taler-merchant-demos

Python-based Frontends for the Demonstration Web site
Log | Files | Refs | Submodules | README | LICENSE

initial-announcement.html (12991B)


      1 <!--#set var="PO_FILE"
      2  value='<a href="/gnu/po/initial-announcement.sv.po">
      3  https://www.gnu.org/gnu/po/initial-announcement.sv.po</a>'
      4  --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/gnu/initial-announcement.html"
      5  --><!--#set var="DIFF_FILE" value=""
      6  --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2007-05-18" -->
      7 <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/gnu/initial-announcement.en.html" -->
      8 
      9 <!--#include virtual="/server/header.sv.html" -->
     10 <!-- Parent-Version: 1.77 -->
     11 
     12 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
     13 <title>Initial Announcement - GNU Project - Free Software Foundation</title>
     14 
     15 <!--#include virtual="/gnu/po/initial-announcement.translist" -->
     16 <!--#include virtual="/server/banner.sv.html" -->
     17 <!--#include virtual="/server/outdated.sv.html" -->
     18 <h2>Initial Announcement</h2>
     19 
     20 <p> Detta är det ursprungliga tillkännagivandet av GNU-projektet, författat av
     21 <a href="http://www.stallman.org/">Richard Stallman</a> 1983.</p>
     22 
     23 <p> GNU-projektets historia är på många sätt olikt denna första plan. Till
     24 exempel så blev starten fördröjd till januari 1984 och många detaljer om <a
     25 href="/philosophy/free-sw.html">fri mjukvara</a> hade ännu inte blivit
     26 klargjorda.</p>
     27 
     28 <h3>Befria Unix!</h3>
     29 
     30 <p>Med start denna tacksägelsehelg kommer jag skriva ett komplett
     31 Unixkompatibelt system kallat GNU (kort för Gnu är Inte Unix), och ge bort
     32 det fritt <a href="#f1">(1)</a> till alla som kan använda det. Det finns ett
     33 stort behov av bidrag med tid, pengar, program och utrustning.</p>
     34 
     35 <p>Till att börja med kommer GNU vara en kärna plus alla hjälpmedel som behövs
     36 för att skriva och köra C-program: editor, skal, C-kompilator, länkare,
     37 assemblator, och ett fåtal fler saker.  Efter detta kommer vi lägga till en
     38 textformatterare, en YACC, ett Empirespel, ett kalkylbladsprogram, och
     39 hundratals andra saker.  Till slut hoppas vi kunna ha med allt användbart
     40 som vanligtvis kommer med ett Unixsystem, och allt annat användbart,
     41 inklusive dokumentation både i datorn och i bokform.</p>
     42 
     43 <p>GNU kommer kunna köra Unixprogram, men kommer inte vara identiskt med Unix.
     44 Vi kommer göra alla förbättringar som är bekväma, baserat på vår erfarenhet
     45 av andra operativsystem.  Framför allt kommer vi ha längre filnamn,
     46 versionsnummer på filer, ett kraschsäkert filsystem, kanske
     47 filnamnskomplettering, terminaloberoende skärmstöd, och med tiden ett
     48 Lispbaserat fönstersystem med vilket många Lispprogram och vanliga
     49 Unixprogram kan dela på en skärm.  Både C och Lisp kommer finnas
     50 tillgängliga som systemprogrammeringsspråk.  Vi kommer ha nätverksmjukvara
     51 baserad på MITs chaosnetprotokoll, vilket är mycket bättre än UUCP.  Vi kan
     52 också ha något kompatibelt med UUCP.</p>
     53 
     54 
     55 <h3>Vem är jag?</h3>
     56 
     57 <p>Jag är Richard Stallman, uppfinnaren av den ursprungliga, ofta imiterade
     58 EMACS-editorn, för närvarande anställd på Laboratoriet för Artificiell
     59 Intelligens på MIT.  Jag har arbetat mycket med kompilatorer, editorer,
     60 felsökningsverktyg, kommandotolkar, Incompatible Timesharing System och
     61 operativsystemet för Lispmaskiner. Jag var pionjären för terminaloberoende
     62 skärmstöd i ITS.  Dessutom har jag implementerat ett kraschsäkert filsystem
     63 och två fönstersystem för Lispmaskiner.</p>
     64 
     65 <h3>Varför jag måste skriva GNU</h3>
     66 
     67 <p>Jag anser att den gyllene regeln kräver att om jag tycker om ett program så
     68 måste jag dela med mig av det med andra personer som tycker om det.  Jag kan
     69 inte med gott samvete skriva under ett sekretessavtal eller ett kontrakt om
     70 mjukvarulicens.</p>
     71 
     72 <p>För att jag ska kunna fortsätta att använda datorer utan att våldföra mig på
     73 mina principer, har jag beslutat mig för att sätta ihop en tillräkligt stor
     74 samling av fri mjukvara så att jag ska kunna klara mig utan någon mjukvara
     75 som inte är fri.</p>
     76 
     77 
     78 <h3>Hur du kan bidra</h3>
     79 
     80 <p>Jag ber datortillverkare om donationer av maskiner och pengar.  Jag ber
     81 individer om donationer av program och arbete.</p>
     82 
     83 <p>En datortillverkare har redan erbjudit sig att tillhandahålla en maskin.
