taler-merchant-demos

Python-based Frontends for the Demonstration Web site
Log | Files | Refs | Submodules | README | LICENSE

byte-interview.html (32391B)


      1 <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/gnu/byte-interview.en.html" -->
      2 
      3 <!--#include virtual="/server/header.tr.html" -->
      4 <!-- Parent-Version: 1.96 -->
      5 <!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
      6 <!--#set var="TAGS" value="gnu-history" -->
      7 <!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
      8 
      9 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
     10 <title>Richard Stallman ile BYTE Röportajı - GNU Projesi - Özgür Yazılım Vakfı</title>
     11 
     12 <!--#include virtual="/gnu/po/byte-interview.translist" -->
     13 <!--#include virtual="/server/banner.tr.html" -->
     14 <!--#include virtual="/gnu/gnu-breadcrumb.tr.html" -->
     15 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
     16 <!--#include virtual="/server/top-addendum.tr.html" -->
     17 <div class="article reduced-width">
     18 <h2>Richard Stallman ile BYTE Röportajı</h2>
     19 
     20 <address class="byline">gerçekleştirenler David Betz ve Jon Edwards</address>
     21 
     22 <div class="introduction">
     23 <p>Richard Stallman, kâmu malı Unix uyumlu yazılım sistemini BYTE editörleriyle
     24 tartışıyor (Temmuz 1986).</p>
     25 </div>
     26 <hr class="no-display" />
     27 
     28 <p>Richard Stallman muhtemelen bugüne kadarki en iddialı özgür yazılım
     29 geliştirme projesi olan GNU sistemine başlamıştır. Stallman; Dr. Dobb's
     30 Journal'ın Mart 1985 sayısında yayımlanan GNU Bildirisi'nde GNU'yu şu
     31 şekilde tanımlıyor: &ldquo;onu kullanabilen herkese ücretsiz olarak vermek
     32 üzere geliştirdiğim tamamen Unix uyumlu bir yazılım sistemi&hellip; GNU
     33 yazıldıktan sonra herkes iyi bir sistem yazılımını, tıpkı hava gibi,
     34 ücretsiz olarak edinebilecektir.&rdquo; (GNU, GNU's Not Unix [GNU, Unix
     35 Değildir]'in kısaltmasıdır; <i>g</i> telaffuz edilir.)</p>
     36 
     37 <p>Stallman, <abbr title="Massachusetts Institute of Technology">MIT</abbr>
     38 Yapay Zekâ Laboratuvarında geliştirdiği güçlü bir metin düzenleyicisi olan
     39 EMACS'ın geliştiricisi olarak biliniyor. GNU projesinin bir parçası olarak
     40 üretilen ilk yazılım parçasının EMACS'ın yeni bir uygulaması olması tesadüf
     41 değildir. GNU EMACS, şu anda ne pahasına olursa olsun EMACS'ın en iyi
     42 uygulamalarından biri olarak ün kazanmıştır.</p>
     43 
     44 <p><strong>BYTE</strong>: GNU Bildirinizi Dr. Dobb's'un Mart 1985 sayısında
     45 okuduk. O zamandan beri ne oldu? Bu gerçekten başlangıç mıydı ve o zamandan
     46 beri nasıl ilerlediniz?</p>
     47 
     48 <p><strong>Stallman</strong>: Dr. Dobb's'taki yayın projenin başlangıcı
     49 değildi. GNU Bildirisi'ni projeye başlamaya hazırlanırken bilgisayar
     50 üreticilerinden finansman istemek için bir teklif olarak yazdım. Katılmak
     51 istemiyorlardı ve zamanımı para peşinde koşmaya harcamak yerine kod yazarak
     52 geçirmem gerektiğine karar verdim. Bildiri, yazdıktan yaklaşık bir buçuk yıl
     53 sonra, GNU EMACS'ı zor bir şekilde dağıtmaya başladığımda yayımlandı. O
     54 zamandan beri, GNU EMACS'ı daha eksiksiz hale getirmeye ve daha birçok
     55 bilgisayarda çalıştırmaya ek olarak, C derleyicisini iyileştirmeyi ve C
     56 programlarını çalıştırmak için gereken diğer tüm yazılımları neredeyse
     57 bitirdim. Bu, Unix'teki diğer kaynak kodu düzeyi hata ayıklayıcılarının
     58 sahip olmadığı birçok özelliğe sahip bir kaynak kodu düzeyi hata
     59 ayıklayıcısını da içeriyor. Örneğin; hata ayıklayıcıda kolaylık değişkenleri
     60 var, böylece değerleri kaydedebilirsiniz ve ayrıca yazdırdığınız tüm
     61 değerlerin bir geçmişine sahiptir, bu da liste yapılarını takip etmeyi çok
     62 daha kolay hâle getirir.</p>
     63 
     64 <p><strong>BYTE</strong>: Şimdi geniş çapta dağıtılan bir düzenleyiciyi
     65 bitirdiniz ve derleyiciyi bitirmek üzeresiniz.</p>
     66 
     67 <p><strong>Stallman</strong>: Bu Ekim ayında biteceğini umuyorum.</p>
     68 
     69 <p><strong>BYTE</strong>: Çekirdek ne olacak?</p>
     70 
     71 <p><strong>Stallman</strong>: Şu anda MIT'de yazılan ve son zamanlarda onu
