free-software-even-more-important.html (23043B)
1 <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/free-software-even-more-important.en.html" --> 2 3 <!--#include virtual="/server/header.tr.html" --> 4 <!-- Parent-Version: 1.96 --> 5 <!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html --> 6 <!--#set var="TAGS" value="essays aboutfs principles" --> 7 <!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" --> 8 9 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! --> 10 <title>Özgür Yazılım Şimdi Çok Daha Önemli - GNU Projesi - Özgür Yazılım Vakfı</title> 11 12 <!--#include virtual="/philosophy/po/free-software-even-more-important.translist" --> 13 <!--#include virtual="/server/banner.tr.html" --> 14 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.tr.html" --> 15 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE--> 16 <!--#include virtual="/server/top-addendum.tr.html" --> 17 <div class="article reduced-width"> 18 <h2>Özgür Yazılım Şimdi Çok Daha Önemli</h2> 19 20 <address class="byline">yazan <a href="https://www.stallman.org/">Richard Stallman</a></address> 21 22 <p>1983'ten bu yana Özgür Yazılım Hareketi, bilgisayar kullanıcılarının 23 özgürlüğü için kampanya yürütüyor, kullanıcıların, yazılımın denetimine 24 girmemeleri, tam aksine kullandıkları yazılımı denetlemeleri için. Bir 25 program kullanıcıların özgürlüğüne ve topluluğuna saygı duyduğunda ona 26 “özgür yazılım” diyoruz.</p> 27 28 <p>Ayrıca bazen fiyattan değil, özgürlükten bahsettiğimizi vurgulamak için 29 “libre software” olarak da adlandırıyoruz. Photoshop gibi bazı 30 özel mülk (özgür olmayan) programlar çok pahalıdır; Uber uygulaması gibileri 31 ücretsiz olarak kullanılabilir, ama bu küçük bir ayrıntı. Her iki durumda da 32 bu programlar, geliştiricilerine kullanıcılar üzerinde bir iktidar sağlar, 33 kimsenin sahip olmaması gereken bir iktidar.</p> 34 35 <div class="announcement comment" role="complementary"> 36 <hr class="no-display" /> 37 <p><em>Bu fikirlerin <a 38 href="https://www.fsf.org/blogs/rms/20140407-geneva-tedx-talk-free-software-free-society/"> 39 14 dakikalık bir video sunumunu</a> izleyin.</em></p> 40 <hr class="no-display" /> 41 </div> 42 43 <p>Bu iki özgür olmayan programın ortak bir yanı var: İkisi de <em>kötücül 44 yazılım</em>. Yani her ikisi de kullanıcıya kötü davranmak üzere tasarlanmış 45 işlevlere sahipler. Günümüzde özel mülk yazılımlar genellikle kötücül 46 yazılımdır çünkü <a href="/malware">geliştiricilerin iktidarı onları 47 yozlaştırır</a>. Bu dizin (Kasım 2021 itibarıyla) 550 farklı kötücül işlevi 48 listeliyor ancak bunlar kesinlikle buz dağının görünen kısmıdır.</p> 49 50 <p>Özgür yazılımla kullanıcılar programı hem bireysel hem de toplu olarak 51 denetler. Böylece bilgisayarlarının ne yaptığını denetim altında tutmuş 52 olurlar (bu bilgisayarların <a 53 href="/philosophy/loyal-computers.html">sadık</a> olduğunu varsayarız ve 54 kullanıcıların programları, kendilerinden isteneni yapar).</p> 55 56 <p>Özel mülk yazılımda program kullanıcıları denetler ve diğer bazı kişiler de 57 (geliştirici veya “sahibi”) programı denetler. Dolayısıyla özel 58 mülk program, geliştiriciye kullanıcıları üzerinde bir iktidar sağlar. Bu 59 özünde haksızlıktır; üstelik geliştiriciyi kullanıcılara başka şekillerde 60 kötü davranmaya teşvik eder.