who-does-that-server-really-serve.html (31130B)
1 <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.en.html" --> 2 3 <!--#include virtual="/server/header.sq.html" --> 4 <!-- Parent-Version: 1.96 --> 5 <!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html --> 6 <!--#set var="TAGS" value="essays cultural ns" --> 7 <!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" --> 8 9 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! --> 10 <title>Kujt i Shërben Në të Vërtetë Ai Shërbyes? - Projekti GNU - Free Software 11 Foundation</title> 12 13 <!--#include virtual="/philosophy/po/who-does-that-server-really-serve.translist" --> 14 <!--#include virtual="/server/banner.sq.html" --> 15 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.sq.html" --> 16 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE--> 17 <!--#include virtual="/server/top-addendum.sq.html" --> 18 <div class="article reduced-width"> 19 <h2>Kujt i shërben në të vërtetë ai shërbyes?</h2> 20 21 <address class="byline">nga Richard Stallman</address> 22 23 <div class="introduction"> 24 <p><em>Në Internet, software-i pronësor s’është mënyra e vetme për të humbur 25 lirinë tuaj mbi punimin në kompjuter. Shërbime si Zëvendësim Software-i, 26 (ose SaaSS), është një tjetër mënyrë për t’i dhënë dikujt pushtet mbi 27 punimin tuaj me kompjuter.</em></p> 28 </div> 29 30 <p>Thelbi është se mund të keni kontroll mbi një program të shkruar nga dikush 31 tjetër (nëse është i lirë), por s’mund të keni kurrë kontroll mbi një 32 shërbim që e xhiron dikush tjetër, ndaj mos përdorni kurrë një shërbim atje 33 ku, në parim, do të mbaronte punë xhirimi i një programi.</p> 34 35 36 <p>SaaSS do të thotë të përdorësh një shërbim të sendërtuar nga dikush tjetër, 37 si zëvendësim të xhirimit të kopjes tuaj të një programi. Termi është i 38 yni; nuk kanë për ta përdorur artikuj dhe reklama dhe nuk do t’ju rrëfejnë 39 nëse një shërbim është apo jo SaaSS. Në vend të kësaj, ka gjasa të përdorin 40 termin e vagullt dhe shpërqendrues “cloud” (“re”), me të cilin futen në një 41 thes SaaSS-i tok me praktika të tjera të ndryshme, disa abuzive dhe disa 42 jo. Me shpjegimin dhe shembujt e kësaj faqeje, mund të kuptoni nëse një 43 shërbim është apo jo SaaSS.</p> 44 45 <h3>Kuadër Më i Përgjithshëm: Si Ju Heq Lirinë Software-i Pronësor</h3> 46 47 <p>Teknologjia dixhitale mund t’ju japë liri; por mundet edhe t’ua heqë 48 lirinë. Kërcënimi i parë ndaj kontrollit tonë mbi punimin me kompjuter 49 erdhi nga <em>software-i pronësor</em>: software të cilin përdoruesit nuk e 50 kontrollojnë dot, ngaqë e kontrollon i zoti (një kompani si Apple ose 51 Microsoft). I zoti shpesh përfiton nga ky pushtet jo i drejtë, duke futur 52 veçori dashakeqe, f.v. <em>spyware</em>, deriçka, si dhe <a 53 href="https://defectivebydesign.org">Administrim Dixhital të Kufizimeve 54 (DRM)</a> (i quajtur “Administrim Dixhital të Drejtash” në propagandën e 55 tyre).