taler-merchant-demos

Python-based Frontends for the Demonstration Web site
Log | Files | Refs | Submodules | README | LICENSE

gnu-linux-faq.html (117787B)


      1 <!--#set var="PO_FILE"
      2  value='<a href="/gnu/po/gnu-linux-faq.uk.po">
      3  https://www.gnu.org/gnu/po/gnu-linux-faq.uk.po</a>'
      4  --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/gnu/gnu-linux-faq.html"
      5  --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/gnu/po/gnu-linux-faq.uk-diff.html"
      6  --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2018-03-31" -->
      7 
      8 <!--#include virtual="/server/header.uk.html" -->
      9 <!-- Parent-Version: 1.84 -->
     10 
     11 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
     12 <title>Питання про GNU/Linux - Проект GNU - Фонд вільного програмного забезпечення</title>
     13 
     14 <!--#include virtual="/gnu/po/gnu-linux-faq.translist" -->
     15 <!--#include virtual="/server/banner.uk.html" -->
     16 <!--#include virtual="/server/outdated.uk.html" -->
     17 <h2>Річард Столмен. ЧАП про GNU/Linux</h2>
     18 
     19 <div class="announcement">
     20   <blockquote><p>Інші відомості про це питання можна отримати на наших сторінках <a
     21 href="/gnu/linux-and-gnu.html">&ldquo;Linux і проект GNU&rdquo;</a>, <a
     22 href="/gnu/why-gnu-linux.html">&quot;Чому
     23 &lsquo;GNU/Linux&rsquo;?&rdquo;</a> <a
     24 href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html">&ldquo;Користувачі GNU, які
     25 ніколи не чули про GNU&rdquo;</a>.</p></blockquote>
     26 </div>
     27 
     28 <p>
     29 Коли люди бачать, що ми використовуємо і рекомендуємо назву
     30 &ldquo;GNU/Linux&rdquo; для системи, яку багато хто назива' просто
     31 &ldquo;Linux&rdquo;, вони задають багато питань. Ось найпоширеніші з них і
     32 наші відповіді на них:</p>
     33 
     34 <ul>
     35 
     36 <li><a href="#why">Чому ви називаєте систему, якою ми користуємося, GNU/Linux, а
     37 не Linux?</a></li>
     38 
     39 <li><a href="#whycare">Чому назва важлива?</a></li>
     40 
     41 <li><a href="#what">Який насправді зв'язок між GNU та Linux?</a></li>
     42 
     43 <li><a href="#howerror">Як вийшло, що більшість людей називають цю систему
     44 &ldquo;Linux&rdquo;?</a></li>
     45 
     46 <li><a href="#always">Завжди нам слід говорити &ldquo;GNU/Linux&rdquo; замість
     47 &ldquo;Linux&rdquo;?</a></li>
     48 
     49 <li><a href="#linuxalone">Чи вдалося б досягти Linux такого успіху, якби не було
     50 GNU?</a></li>
     51 
     52 <li><a href="#divide">Хіба для спільноти не було б краще, якби ви не ділили
     53 людей цим проханням?</a></li>
     54 
     55 <li><a href="#freespeech">Хіба проект GNU не підтримує свободу слова кожної
     56 особи та право називати систему так, як вона хоче?</a></li>
     57 
     58 <li><a href="#everyoneknows">Оскільки всі знають про ролі GNU у розробці цієї
     59 системи, хіба не ясно і без слів, що мова йде про &ldquo;GNU/&rdquo;?</a></li>
     60 
     61 <li><a href="#everyoneknows2">Позаяк мені відомо про роль GNU у цій системі, то
     62 невже є значення якою назвою я користуюся?</a></li>
     63 
     64 <li><a href="#windows">Хіба скорочення &ldquo;GNU/Linux&rdquo; і
     65 &ldquo;Linux&rdquo; не таке саме, що скорочення &ldquo;Microsoft
     66 Windows&rdquo; і &ldquo;Windows&rdquo;?</a></li>
     67 
     68 <li><a href="#tools">Невже GNU&nbsp;&mdash; це не набір інструментів для
     69 програмування, які увійшли у Linux?</a></li>
     70 
     71 <li><a href="#osvskernel">У чому відмінність між операційною системою і
     72 ядром?</a></li>
     73 
     74 <li><a href="#house">Ядро системи&nbsp;&mdash; це фундамент будинку. Як будинок
     75 може бути майже готовим, якщо у нього немає фундаменту?</a></li>
     76 
     77 <li><a href="#brain">Хіба ядро&nbsp;&mdash; це не мозок системи?</a></li>
     78 
     79 <li><a href="#kernelmost">Хіба написання ядра не складає основну частину роботи
     80 щодо створення операційної системи?</a></li>
     81 
     82 <li><a href="#notinstallable">Яка ж може бути операційна система GNU, якщо я не
     83 можу взяти і встановити щось під назвою &ldquo;GNU&rdquo;?</a></li>
     84 
     85 <li><a href="#afterkernel">Ми використовуємо назву ядра, Linux, для всієї
     86 системи. Хіба операційну систему не називають зазвичай так як і ядро?</a></li>
     87 
     88 <li><a href="#feel"> Чи може інша система дати &ldquo;відчуття Linux&rdquo;?</a></li>
     89 
     90 <li><a href="#long">Проблема з &ldquo;GNU/Linux&rdquo;&nbsp;&mdash; в тому, що
     91 назва дуже довга. Не запропонуєте ви що-небудь коротше?</a></li>
     92 
     93 <li><a href="#long1">Чому ви пишете &ldquo;GliNUx&rdquo; замість &ldquo;GNU
     94 Linux&rdquo;?</a></li>
     95 
     96 <li><a href="#long">Проблема з &ldquo;GNU/Linux&rdquo;&nbsp;&mdash; в тому, що
     97 назва дуже довга. Навіщо мені мучитися і говорити &ldquo;GNU&rdquo;?</a></li>
     98 
     99 <li><a href="#long3">На жаль, &ldquo;GNU/Linux&rdquo;&nbsp;&mdash; це п'ять
    100 складів. Люди не будуть вживати таке довге слово. Не знайти вам що-небудь
    101 коротше?</a></li>
    102 
    103 <li><a href="#justgnu">Оскільки Linux&nbsp;&mdash; це другорядна складова, чи
    104 буде неправильно називати систему просто &ldquo;GNU&rdquo;?</a></li>
    105 
    106 <li><a href="#trademarkfee">Якби я використовував &ldquo;Linux&rdquo; у назві
    107 продукту, мені довелося б платити за це; це відноситься і до вислову
    108 &ldquo;GNU/Linux&rdquo;. Буде нечесно, якщо я використовую &ldquo;GNU&rdquo;
    109 без &ldquo;Linux&rdquo;, щоб не платити за це?</a></li>
    110 
    111 <li><a href="#many">До теперішнього часу доповнили систему багато інших
    112 проектів; серед них&nbsp;&nbsp; TeX, X11, Apache, Perl і багато інших
    113 програм. Хіба ваші аргументи не мають на увазі, що ми повинні віддати
    114 належне і їм? (Але це призвело б до такої довгої назви, що  був би
    115 абсурд.)</a></li>
    116 
    117 <li><a href="#others">До теперішнього часу доповнили систему багато інші
    118 проекти, однак вони не наполягають на тому, щоб ми називали її
    119 &ldquo;XYZ/Linux&rdquo;. Чому ми повинні робити виняток для GNU?</a></li>
    120 
    121 <li><a href="#allsmall">У наші дні GNU становить лише малу частину системи; чому
    122 ж ми повинні згадувати про неї?</a></li>
    123 
    124 <li><a href="#manycompanies">До теперішнього часу багато компаній зробили внесок
    125 у цю систему; хіба це не означає, що ми повинні називати її
    126 &ldquo;GNU/Red&nbsp;Hat/Novell/Linux&rdquo;?</a></li>
    127 
    128 <li><a href="#whyslash">Чому ви пишете &ldquo;GNU/Linux&rdquo; замість
    129 &ldquo;GNU Linux&rdquo;?</a></li>
    130 
    131 <li><a href="#whyorder">Чому &ldquo;GNU/Linux&rdquo;, а не
    132 &ldquo;Linux/GNU&rdquo;?</a></li>
    133 
    134 <li><a href="#distronames0">Розробники мого дистрибутива називають його
    135 &ldquo;Foobar Linux&rdquo;, але це нічого не говорить про те, з чого
    136 складається система. Чому вони не можуть називати його так, як їм
    137 заманеться?</a></li>
    138 
    139 <li><a href="#distronames">Мій дистрибутив називається &ldquo;Foobar
    140 Linux&rdquo;; хіба це не свідчить, що це дійсно Linux?</a></li>
    141 
    142 <li><a href="#distronames1">Офіційна назва мого дистрибутива&nbsp;&mdash;
    143 &ldquo;Foobar Linux&rdquo;; хіба можна називати його як-небудь, крім
    144 &ldquo;Foobar Linux&rdquo;?</a></li>
    145 
    146 <li><a href="#companies">Хіба не було б ефективнішепросити такі компанії, як
    147 Mandrake, Red Hat і IBM, називати свої дистрибутиви &ldquo;GNU/Linux&rdquo;
    148 замість того, щоб звертатися до окремих людей?</a></li>
    149 
    150 <li><a href="#reserve">Хіба не було б краще зарезервувати назву
    151 &ldquo;GNU/Linux&rdquo; для повністю вільних дистрибутивів? Зрештою, це ж і
    152 є ідеал GNU.</a></li>
    153 
    154 <li><a href="#gnudist">Чому б не створити у складі GNU дистрибутив Linux (так!)
    155 і не називати його &ldquo;GNU/Linux&rdquo;?</a></li>
    156 
    157 <li><a href="#linuxgnu">Чому не говорити просто: &ldquo;Linux&nbsp;&mdash; це
    158 ядро GNU&rdquo; і не випускати яку-небудь з існуючих версій GNU/Linux під
    159 назвою &ldquo;GNU&rdquo;?</a></li>
    160 
    161 <li><a href="#condemn">Засуджував проект GNU використання Linux і протистояв він
    162 цьому на самому початку?</a></li>
    163 
    164 <li><a href="#wait">Чому ви так довго чекали, перш ніж почали просити людей
    165 називати GNU/Linux?</a></li>
    166 
    167 <li><a href="#allgpled">Чи слід застосовувати схему GNU/<i>назва</i> для
    168 позначення всіх програм під ліцензією GPL?</a></li>
    169 
    170 <li><a href="#unix">Оскільки багато в GNU прийшло з Unix, не чи повинна GNU
    171 віддавати належне Unix, вживаючи &ldquo;Unix&rdquo; у своєму назві?</a></li>
    172 
    173 <li><a href="#bsd">Чи слід нам також говорити &ldquo;GNU/BSD&rdquo;?</a></li>
    174 
    175 <li><a href="#othersys">Якщо я встановлю інструментарій GNU на Windows, чи
    176 означає це, що я використовую систему GNU/Windows?</a></li>
    177 
    178 <li><a href="#justlinux">Хіба не можна використовувати Linux без GNU?</a></li>
    179 
    180 <li><a href="#howmuch">Яку частку системи GNU повинна містити система, щоб бути
    181 GNU/Linux?</a></li>
    182 
    183 <li><a href="#linuxsyswithoutgnu">Чи Існують повні системи Linux (так!) без
    184 GNU?</a></li>
    185 
    186 <li><a href="#helplinus">Чому б все одно не називати систему
    187 &ldquo;Linux&rdquo;, зміцнюючи цим положення Лінуса Торвальдса як
    188 &ldquo;хлопця з обкладинки&rdquo; нашої спільноти?</a></li>
    189 
    190 <li><a href="#claimlinux">Хіба чесно з нашої сторони приписувати GNU роботу
    191 Лінуса Торвальдса?</a></li>
    192 
    193 <li><a href="#linusagreed">Згоден Лінус Торвальдс з тим, що Linux&nbsp;&mdash;
    194 це лише ядро?</a></li>
    195 
    196 <li><a href="#finishhurd">Чому не можна доробити ядро GNU Hurd, випустити
    197 систему GNU як ціле і забути питання про те, що називати GNU/Linux?</a></li>
    198 
    199 <li><a href="#lost">Битва вже програна&nbsp;&nbsp; суспільство прийняло рішення,
    200 і ми не можемо його змінити; чи варто навіть думати про це?</a></li>
    201 
    202 <li><a href="#whatgood">Суспільство вже прийняло рішення, і ми не можемо його
    203 змінити; яка буде користь від того, що я стану говорити
    204 &ldquo;GNU/Linux&rdquo;?</a></li>
    205 
    206 <li><a href="#explain">Не краще називати систему &ldquo;Linux&rdquo;,
    207 познайомивши людей з її витоками десятихвилинною розповіддю?</a></li>
    208 
    209 <li><a href="#treatment">Деякі люди сміються над вами, коли ви просите їх
    210 називати систему &ldquo;GNU/Linux&rdquo;. Навіщо ви піддаєте себе таким
    211 зверненням?</a></li>
    212 
    213 <li><a href="#alienate">Деякі люди засуджують вас, коли ви просите їх називати
    214 систему &ldquo;GNU/Linux&rdquo;. Хіба ви не програєте, відчужуючи їх?</a></li>
    215 
    216 <li><a href="#rename">Що ви б не вклали, хіба можна перейменовувати операційну
    217 систему?</a></li>
    218 
    219 <li><a href="#force">Хіба чесно змушувати людей називати систему
    220 &ldquo;GNU/Linux&rdquo;?</a></li>
    221 
    222 <li><a href="#whynotsue">Чому б не переслідувати в судовому порядку людей, які
    223 називають всю систему &ldquo;Linux&rdquo;?</a></li>
    224 
    225 <li><a href="#BSDlicense">Хіба не лицемірно вимагати посилання на проект GNU
    226 після того, як ви заперечували проти вимоги первісної ліцензії BSD про
    227 рекламу Каліфорнійського університету?</a></li>
    228 
    229 <li><a href="#require">Чи не варто вам внести в GNU GPL вимогу називати систему
    230 &ldquo;GNU&rdquo;?</a></li>
    231 
    232 <li><a href="#deserve">Оскільки ви не внесли у GNU GPL вимогу називати систему
    233 &ldquo;GNU&rdquo;, ви заслуговуєте на те, що сталося; чому ж ви тепер
    234 жалієтесь?</a></li>
    235 
    236 <li><a href="#contradict">Не було б краще з вашої сторони не заперечувати того,
    237 у чому переконано так багато людей?</a></li>
    238 
    239 <li><a href="#somanyright">Хіба те, що багато хто називає її
    240 &ldquo;Linux&rdquo;, не робить її такою?</a></li>
    241 
    242 <li><a href="#knownname">Не краще називати систему ім'ям, вже відомим більшості
    243 користувачів?</a></li>
    244 
    245 <li><a href="#winning">Багатьох людей цікавить, що зручніше і хто перемагає, а
    246 не суперечки про те, що чесно, а що ні. Хіба ви не могли б отримати більше
    247 підтримки з їхнього боку при іншому підході?</a></li>
    248 
    249 </ul>
    250 
    251 <dl>
    252 
    253 <dt id="why">Чому ви називаєте систему, якою ми користуємося, GNU/Linux, а не Linux?
