taler-merchant-demos

Python-based Frontends for the Demonstration Web site
Log | Files | Refs | Submodules | README | LICENSE

manifesto.html (32555B)


      1 <!--#set var="PO_FILE"
      2  value='<a href="/gnu/po/manifesto.sv.po">
      3  http://www.gnu.org/gnu/po/manifesto.sv.po</a>'
      4  --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/gnu/manifesto.html"
      5  --><!--#set var="DIFF_FILE" value=""
      6  --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2004-01-17" -->
      7 <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/gnu/manifesto.en.html" -->
      8 
      9 <!--#include virtual="/server/header.sv.html" -->
     10 <!-- Parent-Version: 1.77 -->
     11 
     12 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
     13 <title>GNU-manifestet - GNU Projektet - Free Software Foundation</title>
     14 
     15 <!--#include virtual="/gnu/po/manifesto.translist" -->
     16 <!--#include virtual="/server/banner.sv.html" -->
     17 <!--#include virtual="/server/outdated.sv.html" -->
     18 <h2>GNU-manifestet</h2>
     19 
     20 <p> av Richard Stallman</p>
     21 
     22 <h3 id="whats-gnu">I. GNU ÄR NÅGOT ANNAT ÄN Unix!</h3>
     23 
     24 <p>
     25    GNU står för Gnu's Not Unix (ung. GNU är Något annat än Unix) och så kallas
     26 det helt Unix-kompatibla mjukvarusystem som jag håller på att skriva, för
     27 att gratis kunna ge bort till alla som skulle kunna ha nytta av det. Ett
     28 antal frivilliga medarbetare hjälper mig. Vi har ett stort behov av bidrag i
     29 form av tid, pengar, program och utrustning.</p>
     30 
     31 <p>
     32    Hittills har vi en Emacs texteditor med Lispstöd för att skriva
     33 editorkommandon, ett avlusningsprogram på källkodsnivå, en länkare, en
     34 yacc-kompatibel parsergenerator och runt 35 nyttoprogram. Ett skal (en
     35 kommandotolk) är nästan färdig. En ny portabel och optimerande C-kompilator
     36 kan nu kompilera sig själv och kommer att släppas under året. En första
     37 kärna finns, men många fler egenskaper måste läggas till för att man skall
     38 kunna emulera Unix. När kärnan och kompilatorn är färdiga går det att
     39 distribuera ett GNU-system som passar för programutveckling. Vi kommer att
     40 använda TeX som vår textformatterare, men arbete pågår på en [version av]
     41 nroff. Vi kommer också att använda det fria, portabla
     42 X-fönstersystemet. Därefter kommer vi att lägga till ett portabelt Common
     43 Lisp, ett Empirespel, ett kalkylprogram och hundratals andra saker plus on
     44 line-dokumentation. Så småningom hoppas vi kunna tillhandahålla allt
     45 användbart som normalt följer med ett Unix-system och mer därtill.</p>
     46 
     47 <p>
     48    Under GNU kommer man att kunna köra alla Unix-program, men GNU är inte
     49 identiskt med Unix. Vi kommer att göra praktiska förbättringar baserade på
     50 våra erfarenheter av andra operativsystem. Exempelvis tänker vi ha längre
     51 filnamn, filversionsnummer, ett kraschsäkert filsystem, kanske automatisk
     52 filnamnsifyllning, terminaloberoende skärmstöd och kanske så småningom ett
     53 Lispbaserat fönstersystem där flera olika Lispprogram och vanliga
     54 Unix-program kan dela på en skärm. Man kommer att kunna programmera både i C
     55 och Lisp. Vi kommer att försöka stödja följande kommunikationsprotokoll:
     56 UUCP, MIT chaosnet och IP.</p>
     57 
     58 <p>
     59    Till en början kommer GNU att göra tillgängligt för maskiner i
     60 68000/16000-klassen med virtuellt minne eftersom de är lättast att få GNU
     61 att köra på. Arbetet med att få det att köra på mindre maskiner lämnas till
     62 dem som vill använda det på sådana maskiner.</p>
     63 
     64 <h3 id="why-write">II. DÄRFÖR MÅSTE JAG SKRIVA GNU</h3>
     65 
     66 <p>
     67    För mig är det en gyllene regel att om jag gillar ett program skall jag dela
     68 med mig åt andra som gillar det. Mjukvaruförsäljarna vill söndra användarna
     69 och härska över dem genom att få dem att gå med på att inte dela med sig åt
     70 andra. Jag vägrar att sluta vara solidarisk med andra användare på det
     71 viset. Jag kan inte med gott samvete skriva under ett avtal om att inte
     72 avslöja vad jag arbetar med, eller ett mjukvarulicensavtal. Under mina år på
     73 laboratoriet för artificiell intelligens arbetade jag inifrån för att stå
     74 emot sådana tendenser pch andra slags ogästvänligheter, men till slut gick
     75 det för långt. Jag kunde omöjligt stanna kvar på en institution där man