</p> 56 57 <p>Zgjidhja jonë për këtë problem është zhvillimi i <em>software-it të 58 lirë</em> dhe mospranimi i software-it pronësor. Software-i i lirë do të 59 thotë që ju, si përdorues, keni katër liri themelore: (0) ta xhironi 60 programin si të keni qejf, (1) ta studioni dhe ndryshoni kodin burim që 61 të bëjë atë që keni qejf, (2) të rishpërndani kopje ekzakte, dhe 62 (3) të rishpërndani kopje të versioneve tuaj të ndryshuar. (Shihni <a 63 href="/philosophy/free-sw.html">përkufizimin e software-it të lirë</a>.)</p> 64 65 <p>Me software-in e lirë, ne, përdoruesit, rifitojmë kontrollin mbi punimin me 66 kompjuter. Software-i pronësor prapë ekziston, por ne mund ta përjashtojmë 67 nga jeta jonë dhe shumë prej nesh e kanë bërë. Por tani na ofrohet një 68 tjetër rrugë joshëse për të hequr dorë nga kontrolli mbi punimin tonë me 69 kompjuter: Shërbim si Zëvendësim Software-i (SaaSS). Për hir të lirive 70 tonë, na duhet ta hedhim tej edhe këtë.</p> 71 72 <h3>Si Ju Heq Lirinë Shërbimi si Zëvendësim Software-i</h3> 73 74 <p>Shërbimi si Zëvendësim Software-i (SaaSS) do të thotë përdorimi i një 75 shërbimi si zëvendësim i xhirimit të kopjes tuaj të një programi. 76 Konkretisht, do të thotë që dikush ujdis një shërbyes rrjeti që kryen një 77 punë që mund të bëhet me kompjuter—për shembull, ndryshimi i një 78 fotoje, përkthim teksti në një gjuhë tjetër, etj.—mandej fton 79 përdoruesit ta lënë shërbyesin të bëjë për ta <em>punën që do të bënin në 80 kompjuter</em>. Një përdorues i shërbyesit do t’i dërgonte të dhënat e veta 81 te shërbyesi, i cili kryen përllogaritjen mbi të dhënat e furnizuara, dhe 82 mandej ju dërgon përfundimet ose ndryshe vepron drejtpërsëdrejti si 83 mëkëmbësi juaj.</p> 84 85 <p>Ç’kuptim ka të thuhet se një veprimtari e dhënë punimi në kompjuter është i 86 <em>juaji</em>? Do të thotë se pjesë e tij s’është askush tjetër. Që të 87 qartësohet kuptimi i “të qenit pjesë”, ju paraqesim një eksperiment të 88 menduar. Le të mendojmë se çfarëdo software-i i lirë që mund t’ju duhet për 89 punën, mund ta keni, si dhe çfarëdo të dhënash që mund t’ju duhen, si dhe 90 kompjutera me çfarëdo shpejtësie, funksionesh dhe aftësish që mund të jetë e 91 nevojshme. A do ta bënit atë punën krejtësisht brenda këtyre kompjuterave, 92 pa komunikuar me kompjuterat e cilitdo tjetër?</p> 93 94 <p>Nëse po, atëherë veprimtaria është <em>tërësisht e juaja</em>. Për hir të 95 lirisë, e keni hak ta kontrolloni. Nëse e kryeni duke përdorur 96 <em>software</em> të lirë, e kontrolloni. Ndërsa duke përdorur shërbimin e 97 dikujt tjetër, do t’i jepte atij tjetrit kontroll mbi përllogaritjet tuaja. 98 Këtë skenar e quajmë SaaSS, dhe themi se është i padrejtë.</p> 99 100 <p>Përkundrazi, nëse për arsye themelore s’do të mund ta bënit atë punë, në 101 kompjuterat tuaj, atëherë puna s’është krejtësisht e juaja, ndaj çështja e 102 SaaSS-it nuk ka vend për atë punë. Në përgjithësi, këto veprimtari kanë të 103 bëjnë me komunikimin me të tjerët.</p> 104 105 <p>Shërbyesit SaaSS ua rrëmbejnë kontrollin përdoruesve edhe më pakthyeshëm se 106 sa software-i pronësor. Me software-in pronësor, përdoruesit zakonisht 107 marrin një kartelë të ekzekutueshme programi, por jo kodin burim. Kjo e bën 108 të vështirë studimin e kodit që xhirohet, ndaj është e vështirë të 109 përcaktohet se ç’bën në të vërtetë programi, dhe e vështirë të ndryshohet.