taler-merchant-demos

Python-based Frontends for the Demonstration Web site
Log | Files | Refs | Submodules | README | LICENSE

whats-wrong-with-youtube.html (10577B)


      1 <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/whats-wrong-with-youtube.en.html" -->
      2 
      3 <!--#include virtual="/server/header.tr.html" -->
      4 <!-- Parent-Version: 1.96 -->
      5 <!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
      6 <!--#set var="TAGS" value="essays cultural ns" -->
      7 <!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
      8 
      9 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
     10 <title>YouTube'de Neler Yanlış - GNU Projesi - Özgür Yazılım Vakfı</title>
     11 
     12 <!--#include virtual="/philosophy/po/whats-wrong-with-youtube.translist" -->
     13 <!--#include virtual="/server/banner.tr.html" -->
     14 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.tr.html" -->
     15 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
     16 <!--#include virtual="/server/top-addendum.tr.html" -->
     17 <div class="article reduced-width">
     18 <h2>YouTube'de Neler Yanlış</h2>
     19 <div class="thin"></div>
     20 
     21 <p>
     22 YouTube hususi bir durumdur. Eylül 2020 itibariyle, YouTube videolarını
     23 özgür olmayan herhangi bir yazılım çalıştırmadan, hatta Tor aracılığıyla
     24 erişerek, bazı &ldquo;Invidious&rdquo; aracı siteleri aracılığıyla izlemek
     25 mümkündür.</p>
     26 
     27 <p>
     28 Onlarla birlikte LibreJS kullanmanızı öneriyoruz. Invidious sitelerinin
     29 hepsi aynı değil: bazıları özgür olmayan JavaScript kodu olmadan girmenize
     30 izin vermiyor. Ayrıca, bu sitelerdeki çoğu JavaScript kodu özgür bir lisansa
     31 sahip olsa da, bir dosya, handlers.js buna sahip değil. LibreJS çalışmasını
     32 engelliyor ve videoları izlemek yine de mümkün.</p>
     33 
     34 <p>
     35 Ayrıca Youtube'de video izlemek için doğrudan erişime olanak sağlayan,
     36 ViewTube adında özgür bir Firefox eklentisi de var. GNU tarayıcısı IceCat'ta
     37 halihazırda kurulu geliyor, Firefox'a da yükleyebiliyorsunuz. Özgür program
     38 youtube-dl de mevcut; sitenin JavaScript kodundan veriyi alıyor ancak bu
     39 kodu çalıştırmıyor. Fakat youtube.com, Tor aracılığıyla gelmeniz durumunda
     40 bu erişim yollarını engelleyecektir.</p>
     41 
     42 <p>
     43 Bu erişim yöntemlerinin bir sonucu olarak, YouTube'ye video yüklemek, onları
     44 şimdilik özgür yazılım dünyasının kapsama alanı içerisinde tutar. Bu iyi bir
     45 şey ve umuyoruz ki böyle de devam eder, ancak bu yöntemlerin çalışmaya devam
     46 etmesine güvenemeyiz. Eklenti 2019 yılında, YouTube'deki bir değişiklikten
     47 dolayı bir kere bozulmuştu. Düzeltilmiş eklenti bir kaç hafta sonra tekrar
     48 yayınlandı. Gelecek sefere ne olacağını kim bilebilir? Bu nedenle,
     49 YouTube'ye video göndermek, Google özgür erişim yönünde bir çaba sergileyene
     50 kadar kırılgandır.</p>
     51 
     52 <p>
     53 YouTube üzerindeki bir videoya atıfta bulunurken lütfen youtube.com alan
     54 adını (veya takma isimlerinden birini) kullanmayın. Bunun yerine, Tor
     55 aracılığıyla ziyarete izin veren (lütfen deneyin!) bir Invidious aracı
     56 sitesinden birine atıfta bulunun. Bu bozulmaya karşı güvenlidir: eğer
     57 herhangi bir şey bozulursa, insanların özgür olmayan yazılım kullanmalarına
     58 yol açmak yerine bağlantınız başarısız olacaktır.</p>
     59 
     60 <h2>YouTube'de Başka Neler <em>Yanlıştı</em></h2>
     61 
     62 <p>Video yayımlamak veya videolara atıfta bulunmak için bir yer olarak YouTube
     63 hakkında önceden, 2019'a kadar söylediklerimiz aşağıdadır.</p>
     64 
     65 <ul>
     66 <li>YouTube'nin normal kullanımı, özgür olmayan yazılımların kullanımını
     67 gerektirir.