     76 gjorde dessa saker åt mig, mot min vilja.</p>
     77 
     78 <p>
     79    För att jag skall kunna fortsätta använda datorer utan att skämmas har jag
     80 bestämt mig för att sammanställa tillräckligt med fri mjukvara för att jag
     81 skall kunna klara mig utan mjukvara som inte är fri. Jag har sagt upp mig
     82 från AI-labbet så att MIT inte skall ha någon juridisk möjlighet att hindra
     83 mig från att ge bort GNU.</p>
     84 
     85 <h3 id="compatible">III. DÄRFÖR SKALL GNU VARA KOMPATIBELT MED Unix</h3>
     86 
     87 <p>
     88    Unix är inte mitt idealsystem, men det är helt okej. De grundläggande dragen
     89 i Unix verkar vara bra och jag tror att jag kan fylla i det som Unix saknar
     90 utan att förstöra dem. Ett unixkompatibelt system skulle också vara
     91 praktiskt för många andra att börja använda.</p>
     92 
     93 <h3 id="available">IV. SÅ HÄR KOMMER GNU ATT GÖRAS TILLGÄNGLIGT</h3>
     94 
     95 <p>
     96    GNU är inte public domain. Vem som helst kommer i och för sig att tillåtas
     97 förändra och vidaredistribuera GNU, men ingen distributör kommer att
     98 tillåtas inskränka möjligheterna till vidare distribution. Förändringar som
     99 gör att koden blir upphovsrättsligt skyddad kommer inte att tillåtas. Jag
    100 vill se till att alla versioner av GNU förblir gratis.</p>
    101 
    102 <h3 id="why-help">V. MÅNGA PROGRAMMERARE KOMMER ATT HJÄLPA TILL</h3>
    103 
    104 <p>
    105    Jag har träffat på många programmerare som gillar GNU och vill hjälpa till.</p>
    106 
    107 <p>
    108    Många programmerare ogillar kommersialiseringen av systemmjukvara. De tjänar
    109 kanske mer pengar, men de tvingas också känna sig som om de står i konflikt
    110 med andra programmerare snarare än om de är deras kamrater. Det
    111 grundläggande vänskapsbeviset bland programmerare är att dela med sig av
    112 sina program; de försäljningsmetoder som är vanliga idag förbjuder i stort
    113 sett programmerare att behandla andra som vänner. Mjukvaruköparen måste
    114 välja mellan vänskap och laglydighet. Naturligtvis bestämmer sig många för
    115 att vänskap är det viktigaste. Men de som tror på rättssystemet känner sig
    116 inte väl till mods med något av valen. De blir cyniska och tror att
    117 programmering bara är ett sätt att tjäna pengar.</p>
    118 
    119 <p>
    120    Genom att använda och utveckla GNU istället för upphovsrättsligt skyddade
    121 märkesprogram kan vi vara gästvänliga mot andra och samtidigt följa
    122 lagen. Dessutom kan GNU vara ett inspirerande exempel och ett standar under
    123 vilket vi kan samla andra som vill dela med sig tillsammans med oss. På så
    124 vis kan vi känna oss harmoniska på ett sätt som är omöjligt om vi använder
    125 märkesmjukvara. För ungefär hälften av de programmerare som jag kommer i
    126 kontakt med är detta en viktig glädjekälla som inte kan ersättas av pengar.</p>
    127 
    128 <h3 id="contribute">VI. SÅ HÄR KAN DU HJÄLPA TILL</h3>
    129 
    130 <p>
    131    Jag ber datortillverkare donera maskiner och pengar. Jag ber enskilda
    132 individer donera program och arbete.</p>
    133 
    134 <p>
    135    Ett resultat du kan räkna med om du donerar maskiner är att GNU kommer att
    136 kunna köras på dem vid en tidig tidpunkt. Maskinerna bör vara fullständiga
    137 system som är klara för användning, godkända för användning i bostadsområden
    138 och utan behov av sofistikerad kylning eller energiförsörjning.</p>
    139 
    140 <p>
    141    Jag har märkt att väldigt många programmerare gärna vill bidra med
    142 deltidsarbete för GNU. I de flesta projekt skulle ett sådant deltidsarbete,
    143 fördelat på många, vara mycket svårt att samordna; de enskilda delarna som
    144 skrivits skulle inte fungera tillsammans. Men just när det gäller att
    145 ersätta Unix finns inget sådant problem. Ett komplett Unix-system består av
    146 hundratals nyttoprogram som vart och ett har sin egen dokumentation. De
    147 flesta gränssnittsspecifikationerna bestäms av att de skall vara
    148 Unix-kompatibla. Om var och en av de som deltar i arbetet skriver en
    149 ersättning för ett Unix-program och får den att fungera i stället för
    150 orginalet på ett Unix-system, så kommer programmen att fungera bra när man
    151 sätter samman dem. Även om man räknar med att Murphy skapar ett och annat
    152 oväntat problem så är det genomförbart att samla komponenterna i ett
    153 system. (För att skriva kärnan kommer tätare kommunikation att krävas och