     84 Men vi kan behöva fler.  En konsekvens du kan förvänta dig om du donerar
     85 maskiner är att GNU kommer att köra på dem på ett tidigt stadium.  Maskinen
     86 måste kunna operera i ett bostadaområde och inte behöva sofistikerad kylning
     87 och elförsörjning.</p>
     88 
     89 <p>Individuella programmerare kan bidra genom att skriva ett kompatibelt
     90 duplikat av något Unixverktyg och ge det till mig.  För de flesta projekt
     91 skulle ett sådant distribuerat arbete på deltid vara väldigt svårt att
     92 koordinera; alla oberoende skrivna delar skulle inte fungera tillsammans.
     93 Men för den speciella uppgiften att ersätta Unix finns inte detta problem.
     94 De flesta specifikationer är fixerade av kompatibilitet med Unix.  Om varje
     95 bidrag fungerar med resten av Unix kommer det förmodligen fungera med resten
     96 av GNU.</p>
     97 
     98 <p>Om jag får donationer av pengar kommer jag att kunna anställa några personer
     99 på hel- eller deltid.  Lönen kommer inte vara hög, men jag letar efter folk
    100 för vilka vetskapen om att de hjälper mänskligheten är lika viktig som
    101 pengar.  Jag ser detta som ett sätt att göra det möjligt för hängivna
    102 människor att spendera all sin energi på att arbeta på GNU genom att bespara
    103 dem från deras behov av att tjäna sin uppehälle på något annat sätt.</p>
    104 
    105 
    106 <p>För mer information, kontakta mig.</p>
    107 
    108 <p>Arpanetmail:<br />
    109   RMS@MIT-MC.ARPA</p>
    110 
    111 <p>Usenet:<br />
    112   ...!mit-eddie!RMS@OZ<br />
    113   ...!mit-vax!RMS@OZ</p>
    114 
    115 <p>Amerikansk post:<br />
    116   Richard Stallman<br />
    117   166 Prospect St<br />
    118   Cambridge, MA 02139</p>
    119 
    120 
    121 <h4 id="f1"></h4>
    122 
    123 <p>Denna kommentar visar att Richard inte ännu hade klargjort skillnaden mellan
    124 “fritt tal” och “gratis öl”.</p>
    125 
    126 <h3>Original message</h3>
    127 
    128 <p>For completeness, the original email is reproduced here, in its original
    129 form.</p>
    130 
    131 <div dir="ltr">
    132 <pre><!--TRANSLATORS: Don't translate anything except the headers.-->
    133 
    134 From CSvax:pur-ee:inuxc!ixn5c!ihnp4!houxm!mhuxi!eagle!mit-vax!mit-eddie!RMS@MIT-OZ
    135 From: RMS%MIT-OZ@mit-eddie
    136 Newsgroups: net.unix-wizards,net.usoft
    137 Subject: new Unix implementation
    138 Date: Tue, 27-Sep-83 12:35:59 EST
    139 Organization: MIT AI Lab, Cambridge, MA
    140 
    141 Free Unix!
    142 
    143 Starting this Thanksgiving I am going to write a complete
    144 Unix-compatible software system called GNU (for Gnu's Not Unix), and
    145 give it away free <a href="#f1">(1)</a> to everyone who can use it.
    146 Contributions of time, money, programs and equipment are greatly
    147 needed.
    148 
    149 To begin with, GNU will be a kernel plus all the utilities needed to
    150 write and run C programs: editor, shell, C compiler, linker,
    151 assembler, and a few other things.  After this we will add a text
    152 formatter, a YACC, an Empire game, a spreadsheet, and hundreds of
    153 other things.  We hope to supply, eventually, everything useful that
    154 normally comes with a Unix system, and anything else useful, including
    155 on-line and hardcopy documentation.
    156 
    157 GNU will be able to run Unix programs, but will not be identical
    158 to Unix.  We will make all improvements that are convenient, based
    159 on our experience with other operating systems.  In particular,
    160 we plan to have longer filenames, file version numbers, a crashproof
    161 file system, filename completion perhaps, terminal-independent
    162 display support, and eventually a Lisp-based window system through
    163 which several Lisp programs and ordinary Unix programs can share a screen.
    164 Both C and Lisp will be available as system programming languages.
    165 We will have network software based on MIT's chaosnet protocol,
    166 far superior to UUCP.  We may also have something compatible
    167 with UUCP.