    254 <span class="anchor-reference-id">(<a href="#why">#why</a>)</span></dt>
    255 
    256 <dd>Більшість дистрибутивів операційних систем, заснованих на Linux як на ядрі,
    257 є в основі своїй модифікованими версіями операційної системи GNU. Ми
    258 розпочали розробку GNU 1984&nbsp;році, кількома роками раніше, ніж Лінус
    259 Торвальдс почав писати своє ядро. Нашою метою було розробити повністю вільну
    260 операційну систему. Звичайно, ми не розробляли всі її частини
    261 самі&nbsp;&mdash; але ми прокладали дорогу. Ми розробили більшість основних
    262 компонентів, сформувавши найбільший єдиний внесок у систему в
    263 цілому. Загальний план розвитку теж був нашим.
    264 <p>
    265 Заради справедливості ми повинні отримати згадку щонайменше на рівних
    266 умовах.</p>
    267 
    268 <p>Докладніше це пояснюється у статтях <a
    269 href="/gnu/linux-and-gnu.html">&ldquo;Linux і система GNU&rdquo;</a> і <a
    270 href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html">&ldquo;Користувачі GNU, які
    271 ніколи не чули про GNU&rdquo;</a>; з історією можна ознайомитися на сторінці
    272 <a href="/gnu/the-gnu-project.html">&ldquo;Проект GNU&rdquo;</a>.</p> </dd>
    273 
    274 <dt id="whycare">Чому назва важлива? <span class="anchor-reference-id"><a
    275 href="#whycare">#whycare</a></span></dt>
    276 
    277 <dd>Незважаючи на те, що розробники Linux (ядра) роблять внесок у спільноту
    278 вільного програмного забезпечення, багатьом з них свобода байдужа. Люди, які
    279 думають, що вся система і є Linux, зазвичай збиваються з пантелику і
    280 приписують цим розробникам роль в історії нашої спільноти, яку вони
    281 насправді не грали. Потім вони надають поглядам цих розробників надмірне
    282 значення.
    283 <p>
    284 Називати систему &ldquo;GNU/Linux&rdquo; значить визнавати роль, яку наша
    285 вірність ідеалам зіграла в побудові нашої спільноти, а також <a
    286 href="/gnu/why-gnu-linux.html">допомагати суспільству усвідомити практичну
    287 важливість цих ідеалів</a>.</p>
    288 </dd>
    289 
    290 <dt id="what">Який насправді зв'язок між GNU та Linux? <span class="anchor-reference-id">
    291 (<a href="#what">#what</a>)</span></dt>
    292 
    293 <dd>Операційна система GNU та ядро під назва Linux&nbsp;&mdash; окремі проекти
    294 програм, які доповнюють один одного. Як правило, вони запаковуються в <a
    295 href="/distros/distros.html">дистрибутив GNU/Linux</a> та застосовуються
    296 разом.</dd>
    297 
    298 <dt id="howerror">Як вийшло, що більшість людей називає цю систему &ldquo;Linux&rdquo;?<span
    299 class="anchor-reference-id"><a href="#howerror">#howerror</a></span></dt>
    300 
    301 <dd>Назва системи &ldquo;Linux&rdquo;&nbsp;&mdash; це помилка, яка поширилася
    302 швидше, ніж її спростування.
    303 <p>
    304 Люди, які об'єднали Linux з системою GNU, не розуміли, що їхня діяльність
    305 зводиться до цього. Вони зосередили свою увагу на тій частині, яку становила
    306 Linux, і не усвідомлювали, що більшою частиною цієї комбінації була
    307 GNU. Вони стали називати її &ldquo;Linux&rdquo;, хоча ця назва не пасувало
    308 до того, що у них було. Минуло кілька років, перш ніж, ми усвідомили, що це
    309 за проблема, і звернулися до людей з проханням виправити цю практику. До
    310 того часу ця омана зайшла вже далеко.</p>
    311 <p>
    312 Більшість людей, які називають цю систему &ldquo;Linux&rdquo;, ніколи не
    313 чули про те, що це не правильно. Вони бачили, що інші вживають цю назву і
    314 припускають, що так і повинно бути. Назва &ldquo;Linux&rdquo; також поширює
    315 неправдиву картину про походження системи, тому що люди зазвичай вважають,
    316 що історія системи відповідає назві. Наприклад, вони часто переконані у
    317 тому, що її розробка почалася Лінусом Торвальдсом у 1991&nbsp;році. Ця
    318 помилкова картина сприяє зміцненню думки про те, що систему слід називати
    319 &ldquo;Linux&rdquo;.</p>
    320 <p>
    321 Багато питань на цій сторінці демонструють спроби людей
    322 виправдативикористання назви, яку вони звикли вживати.</p>
    323 </dd>
    324 
    325 <dt id="always">Завжди нам слід говорити &ldquo;GNU/Linux&rdquo; замість
    326 &ldquo;Linux&rdquo;?<span class="anchor-reference-id"><a
    327 href="#always">#always</a></span></dt>
    328 <dd>
    329 Не завжди&nbsp;&mdash; тільки тоді, коли ви говорите про систему в
    330 цілому. Коли ви маєте на увазі саме ядро, вам слід називати його
    331 &ldquo;Linux&rdquo;&nbsp;&nbsp; назвою, яку для неї обрав розробник.
    332 <p>
    333 Коли люди називають усю систему &ldquo;Linux&rdquo;, вони&nbsp;&mdash; як
    334 наслідок&nbsp;&nbsp; називають усю систему так само, як і ядро. Це
    335 призводить до різного роду плутанини, тому що тільки фахівець може сказати,
    336 чивідноситься твердження тільки до ядра або до всієї системи в
    337 цілому. Називаючи систему в цілому &ldquo;GNU/Linux&rdquo;, а ядро
    338 &ldquo;Linux&rdquo;, ви уникаєте двозначності.</p>
    339 </dd>
    340 
    341 <dt id="linuxalone">Чи вдалося б Linux досягнути такого успіху, якби не було GNU? <span
    342 class="anchor-reference-id"><a href="#linuxalone">#linuxalone</a></span></dt>
    343 
    344 <dd>
    345 У такому альтернативному світі сьогодні не було б нічого подібного системі
    346 GNU/Linux, і, ймовірно, взагалі ніякої вільної операційної системи. Ніхто не
    347 робив спроб розробити вільну операційну систему у вісімдесятих роках
    348 XX&nbsp;століття, крім проекту GNU і (пізніше) дослідницької групи
    349 обчислювальної техніки університету Берклі, яку проект GNU спеціально
    350 попросив приступити до відкриття їхніх вихідних кодів.
    351 <p>
    352 Частково на Лінуса Торвальдса вплинула промова про GNU у Фінляндії в 1990
    353 році. Можливо, він написав би ядро операційної системи сім'ї Unix і без
    354 цього впливу, проте воно, ймовірно, не було б вільною програмою. Це ядро
    355 (Linux) стало вільним у 1992&nbsp;році, коли Лінус перевипустив його під
    356 ліцензією GNU GPL. (Див. примітки до випуску версії 0.12).</p>
    357 <p>
    358 Навіть, якщо б Торвальдс випустив Linux під якої-небудь іншою вільною
    359 ліцензією, саме по собі вільне ядро не дало б світу майже нічого. Значення
    360 Linux виникає з оформлення у складі більш великої структури, повністю
    361 вільної операційної системи&nbsp;&nbsp; GNU/Linux.</p>
    362 </dd>
    363 
    364 <dt id="divide">Хіба для спільноти не було б краще, якби ви не ділили людей за цим
    365 проханням? <span class="anchor-reference-id"><a
    366 href="#divide">#divide</a></span></dt>
    367 
    368 <dd>
    369 Коли ми просимо людей говорити &ldquo;GNU/Linux&rdquo;, ми не поділяємо
    370 людей. Ми лише просимо їх віддати належне проекту GNU за операційну систему
    371 GNU. Цим ми не критикуємо нікого і нікого не відштовхуємо.
    372 <p>
    373 Однак є люди, яким не подобається, що ми так говоримо. Іноді ці люди
    374 відштовхують нас у відповідь. Деколи вони бувають настільки грубі, що
    375 виникає питання, чи не намагаються вони навмисне змусити нас мовчати. Це не
    376 змусить нас мовчати, але людей це іноді розділяє, тому ми сподіваємося, що
    377 ви переконаєте їх перестати це робити.</p>
    378 <p>
    379 Тим не менш це лише другорядна причина розділення нашої
    380 громади. Найважливіший поділ нашої спільноти проходить між тими, хто
    381 розглядає вільні програми як соціальну та етичну цінність і розцінює
    382 невільні програми як соціальну проблему (прихильники руху за вільне
    383 програмне забезпечення), і тими, хто вказує тільки на практичні вигоди і
    384 являє вільні програми тільки як ефективну схему розробки (рух за відкритий
    385 вихідний код).</p>
    386 <p>
    387 Це розбіжність не тільки питання назви&nbsp;&mdash; це питання відмінності
    388 головних цінностей. Для спільноти дуже важливо бачити цю суперечність і
    389 думати про неї. Назви &ldquo;вільні програми&rdquo; і &ldquo;програми з
    390 відкритим вихідним кодом&rdquo;&nbsp;&nbsp; гасла цих двох позицій. Дивіться
    391 <a href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">&ldquo;Чому
    392 &lsquo;відкритий вихідний код&rsquo; не передає поняття &lsquo;вільна
    393 програма&rsquo;&rdquo;</a>.</p>
    394 <p>
    395 Розбіжності з приводу цінностей частково відповідають тій увазі, яку люди
    396 приділяють ролі проекту GNU у нашій громаді. Люди, які цінують свободу,
    397 швидше будуть називати систему &ldquo;GNU/Linux&rdquo;, а люди, які
    398 дізнаються про те, що ця система&nbsp;&mdash; &ldquo;GNU/Linux&rdquo;,
    399 швидше звернуть увагу на наші філософські аргументи у підтримку свободи і
    400 громади (тому-то вибір назви для системи має значення для
    401 суспільства). Проте розбіжності, ймовірно, існували б, навіть коли усі
    402 знатимуть про походження системи та її правильну назву, тому що це серйозна
    403 проблема. Вона може зникнути, лише якщо ми&nbsp;&nbsp; люди, які цінують
    404 свободу,&mdash; переконаємо усіх інших (що буде нелегко) чи будемо повністю
    405 переможені (будемо сподіватися, що цього не станеться).</p>
    406 </dd>
    407 
    408 <dt id="freespeech">Хіба проект GNU не підтримує свободу слова кожної особистості і право
    409 називати систему так, як вона хоче? <span class="anchor-reference-id"><a
    410 href="#freespeech">#freespeech</a></span></dt>
    411 <dd>
    412 Так, звісно, ми переконані, що у вас є свобода слова і право називати
    413 операційну систему так, як вам завгодно. Ми просимо людей називати систему
    414 &ldquo;GNU/Linux&rdquo; для того, щоб бути справедливими по відношенню до
    415 проекту GNU, популяризувати цінності свободи, які відстоює GNU, а також
    416 проінформувати інших людей, що ці цінності свободи дали життя цій системі.