     72 kullanacağım fikriyle yayımlanan çekirdekle başlamayı planlıyorum. Bu
     73 çekirdeğe TRIX denir; uzaktan yordam çağrısına dayanır. Hâlâ Unix'in şu anda
     74 sahip olmadığı birçok özellik için uyumluluk eklemem gerekiyor. Henüz bunun
     75 üzerinde çalışmaya başlamadım. Çekirdek üzerinde çalışmaya başlamadan önce
     76 derleyiciyi bitiriyorum. Ayrıca dosya sistemini yeniden yazmak zorunda
     77 kalacağım. Disk yapısının her zaman tutarlı olması için blokları uygun
     78 sırayla yazarak arızalara karşı güvence altına almayı düşünüyorum. Sonra
     79 sürüm numaraları eklemek istiyorum. Sürüm numaralarını, insanların
     80 genellikle Unix'i kullanma biçimiyle uzlaştırmak için karmaşık bir planım
     81 var. Sürüm numaraları olmadan dosya adlarını belirtebilmeniz gerekir ancak
     82 bunları belirgin sürüm numaraları ile belirtebilmeniz gerekir ve bunların
     83 her ikisi de, bu özelliğin varlığıyla başa çıkmak için herhangi bir şekilde
     84 değiştirilmemiş sıradan Unix programlarıyla çalışması gerekir. Bunu yapmak
     85 için bir planım olduğunu düşünüyorum ve sadece bunu denemek bana işi
     86 gerçekten yapıp yapmadığını gösterecektir.</p>
     87 
     88 <p><strong>BYTE</strong>: Bir sistem olarak GNU'nun diğer sistemlerden nasıl
     89 üstün olacağına dair bize verebileceğiniz kısa bir açıklamanız var mı?
     90 Hedeflerinizden birinin Unix ile uyumlu bir şey üretmek olduğunu
     91 biliyoruz. Ama en azından dosya sistemleri alanında Unix'in ötesine
     92 geçeceğinizi ve daha iyi bir şey üreteceğinizi söylemiştiniz.</p>
     93 
     94 <p><strong>Stallman</strong>: C derleyicisi daha iyi kod üretir ve daha hızlı
     95 çalışır. Hata ayıklayıcısı daha iyidir. Her bir parça ile onu geliştirmek
     96 için bir yol bulabilirim ya da bulamayabilirim. Ama bu sorunun tek bir
     97 yanıtı yok. Bir dereceye kadar yeniden gerçekleştirimden yararlanıyorum, bu
     98 da birçok sistemi daha iyi hâle getiriyor. Bir dereceye kadar uzun zamandır
     99 sahada olduğum ve diğer birçok sistemde çalıştığım için. Dolayısıyla
    100 uygulamam gereken pek çok fikrim var. Daha iyi olması için bir yol,
    101 sistemdeki hemen hemen her şeyin; içinde görünen herhangi bir karakterle
    102 herhangi bir boyuttaki dosyayla, herhangi bir boyuttaki satırla,
    103 çalışmasıdır. Unix sistemi bu açıdan çok kötü. Yazılım mühendisliği prensibi
    104 olarak keyfî sınırlara sahip olmamanız gerektiği yeni bir şey değildir. Ama
    105 her zaman bu sınırları koymak, muhtemelen çok küçük bir bilgisayar için
    106 yazdıklarından ötürü, Unix geliştirmenin standart uygulamasıydı. GNU
    107 sistemindeki tek sınır; programınızın çok fazla veri üzerinde çalışmaya
    108 çalıştığı ve hepsini saklayacak bir yer olmadığı için belleğin bitmesidir.</p>
    109 
    110 <p><strong>BYTE</strong>: Ve sanal belleğiniz varsa bu muhtemelen olmaz. Sadece
    111 çözümü bulman çok zaman alabilir.</p>
    112 
    113 <p><strong>Stallman</strong>: Aslında, çözümü bulmak için oldukça fazla zaman
    114 gerçmeden çok önce bu sınırlara ulaşılmaya eğilimlidir.</p>
    115 
    116 <p><strong>BYTE</strong>: Özellikle GNU EMACS'ın ne tür makineler ve ortamlar
    117 altında çalıştırıldığı hakkında bir şeyler söyleyebilir misiniz? Şimdi
    118 VAX'lar üzerinde çalışıyor; herhangi bir biçimde kişisel bilgisayarlara
    119 taşındı mı?</p>
    120 
    121 <p><strong>Stallman</strong>: Kişisel bilgisayarlarla ne demek istediğinden
    122 emin değilim. Örneğin; Sun kişisel bir bilgisayar mıdır? GNU EMACS; en az
    123 bir megabayt kullanılabilir bellek ve tercihen daha fazlasını
    124 gerektirir. Normalde sanal belleğe sahip makinelerde kullanılır. Birkaç C
    125 derleyicisindeki çeşitli teknik sorunlar dışında sanal belleğe sahip ve
    126 Unix'in oldukça yeni bir sürümünü çalıştıran hemen hemen her makine GNU
    127 EMACS çalıştıracaktır ve bunların çoğu şu anda çalıştırmaktadır.</p>
    128 
    129 <p><strong>BYTE</strong>: Kimse onu Atari'lere veya Macintosh'lara taşımayı
    130 denedi mi?</p>
    131 
    132 <p><strong>Stallman</strong>: Atari 1040ST hâlâ yeterli belleğe sahip
    133 değil. Bir sonraki Atari makinesi, umarım, çalıştıracak. Ayrıca gelecekteki
    134 Atari'lerin bazı bellek haritalama biçimlerine sahip olacağını