     68 
     69   <ul>
     70    <li>HTML5 modunda <a href="/philosophy/javascript-trap.html">özgür olmayan bir
     71 JavaScript programı</a> çalıştırmayı gerektirir. Bazı videolar için ayrıca
     72 özel mülk tarayıcılara ve Firefox'a dâhil edilen ancak <a
     73 href="/software/icecat">IceCat</a> dâhil GNU tarayıcılarına dâhil olmayan
     74 özgür olmayan Adobe DRM yazılımını da gerektirir.</li>
     75 
     76    <li>(Modası geçmiş) HTML5 olmayan modda özgür olmayan Flash Player'in
     77 kullanımını gerektirir. Kullanıcılara Flash Player kurmalarını bile söyler.</li>
     78   </ul>
     79 </li>
     80 
     81 <li>Özgür olmayan yazılım olmadan YouTube sayfalarını bile
     82 göremezsiniz. Günümüzde özgür olmayan JavaScript kodunu çalıştırmazsanız
     83 tarayıcı penceresi boş görünüyor.</li>
     84 
     85 <li>YouTube, insanların kopya indirmesini engellemeye çalışır. Bazı videolar
     86 için özgür olmayan JavaScript kodu, tarayıcının bir kopyasını kaydetmesine
     87 izin vermez. Bu, DRM'nin bir biçimidir.
     88 </li>
     89 
     90 <li>Bazı YouTube sayfaları için videoyu indirebilen özgür bir program (<a
     91 href="https://www.npmjs.com/package/ytdl">ytdl</a>) var ancak tarayıcıda
     92 erişim için tam bir özgür yazılım çözümü yok.
     93 </li>
     94 
     95 <li>
     96 &ldquo;ContentID tam olarak YouTube'nin yapmadığını iddia ettiği şeydir: <a
     97 href="https://boingboing.net/2018/12/26/youtube-let-a-contentid-scamme.html">Hukuku
     98 işe karıştırmadan [yayınların] sahipliğine özel olarak aracılık
     99 etmek</a>.&rdquo;
    100 </li>
    101 
    102 </ul>
    103 
    104 <p>YouTube ile ilgili olarak, (eğer varsa) YouTube sunucularındaki özgür
    105 olmayan yazılım ahlaki bir boykot nedeni <em>değildir</em>. Olası YouTube
    106 kullanıcıları olarak sunucuların herhangi bir özgür olmayan yazılım
    107 çalıştırıp çalıştırmadıklarını söyleyemeyiz, dolayısıyla bunun bizim
    108 üzerimizde hiçbir etkisi yoktur, bu nedenle bize karşı yaptığı bir kötülük
    109 yoktur.</p>
    110 
    111 <p>YouTube sunucularında çalışan herhangi bir özgür olmayan program varsa,
    112 Google'nin kendi gerçekleştirdiği bilişimin bu yönü üzerindeki Google
    113 denetimini reddederek Google'ye kötü davranırlar. Google'nin eğer varsa bu
    114 özgür olmayan programları kullanmayı bırakarak özgürlüğünü geri kazanmasını
    115 umuyoruz. Ancak bu programlar YouTube <em>kullanıcılarına</em> kötü
    116 davranmaz, bu yüzden onlar bu hizmeti <em>kullanmayı</em> reddetmek için bir
    117 neden değildir.</p>
    118 
    119 <p>YouTube sunucularında çalışan tüm yazılımların özgür olması da mümkündür, ya
    120 yayımlanmış özgür yazılım ya da özel, yayımlanmamış özgür yazılım.</p>
    121 
    122 <hr class="column-limit" />
    123 
    124 <p>Videoyu görüntülemek amacıyla özgür olmayan bir yazılım gerektirmeden
    125 yayımlamak için videoyu sıradan bir web sitesine Ogg Theora veya WebM
    126 dosyası olarak yerleştirebilirsiniz. Çok fazla indirme trafiği olacağından
    127 kaygılanıyorsanız bir torrent paylaşabilirsiniz ve insanların bu şekilde
    128 indirmesini önerebilirsiniz.</p>
    129 
    130 <p>Özgür yazılım kullanarak web'de video yayımlamanın başka bir yolu da <a
    131 href="https://mediagoblin.org/">GNU MediaGoblin</a>'dir. İdeal olarak <a
    132 href="https://mediagoblin.readthedocs.io/en/master/">kendi sunucunuzu</a>
    133 kurarsınız veya aileniz ve arkadaşlarınız için bir tane çalıştırırsınız
    134 ancak <a href="https://wiki.mediagoblin.org/Live_instances">herkese açık
    135 sunucular</a>a da yükleyebilirsiniz.</p>
    136 
    137 <p>Lütfen, yapabiliyorsanız, <a
    138 href="https://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto"> GNU MediaGoblin'e katkıda
    139 bulunun</a>.</p>
    140 </div>
    141 
    142 <div class="translators-notes">
    143 
    144 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
    145  </div>
    146 </div>
    147 
    148 <!-- for id="content", starts in the include above -->
    149 <!--#include virtual="/server/footer.tr.html" -->