    154 det arbetet kommer att utföras av en liten, sammansvetsad grupp.)</p>
    155 
    156 <p>
    157    Om jag får penningdonationer kan jag kanske anställa ett par personer på
    158 hel- eller deltid. Lönerna kommer att vara låga för en programmerare, men
    159 mitt mål är att hitta människor som tycker att det är lika viktigt att bygga
    160 en gemenskap som att tjäna pengar. Jag ser det som ett sätt att låta
    161 hängivna människor ägna all sin energi åt att arbeta på GNU, genom att de
    162 slipper förtjäna sitt levebröd på något annat sätt.</p>
    163 
    164 <h3 id="benefit">VII. DÄRFÖR KOMMER ALLA DATORANVÄNDARE ATT GAGNAS</h3>
    165 
    166 <p>
    167    Så snart GNU är färdigskrivet kan vem som helst få tag på bra systemmjukvara
    168 helt fritt, precis som luft.</p>
    169 
    170 <p>
    171    Det innebär så mycket mer än att alla sparar in kostnaden för en
    172 Unix-licens. Det innebär att en massa slösaktigt dubbelarbete vid
    173 systemprogrammering kan undvikas. I stället kan dessa ansträngningar
    174 användas för att flytta frontlinjen framåt.</p>
    175 
    176 <p>
    177    Systemets fullständiga källkod kommer att vara tillgänglig för alla. Det får
    178 till följd att en användare som behöver förändra systemet alltid är fri att
    179 göra det, antingen själv eller genom att leja en programmerare eller ett
    180 företag att göra det för honom eller henne. Användarna kommer inte längre
    181 att vara utlämnade till den programmerare, eller det företag, som äger
    182 källkoden, och därmed är de enda som kan göra förändringar.</p>
    183 
    184 <p>
    185    Skolorna kommer att kunna tillhandahålla en lärorikare miljö genom att
    186 uppmuntra alla studenter att studera och förbättra systemkällkoden. I
    187 Harvards datorsalar hade man inställningen att inga program skulle
    188 installeras på systemet om inte källkoden var offentligt tillgänglig och man
    189 levde som man lärde och vägrade faktiskt att installera vissa program. Jag
    190 påverkades mycket av detta.</p>
    191 
    192 <p>
    193    Slutligen kommer det återkommande bekymret med att reda ut vem som äger
    194 mjukvaran och vad man har eller inte har rätt att göra med den att
    195 försvinna.</p>
    196 
    197 <p>
    198    Att se till att folk betalar för att använda ett program, till exempel genom
    199 att köpa programlicenser, är alltid väldigt dyrt för samhället eftersom det
    200 krävs invecklade mekanismer för att räkna ut hur mycket (alltså, för vilka
    201 program) som var och en måste betala. Och bara i en polisstat kan man tvinga
    202 alla att följa reglerna. Tänk dig en rymdstation där luften måste tillverkas
    203 till en hög kostnad: där är det kanske rättvist att ta betalt per liter av
    204 dem som andas, men att bära gasmasker med inbyggda mätare dag och natt är
    205 oacceptabelt även om man har råd att betala lufträkningarna. Och att ha
    206 tevekameror överallt för att iaktta om någon tar av sig masken ibland skulle
    207 vara skandalöst. Det vore bättre att avgiftsbekosta lufttillverkningen med
    208 och slänga maskerna.</p>
    209 
    210 <p>
    211    Att kopiera program, helt eller delvis, är lika naturligt för en
    212 programmerare som att andas, och lika produktivt. Det borde vara lika fritt.</p>
    213 
    214 <h3 id="rebutted-objections">VIII. NÅGRA LÄTT TILLBAKAVISADE INVÄNDNINGAR MOT GNU:S MÅL</h3>
    215 
    216 <p id="support">
    217 <strong>“Ingen kommer att använda det om det är fritt, för då har de ingen
    218 support att luta sig mot.”</strong></p>
    219 
    220 <p>
    221 <strong>“Man måste ta betalt för programmet för att kunna ge
    222 support.”</strong></p>
    223 
    224 <p>
    225    Om folk hellre betalar för GNU plus service än får GNU gratis utan service,
    226 så borde ett företag som ger service till dem som fått GNU gratis vara
    227 lönsamt.</p>
    228 
    229 <p>
    230    Vi måste skilja mellan support som innebär verkligt programmeringsarbete och
    231 sådan support som bara består av att hålla kunden i handen.Det förstnämnda
    232 är inget man kan lita på att få från en mjukvaruförsäljare. Om ditt problem
    233 inte delas av tillräckligt många andra så kommer försäljaren att be dig dra.</p>
    234 
    235 <p>
    236    Om din verksamhet är beroende av att få support, så är den enda utvägen att
    237 skaffa all nödvändig källkod och alla verktyg som behövs. Sedan kan du
    238 anställa vem som helst som är tillgänglig för att fixa ditt problem; du är