</p> 61 62 <p>Özel mülk yazılımlar tamamen düpedüz kötü niyetli olmasa bile 63 geliştiricilerin <a 64 href="https://observer.com/2016/06/how-technology-hijacks-peoples-minds%E2%80%8A-%E2%80%8Afrom-a-magician-and-googles-design-ethicist/"> 65 onu bağımlılık yapan, denetleyen ve manipülatif</a> bir biçime getirmesine 66 yönelik özendiricidir. Bu makalenin yazarının da dediği gibi 67 geliştiricilerin bunu yapmama konusunda etik bir yükümlülüğü olduğunu 68 söyleyebilirsiniz, ancak genel olarak çıkarlarını takip ederler. Bunun 69 olmamasını istiyorsanız programın, kullanıcıların denetiminde olduğundan 70 emin olun.</p> 71 72 <p>Özgürlük, kendi yaşamınız üzerinde denetim sahibi olmak 73 demektir. Hayatınızdaki faaliyetleri yürütmek için bir program 74 kullanıyorsanız özgürlüğünüz programı denetlemenize bağlıdır. Kullandığınız 75 programlar üzerinde denetim sahibi olmayı ve hayatınız için önemli olan bir 76 şeyi kullandığınızda daha fazlasını hak ediyorsunuz.</p> 77 78 <p>Kullanıcıların program üzerindeki denetimi, dört <a 79 href="/philosophy/free-sw.html">temel özgürlük</a> gerektirir. 80 </p> 81 82 <div class="important"> 83 <p>(0) Herhangi bir amaç için programı istediğiniz gibi çalıştırma özgürlüğü.</p> 84 85 <p>(1) Programın “kaynak kodunu” inceleme ve değiştirme özgürlüğü, 86 böylece program hesaplamayı sizin istediğiniz gibi yapar. Programlar, 87 programcılar tarafından (cebir ile birleştirilen İngilizce gibi) bir 88 programlama dilinde yazılır ve programın bu şekli “kaynak 89 kod”dur. Programlamayı bilen ve programın kaynak koduna sahip olan 90 herkes kaynak kodunu okuyabilir, çalışmasını anlayabilir ve hatta 91 değiştirebilir. Elinizdeki tek şey çalıştırılabilir biçim, bir dizi sayı 92 olduğunda, her ne kadar bu biçim bilgisayarın çalışması için verimli olsa 93 da, bir insanın programı bu biçimde anlaması, kavraması ve değiştirmesi 94 çekilmez bir şekilde zordur.</p> 95 96 <p>(2) Dilediğiniz zaman tıpatıp kopyalar hazırlama ve dağıtma özgürlüğü. (Bu 97 bir zorunluluk değildir; bunu yapmak senin seçimin. Program özgür ise bu 98 size birisinin size bir kopya sunma zorunluluğu olduğu veya ona bir kopya 99 sunma zorunluluğunuz olduğu anlamına gelmez. Bir programı kullanıcılara 100 özgürlük olmadan dağıtmak onlara kötü davranmaktır; ancak programı 101 dağıtmamayı seçmek—özel olarak kullanmak—kimseye kötü davranmak 102 anlamına gelmez.</p> 103 104 <p>(3) Dilediğiniz zaman değiştirilmiş sürümlerin kopyalarını oluşturma ve 105 dağıtma özgürlüğü.</p> 106 </div> 107 108 <p>İlk iki özgürlük, her kullanıcının program üzerinde bireysel denetim 109 uygulayabileceği anlamına gelir. Diğer iki özgürlükle birlikte herhangi bir 110 kullanıcı grubu birlikte program üzerinde <em>ortak denetim</em> 111 uygulayabilir. Dört özgürlüğün tamamı ile kullanıcılar programı tamamen 112 denetlerler. Bunlardan herhangi biri eksik veya yetersizse program özel mülk 113 (özgür olmayan) ve adaletsizdir.