    135 düşünüyorum. Elbette yazılımı bugün yaygın olan bilgisayarlarda çalışacak
    136 şekilde tasarlamıyorum. Bu projeye başladığımda birkaç yıl süreceğini
    137 biliyordum. Bu nedenle şu anda kısıtlı olan ortamda çalışmasını sağlamak
    138 için ek zorluklarla daha kötü bir sistem yapmak istemediğime karar
    139 verdim. Bunun yerine en doğal ve en iyi görünen şekilde yazmaya karar
    140 verdim. Birkaç yıl içinde yeterli büyüklükteki makinelerin yaygın
    141 olacağından eminim. Aslında bellek boyutundaki artışlar o kadar hızlı
    142 gerçekleşiyor ki insanların çoğunun sanal belleğe koymadaki yavaşlıkları
    143 beni şaşırtıyor; bence bu çok önemli.</p>
    144 
    145 <p><strong>BYTE</strong>: Bence insanlar bunu tek kullanıcılı makineler için
    146 gerekli görmüyorlar.</p>
    147 
    148 <p><strong>Stallman</strong>: Tek bir kullanıcının tek bir ana program anlamına
    149 gelmediğini anlamıyorlar. Kesinlikle herhangi bir Unix benzeri sistem için
    150 sizden biri olsa bile aynı anda birçok farklı işlemi çalıştırabilmeniz
    151 önemlidir. GNU EMACS'ı yeterli belleğe sahip, sanal belleği olmayan bir
    152 makinede çalıştırabilirsiniz ancak GNU sisteminin geri kalanını veya Unix
    153 sistemini çok iyi çalıştıramazsınız.</p>
    154 
    155 <p><strong>BYTE</strong>: GNU EMACS'ta ne kadar LISP var? Bunu LISP öğrenmek
    156 için bir araç olarak kullanmanın yararlı olabileceği aklıma geldi.</p>
    157 
    158 <p><strong>Stallman</strong>: Bunu kesinlikle yapabilirsiniz. GNU EMACS, çok
    159 güçlü olmasa da eksiksiz bir LISP sistemi içerir. Düzenleyici komutları
    160 yazmak için yeterince güçlü. Bir Common LISP System'le, diyelim ki,
    161 karşılaştırılabilir değildir, sistem programlama için gerçekten
    162 kullanabileceğiniz bir şeydir ancak LISP'ın sahip olması gereken her şeye
    163 sahiptir.</p>
    164 
    165 <p><strong>BYTE</strong>: Makinelerimize veya iş istasyonlarımıza koyarsak
    166 dağıttığınız koddan başka bir şey kullanmadan makul bir iş yapabileceğimiz,
    167 elverişli bir ortamı ne zaman dağıtabileceğiniz konusunda herhangi bir
    168 tahmininiz var mı?</p>
    169 
    170 <p><strong>Stallman</strong>: Söylemesi gerçekten zor. Bu bir yıl içinde
    171 olabilir ama elbette daha uzun sürebilir. Aynı zamanda daha az zaman
    172 alabilir ancak bu artık çok olası değil. Sanırım derleyiciyi bir iki ay
    173 içinde bitireceğim. Gerçekten yapmam gereken tek büyük parça çekirdekte. İlk
    174 olarak GNU'nun iki yıl gibi bir şey alacağını tahmin ettim ama şimdi iki
    175 buçuk yıl oldu ve hâlâ bitirmedim. Gecikmenin sebebinin bir parçası, bir
    176 çıkmaz olduğu ortaya çıkan bir derleyici üzerinde çalışmak için çok zaman
    177 harcadım. Tamamen yeniden yazmak zorunda kaldım. Başka bir neden olarak da
    178 GNU EMACS için çok fazla zaman harcadım. Aslında bunu hiç yapmak zorunda
    179 kalmayacağımı düşündüm.</p>
    180 
    181 <p><strong>BYTE</strong>: Bize dağıtım planınızdan bahsedin.</p>
    182 
    183 <p><strong>Stallman</strong>: Yazılımı veya el kitaplarını kamu malı olarak
    184 yayımlamıyorum ve bunun nedeni, tüm kullanıcıların paylaşma özgürlüğüne
    185 sahip olduğundan emin olmak istememdir. Kimsenin yazdığım bir programın
    186 geliştirilmiş bir sürümünü yapmasını ve onu özel mülk olarak dağıtmasını
    187 istemiyorum. Bu programlarda özgür geliştirmeleri teşvik etmek istiyorum ve
    188 bunu yapmanın en iyi yolu, bir kişinin geliştirmeleri özgür olmayan hâle
    189 getirmesi için herhangi bir cazibeyi ortadan kaldırmaktır. Evet, birkaçı
    190 geliştirme yapmaktan kaçınacak ancak birçoğu aynı iyileştirmeleri yapacak ve
    191 onları özgür yapacaklar.</p>
    192 
    193 <p><strong>BYTE</strong>: Peki bunu nasıl garanti ediyorsun?</p>
    194 
    195 <p><strong>Stallman</strong>: Bunu programların telif hakkını kullanarak ve
    196 insanlara programları kopyalayıp değiştirmek için belirgin izin veren bir
    197 bildirimde bulunarak yaparım ancak yalnızca kullandığım aynı koşullar
    198 altında dağıtmaları koşuluyla. Yaptığınız değişiklikleri herhangi bir
    199 programıma dağıtmanıza gerek yok, bunu sadece kendiniz için yapabilirsiniz
    200 ve bunu kimseye vermek veya kimseye söylemek zorunda değilsiniz. Ama başka
    201 birine verirseniz kullandığım koşullar altında yapmalısınız.</p>
    202 