    417 </dd>
    418 
    419 <dt id="everyoneknows">Оскільки всі знають про роль GNU у розробці цієї системи, хіба не ясно і без
    420 слів, що мова йде про &ldquo;GNU/&rdquo;?  <span
    421 class="anchor-reference-id">(<a
    422 href="#everyoneknows">#everyoneknows</a>)</span></dt>
    423 
    424 <dd>Досвід показує, що користувачі цієї системи, як і користувачі комп'ютерів
    425 взагалі, часто нічого не знають про систему GNU. Більшість статей про
    426 систему не згадує ні назви &ldquo;GNU&rdquo;, ні ідеалів, які відстоює
    427 GNU. Стаття <a
    428 href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html">&ldquo;Користувачі GNU, які
    429 ніколи не чули про GNU&rdquo;</a> роз'яснює це питання докладніше.
    430 <p>
    431 Люди, які так кажуть, ймовірно, технарі, які мають на увазі інших знайомих
    432 технарів. Технарі часто знають про GNU, проте багато з них мають абсолютно
    433 неправильне уявлення про те, що це таке. Наприклад, багато вважають, що це
    434 набір <a href="#tools">&ldquo;інструментів&rdquo;</a> або проект по розробці
    435 таких інструментів.</p>
    436 <p>
    437 Постановка цього питання, яка досить типова, ілюструє ще одну поширену
    438 помилку. Коли говорять про &ldquo;роль GNU&rdquo;  у розробці чого-небудь,
    439 то мають на увазі, що GNU&nbsp;&mdash; це група людей. GNU&nbsp;&mdash; це
    440 операційна система. У таких випадках доречно було б говорити про роль
    441 проекту GNU в тій чи іншій діяльності, а не про GNU.</p>
    442 </dd>
    443 
    444 <dt id="everyoneknows2">Позаяк мені відомо про роль GNU в цій системі, то невже є значення, якою
    445 назвою я користуюся? <span class="anchor-reference-id"><a
    446 href="#everyoneknows2">#everyoneknows2</a></span></dt>
    447 
    448 <dd>
    449 Якщо ваші слова не відображають вашого знання, то ви не передаєте його
    450 іншим. Більшість людей, які чули про систему GNU/Linux, думають, що це
    451 &ldquo;Linux&rdquo;, що вона була заснована Лінусом Торвальдсом і що її
    452 збиралися робити &ldquo;з відкритим вихідним кодом&rdquo;. Якщо ви їм не
    453 розповісте правду, то хто розповість?
    454 </dd>
    455 
    456 <dt id="windows">Хіба скорочення &ldquo;GNU/Linux&rdquo; і &ldquo;Linux&rdquo; не те  саме,
    457 що скорочення &ldquo;Microsoft Windows&rdquo; і &ldquo;Windows&rdquo;? <span
    458 class="anchor-reference-id"><a href="#windows">#windows</a></span></dt>
    459 
    460 <dd>
    461 Часто вживані назви корисно скорочувати, але тільки не у випадку, коли
    462 скорочення вводить в оману.
    463 <p>
    464 Майже кожна людина в розвинених країнах прекрасно знає, що система
    465 &ldquo;Windows&rdquo;&nbsp;&nbsp; продукт Microsoft, тому скорочення
    466 &ldquo;Microsoft Windows&rdquo; і &ldquo;Windows&rdquo; не вводить нікого в
    467 оману щодо природи і походження системи. Скорочення ж
    468 &ldquo;GNU/Linux&rdquo; і &ldquo;Linux&rdquo; дає неправильне уявлення про
    469 те, звідки походить ця система.</p>
    470 <p>
    471 Питання це вводить в оману сам по собі, тому що GNU і Microsoft&nbsp;&nbsp;
    472 об'єкти різного роду. Microsoft&nbsp;&mdash; це компанія; GNU&nbsp;&mdash;
    473 це операційна система.</p>
    474 </dd>
    475 
    476 <dt id="tools">Хіба GNU&nbsp;&mdash; це не набір інструментів для програмування, які
    477 увійшли в Linux? <span class="anchor-reference-id"><a
    478 href="#tools">#tools</a></span></dt>
    479 
    480 <dd>
    481 Люди, які вважають, що Linux&nbsp;&mdash; це вся операційна система, якщо
    482 коли-небудь і чують про GNU, то нерідко отримують неправильне уявлення про
    483 те, що це таке. Вони можуть подумати, що &ldquo;GNU&rdquo;&nbsp;&mdash; це
    484 назва деякого набору програм: вони часто говорять про &ldquo;засоби
    485 програмування&rdquo;, оскільки деякі наші кошти програмування стали
    486 популярними серед них. Уявлення про те, що &ldquo;GNU&rdquo;&nbsp;&mdash; це
    487 назва операційної системи, з працею вкладається в ту систему понять, у якій
    488 операційну систему називають &ldquo;Linux&rdquo;.
    489 <p>
    490 Проект GNU отримав назву операційної системи GNU: це проект з розробці
    491 системи GNU. (Див. <a href="/gnu/initial-announcement.html">попереднє
    492 оголошення 1983&nbsp;</a>.)</p>
    493 <p>
    494 Ми розробляли такі програми, як GCC, GNU Emacs, GAS, GLIBC, BASH і
    495 т.&nbsp;д., тому що вони були потрібні нам для операційної системи GNU. GCC,
    496 набір компіляторів GNU&nbsp;&mdash; це компілятор, який ми написали для
    497 операційної системи GNU. Ми, громада людей, що працюють над проектом GNU,
    498 розробили для системи GNU також Ghostscript, вікно gnucash за допомогою
    499 пункту GNU Chess та GNOME.</p>
    500 </dd>
    501 
    502 <dt id="osvskernel">У чому відмінність між операційною системою і ядром? <span
    503 class="anchor-reference-id"><a href="#osvskernel">#osvskernel</a></span></dt>
    504 
    505 <dd>
    506 Операційна система в тому сенсі, в якому ми використовуємо цей термін,
    507 означає набір програм, достатній для того, щоб використовувати комп'ютер для
    508 широкого діапазону завдань. Щоб бути повною, операційна система загального
    509 призначення повинна підтримувати всі типи завдань, які багато користувачів
    510 захочуть вирішувати.
    511 <p>
    512 Ядро&nbsp;&mdash; це одна з програм в операційній системі&nbsp;&mdash;
    513 програма, яка виділяє ресурси іншим працюючим програмам. Ядро також
    514 займається запуском і зупинкою інших програм.</p>
    515 <p>
    516 До великого непорозуміння, деякі люди вживають термін &ldquo;операційна
    517 система&rdquo; у значенні &ldquo;ядро&rdquo;. Обидва варіанти вживання
    518 терміна співіснують вже багато років. Термін &ldquo;операційна
    519 система&rdquo; вживався у значенні &ldquo;ядро&rdquo; у деяких підручниках з
    520 системного проектування вже у вісімдесятих роках. В цей же час, у
    521 вісімдесятих, під &ldquo;операційною системою Unix&rdquo; розуміється весь
    522 набір системних програм, а версія Unix з університету в Берклі включала в
    523 себе навіть ігри. Оскільки ми хотіли, щоб GNU була операційна система типу
    524 Unix, ми вживаємо термін &ldquo;операційна система&rdquo; в тому ж сенсі.</p>
    525 <p>
    526 Найчастіше, коли люди говорять про &ldquo;операційній системі Linux&rdquo;,
    527 вони використовують термін &ldquo;операційна система&rdquo; в тому ж сенсі,
    528 що і ми: вони мають на увазі повний набір програм. Якщо ви маєте на увазі
    529 це, будь ласка, називайте її &ldquo;GNU/Linux&rdquo;. Якщо ж ви маєте в
    530 увазі тільки ядро, то назва &ldquo;Linux&rdquo; для нього підходить, але
    531 будь ласка, говоріть також &ldquo;ядро&rdquo;, щоб уникнути непорозумінь з
    532 приводу того, яку саме сукупність програм ви маєте на увазі.</p>
    533 <p>
    534 Якщо ви віддаєте перевагу вживати інший термін, як, наприклад,
    535 &ldquo;дистрибутив системи&rdquo;, для всього набору програм у цілому
    536 замість &ldquo;операційна система&rdquo;&nbsp;&nbsp; чудово. Тоді ви будете
    537 говорити про дистрибутиви системи GNU/Linux.</p>
    538 </dd>
    539 
    540 <dt id="house">Ядро системи&nbsp;&mdash; це як фундамент будинку. Як будинок може бути
    541 майже готовим, якщо у нього немає фундаменту? <span
    542 class="anchor-reference-id"><a href="#house">#house</a></span></dt>
    543 
    544 <dd>
    545 Ядро не дуже схоже на фундамент будинку, тому що побудова операційної
    546 системи не дуже схожа на спорудження будинку.
    547 
    548 <p>Будинок будується з безлічі маленьких універсальних частин, які вирубуються
    549 і складаються воєдино на місці. Їх необхідно збирати знизу вгору. Тому поки
    550 не закладено фундамент, то не побудовано і ніякої суттєвої частини; все, що
    551 у вас є&nbsp;&mdash; це яма в землі.</p>
    552 
    553 <p>
    554 На відміну від цього, операційна система складається з складних компонентів,
    555 які можна розробляти в будь-якому порядку. Коли ви розробили більшість
    556 компонентів, майже вся робота зроблена. Це більше схоже на Міжнародну
    557 космічну станцію, ніж на будинок. Якщо б більшість модулів космічної станції
    558 було вже на орбіті, і бракувало тільки одного важливого модуля, це було б
    559 схоже на систему GNU 1992&nbsp;році.
    560 </p>
    561 </dd>
    562 
    563 <dt id="brain">Хіба ядро&nbsp;&mdash; це не мозок системи? <span
    564 class="anchor-reference-id"><a href="#brain">#brain</a></span></dt>
    565 
    566 <dd>
    567 Обчислювальна система не дуже схожа на людський організм, і жодна її частина
    568 не грає роль, порівнянну з роллю людського мозку в організмі.
    569 </dd>
    570 
    571 <dt id="kernelmost">Хіба написання ядра не становить основну частину роботи по створенню
    572 операційної системи? <span class="anchor-reference-id"><a
    573 href="#kernelmost">#kernelmost</a></span></dt>
    574 
    575 <dd>
    576 Ні, багато компонентів вимагають великого обсягу робіт.
    577 </dd>
    578 
    579 <dt id="notinstallable">Яка ж може бути операційна система GNU, якщо я не можу взяти і встановити
    580 щось під назвою &ldquo;GNU&rdquo;? <span class="anchor-reference-id">(<a
    581 href="#notinstallable">#notinstallable</a>)</span></dt>
    582 
    583 <dd>
    584 Зараз доступно багато <a href="/distros/distros.html"> версій GNU,
    585 підготовлених до встановлення</a>. Жодна з них не називається просто
    586 &ldquo;GNU&rdquo;, але вони в основі своїй представляють саме GNU.
    587 
    588 <p>
    589 Ми збиралися випустити системи GNU, підготовленої до установки, але події
    590 завадили здійснити це:&nbsp;1992&nbsp;році вже випускали інші дистрибутиви
    591 варіантів GNU, які містять Linux. Починаючи з&nbsp;1993&nbsp;року, ми
    592 фінансували роботи по створенню кращого і вільнішого дистрибутиву GNU/Linux
    593 під назвою <a href="/distros/common-distros.html#Debian"> Debian
    594 GNU/Linux</a>. Засновник Debian вже вибрав цю назву. Ми не просили його
    595 називати дистрибутив просто &ldquo;GNU&rdquo;, тому що так збиралися
    596 називати версію системи з ядром GNU Hurd&nbsp;&nbsp; яка до того часу ще не
    597 була готова.</p>
    598 
    599 <p>
    600 Ядро GNU Hurd так і не стало достатньо готовим; ми рекомендуємо його тільки
    601 для тих, хто зацікавлений в роботі над ним. Тому ми ніколи не випускали
    602 дистрибутив GNU з ядром GNU Hurd. Однак Debian випустив дистрибутив цієї
    603 комбінації як Debian GNU/Hurd.</p>
    604 
    605 <p>
    606 Зараз ми розробляємо прогресивну систему керування пакунками під назвою на
    607 базі Scheme і повний дистрибутив операційної системи під назвою <a
    608 href="/software/guix">системний дистрибутив Guix</a> або GuixSD. Це
    609 передбачає перепакування істотної частини системи GNU.</p>
    610 
    611 <p>
    612 Ми так і не зробили останнього кроку випуску дистрибутиву GNU під назвою
    613 &ldquo;GNU&rdquo;, але це не змінює суті того, чим є GNU. GNU&nbsp;&mdash;
    614 операційна система.</p>
    615 </dd>
    616 
    617 <dt id="afterkernel">Ми використовуємо назву ядра Linux для всієї системи. Хіба операційну
    618 систему не називають зазвичай так само, як ядро? <span
    619 class="anchor-reference-id"><a href="#afterkernel">#afterkernel</a></span></dt>
    620 
    621 <dd>
    622 Така практика дуже рідкісна&nbsp;&mdash; ми не знаходимо жодного її
    623 прикладу, крім неправильного вживання назви &ldquo;Linux&rdquo;. Зазвичай
    624 операційна система розробляється як єдиний уніфікований проект, і розробники
    625 вибирають назву для системи в цілому. Ядро зазвичай не має свого власного
    626 назви&nbsp;&nbsp; замість цього люди кажуть &ldquo;ядро такої системи&rdquo;
    627 &ldquo;таке ядро&rdquo;.