</p> 114 115 <p>Yemek pişirme tarifleri, ders kitapları gibi eğitim çalışmaları, sözlükler 116 ve ansiklopediler gibi referans çalışmaları, metin paragraflarını 117 görüntülemek için yazı tipleri, insanların yapacağı donanımlar için devre 118 şemaları ve 3D yazıcıyla (yalnızca dekoratif değil) yararlı nesneler için 119 tasarımlar dahil olmak üzere pratik çalışmalar için başka türden çalışmalar 120 da kullanılır. Bunlar yazılım olmadığından açıkçası özgür yazılım hareketi 121 onları kapsamaz; fakat aynı mantık geçerlidir ve aynı sonuca götürür: Bu 122 çalışmalar da dört özgürlüğe sahip olmalıdır.</p> 123 124 <p>Özgür bir program, istediğiniz şeyi yapmasını (veya sevmediğiniz bir şeyi 125 yapmamasını) sağlamak için onu kurcalamanıza izin verir. Mühürlü bir kutu 126 olarak özel mülk yazılıma alışık iseniz yazılımı kurcalamak saçma gelebilir 127 ancak Özgür Dünya'da yapılan yaygın bir şeydir ve programlamayı öğrenmek 128 için iyi bir yoldur. Geleneksel Amerikan hobisi arabaları kurcalamak bile 129 engellenmiş durumda, çünkü arabalarda artık özgür olmayan yazılım içeriyor.</p> 130 131 <h3>Mülkiyetin Adaletsizliği</h3> 132 133 <p>Kullanıcılar programı denetlemezse, program kullanıcıları denetler. Özel 134 mülk bir yazılım söz konusu olduğunda, programı denetleyen programın 135 geliştiricisi veya “sahibi” gibi bir varlık her zaman vardır, ve 136 bu sayede kullanıcıları üzerinde bir yetki kullanır. Özgür olmayan bir 137 program bir boyunduruk, adaletsiz iktidarın bir aracıdır.</p> 138 139 <p>Acımasız durumlarda (bu durum oldukça olağan hâle geldi) <a 140 href="/malware">özel mülk programlar kullanıcıları gözetlemek, onları 141 kısıtlamak, sansürlemek ve suistimal etmek için tasarlanmıştır</a>. Örneğin; 142 Apple'nin işletim sistemi <a 143 href="/philosophy/why-call-it-the-swindle.html">iThings</a> bunların hepsini 144 yapıyor, Windows da ARM yongaları bulunan mobil cihazlarda aynısını 145 yapıyor. Windows, mobil telefon aygıt sürücüsü ve Windows için Google 146 Chrome; bazı şirketlerin izinsiz bir şekilde programı uzaktan 147 değiştirmelerine olanak tanıyan evrensel bir arka kapı içerir. Amazon 148 Kindle'nin kitapları silebilecek bir arka kapısı var.</p> 149 150 <p>Nesnelerin internetinde özgür olmayan yazılımların kullanılması; onu, <a 151 href="https://archive.ieet.org/articles/rinesi20150806.html"> 152 “tele-pazarlamacıların interneti”</a>ne ve de “gizlice 153 dinleyenlerin interneti”ne dönüştürecektir.</p> 154 155 <p>Özgür olmayan yazılımın adaletsizliğini sona erdirmek amacıyla, özgür 156 yazılım hareketi, kullanıcıların kendilerini özgürleştirmeleri için özgür 157 programlar geliştirir. 1984'te özgür işletim sistemi <a 158 href="/gnu/thegnuproject.html">GNU</a>'yu geliştirerek başladık. Bugün 159 milyonlarca bilgisayar, çoğunlukla <a 160 href="/gnu/gnu-linux-faq.html">GNU/Linux bileşeni</a> içerisinde GNU 161 kullanıyor.</p> 162 163 <p>Bir programı kullanıcılara özgürlük olmadan dağıtmak, bu kullanıcılara kötü 164 davranmaktır; ancak programı dağıtmamayı seçmek kimseye kötü davranmak 165 anlamına gelmez. Bir program yazıp özel olarak kullanıyorsanız bu 166 başkalarını etkilemez. (İyilik yapma fırsatını kaçırıyorsunuz ama bu kötülük 167 yapmakla aynı şey değil.) Bu nedenle bütün yazılımların özgür olması 168 gerektiğini söylediğimizde her kopyasının dört özgürlüğe sahip olması 169 gerektiğini kastediyoruz, ancak bu birisinin size bir kopya sunma 170 zorunluluğu olduğu anlamına gelmez.