    239 inte utlämnad till någon enskild individs godtycke. Eftersom priset för
    240 källkoden i Unix-fallet är så högt är detta inte aktuellt för de flesta
    241 företag. Med GNU kommer det att vara lätt. Fortfarande finns möjligheten att
    242 ingen kompetent person kommer att vara tillgänglig, men det är ett problem
    243 som inte kan skyllas på distributionsmetoden. GNU löser inte alla världens
    244 problem, bara somliga.</p>
    245 
    246 <p>
    247    Samtidigt behöver användare helt utan datorvana någon att hålla i handen,
    248 någon som hjälper dem med sådant som de lätt hade kunnat göra själva, men
    249 inte vet hur.</p>
    250 
    251 <p>
    252    Sådana tjänster skulle kunna tillhandahållas av företag som säljer just
    253 precis handhållning och reparationer. Stämmer det att användare hellre
    254 lägger ut pengar så att de får service med den köpta produkten, så kommer de
    255 också att kunna tänka sig att betala för servicen efter att ha fått
    256 produkten gratis. Serviceföretagen kommer att tävla med kvalitet och pris;
    257 användarna kommer inte att bindas till något särskilt företag. Samtidigt kan
    258 vi som inte behöver denna tjänst få använda programmet utan att betala för
    259 servicen.</p>
    260 
    261 <p id="advertising">
    262 <strong>“Utan reklam är det omöjligt att nå många människor och man måste ta
    263 betalt för programmet för att möjliggöra det.”</strong></p>
    264 
    265 <p>
    266 <strong>“Det är inte lönt att göra reklam för ett program som folk kan få
    267 gratis.”</strong></p>
    268 
    269 <p>
    270    Det finns sätt att göra reklam som är gratis eller väldigt billiga och som
    271 kan användas för att informera ett stort antal datoranvändare om något
    272 sådant som GNU. Men det är kanske sant att ännu fler datoranvändare kan nås
    273 med reklam. Om så är fallet borde ett företag som gör reklam för en tjänst
    274 bestående av att kopiera och skicka ut GNU kunna bli så framgångsrikt att
    275 det kan betala reklamkostnaderna och mer därtill. På så sätt är det bara de
    276 användare som drar nytta av reklamen som betalar för den.</p>
    277 
    278 <p>
    279    Om å andra sidan många människor får GNU av vänner så kommer den här typen
    280 av företag inte att lyckas, vilket kommer att visa att reklam inte var
    281 nödvändigt för att sprida GNU. Varför är den fria marknadens förespråkare så
    282 ovilliga att låta marknaden avgöra frågan?</p>
    283 
    284 <p id="competitive">
    285 <strong>“Mitt företag behöver ett operativsystem med ett välkänt varumärke
    286 för att få en konkurrensfördel.”</strong></p>
    287 
    288 <p>
    289    GNU kommer att befria operativsystemen från konkurrens. Du kommer inte att
    290 kunna få någon fördel på detta område, men ingen av dina medtävlare kommer
    291 heller att få en fördel över dig. Ni kommer att tävla på andra områden medan
    292 alla får fördelar på det här. Om du säljer operativsystem kommer du inte att
    293 gilla GNU, men sånt är livet. Om du sysslar med något annat kan GNU rädda
    294 dig från att skuffas in i den kostsamma bransch som är
    295 operativsystemförsäljarens.</p>
    296 
    297 <p>
    298    Jag hoppas att utvecklandet av GNU kommer att få stöd i form av gåvor från
    299 tillverkare och användare, som därmed minskar kostnaden för var och en.</p>
    300 
    301 <p id="deserve">
    302 <strong>“Förtjänar inte programmerarna någon belöning för sin
    303 kreativitet?”</strong></p>
    304 
    305 <p>
    306    Om något förtjänar att belönas,  så är det bidrag till en
    307 gemenskap. Kreativitet kan vara ett  bidrag till en social gemenskap, men
    308 bara så länge  samhället får fritt använda sig av resultaten. Om
    309 programmerare förtjänar att belönas för  innovativa program, följer det
    310 logiskt att de också  förtjänar att straffas om de begränsar användandet  av
    311 dessa program.</p>
    312 
    313 <p id="reward">
    314 <strong>“Skall inte en programmerare kunna begära någon ersättning för sin
    315 kreativitet?”</strong></p>
    316 
    317 <p>
    318    Det ligger inget fel i att vilja ha betalt för utfört arbete eller i att
    319 försöka maximera sin inkomst, så länge man inte använder destruktiva
    320 medel. Men det är just sådana medel som vanligen används på mjukvaruområdet
    321 idag.</p>
    322 
    323 <p>
    324    Att utkräva pengar av användarna är destruktivt, eftersom inskränkningarna
