taler-merchant-demos

Python-based Frontends for the Demonstration Web site
Log | Files | Refs | Submodules | README | LICENSE

open-source-misses-the-point.html (32369B)


      1 <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/open-source-misses-the-point.en.html" -->
      2 
      3 <!--#include virtual="/server/header.tr.html" -->
      4 <!-- Parent-Version: 1.96 -->
      5 <!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
      6 <!--#set var="TAGS" value="essays aboutfs free-open" -->
      7 <!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
      8 
      9 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
     10 <title>Neden Açık Kaynak Özgür Yazılımın Noktasını Kaçırıyor - GNU Projesi - Özgür
     11 Yazılım Vakfı</title>
     12 
     13 <!--#include virtual="/philosophy/po/open-source-misses-the-point.translist" -->
     14 <!--#include virtual="/server/banner.tr.html" -->
     15 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.tr.html" -->
     16 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
     17 <!--#include virtual="/server/top-addendum.tr.html" -->
     18 <div class="article reduced-width">
     19 <h2>Neden Açık Kaynak Özgür Yazılımın Noktasını Kaçırıyor</h2>
     20 
     21 <address class="byline">yazan Richard Stallman</address>
     22 
     23 <div class="important"><p>
     24 &ldquo;Özgür yazılım&rdquo; ve &ldquo;açık kaynak&rdquo; terimi neredeyse
     25 aynı program aralığını ifade eder. Ancak bu programlar hakkında farklı
     26 değerlere dayalı derinden farklı şeyler söylüyorlar. Özgür yazılım hareketi,
     27 bilgisayar kullanıcıları için özgürlük için kampanyalar; özgürlük ve adalet
     28 için bir harekettir. Aksine açık kaynak fikri temel olarak pratik
     29 avantajlara değer verir ve ilkeler için kampanya yapmaz. Bu nedenle açık
     30 kaynak ile aynı fikirde değiliz ve bu terimi kullanmıyoruz.
     31 </p></div>
     32 
     33 <p>Bir yazılımı “özgür” olarak adlandırdığımızda, bunun anlamı yazılımın <a
     34 href="/philosophy/free-sw.html">kullanıcının temel özgürlüklerine</a> saygı
     35 duymasıdır: çalıştırma, anlama ve değiştirme, ve kopyaları değişiklik
     36 yaparak veya yapmayarak tekrar dağıtma özgürlüğü. Bu bir özgürlük
     37 meselesidir, ücret değil, bu yüzden  “bedava bira” yerine “konuşma
     38 özgürlüğünü” akla getirmek gerekmektedir.</p>
     39 
     40 <p>Bu özgürlükler yaşamsal öneme sahiptir. Temeldirler, sadece birey olarak
     41 kullanıcının hatırı için değil, ayrıca toplumun hepsi için temeldirler,
     42 çünkü sosyal dayanışmayı - paylaşım ve işbirliği -
     43 geliştirmektedirler. Kültürümüz ve yaşamsal etkinliklerimiz gittikçe daha
     44 fazla sayısallaştıkça daha da önem kazanmaktadır. Sayısal ses, görüntü ve
     45 kelimelerin olduğu bir dünyada, özgür yazılım genel olarak özgürlük içi asli
     46 hale gelmektedir.</p>
     47 
     48 <p>Dünyadaki onlarca milyon insan şimdi özgür yazılımı kullanmaktadır;
     49 Hindistan ve İspanya'daki bazı bölgelerindeki okullar öğrencilere özgür <a
     50 href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU/Linux işletim sistemi</a> kullanmayı
     51 öğretmektedirler. Bu kullanıcıların çoğu, ne yazık ki, bu sistemi
     52 geliştirmemizdeki ve özgür yazılım topluluğunu inşa etmemizdeki etik
     53 nedenleri hiç duymamışlardır, çünkü günümüzde bu sistem ve topluluk
     54 çoğunlukla &ldquo;açık kaynak&rdquo; olarak adlandırılmaktadır, bu kavrama
     55 özgürlüğün zar zor dile getirildiği farklı bir felsefe yüklenmiştir.</p>
     56 
     57 <p>Özgür yazılım hareketi bilgisayar kullanıcılarının özgürlüğü için 1983'ten
     58 beri kampanya yürütmektedir. 1984 yılında özgür işletim sistemi GNU'nun
     59 geliştirmesini başlattık, böylece kullanıcıların özgürlüğünü engelleyen
     60 özgür olmayan işletim sistemlerinden kaçınabilirdik. 1980'lerde, sistemin