    628 <p>
    629 Через те, що ці дві фрази вживаються як синоніми, вираз &ldquo;ядро
    630 Linux&rdquo; цілком може бути неправильно зрозумілим як &ldquo;ядро системи
    631 Linux&rdquo;, звідки випливає, що Linux&nbsp;&mdash; це щось більше, ніж
    632 ядро. Можливості такого невірного розуміння можна уникнути, якщо говорити
    633 або писати &ldquo;ядро (Linux)&rdquo; &ldquo;Linux (ядро)&rdquo;.</p>
    634 </dd>
    635 
    636 <dt id="feel">Чи може інша система дати &ldquo;відчуття Linux&rdquo;? <span
    637 class="anchor-reference-id"><a href="#feel">#feel</a></span></dt>
    638 
    639 <dd>
    640 Такої речі як &ldquo;відчуття Linux&rdquo; не існує, тому що у Linux немає
    641 користувацьких інтерфейсів. Як будь-яке сучасне ядро, Linux&nbsp;&nbsp;
    642 основа, на якій виконуються програми; інтерфейси відносяться до інших частин
    643 системи. Взаємодія людини з GNU/Linux завжди здійснюється через інші
    644 програми, а &ldquo;відчуття&rdquo; приходить від них.
    645 </dd>
    646 
    647 <dt id="long">Проблема з &ldquo;GNU/Linux&rdquo;&nbsp;&nbsp; в тому, що назва дуже
    648 довга. Не запропонуєте ви що-небудь коротше? <span
    649 class="anchor-reference-id"><a href="#long">#long</a></span></dt>
    650 
    651 <dd>
    652 Деякий час ми намагалися використовувати назву &ldquo;LiGNUx&rdquo;, яке
    653 поєднує слова &ldquo;GNU&rdquo; і &ldquo;Linux&rdquo;. Реакція була різко
    654 негативною. Люди набагато краще сприймають назву &ldquo;GNU/Linux&rdquo;.
    655 <p>
    656 Найкоротша допустима назва для цієї системи&nbsp;&mdash; &ldquo;GNU&rdquo;,
    657 однак ми називаємо її &ldquo;GNU/Linux&rdquo; <a href="#justgnu"> з причин,
    658 викладених нижче</a>.</p>
    659 </dd>
    660 
    661 <dt id="long1">Чому ви пишете &ldquo;GliNUx&rdquo; замість &ldquo;GNU і ОС Linux&rdquo;?
    662 <span class="anchor-reference-id">(<a href="#long1">#long1</a>)</span></dt>
    663 
    664 <dd>
    665 <p>Назва &ldquo;GNU&rdquo;  важко помітна у &ldquo;Glinux&rdquo;, тому
    666 більшість людей її не помічають. Навіть якщо писати великими літерами
    667 (&ldquo;GliNUx&rdquo;) широкий загал людей не буде усвідомлювати, що тут
    668 міститься посилання на GNU.</p>
    669 
    670 <p>Це порівнюване з тим, якби ми писали &ldquo;GNU/Linux&rdquo;, але
    671 &ldquo;GNU/&rdquo; набирали б таким дрібним шрифтом, що люди не могли б це
    672 прочитати.</p>
    673 </dd>
    674 
    675 <dt id="long2">Проблема з &ldquo;GNU/Linux&rdquo;&nbsp;&nbsp; в тому, що назва дуже
    676 довга. Навіщо мені мучитися і говорити &ldquo;GNU&rdquo;? <span
    677 class="anchor-reference-id"><a href="#long2">#long2</a></span></dt>
    678 
    679 <dd>
    680 <p>Сказати &ldquo;GNU&rdquo; можна за якусь секунду. Якщо ви цінуєте систему,
    681 яку ми розробили, хіба ви не можете приділити одну секунду тому, щоб
    682 висловити визнання нашої роботи?</p>
    683 </dd>
    684 
    685 <dt id="long3">На жаль, &ldquo;GNU/Linux&rdquo;&nbsp;&mdash; це п'ять складів. Люди не
    686 будуть вживати таке довге слово. Не знайти вам що-небудь коротше? <span
    687 class="anchor-reference-id"><a href="#long3">#long3</a></span></dt>
    688 <dd><p>Насправді &ldquo;GNU/Linux&rdquo;&nbsp;&mdash; це тільки чотири
    689 склади. &ldquo;На жаль&rdquo;&nbsp;&mdash; це п'ять складів, і все-таки ми
    690 не бачимо, щоб люди вживали це слово з неохотою.</p></dd>
    691 
    692 <dt id="justgnu">Оскільки Linux&nbsp;&mdash; це другорядна складова, було б фактично
    693 неправильно називати систему просто &ldquo;GNU&rdquo;? <span
    694 class="anchor-reference-id"><a href="#justgnu">#justgnu</a></span></dt>
    695 
    696 <dd>
    697 Це не суперечило фактам, але це не кращий варіант. Ось причини, за яким ми
    698 називаємо систему &ldquo;GNU/Linux&rdquo;, а не &ldquo;GNU&rdquo;:
    699 
    700 <ul>
    701 <li>
    702 Це не зовсім GNU&nbsp;&mdash; у неї інше ядро (власне, Linux). Розрізняти
    703 GNU/Linux і GNU все ж корисно.</li>
    704 <li>
    705 Неблагородно було б просити людей <em>перестати</em> визнавати будь-які
    706 заслуги Лінуса Торвальдса. Він дійсно написав важливий компонент системи. Ми
    707 хочемо, щоб нам віддавали належне за початок і продовження розробки системи,
    708 але це не означає, що ми повинні ставитися до Лінусу так ж, як ті, хто
    709 називає систему &ldquo;Linux&rdquo;, ставляться до нас. Ми в корені не
    710 згодні з його політичними поглядами, але ми зустрічаємо це розбіжність
    711 шанобливо і відкрито, а не намагаємося применшити заслуги Лінуса і його
    712 внесок в систему.</li>
    713 <li>
    714 Оскільки багато людей знають цю систему як &ldquo;Linux&rdquo;, якщо ми
    715 станемо говорити &ldquo;GNU&rdquo;, вони можуть просто не зрозуміти, про що
    716 ми говоримо. Коли ж ми говоримо &ldquo;GNU/Linux&rdquo;, вони можуть
    717 зв'язати це з тим, про що вони вже чули.</li>
    718 </ul><p></p>
    719 </dd>
    720 
    721 <dt id="trademarkfee">Якби я використовував &ldquo;Linux&rdquo; у назві продукту, мені довелося б
    722 за це платити; це відноситься і до вислову &ldquo;GNU/Linux&rdquo;. Буде
    723 нечесно, якщо я використовую &ldquo;GNU&rdquo; без &ldquo;Linux&rdquo;, щоб
    724 не платити за це? <span class="anchor-reference-id"><a
    725 href="#trademarkfee">#trademarkfee</a></span></dt>
    726 <dd>
    727 Немає нічого поганого в тому, щоб називати систему &ldquo;GNU&rdquo;; по
    728 суті, це так і є. Просто було б добре віддати належне і Лінусу Торвальдсу,
    729 але ви зовсім не зобов'язані платити за право робити це.
    730 <p>
    731 Тому якщо ви захочете назвати систему просто &ldquo;GNU&rdquo;, щоб не
    732 платити за те, що називаєте її &ldquo;Linux&rdquo;, ми вас не засудимо.</p>
    733 </dd>
    734 
    735 <dt id="many">До теперішнього часу систему доповнили багато інших проектів; серед
    736 них&nbsp;&mdash; TeX, X11, Apache, Mysql та багато інших програм. Хіба ваші
    737 аргументи не розуміють, що ми повинні віддати належне і їм? (Але це призвело
    738 б до такої довгої назви, що це був би абсурд.) <span
    739 class="anchor-reference-id"><a href="#many">#many</a></span></dt>
    740 
    741 <dd>
    742 Ми говоримо тільки, що ви повинні віддати належне провідному розробнику
    743 системи. Провідний розробник у даному випадку&nbsp;&mdash; це проект GNU, а
    744 система, в основному, GNU.
    745 <p>
    746 Якщо ви відчуваєте ще більше бажання віддати належне тим, хто цього
    747 заслуговує, ви, можливо, вважаєте, що деякі другорядні учасники також
    748 заслуговують на визнання у вигляді своєї частки в назві системи. Якщо це
    749 так, то ми далекі від того, щоб сперечатися з цим. Якщо ви вважаєте, що X11
    750 заслуговує своєї частки в назві системи, і ви хочете називати систему
    751 &ldquo;GNU/X11/Linux&rdquo;&nbsp;&nbsp; будь ласка. Якщо ж ви вважаєте, що
    752 Perl просто волаю про згадку, і хочете писати
    753 &ldquo;GNU/Linux/Perl&rdquo;&nbsp;&mdash; так і робіть.</p>
    754 <p>
    755 Оскільки така довга назва, як
    756 &ldquo;GNU/X11/Apache/Linux/TeX/Perl/Python/FreeCiv&rdquo;, стає абсурдною,
    757 на якомусь етапі вам доведеться провести межу і опустити назви багатьох
    758 інших другорядних складових. Безперечно вірного місця, де провести цю риску,
    759 немає, тому де б ви її не провели, ми не станемо з цим сперечатися.</p>
    760 <p>
    761 Різні місця для проведення риси призводять до різних варіантів назви
    762 системи. Але одна назва не може виникнути з міркувань справедливості та
    763 висловлення подяки, яким би не було положення риси. Це назва&nbsp;&mdash;
    764 &ldquo;Linux&rdquo;. Не може бути справедливим, коли висловлюють подяку
    765 тільки за один із другорядних вкладів (Linux), у той час, як головний внесок
    766 (GNU) ігнорується.</p>
    767 </dd>
    768 
    769 <dt id="others">До теперішнього часу систему доповнили багато інших проектів, однак вони не
    770 наполягають на тому, щоб ми називали її &ldquo;XYZ/Linux&rdquo;. Чому ми
    771 повинні робити виняток для GNU? <span class="anchor-reference-id"><a
    772 href="#others">#others</a></span></dt>
    773 
    774 <dd>
    775 Тисячі проектів розробляли програми, включені в сучасні системи
    776 GNU/Linux. Всі вони заслуговують подяки за свій внесок, однак вони не є
    777 основними розробниками системи в цілому, тому вони не просять, щоб на них
    778 посилалися, як на одного з основних розробників.
    779 <p>
    780 GNU відрізняється від них, тому що це щось більше, ніж просто залучена
    781 програма і навіть більше, ніж набір залучених програм. GNU&nbsp;&mdash; це
    782 той каркас, на якому була побудована вся система.</p>
    783 </dd>
    784 
    785 <dt id="allsmall">У наші дні GNU становить лише малу частину системи; чому ж ми повинні
    786 згадувати про неї? <span class="anchor-reference-id"><a
    787 href="#allsmall">#allsmall</a></span></dt>
    788 <dd>
    789 У 2008 році ми виявили, що пакети GNU становили 15% розділу
    790 &ldquo;main&rdquo; дистрибутиву GNU/Linux gNewSense. На частку Linux
    791 довелося 1,5%. Отож, цей аргумент у ще більшій мірі справедливий щодо назви
    792 &ldquo;Linux&rdquo;.
    793 
    794 <p>
    795 На сьогодні GNU&nbsp;&mdash; це мала частина системи, а Linux&nbsp;&mdash;
    796 ще менша. Але вони&nbsp;&nbsp; кістяк системи; система була створена їхнім
    797 об'єднанням. Тому назва &ldquo;GNU/Linux&rdquo; залишається доречною.