</p> 110 111 <p>Me SaaSS-in, përdoruesit nuk ka as kartelën e ekzekutueshme të programit që 112 bën punën për ta: programi gjendet në shërbyesin e dikujt gjetkë, ku 113 përdoruesit s’mund ta shohin apo të fusin duart. Ndaj për ta është e 114 pamundur të sigurohen se çfarë bën në të vërtet, dhe e pamundur ta 115 ndryshojnë.</p> 116 117 <p>Për më tepër, SaaSS shpie automatikisht në pasoja të njëvlershme me veçoritë 118 dashakeqe të disa prej software-it pronësor.</p> 119 120 <p> Për shembull, disa programe pronësorë janë “spyware”: programi <a 121 href="/philosophy/proprietary-surveillance.html"> dërgon të dhëna mbi 122 veprimtari kompjuterike të përdoruesve</a>. Microsoft Windows dërgon te 123 Microsoft-i të dhëna mbi veprimtaritë e përdoruesve. Windows Media Player 124 raporton se çfarë sheh apo dëgjon çdo përdorues. Amazon Kindle raporton se 125 cilat faqe të librave shohin përdoruesit, dhe ku. Angry Birds raporton 126 historik gjeovendndodhjeje të përdoruesit.</p> 127 128 <p>Ndryshe nga software-i pronësor, SaaSS-i nuk kërkon kod mbulesë për të 129 përfituar të dhëna të përdoruesit. Në vend të kësaj, përdoruesit duhet të 130 dërgojnë të dhëna të tyret te shërbyesi që të mund ta përdorin. Kjo ka të 131 njëjtin efekt si spyware-i: operatori i shërbyesit merr të dhënat — pa 132 mundim të veçantë, nga vetë natyra e SaaSS-it. Amy Webb, që kurrë nuk kish 133 në mendje të postonte ndonjë foto të së bijës, bëri gabimin e përdorimit të 134 një SaaSS-i (Instagram) për përpunim të fotove të saj. Dhe më pas <a 135 href="https://slate.com/technology//2013/09/privacy_facebook_kids_don_t_post_photos_of_your_kids_on_social_media.html"> 136 fotot rrodhën prej andej</a> në internet.</p> 137 138 <p>Teorikisht, fshehtëzimi homomorfik një ditë mund të përparojë deri në atë 139 pikë sa shërbime SaaSS të ardhshme të mund të ndërtohen për të qenë të 140 paafta të kuptojnë disa nga të dhënat që përdoruesit dërgojnë në ta. 141 Shërbime të tilla <em>mundet</em> të ujdisen për të mos futur hundët te 142 përdoruesit; kjo s’do të thotë ama që <em>nuk</em> do të futen hundët. 143 Gjithashtu, futja e hundëve është vetëm një nga padrejtësitë dytësore të 144 SaaSS-it.</p> 145 146 <p>Disa sisteme operative kanë deriçka të pasme universale, që i lejojnë dikujt 147 të instalojë që nga larg ndryshime software-i. Për shembull, Windows ka një 148 të tillë përmes të cilës Microsoft-i mundet të ndryshojë me detyrim çfarëdo 149 software-i në makinë. Thuajse krejt telefonat portativë kanë të tilla 150 gjithashtu. Deriçka universale kanë edhe disa aplikacione pronësore; për 151 shembull, klienti Steam për GNU/Linux i lejon programuesit të instalojë që 152 nga larg versione të ndryshuara.</p> 153 154 <p>Me SaaSS-in, operatori i shërbyesit mund të ndryshojë software-in në 155 përdorim te shërbyesi. Do të duhej të qe në gjendje ta bëjë këtë, ngaqë 156 është kompjuteri i tij; përfundimi ama është i njëjtë si me përdorimin e një 157 programi aplikacioni pronësor me deriçkë universale: dikush ka fuqinë të 158 imponojë heshtazi ndryshime se si përdoruesi kryen punimin me kompjuter .