     61 temel bir çok bileşenini geliştirdik ve <a href="/licenses/gpl.html">GNU
     62 Genel Kamu Lisansını</a> (GNU GPL) programın tüm kullanıcılarının
     63 özgürlüğünü koruyacak bir lisans olarak tasarladık.</p>
     64 
     65 <p>Özgür yazılımın bazı kullanıcı ve geliştiricileri özgür yazılım hareketinin
     66 amaçlarına katılmadılar. 1998 yılında, özgür yazılım topluluğunun bir kısmı
     67 ayrıldı ve “açık kaynak” ismi üzerine kampanya başlattılar. Bu terim
     68 başlangıçta “özgür yazılım” terimindeki yanlış anlamayı önlemek üzere
     69 önerilmişti, ancak kısa zamanda özgür yazılım hareketindeki felsefik
     70 görüşlerden oldukça farklı görüşlerle ilişkilendirildi.</p>
     71 
     72 <p>Açık kaynak destekçilerinin bir kısmı terimi “özgür yazılım için pazarlama
     73 kampanyası” olarak düşündü, bu şekilde şirket yöneticilerine, duymak
     74 istemeyecekleri doğru ve yanlış konularını gündeme getirmeden, yazılım'ın
     75 pratik yararlarına dikkat çekeceklerdi. Diğer destekçiler özgür yazılım
     76 hareketinin etik ve sosyal değerlerini açıkça redettiler. Görüşleri ne
     77 olursa olsun, açık kaynak için kampanya yürütürken, bu değerleri ne
     78 savundular ne de belirttiler. &ldquo;Açık kaynak&rdquo; terimi kısa sürede
     79 sadece pratik değerlere dayanan fikir ve savlarla ilişkili bir hale
     80 geldi. Bu pratik değerler arasında güçlü, güvenilir yazılım yapmak gibi
     81 şeyler vardı. Açık kaynağın çoğu destekçisi bu duruma geldi, ve aynı
     82 ilişkiyi yaptılar. &ldquo;Açık kaynak&rdquo; hakkındaki çoğu tartışma doğru
     83 veya yanlışa aldırış etmiyor, sadece popülerlik ve başarıyı önemsiyor; işte
     84 <a
     85 href="https://linuxinsider.com/story/Open-Source-Is-Woven-Into-the-Latest-Hottest-Trends-78937.html">
     86 tipik bir örnek</a>. Açık kaynak destekçilerinin az bir kısmı bugünlerde
     87 özgürlüğün de sorunun bir parçası olduğunu söylüyorlar, ancak bunu ifade
     88 etmeyen çoğunluk içerisinde pek görünür değiller.</p>
     89 
     90 <p>İki terim neredeyse yazılımın aynı kategorisini tanımlamaktadır, ancak temel
     91 olarak farklı değerleri taban alan farklı görüşlere dayanırlar. Özgür
     92 yazılım hareketi için, özgür yazılım etik bir zorunluluktur, çünkü sadece
     93 özgür yazılım kullanıcıların özgürlüğüne saygı duyar. Farklı olarak, açık
     94 kaynak felsefesi sadece pratik anlamda yazılım nasıl daha “iyi” yapabiliriz
     95 konusunu önemser. Özgür olmayan yazılımın eldeki pratik problem için
     96 değersiz bir çözüm olduğunu söyler.</p>
     97 
     98 <p>Ancak özgür yazılım hareketi için özgür olmayan yazılım sosyal bir sorundur
     99 ve çözüm, onu kullanmayı bırakıp özgür yazılıma geçmektir.</p>
    100 
    101 <p>&ldquo;Özgür yazılım&rdquo; &ldquo;Açık kaynak&rdquo;. Eğer ikisi aynı
    102 yazılımsa (veya <a href="/philosophy/free-open-overlap.html">neredeyse
    103 aynıysa</a>), hangi ismi kullandığımızın bir önemi var mıdır? Evet, çünkü
    104 farklı kelimeler farklı fikirleri ifade ederler. Başka bir isimdeki bir
    105 özgür program bugün size aynı özgürlüğü verse de, kalıcı bir özgürlüğün
    106 oluşturulması her şeyin ötesinde önce tüm insanlara özgürlüğün değerini
    107 öğretmeye dayanır. Eğer bunu yapmakta yardımcı olmak istiyorsanız,
    108 &ldquo;özgür yazılım&rdquo;dan konuşmak olmazsa olmazdır.</p>
    109 
    110 <p>Özgür yazılım hareketinde olan bizler açık kaynak kampını bir düşman olarak
    111 düşünmüyoruz; düşman özel mülk (özgür olmayan) yazılımdır. Ama biz
    112 insanların, bizim özgürlüğün tarafını tuttuğumuzu bilmelerini istiyoruz, bu
    113 yüzden yanlış bir şekilde açık kaynak destekçileri olarak etiketlenmeyi
    114 kabul etmiyoruz. Savunduğumuz &ldquo;açık kaynak&rdquo; değildir ve karşı
    115 çıktığımız &ldquo;kapalı kaynak&rdquo; değildir. Bunu açıklığa kavuşturmak
    116 için, bu terimleri kullanmaktan kaçınıyoruz.