    798 </p>
    799 </dd>
    800 
    801 <dt id="manycompanies">До теперішнього часу багато компаній зробили внесок у цю систему; хіба це не
    802 означає, що ми повинні називати її
    803 &ldquo;GNU/Red&nbsp;hat/Novell/Linux&rdquo;? <span
    804 class="anchor-reference-id"><a
    805 href="#manycompanies">#manycompanies</a></span></dt>
    806 
    807 <dd>
    808 <p>
    809 GNU не можна порівнювати з Red Hat або Novell; це не компанія, не
    810 організація і навіть не вид діяльності. GNU&nbsp;&mdash; це операційна
    811 система. (Коли ми говоримо про проект GNU, мова йде про проект по розробці
    812 системи GNU.) Система GNU/Linux заснована на GNU, і саме тому
    813 &ldquo;GNU&rdquo; повинно бути присутнім в її назві.
    814 </p>
    815 <p>
    816 Багато внесків цих компаній у систему GNU/Linux полягає в вихідних текстах,
    817 які вони внесли у різні пакети GNU, включаючи GCC та GNOME. Говорячи
    818 &ldquo;GNU/Linux&rdquo;, ви віддаєте належне і цим компаніям, поряд з іншими
    819 розробниками GNU.
    820 </p>
    821 </dd>
    822 
    823 <dt id="whyslash">Чому ви пишете &ldquo;GNU/Linux&rdquo; замість &ldquo;GNU і ОС Linux&rdquo;?
    824 <span class="anchor-reference-id">(<a href="#whyslash">#whyslash</a>)</span></dt>
    825 
    826 <dd>
    827 Згідно з правилами англійської мови, в конструкції &ldquo;GNU Linux&rdquo;
    828 слово &ldquo;GNU&rdquo; є визначенням слова &ldquo;Linux&rdquo;. Це може
    829 означати або &ldquo;версія Linux з GNU&rdquo;, або &ldquo;Linux, пакет
    830 проекту GNU&rdquo;. Жодне з цих значень не відповідає ситуації.
    831 <p>
    832 Linux&nbsp;&mdash; це не один з пакетів GNU; тобто, він не був розроблено
    833 під егідою проекту GNU або внесений спеціально для проекту GNU. Лінус
    834 Торвальдс написав Linux незалежно, як свій власний проект. Отож, значення
    835 &ldquo;Linux, пакет проекту GNU&rdquo; невірно.</p>
    836 <p>
    837 Ми не маємо на увазі особливу версію Linux (ядра) в проекті GNU. У вільних
    838 дистрибутиви GNU/Linux <a
    839 href="http://directory.fsf.org/project/linux">окрема версія Linux</a> є,
    840 оскільки &ldquo;стандартна&rdquo; версія містить вкраплення вільних програм
    841 для пристроїв. Якщо б це була частина проекту GNU, її можна було б
    842 розглядати як &ldquo;GNU Linux&rdquo;; але ми не хотіли б називати її так,
    843 тому що це призвело б до великої плутанини.</p>
    844 <p>
    845 Ми говоримо про версії операційної системи GNU, яка відрізняється наявністю
    846 Linux в якості ядра. Знак &ldquo;дріб&rdquo; підходить до даної ситуації, бо
    847 що означає певну &ldquo;комбінацію&rdquo;. (Згадайте
    848 &ldquo;Ввід/Вивід&rdquo;). Ця система&nbsp;&nbsp; комбінація GNU і Linux;
    849 звідси і &ldquo;GNU/Linux&rdquo;.</p>
    850 <p>
    851 Наявні інші способи висловити &ldquo;комбінацію&rdquo;. Якщо ви вважаєте, що
    852 знак &ldquo;плюс&rdquo; зрозуміліший, будь ласка, вживайте його. Французькою
    853 мовою зрозуміліший дефіс: &ldquo;GNU-Linux&rdquo;. Іспанською ми іноді
    854 говоримо &ldquo;GNU con Linux&rdquo;.</p>
    855 </dd>
    856 
    857 <dt id="whyorder">Чому &ldquo;GNU/Linux&rdquo;, а не &ldquo;Linux/GNU&rdquo;? <span
    858 class="anchor-reference-id">(<a href="#whyorder">#whyorder</a>)</span></dt>
    859 
    860 <dd>
    861 <p>
    862 Згадувати головну складову першої&nbsp;&mdash; це правильно і
    863 коректно. Внесок GNU в систему не тільки більше, ніж Linux, і був проведений
    864 раніше, ніж Linux. Насправді все це рух почали ми.</p>
    865 <p>
    866 Крім того, назва &ldquo;GNU/Linux&rdquo; відображає той факт, що Linux
    867 становить найнижчий рівень, а GNU заповнює технічно вищі рівіи.</p>
    868 <p>
    869 Однак, якщо ви віддаєте перевагу називати систему &ldquo;Linux/GNU&rdquo;,
    870 це набагато краще, ніж те, що люди зазвичай роблять&nbsp;&mdash; вони
    871 повністю ігнорують GNU і створюють видимість, що вся система і є Linux.</p>
    872 </dd>
    873 
    874 <dt id="distronames0">Розробники мого дистрибутива називають його &ldquo;Foobar Linux&rdquo;, але
    875 це нічого не говорить про те, з чого складається система. Чому вони не
    876 можуть називати його так, як їм заманеться?<span
    877 class="anchor-reference-id"><a href="#distronames0">#distronames0</a></span></dt>
    878 <dd>
    879 Назва &ldquo;Foobar Linux&rdquo; припускає, що це різновид
    880 &ldquo;Linux&rdquo;, і люди <a href="#distronames">сприймають це таким
    881 чином</a>.
    882 
    883 <p>
    884 Якби вони назвали дистрибутив GNU/Linux, &ldquo;Foobar BSD&rdquo;, ви
    885 назвали б це помилкою. Ви сказали їм: &ldquo;Ця система не BSD&rdquo;. Так
    886 от, це і не Linux.</p>
    887 </dd>
    888 
    889 <dt id="distronames">Мій дистрибутив називається &ldquo;Foobar Linux&rdquo;; хіба це не показує,
    890 що це дійсно Linux? <span class="anchor-reference-id"><a
    891 href="#distronames">#distronames</a></span></dt>
    892 
    893 <dd>
    894 <p>Це означає, що люди, які виробляють дистрибутив &ldquo;Foobar Linux&rdquo;,
    895 повторюють загальну помилку. Ми дуже вдячні за те, що такі дистрибутиви, як
    896 Debian, Dragora, Musix, Trisquel і Venenux, зробили &ldquo;GNU/Linux&rdquo;
    897 частиною свого офіційного назви, і ми сподіваємося, що якщо ви берете участь
    898 у роботі іншого дистрибутиву, то ви будете закликати його до цього.</p>
    899 </dd>
    900 
    901 <dt id="distronames1">Офіційна назва мого дистрибутива&nbsp;&mdash; &ldquo;Foobar Linux&rdquo;;
    902 хіба можна називати його як-небудь, крім &ldquo;Foobar Linux&rdquo;? <span
    903 class="anchor-reference-id"><a href="#distronames1">#distronames1</a></span></dt>
    904 
    905 <dd><p>Сказати &ldquo;GNU&rdquo; можна за якусь секунду. Якщо ви цінуєте систему,
    906 яку ми розробили, хіба ви не можете приділити одну секунду тому, щоб
    907 висловити визнання нашої роботи?</p></dd>
    908 
    909 <dt id="companies">Хіба не було б ефективніше просити такі компанії, як Mandrake, Red Hat і
    910 IBM, називати свої дистрибутиви &ldquo;GNU/Linux&rdquo; замість того, щоб
    911 звертатися до окремих людей? <span class="anchor-reference-id"><a
    912 href="#companies">#companies</a></span></dt>
    913 
    914 <dd>
    915 Питання не в тому, щоб вибрати одне з двох&nbsp;&mdash; ми просимо компанії,
    916 організації та окремих людей допомогти розповісти про це людям. Ми
    917 зверталися у всі ці три компанії. У Mandrake сказали, що вони будуть вживати
    918 термін &ldquo;GNU/Linux&rdquo; у деяких випадках, але IBM і Red Hat не
    919 хотіли допомогти. Один із керівників сказав: &ldquo;Це чисто комерційне
    920 рішення; ми розраховуємо отримати більше грошей, називаючи систему
    921 &lsquo;Linux&rsquo;&rdquo;. Іншими словами, цій компанії була байдужа
    922 правильна назва.
    923 <p>
    924 Ми не можемо змусити їх виправити це, але ми не з тих, хто здається лише
    925 тому, що дорога важка. У вас може не бути такого впливу в своєму середовищі,
    926 як IBM або Red Hat, але ви тим не менш можете допомогти. Разом ми можемо
    927 змінити ситуацію настільки, що компаніям вигідніше називати її
    928 &ldquo;GNU/Linux&rdquo;.</p>
    929 </dd>
    930 
    931 <dt id="reserve">Хіба не було б краще зарезервувати назву &ldquo;GNU/Linux&rdquo; для
    932 повністю вільних дистрибутивів? Зрештою, це ж і є ідеал GNU. <span
    933 class="anchor-reference-id"><a href="#reserve">#reserve</a></span></dt>
    934 
    935 <dd>
    936 Широко поширена практика додавання невільних програм в систему
    937 GNU/Linux&nbsp;&mdash; це серйозна проблема нашого співтовариства. Ця
    938 практика привчає до думки, що невільні програми&nbsp;&mdash; це нормально, і
    939 що використання їх&nbsp;&mdash; це частина духа &ldquo;Linux&rdquo;. Багато
    940 груп користувачів &ldquo;Linux&rdquo; вважають одним із своїх завдань
    941 допомогу користувачам у застосуванні невільних доповнень і можуть навіть
    942 запрошувати до себе продавців з товаром. Вони ставлять такі цілі, як
    943 &ldquo;допомога користувачам&rdquo; GNU/Linux (включаючи допомогу у
    944 використанні вільних програм і драйверів) або популяризація системи навіть
    945 ціною втрати свободи.
    946 <p>
    947 Питання в тому, що робити, щоб змінити це.</p>
    948 <p>
    949 Більшість членів співтовариства, які використовує GNU з Linux, вже не
    950 усвідомлюють, що це таке, тому якщо ми будемо зрікатися від таких
    951 забруднених версій, кажучи, що вони насправді не GNU, то це не навчить
    952 користувачів сильніше цінувати свободу. Те, що ми хочемо сказати, до них би
    953 не дійшло. Вони просто заперечили б, що вони, насамперед, ніколи не вважали
    954 ці системи системами GNU.</p>
    955 <p>
    956 Щоб вказати цим користувачам на зв'язок зі свободою, потрібно чинити якраз
    957 навпаки: необхідно поінформувати їх про те, що усі ці версії системи
    958 <em>справді</em> версіями GNU, що всі вони засновані на тій системі, яка
    959 існує спеціально заради свободи користувачів. Розуміючи це, вони почнуть
    960 розглядати дистрибутиви, що включають невільні програми, як спотворені і
    961 зіпсовані версії GNU замість того, щоб думати, що це пристойні і допустимі
    962 &ldquo;версії Linux&rdquo;.</p>
    963 <p>
    964 Дуже корисно засновувати групи користувачів GNU/Linux, які називали б
    965 систему &ldquo;GNU/Linux&rdquo; і поклали б ідеали проекту GNU в основу
    966 своєї діяльності. Якщо група користувачів Linux у вашій місцевості має
    967 проблеми, описані вище, то ми пропонуємо вам діяти всередині цієї групи так,
    968 щоб змінити її орієнтацію (назву) або заснувати нову групу. Люди, які
    969 зосереджені на більш поверхневих цілях, мають повне право дотримуватися
    970 своєї позиції, але не дайте їм повести за собою і вас!</p>
    971 </dd>
    972 
    973 <dt id="gnudist">Чому б не створити у складі GNU дистрибутив Linux (справді!) і не назвати
    974 його &ldquo;GNU/Linux&rdquo;? <span class="anchor-reference-id">(<a
    975 href="#gnudist">#gnudist</a>)</span></dt>
    976 
    977 <dd>
    978 Усі дистрибутиви &ldquo;Linux&rdquo; насправді є версіями системи GNU з
    979 Linux в якості ядра. Призначення терміна &ldquo;GNU/Linux&rdquo;&nbsp;&nbsp;
    980 висловити цю думку. Якби ми розробляли ще один дистрибутив і називали
    981 &ldquo;GNU/Linux&rdquo; тільки його, це приховало б ту ідею, яку ми хочемо
    982 висловити.
    983 <p>
    984 Що стосується розробки дистрибутиву GNU/Linux, то ми це вже робили одного
    985 разу, коли фінансували на ранньому етапі розробки Debian GNU/Linux. Робити
    986 це тепер ще раз не представляється корисним; це вимагало б великої роботи, і
    987 якщо у нового дистрибутива не було б істотних практичних переваг перед
    988 іншими дистрибутивами, це було б позбавлене сенсу.</p>
    989 <p>
    990 Замість цього ми допомагаємо розробникам вільних на 100% дистрибутивів
    991 GNU/Linux, таких, як gNewSense і Ututo.</p>
    992 </dd>
    993 
    994 <dt id="linuxgnu">Чому б не говорити просто: &ldquo;Linux&nbsp;&mdash; це ядро GNU&rdquo;, і
    995 не випускати якусь з існуючих версій GNU/Linux під назвою &ldquo;GNU&rdquo;?