</p> 159 160 <p>Ndaj, SaaSS-i është i barasvlershëm me xhirim software-i pronësor me 161 <em>spyware</em> dhe deriçkë universale. I jep operatorit të shërbyesit 162 fuqi të padrejtë mbi përdoruesin, dhe kjo fuqi është diçka të cilës duhet 163 t’i rezistojmë.</p> 164 165 <h3>SaaSS dhe SaaS</h3> 166 167 <p>Fillimisht kësaj praktike problematike iu referuam si “SaaS”, që do të thotë 168 “Software as a Service” - Software si Shërbim. Është një term i përdorur 169 rëndom për ujdisjen e një software-i në një shërbyes, në vend të ofrimit të 170 kopjeve të tij përdoruesve dhe menduam se përshkruante në mënyrë të përpiktë 171 rastet kur ndodh ky problem.</p> 172 173 <p>Më pas vumë re se termi SaaS ndonjëherë përdoret për shërbime komunikimi 174 — veprimtari për të cilat kjo çështje nuk ka vend. Veç kësaj, termi 175 “Software-i si Shërbim” nuk shpjegon <em>pse</em> praktika është e keqe. 176 Ndaj sajuam termin “Shërbim si Zëvendësim Software-i”, që i përkufizon më 177 qartë praktikat e dëmshme dhe e shpreh se ku qëndron e keqja.</p> 178 179 <h3>Ndarja e Çështjes së SaaSS-it nga Çështja e Software-it Pronësor</h3> 180 181 <p>SaaSS-i dhe software pronësor shpien në përfundime të dëmshme të ngjashme, 182 por mekanizmat janë të ndryshëm. Me software-in pronësor, mekanizmin e 183 përbën pasja dhe përdorimi i një kopje e cila është e vështirë dhe/ose e 184 paligjshme të ndryshohet. Me SaaSS-in, nuk e keni kopjen që kryen 185 përllogaritjet për ju.</p> 186 187 <p>Këto dy çështje shpesh ngatërrohen, dhe jo vetëm padashur. Zhvilluesit Web 188 përdorin termin e vagullt “aplikacion web” për të vënë në një thes software 189 shërbyesi tok me programe të xhiruar në makinën tuaj përmes shfletuesit 190 tuaj. Disa faqe web instalojnë në shfletuesin tuaj programe JavaScript jo 191 më triviale, madje të mëdhenj, pa ju informuar fare. <a 192 href="/philosophy/javascript-trap.html">Kur këto programe JavaScript janë jo 193 të lira</a>, ato shkaktojnë të njëjtën lloj padrejtësie si çfarëdo software 194 tjetër jo i lirë. Këtu, ama, problemin e kemi me çështjen e përdorimit të 195 shërbimit në vetvete.</p> 196 197 <p>Shumë përkrahës të software-it të lirë mendojnë se problemi i SaaSS-it do të 198 zgjidhet duke zhvilluar software të lirë për shërbyesit. E mira e 199 operatorit të shërbyesit është që programet në shërbyes më mirë të ishin të 200 lirë; nëse janë pronësorë, zhvilluesit/të zotët e tyre kanë pushtet mbi 201 shërbyesin. Kjo është e padrejtë kundrejt operatorit të shërbyesit, dhe nuk 202 i ndihmon fare përdoruesit e shërbyesit. Por nëse programet në shërbyes 203 janë të lirë, kjo nuk i mbron <em>përdoruesit e shërbyesit</em> nga efektet 204 SaaSS. Këto programe çlirojnë operatorin e shërbyesit, por jo përdoruesit e 205 shërbyesit.</p> 206 207 <p>Hedhja në qarkullim e kodit burim të software-it të shërbyesit është me 208 përfitim për bashkësinë: u bën të mundur përdoruesve me aftësitë e duhura të 209 ndërtojnë shërbyes të ngjashëm, ndoshta edhe duke e ndryshuar software-in. 210 <a href="/licenses/license-recommendations.html"> Rekomandojmë përdorimin e 211 GNU Affero GPL-së</a> si licencën për programe të përdorur shpesh në 212 shërbyes.