    117 </p>
    118 
    119 <h3>Özgür Yazılım ve Açık Kaynak Arasındaki Pratik Farklılıklar</h3>
    120 
    121 <p>Uygulamada açık kaynak, özgür yazılımınkinden biraz daha gevşek kriterleri
    122 ifade ediyor. Bildiğimiz kadarıyla mevcut tüm özgür yazılım kaynak kodları,
    123 açık kaynak niteliğindedir. Neredeyse tüm açık kaynak yazılımlar özgür bir
    124 yazılımdır ancak istisnalar da vardır.</p>
    125 
    126 <p>İlk olarak bazı açık kaynak lisanslar çok kısıtlayıcı olduğundan özgür
    127 lisans olarak nitelendirilmiyorlar. Örneğin; Open Watcom özgür değildir
    128 çünkü lisansı değiştirilmiş bir sürüm oluşturulmasına ve özel olarak
    129 kullanılmasına izin vermez. Neyse ki birkaç program bu tür lisansları
    130 kullanmaktadır.</p>
    131 
    132 <p>İkinci olarak, açık kaynak kriterleri yalnızca kaynak kodunun lisanslanması
    133 ile ilgilidir. Bununla birlikte insanlar bir çalıştırılabilir dosyayı,
    134 kaynak kodu açık olduğu için sıklıkla &ldquo;açık kaynak&rdquo; olarak
    135 tanımlıyor. Bu da kaynak kodun açık (ve özgür) ancak çalıştırılabilirin
    136 kendisinin özgür olmadığı çelişkili durumlarda kafa karıştırıyor.</p>
    137 
    138 <p>Bu çelişkinin çözümü kolay bir örneği, programın kaynak kod copyleft olmayan
    139 zayıf özgür lisansa sahipken, çalıştırılabilirin ek özgür olmayan koşullara
    140 sahip olması şeklindedir. Çalıştırılabilirlerin, yayınlanan kaynaklara tam
    141 denk geldiğini varsayarsak (böyle olabilir de olmayabilir de), kullanıcılar
    142 kaynak kodu derleyip özgür çalıştırılabilirler dağıtabilirler. Bu da bu
    143 durumun önemsizliğini gösteriyor, kritik bir sorun oluşturmuyor.</p>
    144 
    145 <p>Çözülmesi zor olan durum zararlı ve önemli. Bilgisayar içeren birçok ürün,
    146 kullanıcıların farklı çalıştırılabilir dosyaları yüklemelerini engellemek
    147 için çalıştırılabilir programlarındaki imzaları kontrol eder; yalnızca bir
    148 ayrıcalıklı şirket, aygıtta çalışabilen veya tüm özelliklerine erişebilen
    149 çalıştırılabilir dosyalar yapabilir. Bu aygıtlara &ldquo;tiranlar&rdquo;
    150 diyoruz ve uygulamaya da, bunu ilk gördüğümüz üründen (Tivo) dolayı
    151 &ldquo;tivoizasyon&rdquo; deniliyor. Çalıştırılabilir dosya; özgür kaynak
    152 kodundan oluşturulmuş olsa ve görünüşte özgür bir lisansa sahip olsa bile,
    153 kullanıcılar değiştirilmiş sürümlerini çalıştıramazlar, böylece
    154 çalıştırılabilir dosya fiilen özgür değildir.</p>
    155 
    156 <p>Birçok Android ürünü, kaynak kodu GNU GPL versiyon 2 altında olsa bile
    157 Linux'un özgür olmayan tivolaşmış çalıştırılabilir dosyalarını içerir. (Bu
    158 uygulamayı engellemek için GNU GPL sürüm 3'ü tasarladık; Linux'un bu lisansı
    159 benimsememesi çok kötü.) Bu, açık kaynak ve özgür olan kaynak kodundan
    160 oluşturulan çalıştırılabilirler sıklıkla &ldquo;açık kaynak&rdquo; olarak
    161 adlandırılıyorlar ama özgür yazılım <em>değiller</em>.</p>
    162 
    163 <h3>“Özgür Yazılım” ve “Açık Kaynak” İle İlgili Başlıca Yanlış Anlamalar</h3>
    164 
    165 <p>“Özgür yazılım” terimi yanlış anlamaya açıktır (Ç.N.: İngilizce'si “free
    166 software” için geçerlidir bu yanlış anlama): istenmeyen bir anlam “ücretsiz
    167 bir şekilde edinebildiğiniz yazılım” terime uyduğu gibi, ayrıca istenen
    168 anlam “kullanıcılara belirli özgürlükleri sağlayan yazılım” anlamını da
    169 vermektedir. Bu sorunu özgür yazılımın tanımını yayınlayarak, ve “bedava
    170 bira değil, özgür konuşmayı düşünün” ifadesiyle ele alıyoruz. Bu mükemmel
    171 çözüm değildir, sorunu tamamen çözemez. Kafa karıştırmayan ve doğru bir
    172 terim daha iyi olurdu, eğer başka bir problem yaratmıyorsa.</p>
    173 
    174 <p>Maalesef, İngilizce'deki tüm alternatiflerin kendine özgü sorunları
    175 var. İnsanlar tarafından önerilen bir çok kelimeye baktık, ama hiçbiri çok
    176 açık bir şekilde  değiştirmenin doğru bir fikir olacağı kadar “doğru”
    177 değildi. (Örneğin, bazı kapsamlarda Fransızca ve İspanyolca “libre” işe
    178 yaramaktadır, ama Hindistan'daki insanlar bu kelimeyi hiç anlamamaktadır.)