</p> 171 172 <h3>Özgür Olmayan Yazılım ve SaaSS</h3> 173 174 <p>Özgür olmayan yazılım, şirketlerin insanların bilgisayarlarını denetim 175 altına almasının ilk yoluydu. Günümüzde bir Yazılım Yerine Hizmet veya SaaSS 176 (Service as a Software Substitute) olarak adlandırılan başka bir yol 177 vardır. Bu, bir başkasının sunucusunun kendi bilişim görevlerinizi yapmasına 178 izin vermek anlamına gelir.</p> 179 180 <p>SaaSS, sunucudaki programların özgür olmadığı anlamına gelmez (çoğu zaman 181 öyle olsa da). Aksine SaaSS kullanmak, özgür olmayan bir program kullanmakla 182 aynı adaletsizliklere neden olur: Aynı kötü sonuca ulaşan iki farklı 183 yol. Bir SaaSS çeviri hizmeti örneğini düşünün: Kullanıcı, sunucuya metni 184 gönderir ve sunucu, onu çevirir (örneğin; İngilizceden İspanyolcaya) ve 185 çeviriyi kullanıcıya geri gönderir. Şimdi çeviri işi, kullanıcı yerine 186 sunucu operatörünün denetimi altındadır.</p> 187 188 <p>SaaSS kullanıyorsanız sunucu operatörü bilişiminizi denetler. İlgili tüm 189 verilerin sunucu operatörüne emanet edilmesini gerektirir, bu da devlete 190 gösterme zorunluluğu doğurur, <a 191 href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html">hakikaten, bu 192 sunucu aslında kime hizmet ediyor?</a></p> 193 194 <h3>Birincil ve İkincil Adaletsizlikler</h3> 195 196 <p>Özel mülk programlar veya SaaSS kullandığınızda her şeyden önce kendi 197 kendinize kötülük yapmış oluyorsunuz çünkü bu durum, bazılarına sizin 198 üzerinizde haksız bir iktidar sağlar. Kendi iyiliğiniz için bundan 199 kaçınmalısınız. Paylaşmamaya söz verirseniz diğerlerine de kötülük yapmış 200 olursunuz. Böyle bir sözü tutmak fenalıktır ve tutmamak daha az kötüdür; 201 gerçekten dürüst olmak gerekirse böyle bir söz hiç verilmemelidir.</p> 202 203 <p>Özgür olmayan yazılımı kullanmanın da benzer şekilde doğrudan başkalarının 204 üzerinde baskı oluşturduğu durumlar vardır. Skype çok açık bir örnektir: Bir 205 kişi özgür olmayan Skype istemci yazılımını kullandığında o yazılımı başka 206 bir kişinin de kullanmasını gerektirir, böylece her ikisi de özgürlüğünden 207 feragat etmiş olur. (Google Hangouts'ta da aynı sorun var.) Bu tür 208 programları kullanmayı önermek bile yanlıştır. Bir başkasının bilgisayarında 209 kurulmuş, kısa bir süre için olsa bile bu programları kullanmayı 210 reddetmeliyiz.</p> 211 212 <p>Özgür olmayan programlar ve SaaSS kullanmanın bir diğer zararı failleri 213 ödüllendirmesi, bu programın veya “hizmetin” daha da 214 geliştirilmesi için teşvik edilmesi ve dolayısıyla daha fazla insanın 215 şirketin sıkı denetimi altına girmesine yol açmasıdır.</p> 216 217 <p>Kullanıcı bir kamu kuruluşu veya okul olduğunda, bütün dolaylı zarar 218 biçimleri oldukça büyür.</p> 219 220 <h3>Özgür Yazılım ve Devlet</h3> 221 222 <p>Kamu kurumları, kendileri için değil, halk için vardır. Bilişim yaptıkları 223 zaman bunu halk için yapıyorlar. Bu bilişim üzerinde tam denetim sağlama 224 görevleri var, böylece halk için düzgün bir şekilde yapıldığından emin 225 olabilirler. (Bu devletin bilgisayımsal egemenliğini oluşturur.) Devletin 226 bilgisayarındaki denetimin özel ellere düşmesine asla izin verilmemelidir.