    168 
    169 
    170 Who Am I?
    171 
    172 I am Richard Stallman, inventor of the original much-imitated EMACS
    173 editor, now at the Artificial Intelligence Lab at MIT.  I have worked
    174 extensively on compilers, editors, debuggers, command interpreters, the
    175 Incompatible Timesharing System and the Lisp Machine operating system.
    176 I pioneered terminal-independent display support in ITS.  In addition I
    177 have implemented one crashproof file system and two window systems for
    178 Lisp machines.
    179 
    180 
    181 Why I Must Write GNU
    182 
    183 I consider that the golden rule requires that if I like a program I
    184 must share it with other people who like it.  I cannot in good
    185 conscience sign a nondisclosure agreement or a software license
    186 agreement.
    187 
    188 So that I can continue to use computers without violating my principles,
    189 I have decided to put together a sufficient body of free software so that
    190 I will be able to get along without any software that is not free.
    191 
    192 
    193 How You Can Contribute
    194 
    195 I am asking computer manufacturers for donations of machines and money.
    196 I'm asking individuals for donations of programs and work.
    197 
    198 One computer manufacturer has already offered to provide a machine.  But
    199 we could use more.  One consequence you can expect if you donate
    200 machines is that GNU will run on them at an early date.  The machine had
    201 better be able to operate in a residential area, and not require
    202 sophisticated cooling or power.
    203 
    204 Individual programmers can contribute by writing a compatible duplicate
    205 of some Unix utility and giving it to me.  For most projects, such
    206 part-time distributed work would be very hard to coordinate; the
    207 independently-written parts would not work together.  But for the
    208 particular task of replacing Unix, this problem is absent.  Most
    209 interface specifications are fixed by Unix compatibility.  If each
    210 contribution works with the rest of Unix, it will probably work
    211 with the rest of GNU.
    212 
    213 If I get donations of money, I may be able to hire a few people full or
    214 part time.  The salary won't be high, but I'm looking for people for
    215 whom knowing they are helping humanity is as important as money.  I view
    216 this as a way of enabling dedicated people to devote their full energies to
    217 working on GNU by sparing them the need to make a living in another way.
    218 
    219 
    220 For more information, contact me.
    221 Arpanet mail:
    222   RMS@MIT-MC.ARPA
    223 
    224 Usenet:
    225   ...!mit-eddie!RMS@OZ
    226   ...!mit-vax!RMS@OZ
    227 
    228 US Snail:
    229   Richard Stallman
    230   166 Prospect St
    231   Cambridge, MA 02139
    232 </pre>
    233 </div>
    234 
    235 <div class="translators-notes">
    236 
    237 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
    238  </div>
    239 </div>
    240 
    241 <!-- for id="content", starts in the include above -->
    242 <!--#include virtual="/server/footer.sv.html" -->
    243 <div id="footer">
    244 <div class="unprintable">
    245 
    246 <p>Var god skicka frågor angående FSF &amp; GNU till <a
    247 href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>.  Det finns också <a
    248 href="/contact/">andra sätt att komma i kontakt med</a> FSF. Sänd rapporter
    249 om inaktuella länkar eller andra rättelser (eller förslag) till <a
    250 href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a></p>
    251 
    252 <p>
    253 <!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
    254         replace it with the translation of these two:
    255 
    256         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
    257         translations.  However, we are not exempt from imperfection.
    258         Please send your comments and general suggestions in this regard
    259         to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
    260 
    261         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
    262 
    263         <p>For information on coordinating and submitting translations of
    264         our web pages, see <a
    265         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
    266         README</a>. -->
    267 Var god läs <a href="/server/standards/README.translations.html">README för
    268 Översättningar</a> för information om att samarbeta och skicka in
    269 översättningar till den här artikeln.</p>
    270 </div>
    271 
    272 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
    273      files generated as part of manuals) on the GNU web server should
    274      be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
    275      without talking with the webmasters or licensing team first.
    276      Please make sure the copyright date is consistent with the
    277      document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
    278      document was modified, or published.
    279      
    280      If you wish to list earlier years, that is ok too.
    281      Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
    282      years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
    283      year, i.e., a year in which the document was published (including
    284      being publicly visible on the web or in a revision control system).
    285      
    286      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
    287      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
    288 <p>Copyright &copy; 1983, 1999 Free Software Foundation, Inc.</p>
    289 
    290 <p>Den här sidan är licensierad under en <a rel="license"
    291 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative Commons
    292 Erkännande-IngaBearbetningar 3.0 Förenta Staterna Licens</a>.</p>
    293 
    294 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.sv.html" -->
    295 <div class="translators-credits">
    296 
    297 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
    298  </div>
    299 
    300 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
    301 Updaterat:
    302 
    303 $Date: 2021/11/02 14:41:49 $
    304 
    305 <!-- timestamp end -->
    306 </p>
    307 </div>
    308 </div>
    309 </body>
    310 </html>