    179 “Özgür yazılım”la değiştirmek üzere önerilen her kelime bir çeşit anlamsal
    180 soruna sahip - bunların içerisinde “açık kaynak yazılım”da var.</p>
    181 
    182 <p><a href="https://opensource.org/osd">Açık kaynak yazılımın resmi tanımı</a>
    183 (Açık Kaynak Oluşumu tarafından yayınlanmıştır ve buraya alıntılamak için
    184 oldukça uzundur) bizim özgür yazılım ölçütlerimizden dolaylı olarak
    185 türetilmiştir. Aynı değildir; bazı açılardan daha gevşektir. Bununla
    186 beraber, pratikte bizim tanımımıza oldukça yakındır.</p>
    187 
    188 <p>Ancak, &ldquo;açık kaynak yazılım&rdquo; ifadesinin açık anlamı
    189 &ldquo;kaynak koda bakabilirsiniz&rdquo;. Zaten çoğu insan bu şekilde yanlış
    190 anlıyor. (Bu anlam için açık olan ifade &ldquo;kod mevcuttur&rdquo;
    191 şeklindedir). Bu ölçüt özgür yazılım tanımına göre oldukça zayıftır, ayrıca
    192 açık kaynağın resmi tanımına göre de çok zayıftır. Özgür veya açık kaynak
    193 olmayan bir çok programı da içerir.</p>
    194 
    195 <p>Neden insanlar bu şekilde yanlış anlıyor? Çünkü &ldquo;açık kaynak&rdquo;
    196 kelimelerinin doğal anlamı budur. Ancak açık kaynağın savunduğu kavram,
    197 özgür yazılımın bir türü için rağbet gören başka bir isimdir.</p>
    198 
    199 <p>&ldquo;Açık kaynak&rdquo;ın bu açık anlamı, savunulan anlam olmadığına göre,
    200 çoğu insanın terimi yanlış anladığı sonucuna varabiliriz. Yazar Neal
    201 Stephenson'a göre &ldquo;Linux &lsquo;açık kaynak&rsquo; yazılımdır basitçe
    202 şu anlama gelir herkes kaynak kod dosyalarının kopyalarını alabilir&rdquo;
    203 Bilinçli bir şekilde &ldquo;resmi&rdquo; tanımı redettiğini veya
    204 şüphelendiğini düşünmüyorum. Bence basitçe İngilizce dilinin
    205 alışkanlıklarını uygulayarak terim için bir anlam ortaya çıkardı. <a
    206 href="https://web.archive.org/web/20001011193422/http://da.state.ks.us/ITEC/TechArchPt6ver80.pdf">Kansas
    207 eyaleti</a> benzer bir tanım yayınlamıştır: &ldquo;Açık kaynak yazılım (OSS)
    208 kullanın. OSS kaynak kodu özgürce ve kamusal olarak elde edilebilir, her ne
    209 kadar bazı lisans anlaşmalarına bağlı olarak kod ile yapabildikleriniz
    210 değişiklik gösterse de.&rdquo;</p>
    211 
    212 <p><cite>New York Times</cite> özel mülk yazılım geliştiricilerin on yıllardır
    213 uyguladığı kullanıcı beta testlerini (bazı kullanıcıların yazılımların ön
    214 sürümlerini denemesi ve güvenilir geri bildirimler vermesi) kastederek <a
    215 href="https://www.nytimes.com/external/gigaom/2009/02/07/07gigaom-the-brave-new-world-of-open-source-game-design-37415.html">terimin
    216 anlamını esnekleştiren bir makale</a> yayınlamıştır.</p>
    217 
    218 <p>Terim ayrıca <a
    219 href="https://www.theguardian.com/sustainable-business/2015/aug/27/texas-teenager-water-purifier-toxic-e-waste-pollution">patentsiz
    220 yayınlanan</a> teçhizat tasarımlarını da içerecek şekilde esnetilmiştir
    221 . Patentsiz teçhizat tasarıları övgüye değer toplumsal katkılar olabilir,
    222 ancak &ldquo;kaynak koduyla&rdquo; bir ilgileri yok.</p>
    223 
    224 <p>Açık kaynak destekçileri bu durumla resmi tanımlarını işaret ederek başa
    225 çıkmaya çalışmaktadır, ancak bu düzeltici yaklaşım onlar için bize göre daha
    226 az etkilidir. “Özgür yazılım” terimi (çn. İngilizcesi - “free software”
    227 Türkçe'de tek bir anlamı vardır) iki doğal anlama sahiptir, bu anlamlardan
    228 biri istenilen anlamdır, böylece eğer bir kişi “özgür konuşma, bedava bira
    229 değil” fikrini edindiğinde bir daha yanlış anlamayacaktır. Ancak “açık
    230 kaynak” terimi bir doğal anlama sahiptir, bu anlam destekçilerinin istediği
    231 anlamdan farklıdır. Bu yüzden resmi tanımı açıklamanın ve doğrulamanın kısa
    232 bir yolu yoktur. Bu karmaşayı daha da kötüleştirmektedir.</p>
    233 
    234 <p>&ldquo;Açık kaynak&rdquo; teriminin bir başka yanlış anlaşılması &ldquo;GNU
    235 GPL kullanmıyor&rdquo; anlamına geldiği fikridir. Bu &ldquo;özgür yazılım
    236 GPL ile kapsanmış yazılım anlamına gelir&rdquo; yanlış anlaşılmasıyla
    237 birlikte görünme eğilimine sahiptir. Bunlar eşit derecede hatalıdır, çünkü
    238 GNU GPL açık kaynak lisans olarak kabul edilmektedir, ve çoğu açık kaynak