    203 <p><strong>BYTE</strong>: C derleyicisinden türetilen çalıştırılabilir kod
    204 üzerinde herhangi bir hak elde ediyor musunuz?</p>
    205 
    206 <p><strong>Stallman</strong>: Telif hakkı yasası bana derleyiciden çıktıda
    207 telif hakkı vermiyor, bu yüzden bana bununla ilgili bir şey söylemem için
    208 bir yol vermiyor ve aslında yapmaya çalışmıyorum. Herhangi bir derleyici ile
    209 özel mülk ürünler geliştiren insanlara sempati duymuyorum ancak bu derleyici
    210 ile onları geliştirmelerini engellemeye çalışmak özellikle yararlı
    211 görünmüyor, bu yüzden engellemeye çalışmayacağım.</p>
    212 
    213 <p><strong>BYTE</strong>: İnsanlar başka şeyler üretmek için kodunuzun
    214 parçalarını da alırsa kısıtlamalarınız geçerli midir?</p>
    215 
    216 <p><strong>Stallman</strong>: Evet, herhangi bir büyük parça ile bünyesine
    217 katarlarsa. Eğer iki kod satırı olsaydı bu hiçbir şey değildir; telif hakkı
    218 bunun için geçerli değildir. Esasen bu koşulları seçtim, böylece önce tüm
    219 bencil yazılımcıların herkesin bir şey yapmasını engellemek için kullandığı
    220 bir telif hakkı var ve sonra bu hakların bir kısmından vazgeçen bir bildirim
    221 ekliyorum. Dolayısıyla koşullar yalnızca telif hakkının uygulandığı
    222 şeylerden bahseder. Bu koşullara uymanızın nedeninin yasadan kaynaklandığına
    223 inanmıyorum. Uymanızın nedeni, yazılımı dağıtırken dürüst bir kişinin diğer
    224 insanları daha fazla paylaşmaya teşvik etmesidir.</p>
    225 
    226 <p><strong>BYTE</strong>: Bir anlamda yalnızca felsefenize alıştıklarında
    227 kullanabilecekleri tüm bu ilginç araçları sağlayarak insanları bu düşünce
    228 tarzına çekiyorsunuz.</p>
    229 
    230 <p><strong>Stallman</strong>: Evet. Ayrıca bencil yazılımcıların onlara karşı
    231 oluşturduğu hukuk sistemini kullandığını da görebilirsiniz. Hukuk sistemini
    232 kamuyu onlardan korumak için kullanıyorum.</p>
    233 
    234 <p><strong>BYTE</strong>: Üreticilerin projeyi finanse etmek istemedikleri göz
    235 önüne alındığında, GNU sistemi tamamlandığında kimlerin kullanacağını
    236 düşünüyorsunuz?</p>
    237 
    238 <p><strong>Stallman</strong>: Hiçbir fikrim yok ama bu önemli bir soru
    239 değil. Amacım insanların özel mülk yazılımlarla gelen zincirleri
    240 reddetmelerini mümkün kılmak. Bunu yapmak isteyen insanlar olduğunu
    241 biliyorum. Şimdi başkaları umursamıyor da olabilir ama bunlar beni
    242 endişelendirmiyor. Onlar ve etkiledikleri insanlar için biraz üzülüyorum. Şu
    243 anda özel mülk yazılım koşullarının nahoşluğunu algılayan bir kişi; çıkmazda
    244 olduğunu ve bilgisayar kullanmamak dışında bir alternatifi olmadığını
    245 düşünüyor. Tamam, ona rahat bir alternatif vereceğim.</p>
    246 
    247 <p>Diğer insanlar GNU sistemini teknik olarak üstün olduğu için
    248 kullanabilirler. Örneğin; C derleyicim herhangi bir C derleyicisinden
    249 gördüğüm kadar iyi bir kod üretiyor. Ve GNU EMACS genellikle ticari
    250 rekabette çok daha üstündür. Ve GNU EMACS da hiç kimse tarafından finanse
    251 edilmedi ancak herkes bunu kullanıyor. Bu nedenle teknik avantajları
    252 nedeniyle birçok insanın GNU sisteminin geri kalanını kullanacağını
    253 düşünüyorum. Ama teknik olarak nasıl daha iyi hâle getireceğimi bilmesem
    254 bile bir GNU sistemi yapardım çünkü toplumsal olarak daha iyi olmasını
    255 istiyorum. GNU projesi gerçekten toplumsal bir projedir. Toplumu değiştirmek
    256 için teknik araçları kullanır.</p>
    257 
    258 <p><strong>BYTE</strong>: O zaman insanların GNU'yu benimsemesi sizin için
    259 oldukça önemlidir. Bu yazılımı insanlara bağışlamak için üretmek sadece
    260 akademik bir çalışma değildir. Bunun yazılım endüstrisinin çalışma şeklini
    261 değiştireceğini umuyorsunuz.</p>
    262 
    263 <p><strong>Stallman</strong>: Evet. Bazı insanlar hiç kimsenin
    264 kullanamayacağını söylüyor çünkü üzerinde çekici bir şirket logosu yok ve
    265 diğerleri bunun çok önemli olduğunu ve herkesin kullanmak isteyeceğini
    266 söylüyor. Gerçekten ne olacağını bilmem mümkün değil. İçerisinde bulunduğum
    267 alanın çirkinliğini değiştirmeye çalışmanın başka bir yolunu bilmiyorum, bu
    268 yüzden bunu yapmam gerekiyor.</p>
    269 
    270 <p><strong>BYTE</strong>: Sonuçları ele alabilir misiniz? Bunun önemli bir