    996 <span class="anchor-reference-id"><a href="#linuxgnu">#linuxgnu</a></span></dt>
    997 
    998 <dd>
    999 Можливо, було б непогано, якщо б ми прийняли Linux в якості ядра GNU в
   1000 1992&nbsp;році. Якби ми тоді знали, скільки часу нам знадобиться для того,
   1001 щоб привести GNU Hurd в робочий стан, ми б так і зробили. (Але минулого, на
   1002 жаль, не повернеш).
   1003 <p>
   1004 Якщо б ми взяли існуючу версію GNU/Linux і перейменували її в
   1005 &ldquo;GNU&rdquo;, це було б приблизно те ж саме, що взяти версію системи і
   1006 GNU перейменувати її в &ldquo;Linux&rdquo;. Це було несправедливо, і ми не
   1007 хочемо діяти подібним чином.</p>
   1008 </dd>
   1009 
   1010 <dt id="condemn">Чи засуджував проект GNU використання Linux і протистояв він цього в самому
   1011 початку? <span class="anchor-reference-id"><a
   1012 href="#condemn">#condemn</a></span></dt>
   1013 
   1014 <dd>
   1015 Ми не прийняли Linux в якості свого ядра, але ми не засуджували і не
   1016 протистояли Linux. У 1993&nbsp;році ми почали обговорювати організацію
   1017 фінансування розробки Debian GNU/Linux. Ми також шукали співпраці з людьми,
   1018 які займалися зміною деяких пакунків GNU для використання з Linux. Ми хотіли
   1019 включити їхні зміни в стандартні випуски, щоб ці пакунки працювали з Linux
   1020 &ldquo;з коробки&rdquo;. Але ці зміни часто були недалекоглядними і
   1021 нестерпні; вони вимагали корекції перед прийняттям.
   1022 <p>
   1023 Люди, які займалися цими змінами, виявляли мало інтересу у співпраці з
   1024 нами. Один із них навіть сказав нам, що його не цікавить робота з проектом
   1025 GNU, тому що він &ldquo;користувач Linux&rdquo;. Це було дивно, тому що
   1026 люди, які переносили пакети GNU на інші системи, зазвичай бажали
   1027 співпрацювати з нами, щоби їхні зміни були прийняті. І все ж ці люди, які
   1028 розробляють систему, засновану головним чином на GNU, були першою (і до цих
   1029 пір практично єдиною) групою, що не бажає працювати з нами.</p>
   1030 <p>
   1031 Це був досвід, який вперше показав нам, що люди називають версію системи GNU
   1032 словом &ldquo;Linux&rdquo;, а також що ця плутанина заважала нашій
   1033 роботі. Прохання до вас називати систему
   1034 &ldquo;GNU/Linux&rdquo;&nbsp;&mdash; це наша реакція на цю проблему і на
   1035 інші проблеми, викликані неправильним назвою &ldquo;Linux&rdquo;.</p>
   1036 </dd>
   1037 
   1038 <dt id="wait">Чому ви так довго чекали, перш ніж просити людей називати її
   1039 &ldquo;GNU/Linux&rdquo;? <span class="anchor-reference-id"><a
   1040 href="#wait">#wait</a></span></dt>
   1041 
   1042 <dd>
   1043 <p>А ми, власне, і не чекали. Ми почали звертатися до розробників і
   1044 розповсюджувачам в приватному порядку з цього приводу в 1994&nbsp;році, а в
   1045 1996&nbsp;році провели більшу відкриту кампанію. Ми будемо продовжувати
   1046 стільки, скільки буде потрібно.</p>
   1047 </dd>
   1048 
   1049 <dt id="allgpled">Чи потрібно застосовувати схему &ldquo;GNU/[назва]&rdquo; для позначення
   1050 всіх програм під ліцензією GPL? <span class="anchor-reference-id"><a
   1051 href="#allgpled">#allgpled</a></span></dt>
   1052 
   1053 <dd>
   1054 Ми ніколи не згадуємо про окремі програми як &ldquo;GNU/[назва]&rdquo;. Якщо
   1055 програма є одним з пакунків GNU, то ми можемо називати її &ldquo;GNU
   1056 [назва]&rdquo;.
   1057 <p>
   1058 Операційна система GNU складена з великої кількості різних програм. Деякі з
   1059 програм GNU були написані як частина проекту GNU або спеціально передані
   1060 йому; це пакунки GNU, і ми часто вживаємо &ldquo;GNU&rdquo; в їхній назві.</p>
   1061 <p>
   1062 Тільки розробники вирішують, чи вони хочуть включити свою програму в GNU і
   1063 зробити її пакунком GNU. Якщо ви розробили програму і хочете, щоб вона стала
   1064 пакетом GNU, напишіть, будь ласка, за адресою <a
   1065 href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>, щоб ми могли скласти про
   1066 неї думку і вирішити, чи потрібна вона нам.</p>
   1067 <p>
   1068 Було б несправедливо вставляти &ldquo;GNU&rdquo; у назву кожної окремої
   1069 програми, яка випускається під ліцензією GPL. Якщо ви написали програму і
   1070 розповсюджуєте її по ліцензії GPL, це не значить, що її написали в рамках
   1071 проекту GNU або що ви написали спеціально для нас.  Скажімо, Linux (ядро)
   1072 випускається під ліцензією GNU GPL, але Лінус не писав його як частину
   1073 проекту GNU&nbsp;&mdash; він виконав цю роботу незалежно. Якщо щось не є
   1074 пакетом GNU, то проект GNU не може ставити це собі в заслугу, і додавати
   1075 &ldquo;GNU&rdquo; до його назви було б недоречно.</p>
   1076 <p>
   1077 І навпаки, ми заслуговуємо подяки за операційну систему GNU загалом, хоча і
   1078 не за кожну окрему програму в її складі. Ця система існує як така завдяки
   1079 нашій рішучості і наполегливості починаючи з 1984&nbsp;року&nbsp;&nbsp; що
   1080 на багато років раніше, ніж були розпочаті роботи над Linux.</p>
   1081 <p>
   1082 Операційна система, в якій до Linux прийшла популярність, була в основному
   1083 тією ж самою, що і операційна система GNU. Вона не була повністю такою, тому
   1084 що у неї було інше ядро, але це була здебільшого та сама система. Це був
   1085 один з варіантів GNU. Це була система GNU/Linux.</p>
   1086 <p>
   1087 Linux продовжують використовувати переважно в похідних цієї
   1088 системи&nbsp;&mdash; у сучасних версіях системи GNU/Linux. Прикметною
   1089 особливістю цих систем є те, що в центрі розташовані GNU і Linux, а не
   1090 тільки ядро (Linux) саме по собі.</p>
   1091 </dd>
   1092 
   1093 <dt id="unix">Оскільки багато в GNU прийшло з Unix, не повинна GNU віддавати належне Unix,
   1094 вживаючи &ldquo;Unix&rdquo; у своїй назві? <span
   1095 class="anchor-reference-id"><a href="#unix">#unix</a></span></dt>
   1096 
   1097 <dd>
   1098 Насправді GNU нічого не почерпнула з Unix. Unix була (і залишається)
   1099 невільною, тому використання тексту її програм GNU було б незаконним. Це не
   1100 випадково; саме тому ми розробили GNU: оскільки у вас не могло бути свободи
   1101 при користуванні Unix або будь-якої іншої операційної системи тих днів, нам
   1102 потрібна була вільна система, щоб замінити її. Ми не могли копіювати
   1103 програми або навіть їхні частини з Unix; все доводилося писати заново.
   1104 <p>
   1105 GNU не запозичувала жодних вихідних текстів програм з Unix, але
   1106 GNU&nbsp;&mdash; це система, сумісна з Unix; тому багато ідей і специфікацій
   1107 GNU дійсно прийшли з Unix. Назва &ldquo;GNU&rdquo;, яка означає &ldquo;gnu's
   1108 Not Unix&rdquo; (&ldquo;GNU&nbsp;&mdash; це не Unix&rdquo;), сама по собі є
   1109 гумористичною формою вираження подяки Unix за це, згідно з хакерською
   1110 традицією використовувати рекурсивні скорочення, що з'явилася в сімдесяті
   1111 роки.</p>
   1112 <p>
   1113 Першим таким рекурсивным скороченням було TINT, &ldquo;TINT Is Not
   1114 TECO&rdquo; (&ldquo;TINT&nbsp;&mdash; це не TECO&rdquo;). Автор TINT написав
   1115 одну з реалізацій TECO (їх існувало вже багато, для різних систем), але
   1116 замість нудної назви на зразок &ldquo;<em>Такий-то</em> TECO&rdquo; він
   1117 придумав дотепну і веселу назву. (Саме це означає &ldquo;хакерство
   1118 як&rdquo;: <a href="http://stallman.org/articles/on-hacking.html">грайлива
   1119 дотепність</a>.)</p>
   1120 <p>
   1121 Іншим хакерам так сподобалося ця назва, що її почали наслідувати. Стало
   1122 традицією, що, коли ви писали з нуля програму, подібну до деякої існуючій
   1123 програмі (уявімо, що вона називається &ldquo;Klever&rdquo;), ви можете дати
   1124 їй назву у вигляді рекурсивного скорочення, такого, як &ldquo;MINK&rdquo;,
   1125 що означає &ldquo;MINK Is Not Klever.&rdquo; (&ldquo;MINK&nbsp;&mdash; це не
   1126 Klever&rdquo;). У цьому ж дусі ми назвали нашу заміну Unix
   1127 &ldquo;GNU&nbsp;&mdash; це не Unix&rdquo;.</p>
   1128 <p>
   1129 Історично склалося, що AT&amp;T, яка розробила Unix, не хотіла, щоб
   1130 хто-небудь віддавав їй належне шляхом вживання &ldquo;Unix&rdquo; назві
   1131 подібної системи, навіть якщо система була на 99% скопійована з
   1132 Unix. AT&amp;T навіть погрожувала судом всякому, хто стане віддавати їй
   1133 належне таким способом. Тому всі модифіковані версії Unix (повністю
   1134 невільні, як Unix) мали зовсім іншу назву, яка не містила
   1135 &ldquo;Unix&rdquo;.</p>
   1136 </dd>
   1137 
   1138 <dt id="bsd">Чи слід нам також говорити &ldquo;GNU/BSD&rdquo;? <span
   1139 class="anchor-reference-id"><a href="#bsd">#bsd</a></span></dt>
   1140 
   1141 <dd>
   1142 Ми не називаємо системи BSD (FreeBSD і т.&nbsp;п.) системами
   1143 &ldquo;GNU/BSD&rdquo;, тому що цей термін не відповідає історії систем BSD.
   1144 <p>
   1145 Система BSD була розроблена Каліфорнійським університетом у Берклі як
   1146 невільне програмне забезпечення у вісімдесятих і стала вільною в на початку
   1147 дев'яностих. Будь-яка вільна операційна система, існуюча сьогодні, майже
   1148 напевно є або варіантом системи GNU, або різновидом системи BSD.</p>
   1149 <p>
   1150 Люди іноді запитують, чи є BSD теж одним з варіантів GNU, як GNU/Linux. Ні,
   1151 не є. Розробників BSD надихнув зробити сирцевий код їхніх програм вільним
   1152 приклад проекту GNU, а відкриті заклики активістів GNU переконали їх
   1153 приступити до цього, але їхні тексти програм мали мало спільного з текстами
   1154 частин GNU.</p>
   1155 <p>
   1156 Сьогодні системи BSD використовують деякі пакунки GNU, точно так само, як і
   1157 система GNU і її варіанти користуються деякими програмами BSD; однак загалом
   1158 це дві різні системи, які розвивалися окремо. Розробники BSD не додали ядро
   1159 в систему GNU, розробивши його, тому назва типу &ldquo;GNU/BSD&rdquo; не
   1160 підійшла б до ситуації.</p>
   1161 <p>
   1162 Зв'язок між GNU/Linux і GNU набагато тісніший, тому назва
   1163 &ldquo;GNU/Linux&rdquo; для неї підходить.</p>
   1164 <p>
   1165 Існує версія GNU, яка використовує ядро з NetBSD. Її розробники називають її
   1166 &ldquo;Debian GNU/NetBSD&rdquo;, але &ldquo;GNU/(ядро з NetBSD)&rdquo; було
   1167 б точніше, оскільки NetBSD&nbsp;&mdash; це ціла система, а не тільки
   1168 ядро. Це не система BSD, оскільки здебільшого це та ж система, що і
   1169 GNU/Linux.</p>
   1170 </dd>
   1171 
   1172 <dt id="othersys">Якщо я встановлю інструментарій GNU Windows, чи означає це, що я
   1173 використовую систему GNU/Windows? <span class="anchor-reference-id"><a
   1174 href="#othersys">#othersys</a></span></dt>
   1175 
   1176 <dd>
   1177 Не в тому сенсі, який ми вкладаємо в &ldquo;GNU/Linux&rdquo;. Інструментарій
   1178 GNU&nbsp;&mdash; це тільки частина програм GNU, які становлять лише частину
   1179 системи GNU, а за ними у вас все одно була б інша повна операційна система,
   1180 у якої немає спільних з GNU вихідних текстів. Загалом, це абсолютно відмінна
   1181 від GNU/Linux ситуація.