    239 lisansı özgür yazılım lisansı olarak nitelendirilmektedir. GNU GPL dışında
    240 <a href="/licenses/license-list.html"> Birçok özgür yazılım lisansı da</a>
    241 vardır.</p>
    242 
    243 <p>&ldquo;Açık kaynak&rdquo; terimi herhangi bir kaynak kodun olmadığı ve
    244 yazılım lisanslamaya ilgisi olmayan yönetim, eğitim ve bilim gibi diğer
    245 faaliyetlere uygulanarak da esnetildi. Bu faaliyetlerin tek ortak noktası
    246 bir şekilde insanları katkı sunmaya davet etmesi. Terimi o kadar esnettiler
    247 ki yalnızca &ldquo;katılımcı&rdquo; veya &ldquo;şeffaf&rdquo; veya bundan
    248 daha azı anlamına gelir oldu. Daha da kötüsü, <a
    249 href="https://www.nytimes.com/2013/03/17/opinion/sunday/morozov-open-and-closed.html">
    250 anlamsız bir moda sözcük haline geldi</a>.</p>
    251 
    252 <h3>Farklı Değerler Benzer Sonuçlara Götürebilir&mdash;Ama Her Zaman Değil</h3>
    253 
    254 <p>1960’lardaki radikal gruplar siyasal ayrışmalara itibar kazandırdılar;
    255 siyasal yapılır  bölünüyordu çünkü stratejilerinin ayrıntılarında
    256 anlaşamıyorlardı ve ardından benzer temel hedef ve değerlere sahip olsalar
    257 da iki kardeş grup birbirini düşman olarak görüyorlardı. Sağ kanat bunu tüm
    258 solu eleştirmek için kullandı.</p>
    259 
    260 <p>Bazıları özgür yazılım hareketini, açık kaynak ile anlaşmazlığını radikal
    261 grupların anlaşmazlığıyla karşılaştırma üzerinden kötülemeye
    262 çalışır. Tersine de sahipler. Biz açık kaynak kampıyla temel hedef ve
    263 değerlerden dolayı anlaşamıyoruz, ancak onların ve bizim bakış açımız çoğu
    264 durumda aynı pratik davranışa yol açmaktadır - özgür yazılım geliştirmek
    265 gibi.</p>
    266 
    267 <p>Sonuç olarak, özgür yazılım hareketinden ve açık kaynak kampından insanlar
    268 yazılım geliştirme gibi pratik projeler üzerinde sıkça birlikte
    269 çalışmaktadırlar. Bu kadar farklı felsefik görüşlerin farklı insanları aynı
    270 projelere katkı sağlamaya güdülemesi dikkate değerdir. Bununla beraber,
    271 temel olarak farklı bakış açılarının tamamen farklı eylemlerle sonuçlandığı
    272 durumlar da vardır.</p>
    273 
    274 <p>Açık kaynak fikri, kullanıcıların yazılımı daha güçlü ve güvenilir yapmak
    275 üzere değiştirmesi ve tekrar dağıtmasına izin verilmesidir. Ancak bu garanti
    276 edilmemektedir. Özel mülk yazılım geliştiricilerinin yeteneksiz olması
    277 gerekmez. Bazen onlar da güçlü ve güvenilir program üretebilirler, program
    278 kullanıcıların özgürlüğüne saygı göstermese de. Özgür yazılım aktivistleri
    279 ve açık kaynak heveslileri bu duruma oldukça farklı tepki gösterecektir.</p>
    280 
    281 <p>Salt açık kaynak heveslisi, özgür yazılım düşüncelerinden hiç etkilenmemiş
    282 olan biri, “Bizim geliştirme modelimizi kullanmadan bu çok iyi çalışan
    283 programı yapabildiğinize şaşırdım. Bir kopya edinebilir miyim?”
    284 diyecektir. Bu tutum özgürlüğümüzü ortadan kaldıran tasarıları ödüllendirip,
    285 özgürlüğün kaybına neden olacaktır.</p>
    286 
    287 <p>Özgür yazılım aktivisti ise &ldquo;Programınız oldukça ilgi çekici, ancak
    288 özgürlüğü daha fazla önemsiyorum. Bu yüzden programınızı reddediyorum. Bunun
    289 yerine özgür bir alternatifin geliştirildiği bir projeyi
    290 destekleyeceğim.&ldquo; Eğer özgürlüğümüze değer veriyorsak, onu korumak ve
    291 savunmak için eylemeye geçeriz.</p>
    292 
    293 <h3>Güçlü, Güvenilir Yazılım Kötü Olabilir</h3>
    294 
    295 <p>Yazılımın güçlü ve güvenilir olmasını istememizin ana fikri yazılımın
    296 kullanıcılara hizmet ettiği varsayımından gelir. Eğer güçlü ve güvenilir
    297 ise, kullanıcılara daha iyi hizmet edecektir.</p>
    298 
    299 <p>Ama eğer özgürlüklerine saygı duyuyorsa o zaman yazılım kullanıcılara hizmet
    300 ediyordur. Eğer yazılım kullanıcıları üzerine zincir koymak üzere
    301 tasarlandıysa ne olacaktır? Bu durumda güçlülük zincirlerin daha iyi
    302 kısıtladığı, güvenilirlik ise çıkarılmasının zorlaştığı anlamına
    303 gelecektir. Kullanıcıları gözetlemek, kullanıcıları sınırlamak, arka
    304 kapılar, ve dayatılmış yükseltmeler gibi kötü niyetli özellikler özel mülk
    305 yazılımlarda oldukça yaygındır, ve bazı açık kaynak destekçileri bu