    271 siyasi ve toplumsal açıklama olduğunu açıkça hissediyorsunuz.</p>
    272 
    273 <p><strong>Stallman</strong>: Bu bir değişim. İnsanların genel olarak bilgi ve
    274 gerçeğe yaklaşım biçimlerini değiştirmeye çalışıyorum. Bence kendi bilgisine
    275 sahip olmayı denemek, insanların onu kullanmalarına izin verilip
    276 verilmediğini denetlemek veya başkalarının paylaşmasını engellemeye çalışmak
    277 sabotajdır. Yapan kişiye, tüm toplumu yoksullaştırma pahasına yarar sağlayan
    278 bir faaliyettir. Bir kişi iki dolarlık serveti yok ederek bir dolar
    279 kazanır. Bence vicdanı olan bir insan böyle bir şeyi yapmaz, belki aksi
    280 durumda ölecekse böyle bir şeyi yapabilir. Ve elbette bunu yapan insanlar
    281 oldukça zengindir; sadece ahlaksız oldukları sonucuna
    282 varabilirim. İnsanların özgür yazılım yazdıkları ve diğer insanları bu
    283 yazılımları kullanmaya teşvik ettikleri için ödüllendirildiklerini görmek
    284 istiyorum. İnsanların özel mülk yazılım yazarken ödüllendirildiklerini
    285 görmek istemiyorum, çünkü bu gerçekten topluma bir katkı değil. Kapitalizmin
    286 ilkesi; insanların bir şeyler üreterek para kazanmayı başardıkları ve
    287 böylelikle de yararlı olanı otomatik olarak yapmaları için teşvik
    288 edildikleri fikridir. Fakat bu, bilgiye sahip olmak söz konusu olduğunda işe
    289 yaramıyor. Gerçekten yararlı olanı yapmamaya teşvik edilirler ve gerçekten
    290 yararlı olan şey teşvik edilmez. Bilginin arabalar ve ekmek somunları gibi
    291 maddi nesnelerden farklı olduğunu söylemek önemlidir çünkü insanlar onu
    292 kopyalayabilir ve kendi başlarına paylaşabilir ve kimse onları durdurmaya
    293 çalışmazsa onu değiştirebilir ve kendileri için daha iyi hâle
    294 getirebilirler. Bu insanların yapacağı yararlı bir şeydir. Bu ekmek
    295 somunları için geçerli değildir. Bir somun ekmeğiniz varsa ve başka bir
    296 ekmek istiyorsanız sadece somun ekmeğinizi ekmek çoğaltma aletine
    297 koyamazsınız. Birincisini yapmak için kullanılan tüm adımları
    298 gerçekleştirmek dışında başka bir seçeneğiniz yoktur. Bu nedenle insanların
    299 kopyalamasına izin verilip verilmediği önemsizdir, çünkü bu imkânsızdır.</p>
    300 
    301 <p>Kitaplar yakın zamana kadar sadece matbaalarda basılıyordu. Bir kopyasını
    302 kendi kendinize, elinizle yapmanız mümkündü ancak pratik değildi çünkü bir
    303 matbaa kullanmaktan çok daha fazla çaba gerektiriyordu. Ve o kadar az çekici
    304 bir şey üretti ki, tüm niyetler ve amaçlar için, onları seri bir şekilde
    305 üretmekten başka kitap oluşturmanın imkânsız olduğunu varsayabilirsiniz. Ve
    306 bu nedenle telif hakkı, kamuda okumadan herhangi bir özgürlüğü gerçekten
    307 almadı. Bir kitap alıcısının yapabilecekleri arasında telif hakkı tarafından
    308 yasaklanan pek bir şey yoktu.</p>
    309 
    310 <p>Ancak bu bilgisayar programları için geçerli değildir. Bant kasetleri için
    311 de geçerli değildir. Şimdi kitaplar için kısmen yanlış ancak çoğu kitap için
    312 Xerox'tan ötürü bir kopya satın almaktan daha pahalı ve kesinlikle çok daha
    313 fazla iş olduğu ve sonucun daha az çekici olduğu hâlâ doğru. Şu anda telif
    314 hakkını zararsız ve kabul edilebilir hâle getiren durumun, telif hakkının
    315 yıkıcı ve dayanılmaz hâle geleceği bir duruma dönüştüğü bir dönemdeyiz. Yani
    316 &ldquo;korsanlar&rdquo; olarak iftiraya uğramış insanlar aslında yapmaları
    317 yasak olan yararlı bir şey yapmaya çalışan insanlardır. Telif hakkı yasaları
    318 tümüyle insanların kendi iyiliği için bazı bilgilerin kullanımını tamamen
    319 denetim altına almaya yardımcı olmak için tasarlanmıştır. Ancak bilgilerin
    320 kamuya açık olduğundan emin olmak ve başkalarının kamuyu mahrum etmesini
    321 engellemek isteyen insanlara yardımcı olmak için tasarlanmamıştır. Yasanın
    322 kamuya ait bir parkın çöp kutusundaki bir şeyden farklı olduğu gibi kamu
    323 malından farklı olan, kamuya ait bir çalışma sınıfını tanıması gerektiğini
    324 düşünüyorum. Kimsenin götürmesi için orada değil, herkesin kullanması için
    325 orada ama kimse engellemiyor. Kamuoyunda kamunun sahip olduğu bir şeyin
    326 türev çalışmalarından mahrum bırakıldığını düşünen herkes bu konuda dava
    327 açabilmelidir.</p>