    325 minskar mängden olika sätt på vilket programmet kan användas. Det minskar
    326 det välstånd som mänskligheten kan vinna med hjälp av programmet. När någon
    327 medvetet inskränker andra möjligheter, blir de skadliga följderna ett
    328 medvetet förstörande.</p>
    329 
    330 <p>
    331    En god medborgare skaffar sig inte välstånd på det viset, för den ömsesidiga
    332 destruktivitet som skulle bli resultatet av att alla betedde sig så skulle
    333 göra oss alla fattigare. Det handlar om Kants kategoriska imperativ eller
    334 den gyllene regeln. Eftersom jag inte skulle gilla konsekvenserna av att
    335 alla gömde undan information, måste jag anse det som felaktigt att göra
    336 detta. I synnerhet kan viljan att bli belönad för sin kreativitet inte
    337 berättiga att man helt eller delvis berövar resten av världen denna
    338 kreativitet.</p>
    339 
    340 <p id="starve">
    341 <strong>“Kommer inte programmerarna att få gå hungriga?”</strong></p>
    342 
    343 <p>
    344    Jag skulle kunna svara att ingen är tvingad att bli programmerare. De flesta
    345 av oss skulle aldrig lyckas få några pengar genom att stå på gatan och göra
    346 grimaser. Men det innebär inte att vi är dömda att stå på gatan, göra
    347 grimaser, och svälta. Vi gör något annat.</p>
    348 
    349 <p>
    350    Men det är fel svar eftersom det godtar frågeställarens implicita antagande:
    351 att utan en äganderätt till mjukvaran får programmeraren inte ett öre i
    352 ersättning. Att det skulle vara allt eller inget.</p>
    353 
    354 <p>
    355    Anledningen till att programmerare inte kommer att gå hungriga är i själva
    356 verket att de fortfarande kommer att kunna få betalt för att programmera,
    357 bara inte lika mycket som idag.</p>
    358 
    359 <p>
    360    Att inskränka kopieringsrätten är inte det enda sättet att göra affärer i
    361 mjukvarubranchen. Det är det vanligaste eftersom det inbringar mest
    362 pengar. Vore det förbjudet, eller förkastat av kunden, skulle
    363 mjukvarubranchen välja andra slags organisationer som är mindre vanliga
    364 idag. Det finns alltid ett antal olika sätt att organisera en
    365 affärsverksamhet.</p>
    366 
    367 <p>
    368    Antagligen kommer inte programmering att vara lika lukrativt med dessa nya
    369 premisser som det är nu. Men det är inget argument mot en förändring. Det
    370 anses inte orättvist att snabbköpskassörer tjänar det de gör. Om
    371 programmerare tjänade detsamma skulle inte heller det vara en orättvisa. (I
    372 praktiken skulle de fortfarande tjäna mycket mer än så.)</p>
    373 
    374 <p id="right-to-control">
    375 <strong>“Har man inte rätt att kontrollera hur ens kreativitet
    376 används?”</strong></p>
    377 
    378 <p>
    379 “Att kontrollera hur ens idéer används” är i själva verket ett sätt att
    380 kontrollera andras liv, och det används oftast för att göra deras liv
    381 besvärligare.</p>
    382 
    383 <p>
    384    De som har analyserat frågan om skydd för intellektuella prestationer
    385 ingående (jurister till exempel) säger att det inte finns någon inneboende
    386 rätt till intellektuell egendom. Den immaterialrätt som skyddar vissa
    387 intellektuella prestationer har lagstiftaren skapat i vissa speciella
    388 syften.</p>
    389 
    390 <p>
    391    Patentsystemet inrättades till exempel för att uppmuntra uppfinnare att
    392 offentliggöra detaljerna i sina uppfinningar. Syftet var snarare att hjälpa
    393 samhället än att hjälpa uppfinnarna. På den tiden var ett patents livstid på
    394 17 år kort i jämförelse med den hastighet som tekniken utvecklades
    395 med. Eftersom patent bara är ett problem för producenter, och för dem är
    396 licenskostnaderna små i jämförelse med kostnaderna för att starta
    397 produktionen, så ställer patent oftast inte till någon skada. De sätter inga
    398 hinder i vägen för de flesta enskilda som använder patentskyddade produkter.</p>
    399 
    400 <p>
    401    Upphovsrättsidén fanns inte förr i världen; då kopierade författare ofta
    402 varandra utförligt i bruksprosa. Det var en fruktbar praktik och många
    403 författares verk har överlevt bara som citat hos andra. Upphovsrättssystemet
    404 inrättades just för att uppmuntra författaryrket. På området som det
    405 inrättades för -- böcker som med lönsamhet kan kopieras upp i en tryckpress
    406 -- så gjorde det ingen särskild skada och störde inte de flesta av bokens
    407 läsare.</p>
    408 
    409 <p>
