     11 <H3>幫助保護撰寫自由和非自由軟體的權力</H3>
     12 
     13 <A HREF="/graphics/philosophicalgnu.html"><IMG SRC="/graphics/philosophical-gnu-sm.jpg"
     14    ALT=" [image of a Philosophical Gnu] "
     15    WIDTH="160" HEIGHT="200"></A>
     16 
     17 [ 
     18   <A HREF="/philosophy/protecting.ca.html">加泰羅尼亞文</A>
     19 | <A HREF="/philosophy/protecting.zh-cn.html">簡體中文</A>
     20 | <A HREF="/philosophy/protecting.zh-tw.html">繁體中文</A>
     21 | <A HREF="/philosophy/protecting.cs.html">捷克文</A>
     22 | <A HREF="/philosophy/protecting.nl.html">荷蘭文</A>
     23 | <A HREF="/philosophy/protecting.en.html">英文</A>
     24 | <A HREF="/philosophy/protecting.fr.html">法文</A>
     25 | <A HREF="/philosophy/protecting.ja.html">日文</A>
     26 | <A HREF="/philosophy/protecting.ko.html">韓文</A>
     27 | <A HREF="/philosophy/protecting.pl.html">波蘭文</A>
     28 | <A HREF="/philosophy/protecting.pt.html">葡萄牙文</A>
     29 | <A HREF="/philosophy/protecting.ru.html">俄文</A>
     30 ]
     31 
     32 <P>
     33 
     34 撰寫自由和非自由軟體的權利受到
     35 <A HREF="http://lpf.ai.mit.edu/Patents/patents.html">軟體專利</A>
     36     37 <A HREF="http://lpf.ai.mit.edu/Copyright/copyright.html">「外觀和感覺」界面版權訴訟</A> 的威脅。
     38 
     39 <P>
     40 
     41 自由軟體基金會運用各種方法在和這些威脅作抗爭,
     42 這也包括支持和成為
     43 <A HREF="http://lpf.ai.mit.edu/">自由程式設計聯盟</A> 中的一員。
     44 
     45 <P>
     46 
     47 這個聯盟是一個土生土長的組織,
     48 成員包括教授、學生、商人、程式員、用戶,
     49 甚至是致力於讓自由回歸到撰寫程式中來的軟體公司。
     50 聯盟並不反對國會對個人程式版權保護的合法體系。
     51 聯盟的目的在於改變最近由法官做出的對專門興趣反映的變化。
     52 
     53 <P>
     54 
     55 自由軟體基金會建議你加入我們反對這些威脅的隊伍。
     56 <A HREF="http://lpf.ai.mit.edu/Join/join.html">加入</A>
     57 和/或
     58 <A HREF="http://lpf.ai.mit.edu/Help/help.html">幫助</A>
     59 聯盟是兩種好的方式.
     60 
     61 <P>
     62 
     63 <STRONG>聯盟和自由軟體基金會無關,並且也和自由軟體問題無關。</STRONG>
     64 自由軟體基金會支持聯盟是因為 -- 像一些比微軟小的軟體開發者一樣 --
     65 軟體專利和界面版權將陷入危險的境地,你也位於危險之中!
     66 我們很容易忽略這個問題直到你或你的老板被起訴,
     67 但是更謹慎的做法是在它發生之前組織起來。
     68 
     69 <P>
     70 
     71 <HR>
     72 
     73 <H4><A HREF="/philosophy/philosophy.html">閱讀其他的文章</A></H4>
     74 
     75 <HR>
     76 
     77 <P>
     78 返回 <A HREF="/home.html">GNU 首頁</A>。
     79 <P>
     80 請將有關 自由軟體基金會 與 GNU 的 查詢 與 問題 送到
     81 <A HREF="mailto:gnu@gnu.org"><EM>gnu@gnu.org</EM></A>。
     82 您也可以使用 <A HREF="/home.html#ContactInfo">其他方法聯絡</A>
     83 自由軟體基金會。
     84 <P>
     85 請將有關網頁的意見送到
     86 <A HREF="mailto:chinese-coordinators@gnu.org"><EM>chinese-coordinators@gnu.org</EM></A>,
     87 其他問題則送到
     88 <A HREF="mailto:chliu@gnu.org"><EM>chliu@gnu.org</EM></A>。
     89 
     90 <P>
     91 Copyright (C) 1996, 1997, 1998 Free Software Foundation, Inc.,
     92 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA  02110,  USA
     93 
     94 <P>
     95 本文允許在不變更文件內容的前提下刊登在任何形式的媒體中,但需保留此聲明。
     96 
     97 <P>
     98 翻譯:劉 智敏
     99 <BR>
    100 驗證:劉 昭宏
    101 <BR>
    102 請將有關翻譯的問題送到
    103 <A HREF="http://savannah.gnu.org/projects/chinese/">GNU/CTT</A> 的
    104 <A HREF="mailto:chinese-translators@gnu.org">翻譯人員</A>。
    105 <P>
    106 </BODY></HTML>