</p> 227 228 <p>Halkın bilişim denetimini korumak için, kamu kurumları hesaplamayı özel mülk 229 bir yazılımla (devletten başka bir şirketin denetiminde olan yazılımla) 230 yapmamalıdır. Ve bunu devlet dışında bir kuruluş tarafından programlanan ve 231 çalıştırılan bir hizmete emanet etmemelidirler (yoksa bu SaaSS olacaktır).</p> 232 233 <p>Özel mülk yazılımın önemli bir durumda, mesela geliştiricisine karşı hiçbir 234 güvenliği yoktur. Ve geliştirici, başkalarının saldırmasına yardımcı 235 olabilir. <a 236 href="https://arstechnica.com/security/2013/06/nsa-gets-early-access-to-zero-day-data-from-microsoft-others/">Microsoft, 237 Windows hatalarını düzeltmeden önce NSA'ya (ABD hükûmeti dijital casusluk 238 kurumu) göstermektedir</a>. Apple'nin da aynı şekilde yapıp yapmadığını 239 bilmiyoruz ancak Apple da Microsoft ile aynı hükümet baskısı altında. Başka 240 bir ülkenin hükümeti bu yazılımı kullanıyorsa ulusal güvenliği tehlikeye 241 atar. NSA'nın hükümetinizin bilgisayarlarına girmesini istiyor musunuz? <a 242 href="/philosophy/government-free-software.html">Özgür yazılımı tanıtmak 243 için hükümetlere önerilen politikalarımızı</a> inceleyebilirsiniz.</p> 244 245 <h3>Özgür Yazılım ve Eğitim</h3> 246 247 <p>Okullar (bu ifade tüm eğitim faaliyetlerini içerir) toplumun geleceğini ne 248 öğrettikleriyle etkilerler. İyilik etkisi yaratmak için yalnızca özgür 249 yazılım öğretmelidirler. Özel mülk bir program öğretmek, eğitim görevine 250 aykırı bir şekilde, bağımlılık aşılamaktır. Özgür yazılım kullanımı eğitimi 251 alarak okullar toplumun geleceğini özgürlüğe yönlendirecek ve yetenekli 252 programcıların konularında uzmanlaşmasına yardımcı olacaktır.</p> 253 254 <p>Ayrıca öğrencilere iş birliği yapma, diğer insanlara yardım etme 255 alışkanlığını öğreteceklerdir. Her sınıfın şu kurala sahip olması gerekiyor: 256 “Öğrenciler, bu sınıf bilgimizi paylaştığımız bir yerdir. Yazılımı 257 sınıfa getirirseniz kendiniz için saklayamazsınız. Aksine kopyaları sınıfın 258 geri kalanıyla paylaşmalısınız, başkalarının öğrenmek istemesi durumunda 259 programın kaynak kodu da dahil olmak üzere. Bu nedenle özel mülk yazılımı 260 sınıfa getirmek, tersine mühendislik yapmak dışında, yasaktır.”</p> 261 262 <p>Özel mülk geliştiriciler; yazılımı paylaşmak ve değiştirmek isteyecek kadar 263 meraklı olanları engellemek için yeterince iyi olan öğrencileri 264 cezalandırmamızı isterdi. Bu kötü bir eğitimdir. <a 265 href="/education/education.html">Özgür yazılımın okullarda kullanımı</a> 266 hakkında daha fazla tartışmaya bakabilirsiniz.</p> 267 268 <h3>Özgür Yazılım: “Avantajlar”dan Daha Fazlası</h3> 269 270 <p>Sık sık özgür yazılımın “avantajlarını” tanımlamam 271 isteniyor. Fakat özgürlük söz konusu olduğunda “avantajlar” 272 zayıf bir ifade. Özgürlükten yoksun yaşam baskıdır ve bu, hayatımızdaki 273 diğer her faaliyetin yanı sıra bilişim için de geçerlidir. Programların 274 geliştiricilerine veya bilişim hizmetlerine, gerçekleştirdiğimiz bilişim 275 üzerinde denetim vermeyi reddetmeliyiz. Bu, bencil nedenlerden dolayı 276 yapılacak doğru şeydir; fakat salt bencil nedenler yok.