    306 özellikleri açık kaynak programlarda da gerçekleştirmek istemektedir.</p>
    307 
    308 <p>Film ve kayıt şirketlerinin baskısı altında, bireyler için yazılımlar gün
    309 geçtikçe artan şekilde kullanıcıları kısıtlamak üzere tasarlanmaktadır. Bu
    310 kötü niyetli özellik “Sayısal Kısıtlamalar Yönetimi - Digital Restrictions
    311 Management (DRM)” (<a
    312 href="https://defectivebydesign.org/">DefectiveByDesign.org</a> adresini
    313 ziyaret edin) olarak bilinmektedir ve bu özellik özgür yazılımın sağlamak
    314 istediği özgürlük ruhunun antitezidir. Sadece ruhun değil: DRM'in hedefi
    315 özgürlüğünü ayaklar altına almak olduğundan, DRM geliştiricileri DRM
    316 gerçekleştiren yazılımı değiştirmenizi oldukça zorlaştırmakta,
    317 imkansızlaştırmakta ve hatta yasadışı hale getirmektedir.</p>
    318 
    319 <p>Yine de bazı açık kaynak destekçileri “açık kaynak DRM” yazılım
    320 önermişlerdir. Fikirleri şudur eğer şifrelenmiş ortama erişiminizi
    321 kısıtlamak üzere tasarlanmış programların kaynak kodunu yayınlayarak ve
    322 diğerlerinin onu değiştirmesini sağlayarak, sizin gibi kullanıcıları
    323 kısıtlamak üzere çok daha güçlü ve güvenilir bir yazılım üreteceklerdir. Bu
    324 yazılım daha sonra size değiştirme izni vermeyen aygıtlar üzerinde
    325 ulaştırılacak.</p>
    326 
    327 <p>Yazılım açık kaynak olabilir, ve açık kaynak geliştirme modelini
    328 kullanabilir, ancak onu çalıştıran kullanıcının özgürlüğüne saygı duymadığı
    329 için özgür yazılım olmayacaktır. Eğer açık kaynak geliştirme modeli bu
    330 yazılımı sizi kısıtlamakta daha güçlü ve güvenilir yapmakta başarılı olursa,
    331 bu herşeyi daha da kötüleştirecektir.</p>
    332 
    333 <h3>Özgürlük Korkusu</h3>
    334 
    335 <p>Özgür yazılım hareketinden koparak açık kaynak kampını oluşturanlar için
    336 başlangıçtaki ana güdü özgür yazılımın etik fikirlerinin bazılarını
    337 sıkıntılı bir duruma sokmasıdır. Bu doğrudur: özgürlük gibi etik konuları
    338 ileri sürmek, sorumluluklardan ve yarardan bahsetmek, insanlardan normalde
    339 yok sayacakları, davranışları etik mi gibi, şeyler hakkında düşünmelerini
    340 istemektir. Bu bir rahatsızlığı ortaya çıkarabilir, ve bazı insanlar basitçe
    341 zihinlerini buna kapatabilirler. Ancak bu durum bizim bu konular hakkında
    342 konuşmayı bırakmamızı gerektirmez.</p>
    343 
    344 <p>Bu, her nasılsa, açık kaynak liderlerinin yapmaya karar verdiği şeydir. Etik
    345 ve özgürlük hakkında sessiz kalarak, ve bazı özgür yazılımların sadece anlık
    346 pratik yararlarından bahsederek yazılımı bazı kullanıcılara, özellikle
    347 işletmelere, daha kolay “sattıklarını” farkettiler.</p>
    348 
    349 <p>Açık kaynak taraftarları bundan daha derin bir konu hakkında konuşmaya
    350 başladıklarında, bu genellikle kaynak kodun insanlığa &ldquo;armağan&rdquo;
    351 edilmesi oluyor. Bunu, etik bir gereklilik ötesinde, özel bir iyilik olarak
    352 sunmak, özel mülkiyet kaynak kod dağıtımını etik olarak meşru olarak
    353 varsayar.</p>
    354 
    355 <p>Bu yöntem etkili olduğunu kanıtladı, kendi şartlarıyla. Açık kaynak söylemi
    356 çoğu işletmeyi ve bireyi özgür yazılım kullanmak ve hatta geliştirmek
    357 yönünde ikna etti, bu da topluluğumuzun genişlemesine katkı sağladı -ama
    358 sadece yüzeysel, pratik seviyede. Açık kaynak felsefesi, tamamen salt pratik
    359 değerleriyle, özgür yazılımın daha derin anlaşılmasını engellemektedir; bir
    360 çok insanı topluluğumuza getirmektedir, ama onlara savunmayı
    361 öğretmemektedir. Bu iyidir, gidebildiği kadar, ama özgürlüğün güvenliğini
    362 sağlamak için yeterli değildir.  Kullanıcıları özgür yazılıma çekmek, kendi
    363 özgürlüklerini savunacak şekle kavuşturacak yolun sadece bir parçasıdır.</p>
    364 
    365 <p>Yakın zamanda veya daha sonra bu kullanıcılar bazı pratik avantajlar için
    366 özel mülk yazılım kullanmayı ikna edilecektir. Sayısız firma bu tarz
    367 cazibeler sunmaktadır, hatta bazıları bedava kopyalar da
    368 sunmaktadır. Kullanıcı neden reddetsin? Sadece eğer özgür yazılımın
    369 kendisine sağladığı özgürlüğe değer vermeyi öğrendiyse, belirli bir özgür