    410    Alla rättigheter som är knutna till intellektuell egendom är inget annat än
    411 licenser som beviljas av samhället för att det ansågs, med rätta eller inte,
    412 att samhället i sin helhet skulle tjäna på att bevilja dem. Men i varje
    413 enskild situation måste vi fråga oss om vi verkligen får det bättre genom
    414 att bevilja en sådan licens. Hur tillåter vi en person att handla genom att
    415 ge honom eller henne en sådan licens?</p>
    416 
    417 <p>
    418    Dagens datorprogram skiljer sig i detta hänseende mycket åt från böcker för
    419 hundra år sedan. Att det enklaste sättet att kopiera ett program är från en
    420 granne till nästa, att ett program har både en källkod och en kompilerad kod
    421 som är helt skilda från varandra, och att ett program används snarare än
    422 läses eller avnjutes skapar sammantaget en situation där den som
    423 upprätthåller en upphovsrätt skadar samhället i stort både materiellt och
    424 andligen, och där man därför inte bör bete sig så oavsett av om lagen
    425 tillåter det.</p>
    426 
    427 <p id="competition">
    428 <strong>“Med lite konkurrens blir saker och ting bättre gjorda.”</strong></p>
    429 
    430 <p>
    431    Konkurrensparadigmet liknar en löpartävling: genom att belöna vinnaren
    432 uppmuntrar vi alla att springa snabbare. När kapitalismen verkligen funkar
    433 på det viset så gör den ett bra jobb, men dess förespråkare gör fel i att
    434 anta att det alltid funkar så. Om löparna glömmer varför belöningen utfästs
    435 och bara tänker på att vinna till varje pris så hittar de kanske på andra
    436 strategier -- som att angripa de andra löparna. Om löparna hamnar i ett
    437 råkurr kommer de alla att bli försenade.</p>
    438 
    439 <p>
    440    Upphovsrättsligt skyddad och hemlig mjukvara är den moraliska motsvarigheten
    441 till löpare i ett råkurr. Sorgligt nog verkar den enda domare vi har inte ha
    442 något emot bråk, han bara reglerar dem (“Var tionde meter ger dig rätt att
    443 skjuta ett skott”). Vad han borde göra är att stoppa löparna och straffa dem
    444 för att en ha försökt starta ett slagsmål.</p>
    445 
    446 <p id="stop-programming">
    447 <strong>“Kommer inte alla att sluta programmera om det inte finns något
    448 ekonomiskt incitament?”</strong></p>
    449 
    450 <p>
    451    Många kommer faktiskt att programmera även helt utan ett ekonomiskt
    452 incitament. För många -- ofta de som är bäst på det -- är programmering
    453 oemotståndligt lockande. Det finns ingen brist på proffsiga musiker som
    454 fortsätter spela utan att ha något hopp om att kunna försörja sig på det.</p>
    455 
    456 <p>
    457    Men även om den här frågan ofta ställs är den egentligen inte
    458 relevant. Programmerarnas löner kommer inte att försvinna, bara bli
    459 mindre. Den rätta frågan att ställa är alltså huruvida någon kommer att
    460 programmera när det ekonomiska incitamentet minskar. Min erfarenhet säger
    461 mig att svaret är ja.</p>
    462 
    463 <p>
    464    I över tio år arbetade några av världens bästa programmerare vid
    465 Laboratoriet för artificiell intelligens för en betydligt lägre lön än de
    466 hade kunnat få på annat håll. De belönades med annat än pengar: berömmelse
    467 och uppskattning till exempel. Och kreativitet är kul, den är en belöning i
    468 sig själv.</p>
    469 
    470 <p>
    471    Senare slutade de flesta av dem när de erbjöds lika intressanta arbeten, men
    472 med högre lön.</p>
    473 
    474 <p>
    475    Fakta säger alltså att folk programmerar av andra skäl än att bli rika, men
    476 om de får möjligheten att dessutom tjäna en massa pengar så börjar de
    477 förvänta sig och kräva det. Organisationer som betalar låga löner klarar sig
    478 inte så bra gentemot dem som betalar höga, men så behöver det inte vara om
    479 de som betalar höga löner förbjuds.</p>
    480 
    481 <p id="desperate">
    482 <strong>“Vi har ett desperat behov av programmerare. Om de kräver att vi
    483 slutar hjälpa våra grannar så måste vi lyda.”</strong></p>
    484 
    485 <p>
    486    Så desperat är du aldrig att du måste följa den här typen av krav. Minns
    487 Thomas Jeffersons valspråk när USA:s handelsfartyg kapades i Medelhavet:
    488 “miljoner till försvaret, men inte ett öre i lösen!”</p>
    489 
    490 <p id="living">
    491 <strong>“På något sätt måste ju programmerare tjäna sitt
    492 uppehälle.”</strong></p>
    493 
    494 <p>