</p> 213 214 <p>Por asnjë prej këtyre shërbyesve nuk do t’ju jepte kontroll mbi 215 përllogaritjet që bëni në të, veç në qoftë shërbyesi <em>juaj</em> (një i 216 tillë për të cilin kontrolloni software-in që xhiron, pavarësisht nëse 217 makina është pronë e juaja apo jo). Mund të mos ketë problem t’i besoni 218 shërbyesit të një miku për disa punë, ashtu siç mund të lini shokët tuaj të 219 mirëmbajnë software-in në kompjuterin tuaj. Jashtë kësaj shtrirjeje, krejt 220 shërbyesit nga ju duhen konsideruar SaaSS. SaaSS-i përherë ju nënshtron 221 ndaj pushtetit të operatorit të shërbyesit, dhe kura e vetme është: <em>Mos 222 përdorni SaaSS!</em> Mos përdorni shërbyesin e dikujt tjetër për të bërë 223 përllogaritjet tuaja mbi të dhëna që i furnizoni ju vetë.</p> 224 225 <p>Kjo çështje demonstron thellësinë e dallimit mes “burimit të hapët” dhe 226 “software-it të lirë”. Kodi burim që është me burim të hapët <a 227 href="/philosophy/free-open-overlap.html">është, thuajse përherë, i 228 lirë</a>. Megjithatë, ideja e një <a 229 href="https://opendefinition.org/ossd/">shërbimi “software-i me burim të 230 hapët”</a>, duke nënkuptuar një për të cilin software-i i shërbyesit është 231 me burim të hapët dhe/ose i lirë, dështon t’i japë zgjidhje çështjes së 232 SaaSS-it.</p> 233 234 <p>Shërbimet janë në thelb të ndryshme nga programet, dhe çështjet etike që 235 shpërfaqin shërbimet janë në thelb të ndryshme nga çështjet që shpërfaqin 236 programet. Për të shmangur ngatërrimin, <a 237 href="/philosophy/network-services-arent-free-or-nonfree.html"> e shmangim 238 përshkrimin e një shërbimi si “të lirë” ose “pronësor”.</a></p> 239 240 <h3>Bërja e Dallimit Mes SaaSS-it dhe Shërbimeve të Tjera Rrjeti</h3> 241 242 <p>Cilat shërbime internetore janë SaaSS? Shembulli më i qartë është një 243 shërbim përkthimi, i cili përkthen tekst (le të themi) Anglisht në tekst 244 Spanjisht. Përkthimi i një teksti për ju është një akt kompjuterik që ju 245 takon thjesht juve. Mund ta bënit duke xhiruar një program në kompjuterin 246 tuaj, vetëm të kishit programin e duhur. (Për të qenë etik, ky program do 247 të duhej të ishte i lirë.) Shërbimi i përkthimit e zëvendëson këtë program, 248 pra është një Shërbim si Zëvendësim Software-i, ose SaaSS. Ngaqë ju mohon 249 kontrollin mbi punimin tuaj në kompjuter, ju bën dëm.</p> 250 251 <p>Një tjetër shembull është përdorimi i një shërbimi si Flickr apo Instagram 252 për të ndryshuar një foto. Modifikimi i fotove është një veprimtari që 253 njerëzit kanë me dhjetëra vjet që e bëjnë në kompjuterat e tyre; bërja tani 254 në një shërbyes që nuk e kontrolloni, në vend se në kompjuterin tuaj, përbën 255 SaaSS.</p> 256 257 <p>Të mos pranosh SaaSS nuk do të thotë të refuzosh të përdorësh çfarëdo 258 shërbyesi rrjeti të xhiruar nga kushdo tjetër veç jush. Shumica e 259 shërbyesve nuk janë SaaSS, ngaqë punët që bëjnë janë një lloj komunikimi, në 260 vend se përllogaritje në këmbë të përdoruesit.