    370 yazılımın kendisine sağladığı teknik ve pratik kolaylıktan ziyade özgürlüğe
    371 değer verdiği için. Bu fikri yaymak için, özgürlük hakkında
    372 konuşmalıyız. Belli bir miktarda işletmelere yönelik “sessiz kalma”
    373 yaklaşımı topluluk için yararlı olabilir, ama eğer özgürlük sevgisinin bir
    374 ayrıksılık olarak görülmesi yaygınlaşırsa tehlikelidir.</p>
    375 
    376 <p>Tam olarak bu tehlikeli durumdayız. Özgür yazılımla uğraşan çoğu insan,
    377 özellikle de dağıtımcılar, özgürlük hakkında oldukça az konuşuyorlar, çünkü
    378 genellikle &ldquo;ticari anlamda daha kabul edilebilir&rdquo; olma
    379 arayışındalar. Neredeyse bütün GNU/Linux işletim sistemi dağıtımları temel
    380 özgür sisteme özel mülk paketler ekliyor ve kullanıcılarının bunu bir kusur
    381 değil de avantaj olarak değerlendirmesini istiyor.</p>
    382 
    383 <p>Özel mülk eklenti yazılım ve kısımsal olarak özgür olmayan GNU/Linux
    384 dağıtımları verimli bir zemin bulmuşlardır, çünkü topluluğumuzun büyük bir
    385 kısmı yazılımlarıyla ilgili özgürlük konusunda ısrarcı değildir. Bu bir
    386 rastlantı değildir. Çoğu GNU/Linux kullanıcısı sistemle “açık kaynak”
    387 tartışmasıyla tanışmaktadır, bu tartışmada özgürlük bir amaç olarak
    388 anlatılmamaktadır. Pratikler özgürlüğü desteklememekte ve özgürlüğün
    389 hakkında konuşup elden ele geçmesine neden olmamaktadır. Bu eğilimi aşmak
    390 için, özgürlük hakkında daha az değil, daha fazla konuşmamız gerekli.</p>
    391 
    392 <h3>&ldquo;FLOSS&rdquo; ve &ldquo;FOSS&rdquo;</h3>
    393 
    394 <p> &ldquo;FLOSS&rdquo; ve &ldquo;FOSS&rdquo; terimleri; <a
    395 href="/philosophy/floss-and-foss.html">özgür yazılım ve açık kaynak</a>
    396 arasında nötr olmak için kullanılır. Tarafsızlık sizin hedefiniz ise
    397 &ldquo;FLOSS&rdquo; ikisinin de iyisidir çünkü gerçekten tarafsız. Fakat
    398 özgürlük için ayağa kalkmak istiyorsan nötr bir terim kullanmak bu şekilde
    399 olmaz. Özgürlük için ayağa kalkmak, insanlara özgürlüğü desteklediğinizi
    400 göstermeyi gerektirir.</p>
    401 
    402 <h3>Tüketici Bilinci İçin Rakipler</h3>
    403 
    404 <p>&ldquo;Özgür&rdquo; ve &ldquo;açık&rdquo; tüketici bilinci için
    405 rakiptir. &ldquo;Özgür yazılım&rdquo; ve &ldquo;açık kaynak&rdquo; farklı
    406 fikirler ancak çoğu insanın yazılıma bakmasıyla aynı kavramsal alan için
    407 rekabet ediyorlar. İnsanlar &ldquo;açık kaynak&rdquo; söyleme ve düşünme
    408 alışkanlığı kazandıklarında bu, özgür yazılım hareketinin felsefesini
    409 kavrama ve onun hakkında düşünmelerine engel teşkil eder. Bizi ve
    410 yazılımımızı &ldquo;açık&rdquo; kelimesiyle ilişkilendirmeye zaten
    411 gelmişlerse <em>başka</em> bir şeye dayandığımızı fark etmeden önce onları
    412 entelektüel olarak şok etmemiz gerekebilir. &ldquo;Açık&rdquo; kelimesini
    413 destekleyen herhangi bir faaliyet, özgür yazılım hareketi fikirlerini
    414 gizleyen perdeyi genişletme eğilimindedir.</p>
    415 
    416 <p>Bu nedenle özgür yazılım aktivistlerinin kendisini &ldquo;açık&rdquo; olarak
    417 nitelendiren bir etkinlik üzerinde çalışmayı reddetmeleri önerilir. Faaliyet
    418 kendi içinde iyi olsa bile yaptığınız her katkı açık kaynak fikrini
    419 destekleyerek tarafınıza biraz zarar verir. Kendilerini &ldquo;free&rdquo;
    420 ya da &ldquo;libre&rdquo; olarak adlandıran birçok iyi aktivite var. Bu
    421 projelere yapılan her katkı, bir yandan da biraz ekstra fayda
    422 sağlıyor. Aralarından seçim yapabileceğiniz pek çok faydalı projeyle neden
    423 fazladan iyi olanı seçmiyorsunuz?</p>
    424 
    425 <h3>Sonuç</h3>
    426 
    427 <p>Açık kaynak savunucuları yeni kullanıcıları topluluğa çektikçe, biz özgür
    428 yazılım aktivistleri özgürlük konusunu onların dikkatine çekme görevini
    429 üstlenmeliyiz. her zamankinden daha fazla ve daha yüksek sesle &ldquo;bu
    430 özgür yazılımdır ve size özgürlük sağlar!&rdquo; diye söylememiz
    431 gerekiyor. Her &ldquo;açık kaynak&rdquo; yerine &ldquo;özgür yazılım&rdquo;
    432 dediğinizde mücadelemize yardımcı olmuş olursunuz.</p>
    433 <div class="column-limit"></div>
    434 
    435 <h3 class="footnote">Notlar</h3>
    436 
    437 <!-- The article is incomplete (#793776) as of 21st January 2013.