    495    I ett kort perspektiv stämmer detta. Däremot finns det massor av sätt för en
    496 programmerare att tjäna pengar utan att sälja rätten att använda ett
    497 program. Att det är vanligt idag beror på att det är så programmerare och
    498 affärsmän tjänar mest pengar, inte på att det är det enda möjliga sättet att
    499 tjäna pengar. Det är lätt att hitta på andra sätt om man bara vill. Här
    500 följer ett antal exempel:</p>
    501 
    502 <p>
    503    En datortillverkare som introducerar en ny modell betalar för att
    504 operativsystem skall portas till den nya hårdvaran.</p>
    505 
    506 <p>
    507    Programmerare skulle också kunna anställas i företag som säljer
    508 undervisning, “hålla handen-support” och underhåll.</p>
    509 
    510 <p>
    511    Den som har en ny idé kan distribuera program som freeware och be nöjda
    512 användare om bidrag eller sälja “hålla handen-support” och underhåll. Jag
    513 har stött på folk som redan framgångsrikt arbetar så här.</p>
    514 
    515 <p>
    516    Användare med liknande behov kan bilda användargrupper och betala
    517 avgifter. En sådan grupp kontrakterar sedan ett programmeringsföretag för
    518 att skriva de program som användarna skulle vilja använda.</p>
    519 
    520 <p>
    521    All slags utveckling skulle kunna bekostas med en mjukvaruskatt.</p>
    522 
    523 <p>
    524      Om alla som köper en dator betalar <i>x</i> procent av priset i en
    525 mjukvaruskatt kan regeringen ge pengarna till en organisation som lägger dem
    526 på mjukvaruutveckling.</p>
    527 
    528 <p>
    529      Men om datorköparna själva donerar till mjukvaruutvecklarna så kan de göra
    530 ett avdrag i deklarationen. De kan själva välja vilket projekt de vill
    531 donera pengarna till -- antagligen oftast ett där de hoppas kunna använda
    532 slutresultatet. De kan få göra avdrag för donationer som sammanlagt uppgår
    533 till samma summa som den skatt de skall betala.</p>
    534 
    535 <p>
    536      Den sammanlagda skattenivån skulle kunna avgöras genom en omröstning bland
    537 skattebetalarna, där deras röster är viktade efter det belopp de skulle
    538 betala skatt på.</p>
    539 
    540 <p>
    541      Konsekvenserna blir:</p>
    542 
    543 <ul>
    544 <li>Att gruppen av datoranvändare stödjer mjukvaruutvecklingen.</li>
    545 <li>Att denna grupp avgör vilken nivå stödet skall ligga på.</li>
    546 <li>Användare som är intresserade av att själva bestämma på vilket projekt deras
    547 stöd skall läggas kan göra det.</li>
    548 </ul>
    549 <p>
    550    Att göra program fria är, i ett längre perspektiv, ett steg mot en värld där
    551 det inte längre råder brist på något, och ingen längre måste slita hårt bara
    552 för att få ihop sitt dagliga bröd. Man kommer att kunna ägna sig åt sådant
    553 som är kul, som programmering, när man klarat av de obligatoriska tio
    554 timmarnas arbete per vecka på nödvändiga uppgifter såsom att stifta lagar,
    555 ge familjerådgivning, reparera robotar och söka mineraler på asteroider. Det
    556 kommer inte att vara nödvändigt att programmera för att tjäna sitt
    557 uppehälle.</p>
    558 
    559 <p>
    560    Vi har reda kraftigt minskat den mängd arbete som samhället sammantaget
    561 måste utföra för att upprätthålla sin produktivitet, men bara i en liten
    562 utsträckning har detta lett till mer ledighet för arbetarna, eftersom det
    563 krävs att en massa ickeproduktiv verksamhet skall åtfölja den produktiva
    564 verksamheten. Det handlar mest om byråkrati och en isometrisk kamp mot
    565 konkurrensen. Fri mjukvara kommer kraftigt att minska detta onödiga spill på
    566 mjukvaruområdet. Det är en åtgärd som vi måste vidta för att tekniska
    567 framsteg skall leda till mindre arbete för oss.</p>
    568 
    569 
    570 <div class="translators-notes">
    571 
    572 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
    573 <hr /><blockquote><p>Detta är en inofficiell svensk  översättning av
    574 GNU-Manifestet, ursprungligen översatt  till svenska av Anders Mellqvist
    575 och tryckt i tidskriften TLM som sålunda är ansvarig för  eventuella fel i
    576 översättningen. Texten är inskriven  från papper av Linus Walleij som
    577 sålunda är ansvarig  för stavfel och dylikt. Vissa meningar hade fallit bort
    578 i TLM:s  utgåva,  och är här återställda. Denna översättning  är ämnad att
    579 hjälpa folk att förstå texten och  underblåsa spridandet av
    580 GNU-projektet. Översättarna  garanterar inte översättningens korrekthet; om