</p> 277 278 <p>Özgürlük, başkalarıyla iş birliği yapma özgürlüğünü içerir. İnsanların 279 özgürlüğü reddetmesi, bölünmelerini sağlamak anlamına gelir; bu onları 280 ezmeye yönelik bir planın başıdır. Özgür yazılım topluluğunda iş birliği 281 yapma özgürlüğünün önemini çok iyi biliyoruz çünkü çalışmalarımız örgütlü iş 282 birliğinden oluşuyor. Arkadaşınız ziyarete gelir ve bir program 283 kullandığınızı görürse bir kopya isteyebilir. Yeniden dağıtmanızı engelleyen 284 veya “yapmamanız gerektiğini” söyleyen bir program topluma 285 zararlıdır.</p> 286 287 <p>Bilişimde, iş birliği, bir programın tıpatıp kopyalarının diğer 288 kullanıcılara yeniden dağıtılmasını içerir. Ayrıca değiştirilen 289 sürümlerinizi onlara dağıtmayı da içerir. Özgür yazılım bu iş birliği 290 biçimlerini teşvik ederken özel mülk yazılım bunları yasaklar. Kopyaların 291 yeniden dağıtılmasını yasaklar ve kullanıcıların kaynak koda erişimini 292 redderek, değişiklik yapmalarını engeller. SaaSS aynı etkilere sahiptir: 293 Bilgisayar kullanımınız başka birinin sunucusunda başka birinin bir 294 programın kopyası ile web üzerinden yapılırsa bunu göremez veya bilgisayar 295 kullanımınızı yapan yazılıma dokunamazsınız, böylece onu yeniden 296 dağıtamazsınız veya onu değiştiremezsiniz.</p> 297 298 <h3>Sonuç</h3> 299 300 <p>Kendi bilgisayarımızın denetimini hak ediyoruz; bu denetimi nasıl 301 kazanabiliriz?</p> 302 303 <ul> 304 <li>Sahip olduğumuz veya düzenli olarak kullandığımız bilgisayarlardaki özgür 305 olmayan yazılımları reddederek ve SaaSS'yi reddederek.</li> 306 307 <li><a href="/licenses/license-recommendations.html"> Özgür yazılım 308 geliştirerek</a> (programcı olanlar için).</li> 309 310 <li>Özgür olmayan yazılım veya SaaSS geliştirmeyi veya tanıtmayı reddederek.</li> 311 312 <li><a href="/help/help.html">Bu fikirleri başkalarına yayarak</a>.</li> 313 314 <li>Özgür olmayan bir program kullanmaya davet edildiğimizde <a 315 href="/philosophy/saying-no-even-once.html">hayır diyerek ve gerekçelerimizi 316 belirterek</a>.</li> 317 </ul> 318 319 <p>1984'ten bu yana biz ve binlerce kullanıcı bunu yaptık, böylece, şimdi 320 herkesin (programcı olsun veya olmasın) kullanabileceği özgür bir GNU/Linux 321 işletim sistemine sahibiz. Mücadelemize bir programcı veya aktivist olarak 322 katılın. Bütün bilgisayar kullanıcılarını özgürleştirelim.</p> 323 324 <div class="announcement comment" role="complementary"> 325 <hr class="no-display" /> 326 <p> 327 <a href="/help/help.html">Özgür yazılım hareketine yardımcı olmak için 328 önerilen yollar</a> 329 </p> 330 </div> 331 332 <div class="infobox extra" role="complementary"> 333 <hr /> 334 <p>Bu makalenin büyük ölçüde düzenlenmiş bir sürümü <a 335 href="https://www.wired.com/opinion/2013/09/why-free-software-is-more-important-now-than-ever-before"><cite>Wired</cite></a>'de 336 yayımlandı.</p> 337 </div> 338 </div> 339 340 <div class="translators-notes"> 341 342 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.--> 343 </div> 344 </div> 345 346 <!-- for id="content", starts in the include above --> 347 <!--#include virtual="/server/footer.tr.html" --> 348 <div id="footer" role="contentinfo"> 349 <div class="unprintable"> 350 351 <p>Lütfen FSF ve GNU ile ilgili sorularınızı <a 352 href="mailto:gnu@gnu.org"><gnu@gnu.org></a> adresine iletin. FSF ile 353 iletişim kurmanın <a href="/contact/">başka yolları</a> da vardır. Lütfen 354 çalışmayan bağlantıları ve başka düzeltmeleri veya önerilerinizi <a 355 href="mailto:webmasters@gnu.org"><webmasters@gnu.org></a> adresine 356 gönderin.