    328 
    329 <p><strong>BYTE</strong>: Fakat korsanlar programların kopyalarını almakla
    330 ilgilenmiyorlar çünkü bu programları kullanmak istiyorlar, bu bilgiyi daha
    331 iyi bir şey üretmek için kullanmak istedikleri için değil mi?</p>
    332 
    333 <p><strong>Stallman</strong>: Bunun önemli bir ayrım olduğunu düşünmüyorum. Bir
    334 programı daha fazla kişinin kullanması, programın topluma daha fazla katkıda
    335 bulunduğu anlamına gelir. Bir veya milyon kez yenebilecek bir somun
    336 ekmeğiniz var.</p>
    337 
    338 <p><strong>BYTE</strong>: Bazı kullanıcılar destek almak için ticari yazılım
    339 satın alırlar. Dağıtım planınız nasıl destek sağlıyor?</p>
    340 
    341 <p><strong>Stallman</strong>: Bu kullanıcıların yanlış yönlendirildiğinden ve
    342 açık düşünmediğinden şüpheleniyorum. Desteğe sahip olmak kesinlikle
    343 yararlıdır, ancak bunun yazılım satışı veya özel mülk yazılım ile nasıl bir
    344 ilgisi olduğunu düşünmeye başladıklarında, bu noktada kendi kafalarını
    345 karıştırmaktadırlar. Özel mülk yazılımın iyi bir destek alacağının garantisi
    346 yoktur. Satıcıların destek sağladıklarını söylemeleri, bunun iyi olacağı
    347 anlamına gelmez. Ve piyasadan silinebilirler. Aslında insanlar GNU EMACS'ın
    348 ticari EMACS'lardan daha iyi desteğe sahip olduğunu düşünüyor. Bunun
    349 nedenlerinden biri muhtemelen diğer EMACS'ları yazan insanlardan daha iyi
    350 bir hacker olmam <a href="#tn1">[1]</a>, ancak diğer neden herkesin
    351 kaynaklara sahip olması ve onunla nasıl bir şeyler yapacağını bulmak isteyen
    352 o kadar çok insan var ki benden destek almak zorunda değilsiniz. Sizin için
    353 bir sorunu çözmek amacıyla her zaman birini işe alabilirsiniz ve yazılım
    354 özgür olduğunda destek için rekabetçi bir pazara sahip olursunuz. Herhangi
    355 birisini işe alabilirsiniz. EMACS ile bir hizmet listesi dağıtıyorum,
    356 insanların adları ve telefon numaraları ile destek sağlamak için
    357 görevlendirildikleri bir liste.</p>
    358 
    359 <p><strong>BYTE</strong>: Hata düzeltmelerini topluyor musunuz?</p>
    360 
    361 <p><strong>Stallman</strong>: Şey, onları bana gönderiyorlar. Listelenmek
    362 isteyen tüm insanlardan, müşterilerinin hiçbirinden söylendikleri ne olursa
    363 olsun veya GNU yazılımında bu değişikliklerin bir parçası olarak herhangi
    364 bir değişiklik yaptıklarında gizli kalmasını asla istemeyeceklerine dair söz
    365 vermelerini istedim.</p>
    366 
    367 <p><strong>BYTE</strong>: Bu yüzden insanların, bir başkasının bilmediği bir
    368 sorunun çözümlerini bildiklerine dayanarak destek sağlamak için rekabet
    369 etmiş olamazsınız.</p>
    370 
    371 <p><strong>Stallman</strong>: Hayır. Zeki olmalarına ve probleminize çözüm
    372 bulma olasılıklarına veya daha sık karşılaşılan sorunları daha iyi
    373 anlamalarına veya size ne yapmanız gerektiğini nasıl daha iyi açıklayacağına
    374 bağlı olarak rekabet edebilirler. Bunların hepsi rekabet edebilecekleri
    375 yollardır. Daha iyisini yapmaya çalışabilirler ancak rakiplerini aktif
    376 olarak engelleyemezler.</p>
    377 
    378 <p><strong>BYTE</strong>: Sanırım araba almak gibi. Destek veya sürekli bakım
    379 için orijinal üreticiye geri dönmek zorunda değilsiniz.</p>
    380 
    381 <p><strong>Stallman</strong>: Veya bir ev satın almak gibi, evinizle ilgili
    382 sorunları çözebilecek tek kişi, onu ilk inşa eden müteahhit olsaydı nasıl
    383 olurdu? Bu, özel mülk yazılımdaki dayatma türüdür. İnsanlar bana Unix'te
    384 meydana gelen bir sorundan bahsediyorlar. Üreticiler, Unix'in geliştirilmiş
    385 sürümlerini sattıkları için düzeltmeleri toplama ve ikili dosyalar dışında
    386 bunları vermeme eğilimindedirler. Sonuç, hataların gerçekten
    387 düzeltilmemesidir.</p>
    388 
    389 <p><strong>BYTE</strong>: Hepsi hataları bağımsız olarak çözmeye çalışan çabayı
    390 çoğaltıyor.</p>
    391 
    392 <p><strong>Stallman</strong>: Evet. İşte, özel mülk bilgi sorununu toplumsal
    393 bir perspektife oturtmaya yardımcı olan bir başka nokta. Mali sorumluluk
    394 sigortası krizini düşünün. Toplumdan herhangi bir tazminat alabilmek için
    395 yaralı bir kişinin avukat tutması ve parayı bu avukatla paylaşması