   1182 </dd>
   1183 
   1184 <dt id="justlinux">Хіба Linux не можна використовувати без GNU? <span
   1185 class="anchor-reference-id"><a href="#justlinux">#justlinux</a></span></dt>
   1186 
   1187 <dd>
   1188 У деяких випадках Linux застосовується самостійно або з невеликими іншими
   1189 програмами. Ці невеликі програмні системи і на гарматний постріл не
   1190 наближаються до системи GNU/Linux. Користувачі, наприклад, не встановлюють
   1191 їх на персональні комп'ютери; ці системи обдурили б усі їхні очікування. Щоб
   1192 показати, наскільки ці невеликі платформи відрізняються від GNU/Linux,
   1193 корисно говорити, що в цих додатках працює тільки Linux.
   1194 </dd>
   1195 
   1196 <dt id="linuxsyswithoutgnu">Чи існують повні системи Linux (так!) без GNU? <span
   1197 class="anchor-reference-id"><a
   1198 href="#linuxsyswithoutgnu">#linuxsyswithoutgnu</a></span></dt>
   1199 
   1200 <dd>
   1201 Наявні повні системи, які містять Linux, але не містять
   1202 GNU. Приклад&nbsp;&mdash; Android. Але називати їх системами
   1203 &ldquo;Linux&rdquo; було б неправильно, точно так само, як неправильно
   1204 називати системою GNU &ldquo;Linux&rdquo;.
   1205 <p>
   1206 Android сильно відрізняється від системи GNU/Linux&nbsp;&nbsp; тому що у них
   1207 дуже мало спільного. Насправді спільне в них тільки одне: Linux.</p>
   1208 <p>
   1209 Якщо ви називаєте словом &ldquo;Linux&rdquo; всю систему GNU/Linux, то вам
   1210 доведеться говорити щось на кшталт &ldquo;Android містить Linux, але це не
   1211 Linux, тому що в ньому немає звичайних в Linux (так!) бібліотек і утиліт
   1212 (маючи на увазі під цим систему GNU)&rdquo;.</p>
   1213 <p>
   1214 Android містить рівно стільки ж від Linux, скільки містить GNU/Linux. Чого
   1215 там немає&nbsp;&mdash; це GNU. В Android їх замінюють на програми Google,
   1216 які працюють зовсім по-іншому. Android від системи GNU/Linux відрізняє саме
   1217 відсутність GNU.</p>
   1218 </dd>
   1219 
   1220 <dt id="howmuch">Яку частку системи GNU повинна містити система, щоб бути GNU/Linux? <span
   1221 class="anchor-reference-id"><a href="#howmuch">#howmuch</a></span></dt>
   1222 
   1223 <dd>
   1224 Питання &ldquo;яка частка?&rdquo; не має сенсу, тому що у системи GNU немає
   1225 точних меж.
   1226 <p>
   1227 GNU&nbsp;&mdash; операційна система, яку підтримує громада. Вона включає
   1228 набагато більше, ніж просто пакети програм GNU (конкретний список яких у нас
   1229 є), і люди постійно додають нові пакети. Незважаючи на ці зміни, вона
   1230 залишається системою GNU, і додавання Linux до цього дає GNU/Linux. Якщо ви
   1231 користуєтеся частиною системи GNU, а частину опускаєте, не можна осмислено
   1232 сказати, &ldquo;якою часткою&rdquo; ви користуєтеся.</p>
   1233 <p>
   1234 Якщо дивитися на рівні пакетів, Linux&nbsp;&mdash; один з важливих пакетів
   1235 системи GNU/Linux. Включення одного важливого пакету GNU достатньо, щоб
   1236 виправдати наше прохання про згадку на рівних правах.
   1237 </p>
   1238 </dd>
   1239 
   1240 <dt id="helplinus">Чому б все одно не називати систему &ldquo;Linux&rdquo;, зміцнюючи цим
   1241 положення Лінуса Торвальдса як &ldquo;хлопця з обкладинки&rdquo; нашої
   1242 спільноти? <span class="anchor-reference-id"><a
   1243 href="#helplinus">#helplinus</a></span></dt>
   1244 
   1245 <dd>
   1246 Лінус Торвальдс&nbsp;&mdash; &ldquo;хлопець з обкладинки&rdquo; (вислів
   1247 інших людей, не наш) для своїх цілей, а не для наших. Його мета&nbsp;&mdash;
   1248 зробити систему популярнішою, і він вірить в те, що її цінність для
   1249 суспільства полягає виключно в практичних перевагах, які вона надає: її
   1250 можливості, надійності та доступності. Він ніколи не виступав за <a
   1251 href="/philosophy/why-free.html">свободу співпраці</a> як етичний принцип,
   1252 тому громадськість і не пов'язує назви &ldquo;Linux&rdquo; з цим принципом.
   1253 <p>
   1254 Лінус відкрито заявляє про свою незгоду з ідеалами руху за вільні
   1255 програми. Він багато років розробляв невільні програми на роботі (він сказав
   1256 так при великій аудиторії на виставці &ldquo;Світ
   1257 &lsquo;Linux&rsquo;&rdquo;), а також публічно закликав співробітників Linux
   1258 (ядра) використовувати невільні програми для спільної роботи над цим
   1259 ядром. Більше того, він дорікає людей, які вважають, що інженери і вчені
   1260 повинні брати до уваги соціальні наслідки своєї технічної
   1261 роботи&nbsp;&mdash; незважаючи на урок, який дала суспільству розробка
   1262 атомної бомби.</p>
   1263 <p>
   1264 Немає нічого поганого в написанні вільної програми заради навчання і
   1265 розваги; ядро, яке Лінус написав з цих причин, було важливим внеском для
   1266 нашого спільноти. Але не ці мотиви стали причиною існування повної вільної
   1267 системи, GNU/Linux, і вони не забезпечать нашої свободи в
   1268 майбутньому. Громадськість повинна знати це. Лінус має право пропагувати
   1269 свої погляди; однак люди повинні знати, що коріння операційної системи, про
   1270 яку йде мова, лежать в ідеалах свободи, а не в його світогляді.</p>
   1271 </dd>
   1272 
   1273 <dt id="claimlinux">Хіба чесно з нашого боку приписувати GNU роботу Лінуса Торвальдса? <span
   1274 class="anchor-reference-id"><a href="#claimlinux">#claimlinux</a></span></dt>
   1275 
   1276 <dd>
   1277 Це було б нечесно, тому ми так не робимо. Робота Торвальдса&nbsp;&mdash;
   1278 Linux (ядро); ми акуратно намагаємося не приписувати цю роботу проектові GNU
   1279 і не позначати її як &ldquo;GNU&rdquo;. Коли ми говоримо про систему в
   1280 цілому, назва &ldquo;GNU/Linux&rdquo; відзначає його заслуги.
   1281 </dd>
   1282 
   1283 
   1284 <dt id="linusagreed">Згоден Лінус Торвальдс з тим, що Linux&nbsp;&mdash; це лише ядро? <span
   1285 class="anchor-reference-id"><a href="#linusagreed">#linusagreed</a></span></dt>
   1286 
   1287 <dd>
   1288 <p>Спочатку він визнавав це. У примітках до самого раннього випуску Linux
   1289 сказано: &ldquo;Більшість інструментів, що використовуються з linux, є
   1290 програмами GNU і підпорядковані копілефту GNU. Ці інструменти не увійшли до
   1291 дистрибутив&nbsp;&nbsp; звертайтесь до мене (або в GNU) за додатковою
   1292 інформацією&rdquo;<a href="#ft1">[1]</a>.</p>
   1293 </dd>
   1294 
   1295 <dt id="finishhurd">Чому не можна доробити ядро GNU Hurd, випустити систему GNU як ціле і забути
   1296 питання про те, що називати GNU/Linux? <span class="anchor-reference-id"><a
   1297 href="#finishhurd">#finishhurd</a></span></dt>
   1298 
   1299 <dd>
   1300 Ми хотіли б, щоби операційна система GNU отримувала визнання незалежно від
   1301 того, з яким ядром вона застосовується.
   1302 
   1303 <p>Доопрацювати GNU Hurd до стадії, коли ядро могло б позмагатися з Linux, було
   1304 б великою роботою, необхідність якої не очевидна. Єдине, що етично невірно в
   1305 Linux як ядрі&nbsp;&nbsp; включення в нього &ldquo;ляпок&rdquo; з програмами
   1306 для пристроїв; краще всього цю проблему вирішує <a
   1307 href="http://fsf.org/campaigns/priority-projects"> розробка вільних аналогів
   1308 ляпок</a>.</p>
   1309 </dd>
   1310 
   1311 <dt id="lost">Битва вже програна&nbsp;&nbsp; товариство прийняло рішення, і ми не можемо
   1312 його змінити; може не варто навіть думати про це? <span
   1313 class="anchor-reference-id"><a href="#lost">#lost</a></span></dt>
   1314 
   1315 <dd>
   1316 Це не битва, це освітня кампанія. Як називати систему&nbsp;&mdash; це не
   1317 одиничний вибір, який &ldquo;суспільство&rdquo; має зробити раз і назавжди:
   1318 кожна людина, кожна організація може вирішувати, яку назву
   1319 використовувати. Ви не можете змусити інших називати систему
   1320 &ldquo;GNU/Linux&rdquo;, але ви можете вирішити називати систему
   1321 &ldquo;GNU/Linux&rdquo; самі&nbsp;&mdash; і таким чином, ви допоможете
   1322 навчити інших.
   1323 </dd>
   1324 
   1325 <dt id="whatgood">Суспільство вже прийняло рішення, і ми не можемо його змінити, то ж яка буде
   1326 користь від того, що я буду говорити &ldquo;GNU/Linux&rdquo;? <span
   1327 class="anchor-reference-id"><a href="#whatgood">#whatgood</a></span></dt>
   1328 
   1329 <dd>
   1330 Це не ситуація &ldquo;все або нічого&rdquo;: як правильна, так і неправильна
   1331 картина поширюються різними людьми, одна-більше, інша менш активно. Якщо ви
   1332 будете називати систему &ldquo;GNU/Linux&rdquo;, ви допоможете іншим
   1333 дізнатися про справжню історію системи, її походження і причини
   1334 існування. Ви не можете виправити без сторонньої допомоги невірне
   1335 найменування всюди&nbsp;&mdash; не більше, ніж ми самі,&mdash; але ви можете
   1336 допомогти. Якщо хоча б кілька сотень людей побачать, що ви вживаєте термін
   1337 &ldquo;GNU/Linux&rdquo;, ви навчите значне число людей без особливої
   1338 праці. А деякі з них передадуть виправлення далі.
   1339 </dd>
   1340 
   1341 <dt id="explain">Чи не краще називати систему &ldquo;Linux&rdquo;, познайомивши людей з її
   1342 витоками десятихвилинною розповіддю? <span class="anchor-reference-id"><a
   1343 href="#explain">#explain</a></span></dt>
   1344 
   1345 <dd>
   1346 Якщо ви допомагаєте нам, пояснюючи це людям таким чином, ми вдячні вам за цю
   1347 роботу, однак це не найкращий метод. Це не призводить до таких результатами,
   1348 як якщо називати систему &ldquo;GNU/Linux&rdquo;, а також неефективно
   1349 витрачає ваш час.
   1350 <p>
   1351 Це не приводить до потрібних результатів, тому що може не дійти до
   1352 свідомості людей, і, без сумніву, не буде поширюватися далі. Деякі люди, які
   1353 почують ваші пояснення, звернуть увагу і, можливо, отримають вірне уявлення
   1354 про походження системи. Але навряд чи вони стануть повторювати таке
   1355 пояснення іншим щоразу, коли заговорять про систему. Вони, ймовірно, просто
   1356 будуть називати її &ldquo;Linux&rdquo;. Без особливого наміру вони будуть
   1357 допомагати зростанню омани.</p>
   1358 <p>
   1359 Це неефективно, тому що забирає набагато більше часу. Якщо ви будете
   1360 говорити або писати &ldquo;GNU/Linux&rdquo;, це займе у вас лише кілька
   1361 секунд в день&nbsp;&nbsp; навіть не хвилин,&mdash; тому ви будете в стані
   1362 охопити набагато більше людей таким способом. Розрізняти Linux і GNU/Linux,
   1363 коли ви говорите або пишете, набагато легше, ніж допомагати проекту GNU
   1364 будь-яким іншим з ефективних способів.</p>
   1365 </dd>
   1366 
   1367 <dt id="treatment">Деякі люди сміються над вами, коли ви просите їх називати систему
   1368 GNU/Linux. Навіщо ви піддаєте себе таким зверненням? <span
   1369 class="anchor-reference-id"><a href="#treatment">#treatment</a></span></dt>
   1370 
   1371 <dd>
   1372 Коли систему називають &ldquo;Linux&rdquo;, люди зазвичай отримують
   1373 неправильне уявлення про історію системи та причини її існування. Люди, які
   1374 сміються над нашою проханням, ймовірно, вже отримали таке помилкове
   1375 подання&nbsp;&mdash; вони думають, що наша робота пророблена Лінусом, тому
   1376 вони сміються, коли ми просимо визнання за неї. Якщо б вони знали правду,
   1377 вони, ймовірно, не сміялися.