    150 <div id="footer" role="contentinfo">
    151 <div class="unprintable">
    152 
    153 <p>Lütfen FSF ve GNU ile ilgili sorularınızı <a
    154 href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a> adresine iletin. FSF ile
    155 iletişim kurmanın <a href="/contact/">başka yolları</a> da vardır. Lütfen
    156 çalışmayan bağlantıları ve başka düzeltmeleri veya önerilerinizi <a
    157 href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a> adresine
    158 gönderin.</p>
    159 
    160 <p>
    161 <!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
    162         replace it with the translation of these two:
    163 
    164         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
    165         translations.  However, we are not exempt from imperfection.
    166         Please send your comments and general suggestions in this regard
    167         to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
    168 
    169         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
    170 
    171         <p>For information on coordinating and contributing translations of
    172         our web pages, see <a
    173         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
    174         README</a>. -->
    175 Çevirilerimizde bulmuş olabileceğiniz hataları, aklınızdaki soru ve
    176 önerilerinizi lütfen <a
    177 href="mailto:web-translators@gnu.org">bize&nbsp;bildirin</a>.</p><p>Bu
    178 yazının çeviri düzenlemesi ve sunuşu ile ilgili bilgi için lütfen <a
    179 href="/server/standards/README.translations.html">Çeviriler BENİOKU</a>
    180 sayfasına bakın. Bu sayfanın ve diğer tüm sayfaların Türkçe çevirileri
    181 gönüllüler tarafından yapılmaktadır; Türkçe niteliği yüksek bir <a
    182 href="/home.html">www.gnu.org</a> için bize yardımcı olmak istiyorsanız, <a
    183 href="https://savannah.gnu.org/projects/www-tr">çalışma&nbsp;sayfamızı</a>
    184 ziyaret edebilirsiniz.</p>
    185 </div>
    186 
    187 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
    188      files generated as part of manuals) on the GNU web server should
    189      be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
    190      without talking with the webmasters or licensing team first.
    191      Please make sure the copyright date is consistent with the
    192      document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
    193      document was modified, or published.
    194      
    195      If you wish to list earlier years, that is ok too.
    196      Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
    197      years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
    198      year, i.e., a year in which the document was published (including
    199      being publicly visible on the web or in a revision control system).
    200      
    201      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
    202      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
    203 <p>Copyright &copy; 2014-2017, 2019, 2020, 2022 Free Software Foundation, Inc.</p>
    204 
    205 <p>Bu sayfa <a rel="license"
    206 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.tr">Creative
    207 Commons Alıntı-Türetilemez 4.0 Uluslararası Lisansı</a> altında
    208 lisanslanmıştır.</p>
    209 
    210 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.tr.html" -->
    211 <div class="translators-credits">
    212 
    213 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
    214 <p><strong>Çeviriye katkıda bulunanlar:</strong></p>
    215 <ul>
    216 <li>The FLOSS Information <a
    217 href="mailto:theflossinformation@gmail.com">&lt;theflossinformation@gmail.com&gt;</a>,
    218 2020.</li>
    219 </ul></div>
    220 
    221 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
    222 Son Güncelleme:
    223 
    224 $Date: 2022/04/22 17:30:28 $
    225 
    226 <!-- timestamp end -->
    227 </p>
    228 </div>
    229 </div>
    230 <!-- for class="inner", starts in the banner include -->
    231 </body>
    232 </html>