    396 gerekir. Bu; kaza mağduru insanlara yardım etmenin aptalca ve verimsiz bir
    397 yoludur. Ve insanların her zaman işlerini rekabetlerinden uzaklaştırmak için
    398 koşturduklarını düşünün. Sadece kalemin çalınmadığından emin olmak için,
    399 kalemden daha pahalı olan büyük karton ambalajlarda paketlenmiş kalemleri
    400 düşünün. Her sokak köşesine sadece ücretsiz kalemler koysak daha iyi olmaz
    401 mıydı? Ve trafik akışını engelleyen tüm ücretli geçiş gişelerini düşünün. Bu
    402 devasa bir toplumsal olgu. İnsanlar toplumu engelleyerek para kazanmanın
    403 yollarını bulurlar. Toplumu engelleyebildiklerinde insanları yalnız
    404 bırakmaları için ödeme yapılabilir. Bilgiye sahip olmanın doğasında olan
    405 atıklar giderek daha önemli hâle gelecek ve nihayetinde kimsenin yaşamak
    406 için gerçekten çalışmak zorunda olmadığı ütopya arasındaki farkı
    407 yaratacaktır, çünkü hepsi robotlar ve tıpkı bizimki gibi bir dünya
    408 tarafından yapılır.</p>
    409 
    410 <p><strong>BYTE</strong>: Yazılımdaki telif hakkı bildirimlerini yazmak gibi.</p>
    411 
    412 <p><strong>Stallman</strong>: Daha çok herhangi bir şeyin kopyalarını
    413 yasaklamadığından emin olmak ve herkesin yapmış olduğu tüm işleri çoğaltmak
    414 için herkese polislik yapmak gibi.</p>
    415 
    416 <p><strong>BYTE</strong>: Bir kinik nasıl geçindiğinizi merak edebilir.</p>
    417 
    418 <p><strong>Stallman</strong>: Danışmanlıktan. Danışmanlık yaptığımda
    419 danışmanlık işi için yazdıklarımı açığa vurma hakkımı her zaman saklı
    420 tutarım. Ayrıca yazdığım özgür yazılımın ve diğer insanların yazdığı bazı
    421 e-postalanmış kopyalarla geçimimi sağlıyordum. Birçok kişi GNU EMACS için
    422 150 dolar gönderiyor ancak şimdi bu para başlattığım Özgür Yazılım Vakfına
    423 gidiyor. Vakıf bana bir maaş ödemiyor çünkü bu bir çıkar çatışması
    424 olurdu. Bunun yerine GNU üzerinde çalışması için diğer insanları
    425 tutar. Danışmanlık yaparak geçimini sağlayabildiğim sürece bunun en iyi yol
    426 olduğunu düşünüyorum.</p>
    427 
    428 <p><strong>BYTE</strong>: Şu anda resmî GNU dağıtım bandında neler var?</p>
    429 
    430 <p><strong>Stallman</strong>: Şu anda bant GNU EMACS (tüm bilgisayarlara uyan
    431 bir sürüm); <abbr title="Yet Another Compiler Compiler">YACC</abbr>'ın
    432 yerini alan bir program olan Bison; Profesör Sussman'ın LISP'ının süper
    433 basitleştirilmiş lehçesi olan <abbr>MIT</abbr> Scheme; ve Rogue'ye benzeyen
    434 bir zindan keşfetme oyunu olan Hack'i içeriyor.</p>
    435 
    436 <p><strong>BYTE</strong>: Basılı kılavuz bantla birlikte geliyor mu?</p>
    437 
    438 <p><strong>Stallman</strong>: Hayır. Basılı kılavuzların her biri 15 dolardır
    439 veya kendiniz kopyalayabilirsiniz. Bu röportajı da kopyalayın ve paylaşın.</p>
    440 
    441 <p><strong>BYTE</strong>: Bunun bir kopyasını nasıl edinebilirsiniz?</p>
    442 
    443 <p><strong>Stallman</strong>: Özgür Yazılım Vakfına&mdash;675 Massachusetts
    444 Ave., Cambridge, MA 02139&mdash;yazınız.</p>
    445 
    446 <address>[Şu anki adres (2005'ten beri):<br />
    447      Free Software Foundation 51 Franklin St, Fifth Floor Boston, MA 02110-1301,
    448 USA.<br />
    449       Ses: +1-617-542-5942<br />
    450      Faks: +1-617-542-2652]
    451 </address>
    452 
    453 <p><strong>BYTE</strong>: GNU sistemi ile işiniz bittiğinde ne yapacaksınız?</p>
    454 
    455 <p><strong>Stallman</strong>: Emin değilim. Bazen yapmaya devam edeceğim şeyin
    456 diğer yazılım alanlarında da aynı şey olduğunu düşünüyorum.</p>
    457 
    458 <p><strong>BYTE</strong>: Yani bu, yazılım endüstrisine yönelik bir dizi
    459 taarruzun sadece ilki mi?</p>
    460 
    461 <p><strong>Stallman</strong>: Umarım. Ama belki de yapacağım şey yalnızca
    462 yaşamımdaki birazcık zamanı çalışarak geçirip rahat bir yaşam
    463 yaşamaktır. Pahalı bir şekilde yaşamak zorunda değilim. Zamanın geri
    464 kalanında takılmak için ilginç insanlar bulabilirim veya nasıl yapılacağını
    465 bilmediğim şeyleri yapmayı öğrenebilirim.</p>
    466 </div>
    467 
    468 <div class="translators-notes">
    469 
    470 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
    471 <a id="tn1">[1]</a> Burada kullanılan hacker, üstat anlamındadır: teknik
    472 beceri sahibi, problem çözmeden zevk alan ve sınırları aşan kişiler, belirli