   1378 <p>
   1379 Чому ми беремо на себе сміливість висловлювати прохання, яке іноді
   1380 призводить до насмішок в нашу адресу? Бо часто це призводить до корисних
   1381 результатів, які допомагають проекту GNU. Ми згодні йти на ризик
   1382 незаслужених образ заради досягнення наших цілей.</p>
   1383 <p>
   1384 Якщо ви бачите, що виникає така парадоксально несправедлива ситуація, будь
   1385 ласка, не залишайтеся осторонь. Розкажіть тим, хто сміється, істинну
   1386 історію. Коли вони зрозуміють, чому це прохання справедливе, ті, у кого є
   1387 хоч частка здорового глузду, перестануть сміятися.</p>
   1388 </dd>
   1389 
   1390 <dt id="alienate">Деякі люди засуджують вас, коли ви просите їх називати систему
   1391 &ldquo;GNU/Linux&rdquo;. Хіба ви не програєте, відчужуючи їх? <span
   1392 class="anchor-reference-id"><a href="#alienate">#alienate</a></span></dt>
   1393 
   1394 <dd>
   1395 Не дуже. Люди, які не цінують нашої ролі у розробці системи, навряд чи
   1396 будуть докладати серйозні зусилля, щоб допомогти нам. Якщо вони роблять
   1397 роботу, яка служить нашим цілям, таку, як випуск вільних програм, це
   1398 відбувається, швидше за все, не тому, що ми їх попросили, а через якісьінші,
   1399 незалежні причини. У той же час, привчаючи інших приписувати нашу роботу
   1400 комусь іншому, вони підривають наші можливості щодо залучення інших людей
   1401 для допомоги нам.
   1402 <p>
   1403 Немає сенсу турбуватися про відчуження людей, які вже по більшій частині не
   1404 бажають співпрацювати, і неможливо досягти мети, якщо відмовлятися від
   1405 виправлення серйозної помилки всякий раз, коли ми ризикуємо накликати на
   1406 себе гнів людей, які не хочуть її усунення. Тому ми будемо продовжувати
   1407 намагатися виправити неправильну назву.</p>
   1408 </dd>
   1409 
   1410 <dt id="rename">Яких би зусиль ви не доклали, хіба можна перейменовувати операційну систему?
   1411 <span class="anchor-reference-id"><a href="#rename">#rename</a></span></dt>
   1412 
   1413 <dd>
   1414 Ми нічого не перейменовуємо; ми називаємо цю систему &ldquo;GNU&rdquo; з тих
   1415 пір, як ми оголосили про неї у 1983&nbsp;році. Люди, які спробували
   1416 перейменувати її в &ldquo;Linux&rdquo;, не повинні були це робити.</dd>
   1417 
   1418 <dt id="force">Хіба чесно змушувати людей називати систему &ldquo;GNU/Linux&rdquo;? <span
   1419 class="anchor-reference-id"><a href="#force">#force</a></span></dt>
   1420 
   1421 <dd>
   1422 Було б нечесно змушувати їх, і ми не намагаємося робити це. Ми називаємо
   1423 систему &ldquo;GNU/Linux&rdquo; і просимо вас чинити так само.
   1424 </dd>
   1425 
   1426 <dt id="whynotsue">Чому б не переслідувати в судовому порядку людей, які називають всю систему
   1427 &ldquo;Linux&rdquo;? <span class="anchor-reference-id"><a
   1428 href="#whynotsue">#whynotsue</a></span></dt>
   1429 
   1430 <dd>
   1431 Немає ніяких законних підстав переслідувати їх у судовому порядку; крім
   1432 того, оскільки ми віримо у свободу слова, ми в жодному разі не хотіли б
   1433 цього. Ми просимо людей називати систему &ldquo;GNU/Linux&rdquo;, тому що це
   1434 правильно.
   1435 </dd>
   1436 
   1437 <dt id="require">Чи не слід вам внести в GNU GPL вимогу називати систему &ldquo;GNU&rdquo;?
   1438 <span class="anchor-reference-id"><a href="#require">#require</a></span></dt>
   1439 
   1440 <dd>
   1441 Метою ліцензії GNU GPL є захист свободи користувачів від тих, хто міг б
   1442 створити невільні версії вільної програми. Хоча ті, хто називає систему
   1443 &ldquo;Linux&rdquo;, дійсно часто роблять те, що обмежує свободу
   1444 користувачів, наприклад, постачають невільні програми комплекті з системою
   1445 GNU/Linux або навіть розробляють програми невільні для таких поставок, сам
   1446 по собі факт найменування системи &ldquo;Linux&rdquo; не обмежує свободи
   1447 користувачів. Нам здається недоречним змінювати GPL так, щоб вона обмежувала
   1448 користувачів у виборі назви для системи.
   1449 </dd>
   1450 
   1451 <dt id="BSDlicense">Хіба не лицемірно вимагати посилання на проект GNU після того, як ви
   1452 заперечували проти вимоги первісної ліцензії BSD про рекламу
   1453 Каліфорнійського університету? <span class="anchor-reference-id"><a
   1454 href="#BSDlicense">#BSDlicense</a></span></dt>
   1455 
   1456 <dd>
   1457 Було б лицемірством зробити назву GNU/Linux вимогою ліцензії, і ми цього не
   1458 робимо. Ми тільки <em>просимо</em> про визнання, якого ми заслуговуємо.
   1459 
   1460 <p>
   1461 Зверніть увагу, що існує щонайменше <a href="/philosophy/bsd.html"> дві
   1462 різні ліцензії BSD</a>. Для зрозумілості не користуйтеся, будь ласка,
   1463 виразом &ldquo;ліцензія BSD&rdquo;, не згадуючи про те, яка саме це
   1464 ліцензія.</p>
   1465 </dd>
   1466 
   1467 <dt id="deserve">Оскільки ви не внесли в GNU GPL вимогу називати систему &ldquo;GNU&rdquo;,
   1468 ви заслуговуєте на те, що сталося; чому ж ви тепер скаржитеся? <span
   1469 class="anchor-reference-id"><a href="#deserve">#deserve</a></span></dt>
   1470 
   1471 <dd>
   1472 Це питання спирається на досить спірне етичне припущення, що якщо люди не
   1473 змушують вас поводитися з ними чесно, то ви маєте право поводитися з ними
   1474 так, як вам завгодно. Іншими словами, це передбачає, що чия сила, того й
   1475 правда.
   1476 <p>
   1477 Ми сподіваємося, що ви не згодні з цим положенням так само, як і ми.</p>
   1478 </dd>
   1479 
   1480 <dt id="contradict">Не краще було б з вашого боку не заперечувати того, у чому переконано так
   1481 багато людей? <span class="anchor-reference-id"><a
   1482 href="#contradict">#contradict</a></span></dt>
   1483 
   1484 <dd>
   1485 Ми не думаємо, що ми повинні слідувати за великою кількістю людей, тому що
   1486 їх ввели в оману. Сподіваємося, ви теж вирішите, що істина важлива.
   1487 <p>
   1488 Ми ніколи не розробили б вільної операційної системи, якщо б спершу не
   1489 відмовилися від переконання, прийнятого більшістю людей, що невільне
   1490 програмне забезпечення законне і прийнятне.</p>
   1491 </dd>
   1492 
   1493 <dt id="somanyright">Хіба те, що багато хто називає її &ldquo;Linux&rdquo;, не робить її
   1494 такою?<span class="anchor-reference-id"><a
   1495 href="#somanyright">#somanyright</a></span></dt>
   1496 
   1497 <dd>
   1498 Ми не думаємо, що популярність омани перетворює її в істину.
   1499 </dd>
   1500 
   1501 <dt id="knownname">Чи не краще називати систему ім'ям, вже відомим більшості користувачів?
   1502 <span class="anchor-reference-id"><a href="#knownname">#knowname</a></span></dt>
   1503 
   1504 <dd>
   1505 Користувачі не позбавлені здатності вчитися. Оскільки до складу
   1506 &ldquo;GNU/Linux&rdquo; входить &ldquo;Linux&rdquo;, вони розпізнають, про
   1507 що ви говорите. Якщо ви час від часу будете додавати &ldquo;(часто помилково
   1508 звана &ldquo;Linux&rdquo;)&rdquo;, то всі вони це зрозуміють.
   1509 </dd>
   1510 
   1511 <dt id="winning">Багатьох людей цікавить, що зручніше і хто перемагає, а не суперечки про те,
   1512 що чесно, а що ні. Хіба ви не могли б отримати більше підтримки з їхньої
   1513 сторони при іншому підході? <span class="anchor-reference-id"><a
   1514 href="#winning">#winning</a></span></dt>
   1515 
   1516 <dd>
   1517 Дбати лише про те, що зручніше і хто виграє&nbsp;&mdash; це аморальний
   1518 підхід до життя. Невільні програми являють приклад такого аморального
   1519 підходу і процвітають завдяки йому. Таким чином, в кінцевому підсумку
   1520 прийняти такий підхід означало б приректи себе на провал. Ми будемо
   1521 продовжувати говорити в термінах добра і зла.
   1522 <p>
   1523 Сподіваємося, що ви належите до тих, для кого добро і зло мають значення.</p>
   1524 </dd>
   1525 
   1526 </dl>
   1527 
   1528 <div class="translators-notes">
   1529 
   1530 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
   1531  </div>
   1532 </div>
   1533 
   1534 <!-- for id="content", starts in the include above -->
   1535 <!--#include virtual="/server/footer.uk.html" -->
   1536 <div id="footer">
   1537 <div class="unprintable">
   1538 
   1539 <p>Будь ласка, надсилайте загальні запити фонду та GNU за адресою <a
   1540 href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>. Наявні також <a
   1541 href="/contact/">інші способи зв'язку</a> з фондом. Звіти про непрацюючі
   1542 посилання і інші виправлення чи пропозиції можна надсилати за адресою <a
   1543 href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
   1544 
   1545 <p>
   1546 <!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
   1547         replace it with the translation of these two:
   1548 
   1549         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
   1550         translations.  However, we are not exempt from imperfection.
   1551         Please send your comments and general suggestions in this regard
   1552         to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
   1553 
   1554         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
   1555 
   1556         <p>For information on coordinating and submitting translations of
   1557         our web pages, see <a
   1558         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
   1559         README</a>. -->
   1560 Ми намагалися зробити цей переклад точним та якісним, але виключити
   1561 можливість помилки ми не можемо. Надсилайте, будь ласка, свої зауваження і
   1562 пропозиції щодо перекладу за адресою <a
   1563 href="mailto:web-translators@gnu.org">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.
   1564 </p><p>Відомості з координації та пропозицій перекладів наших статей див. у
   1565 <a href="/server/standards/README.translations.html">&ldquo;Посібнику з
   1566 перекладу&rdquo;</a>.</p>
   1567 </div>
   1568 
   1569 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
   1570      files generated as part of manuals) on the GNU web server should
   1571      be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
   1572      without talking with the webmasters or licensing team first.
   1573      Please make sure the copyright date is consistent with the
   1574      document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
   1575      document was modified, or published.
   1576 
   1577      If you wish to list earlier years, that is ok too.
   1578      Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
   1579      years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
   1580      year, i.e., a year in which the document was published (including
   1581      being publicly visible on the web or in a revision control system).
   1582 
   1583      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
   1584      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
   1585 <p>Copyright &copy; 2001, 2006, 2007, 2008, 2010, 2011, 2013, 2014, 2015, 2016,
   1586 2017, 2018 Фонд вільного програмного забезпечення, Inc.</p>
   1587 
   1588 <p>Ця сторінка доступна на умовах <a rel="license"
   1589 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.uk"> ліцензії
   1590 Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International (<em>Із
   1591 зазначенням авторства — Без похідних творів 4.0 Міжнародна</em>)</a>.</p>
   1592 
   1593 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.uk.html" -->
   1594 <div class="translators-credits">
   1595 
   1596 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
   1597 Підтримка українського перекладу: Андрій Бандура
   1598 (andriykopanytsia@gmail.com)</div>
   1599 
   1600 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
   1601 Оновлено:
   1602 
   1603 $Date: 2018/12/15 13:45:35 $
   1604 
   1605 <!-- timestamp end -->
   1606 </p>
   1607 </div>
   1608 </div>
   1609 </body>
   1610 </html>