    581 GNU-Manifestet  skall refereras i officiella sammanhang, referera då  <a
    582 href="/gnu/manifesto.en.html">den autentiska engelska  versionen</a>.</p>
    583 <p>This is an inofficial translation of the GNU Manifesto into Swedish,
    584 originally made by Anders Mellqvist for a Swedish magazine called
    585 TLM. Mellqvist is thus responsible for any mistranslations. The text was
    586 written in from the paper print of Mellqvists translation by Linus Walleij
    587 who is thus responsible for any misspellings, and also  for restoring some
    588 missed passages in the original translation.  The translation is intended to
    589 help people to understand the  text and to help the GNU project to
    590 spread. The translators does not provide  any warranty for correctness of
    591 the translation; if you intend to refer to the GNU Manifesto in official
    592 concerns, please refer to <a href="/gnu/manifesto.en.html">the authentic
    593 English version</a>.</p></blockquote></div>
    594 </div>
    595 
    596 <!-- for id="content", starts in the include above -->
    597 <!--#include virtual="/server/footer.sv.html" -->
    598 <div id="footer">
    599 <div class="unprintable">
    600 
    601 <p>Var god skicka frågor angående FSF &amp; GNU till <a
    602 href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>.  Det finns också <a
    603 href="/contact/">andra sätt att komma i kontakt med</a> FSF. Sänd rapporter
    604 om inaktuella länkar eller andra rättelser (eller förslag) till <a
    605 href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a></p>
    606 
    607 <p>
    608 <!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
    609         replace it with the translation of these two:
    610 
    611         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
    612         translations.  However, we are not exempt from imperfection.
    613         Please send your comments and general suggestions in this regard
    614         to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
    615 
    616         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
    617 
    618         <p>For information on coordinating and submitting translations of
    619         our web pages, see <a
    620         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
    621         README</a>. -->
    622 Var god läs <a href="/server/standards/README.translations.html">README för
    623 Översättningar</a> för information om att samarbeta och skicka in
    624 översättningar till den här artikeln.</p>
    625 </div>
    626 
    627 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
    628      files generated as part of manuals) on the GNU web server should
    629      be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
    630      without talking with the webmasters or licensing team first.
    631      Please make sure the copyright date is consistent with the
    632      document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
    633      document was modified, or published.
    634      
    635      If you wish to list earlier years, that is ok too.
    636      Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
    637      years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
    638      year, i.e., a year in which the document was published (including
    639      being publicly visible on the web or in a revision control system).
    640      
    641      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
    642      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
    643 <p>Copyright &copy; 1985, 1993 Free Software Foundation Inc.</p>
    644 
    645 <p>
    646 Det är tillåtet för vem som helst att göra och distribuera ordagranna kopior
    647 av denna text, i vilket medium som helst, förutsatt att copyrightangivelsen
    648 och denna tillåtelsenotering bevaras, och att distributören ger mottagaren
    649 samma rättigheter till distribution som i denna text.
    650 <br />
    651 Texten får inte ändras.
    652 </p>
    653 
    654 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.sv.html" -->
    655 <div class="translators-credits">
    656 
    657 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
    658 Översättning: Anders Mellqvist</div>
    659 
    660 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
    661 Updaterat:
    662 
    663 $Date: 2015/04/29 10:40:01 $
    664 
    665 <!-- timestamp end -->
    666 </p>
    667 </div>
    668 </div>
    669 </body>
    670 </html>