</p> 357 358 <p> 359 <!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph, 360 replace it with the translation of these two: 361 362 We work hard and do our best to provide accurate, good quality 363 translations. However, we are not exempt from imperfection. 364 Please send your comments and general suggestions in this regard 365 to <a href="mailto:web-translators@gnu.org"> 366 367 <web-translators@gnu.org></a>.</p> 368 369 <p>For information on coordinating and contributing translations of 370 our web pages, see <a 371 href="/server/standards/README.translations.html">Translations 372 README</a>. --> 373 Çevirilerimizde bulmuş olabileceğiniz hataları, aklınızdaki soru ve 374 önerilerinizi lütfen <a 375 href="mailto:web-translators@gnu.org">bize bildirin</a>.</p><p>Bu 376 yazının çeviri düzenlemesi ve sunuşu ile ilgili bilgi için lütfen <a 377 href="/server/standards/README.translations.html">Çeviriler BENİOKU</a> 378 sayfasına bakın. Bu sayfanın ve diğer tüm sayfaların Türkçe çevirileri 379 gönüllüler tarafından yapılmaktadır; Türkçe niteliği yüksek bir <a 380 href="/home.html">www.gnu.org</a> için bize yardımcı olmak istiyorsanız, <a 381 href="https://savannah.gnu.org/projects/www-tr">çalışma sayfamızı</a> 382 ziyaret edebilirsiniz.</p> 383 </div> 384 385 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to 386 files generated as part of manuals) on the GNU web server should 387 be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this 388 without talking with the webmasters or licensing team first. 389 Please make sure the copyright date is consistent with the 390 document. For web pages, it is ok to list just the latest year the 391 document was modified, or published. 392 393 If you wish to list earlier years, that is ok too. 394 Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying 395 years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable 396 year, i.e., a year in which the document was published (including 397 being publicly visible on the web or in a revision control system). 398 399 There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers 400 Information document, www.gnu.org/prep/maintain. --> 401 <p>Copyright © 2013-2015, 2017, 2021 Richard Stallman</p> 402 403 <p>Bu sayfa <a rel="license" 404 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.tr">Creative 405 Commons Alıntı-Türetilemez 4.0 Uluslararası Lisansı</a> altında 406 lisanslanmıştır.</p> 407 408 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.tr.html" --> 409 <div class="translators-credits"> 410 411 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.--> 412 <p><strong>Çeviriye katkıda bulunanlar:</strong></p> 413 <ul> 414 <li>The FLOSS Information <a 415 href="mailto:theflossinformation@gmail.com"><theflossinformation@gmail.com></a>, 416 2019, 2020.</li> 417 </ul></div> 418 419 <p class="unprintable"><!-- timestamp start --> 420 Son Güncelleme: 421 422 $Date: 2021/11/06 08:33:47 $ 423 424 <!-- timestamp end --> 425 </p> 426 </div> 427 </div> 428 <!-- for class="inner", starts in the banner include --> 429 </body> 430 </html>