    473 bir konuda sahip olduğu bilgiyi kullanıp daha fazlasını öğrenmeye meraklı
    474 kişiler.</div>
    475 </div>
    476 
    477 <!-- for id="content", starts in the include above -->
    478 <!--#include virtual="/server/footer.tr.html" -->
    479 <div id="footer" role="contentinfo">
    480 <div class="unprintable">
    481 
    482 <p>Lütfen FSF ve GNU ile ilgili sorularınızı <a
    483 href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a> adresine iletin. FSF ile
    484 iletişim kurmanın <a href="/contact/">başka yolları</a> da vardır. Lütfen
    485 çalışmayan bağlantıları ve başka düzeltmeleri veya önerilerinizi <a
    486 href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a> adresine
    487 gönderin.</p>
    488 
    489 <p>
    490 <!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
    491         replace it with the translation of these two:
    492 
    493         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
    494         translations.  However, we are not exempt from imperfection.
    495         Please send your comments and general suggestions in this regard
    496         to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
    497 
    498         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
    499 
    500         <p>For information on coordinating and contributing translations of
    501         our web pages, see <a
    502         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
    503         README</a>. -->
    504 Çevirilerimizde bulmuş olabileceğiniz hataları, aklınızdaki soru ve
    505 önerilerinizi lütfen <a
    506 href="mailto:web-translators@gnu.org">bize&nbsp;bildirin</a>.</p><p>Bu
    507 yazının çeviri düzenlemesi ve sunuşu ile ilgili bilgi için lütfen <a
    508 href="/server/standards/README.translations.html">Çeviriler BENİOKU</a>
    509 sayfasına bakın. Bu sayfanın ve diğer tüm sayfaların Türkçe çevirileri
    510 gönüllüler tarafından yapılmaktadır; Türkçe niteliği yüksek bir <a
    511 href="/home.html">www.gnu.org</a> için bize yardımcı olmak istiyorsanız, <a
    512 href="https://savannah.gnu.org/projects/www-tr">çalışma&nbsp;sayfamızı</a>
    513 ziyaret edebilirsiniz.</p>
    514 </div>
    515 
    516 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
    517      files generated as part of manuals) on the GNU web server should
    518      be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
    519      without talking with the webmasters or licensing team first.
    520      Please make sure the copyright date is consistent with the
    521      document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
    522      document was modified, or published.
    523      
    524      If you wish to list earlier years, that is ok too.
    525      Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
    526      years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
    527      year, i.e., a year in which the document was published (including
    528      being publicly visible on the web or in a revision control system).
    529      
    530      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
    531      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
    532 <p>Copyright &copy; 1999, 2021 Free Software Foundation, Inc.</p>
    533 
    534 <p>Bu sayfa <a rel="license"
    535 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.tr">Creative
    536 Commons Alıntı-Türetilemez 4.0 Uluslararası Lisansı</a> altında
    537 lisanslanmıştır.</p>
    538 
    539 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.tr.html" -->
    540 <div class="translators-credits">
    541 
    542 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
    543 <p><strong>Çeviriye katkıda bulunanlar:</strong></p>
    544 <ul>
    545 <li>The FLOSS Information <a
    546 href="mailto:theflossinformation@gmail.com">&lt;theflossinformation@gmail.com&gt;</a>,
    547 2020.</li>
    548 </ul></div>
    549 
    550 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
    551 Son Güncelleme:
    552 
    553 $Date: 2021/11/02 17:04:11 $
    554 
    555 <!-- timestamp end -->
    556 </p>
    557 </div>
    558 </div>
    559 <!-- for class="inner", starts in the banner include -->
    560 </body>
    561 </html>