    438 <p>
    439 
    440 Joe Barr's article, 
    441 <a href="http://www.itworld.com/LWD010523vcontrol4">&ldquo;Live and
    442 let license,&rdquo;</a> gives his perspective on this issue.</p>
    443 -->
    444 <p>
    445 Lakhani ve Wolf'un <a
    446 href="https://ocw.mit.edu/courses/sloan-school-of-management/15-352-managing-innovation-emerging-trends-spring-2005/readings/lakhaniwolf.pdf">özgür
    447 yazılım geliştiricilerinin motivasyonları üzerine bildirisi</a> önemli
    448 oranda bir kesimin yazılımın özgür olması gerektiği görüşüyle güdülendiğini
    449 belirtmektedir. Bu sonuç, konuyu etik bir konu olarak ele alan görüşü
    450 desteklemeyen SourceForge üzerindeki geliştiricilerin incelendiği gerçeğine
    451 rağmendir.</p>
    452 </div>
    453 
    454 <div class="translators-notes">
    455 
    456 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
    457  </div>
    458 </div>
    459 
    460 <!-- for id="content", starts in the include above -->
    461 <!--#include virtual="/server/footer.tr.html" -->
    462 <div id="footer" role="contentinfo">
    463 <div class="unprintable">
    464 
    465 <p>Lütfen FSF ve GNU ile ilgili sorularınızı <a
    466 href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a> adresine iletin. FSF ile
    467 iletişim kurmanın <a href="/contact/">başka yolları</a> da vardır. Lütfen
    468 çalışmayan bağlantıları ve başka düzeltmeleri veya önerilerinizi <a
    469 href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a> adresine
    470 gönderin.</p>
    471 
    472 <p>
    473 
    474 <!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
    475         replace it with the translation of these two:
    476 
    477         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
    478         translations.  However, we are not exempt from imperfection.
    479         Please send your comments and general suggestions in this regard
    480         to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
    481 
    482         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
    483 
    484         <p>For information on coordinating and contributing translations of
    485         our web pages, see <a
    486         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
    487         README</a>. -->
    488 Çevirilerimizde bulmuş olabileceğiniz hataları, aklınızdaki soru ve
    489 önerilerinizi lütfen <a
    490 href="mailto:web-translators@gnu.org">bize&nbsp;bildirin</a>.</p><p>Bu
    491 yazının çeviri düzenlemesi ve sunuşu ile ilgili bilgi için lütfen <a
    492 href="/server/standards/README.translations.html">Çeviriler BENİOKU</a>
    493 sayfasına bakın. Bu sayfanın ve diğer tüm sayfaların Türkçe çevirileri
    494 gönüllüler tarafından yapılmaktadır; Türkçe niteliği yüksek bir <a
    495 href="/home.html">www.gnu.org</a> için bize yardımcı olmak istiyorsanız, <a
    496 href="https://savannah.gnu.org/projects/www-tr">çalışma&nbsp;sayfamızı</a>
    497 ziyaret edebilirsiniz.</p>
    498 </div>
    499 
    500 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
    501      files generated as part of manuals) on the GNU web server should
    502      be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
    503      without talking with the webmasters or licensing team first.
    504      Please make sure the copyright date is consistent with the
    505      document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
    506      document was modified, or published.
    507 
    508      If you wish to list earlier years, that is ok too.
    509      Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
    510      years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
    511      year, i.e., a year in which the document was published (including
    512      being publicly visible on the web or in a revision control system).
    513 
    514      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
    515      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
    516 <p>Copyright &copy; 2007, 2010, 2012-2016, 2019-2022 Richard Stallman</p>
    517 
    518 <p>Bu sayfa <a rel="license"
    519 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.tr">Creative
    520 Commons Alıntı-Türetilemez 4.0 Uluslararası Lisansı</a> altında
    521 lisanslanmıştır.</p>
    522 
    523 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.tr.html" -->
    524 <div class="translators-credits">
    525 
    526 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
    527 <p><strong>Çeviriye katkıda bulunanlar:</strong></p>
    528 <ul>
    529 <li>The FLOSS Information &lt;theflossinformation@yandex.com&gt;, 2019.</li>
    530 <li>T. E. Kalaycı, 2010.</li>
    531 </ul></div>
    532 
    533 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
    534 Son Güncelleme:
    535 
    536 $Date: 2022/02/06 11:08:15 $
    537 
    538 <!-- timestamp end -->
    539 </p>
    540 </div>
    541 </div>
    542 <!-- for class="inner", starts in the banner include -->
    543 </body>
    544 </html>