</p> 261 262 <p>Ideja origjinale për shërbyesit web nuk qe të bënin përllogaritje për ju, qe 263 botimi i të dhënave për ju, që të mund t’i përdorni. Madje edhe sot, kjo 264 është ajo çka bëjnë shumica e sajteve, dhe nuk shtrohet problemi SaaSS, 265 ngaqë përdorimi i informacioneve të botuara të dikujt nuk përbën kryerje 266 përllogaritjesh në këmbë të tij. Dhe i tillë s’është as përdorimi i një 267 blogu për të botuar vepra tuajat, apo përdorimi i një shërbimi mikroblogimi 268 si Twitter ose StatusNet. (Këto shërbime mund të kenë ose jo probleme të 269 tjera, në varësi të hollësive që merren në shqyrtim.) E njëjta gjë vlen 270 edhe për komunikime të tjera që nuk janë konceptuar për të qenë private, 271 b.f. grupe fjalosjesh.</p> 272 273 <p>Në thelbin e saj, lidhja përmes rrjetesh shoqërore është një formë botimi 274 dhe komunikimi, jo SaaSS. Sidoqoftë, një shërbim që përbërëse bazë ka 275 lidhjen mes një rrjeti shoqëror, mund të ketë veçori ose zgjerime që janë 276 SaaSS.</p> 277 278 <p>Nëse një shërbim s’është SaaSS, kjo nuk do të thotë që kaq qe, jemi në 279 rregull. Ka çështje të tjera etike rreth shërbimeve. Për shembull, 280 Facebook-u lyp xhirim kodi JavaScript jo të lirë në kompjuterin tuaj dhe u 281 jep përdoruesve një përshtypje të shtrembër privatësie, ndërkohë që i josh 282 ata t’i shfaqin Facebook-ut lakuriq jetën e tyre. Këto janë probleme të 283 rëndësishme, të ndryshme nga problemi SaaSS. 284 </p> 285 286 <p>Shërbime të tillë si motorët e kërkimeve grumbullojnë të dhëna nga anembanë 287 web-i dhe ju lejojnë t’i merrni në shqyrtim. Këqyrja e koleksioneve të tyre 288 të të dhënave s’është e njëjtë me përllogaritje që do të bënit ju, në 289 kuptimin e rëndomtë të fjalës — atë koleksion nuk e furnizuat ju 290 — ndaj përdorimi i atij shërbimi për të bërë kërkime në internet nuk 291 është SaaSS. Por, përdorimi i shërbyesit të dikujt tjetër për të sendërtuar 292 funksione kërkimi për sajtin tuaj <em>është</em> SaaSS.</p> 293 294 <p>Blerjet internetore nuk përbëjnë SaaSS, ngaqë përllogaritjet nuk janë 295 veprimtari e <em>juaja</em>; ato kryhen në bashkëpunim me ju dhe për ju, nga 296 ju dhe dyqani. Problemi i vërtetë me blerjet internetore është t’ua besoni 297 apo jo palëve të tjera paratë tuaja dhe të tjera të dhëna personale (duke 298 filluar me emrin tuaj).</p> 299 300 <p>Sajte depozitimesh, të tillë si Savannah dhe SourceForge nuk janë nga natyra 301 SaaSS, ngaqë puna e një depoje është botimi i të dhënave që i furnizohen.</p> 302 303 <p>Përdorimi i shërbyesve të një projekti të përbashkët s’është SaaSS, ngaqë 304 përllogaritjet që bëhen në këtë mënyrë, s’ju përkasin juve. Për shembull, 305 nëse përpunoni faqe në Wikipedia, nuk bëni përllogaritje tuajat; në vend të 306 kësaj, po bashkëpunoni në përllogaritje të Wikipedia-s. Wikipedia ka 307 kontrollin e shërbyesve të vet, por entet, dhe po ashtu edhe personat 308 individualë, problemin e SaaSS-it e hasin nëse kryejnë në shërbyesin e 309 dikujt atë që mund ta bënin në kompjuterin e tyre.</p> 310 311 <p>Disa sajte ofrojnë shumë shërbime njëherësh, dhe nëse njëri s’është SaaSS, 312 tjetri mund të jetë. Për shembull, shërbimi kryesor i Facebook-ut 313 përfaqëson lidhjet përmes një rrjeti shoqëror, dhe kjo nuk është SaaSS; 314 megjithatë ai mbulon aplikacione nga palë të treta, disa prej të cilave 315 përbëjnë SaaSS. Shërbimi kryesor që bën Flickr's është shpërndarja e 316 fotove, që nuk përbën SaaSS, por ai ka edhe veçori për përpunim fotosh, çka 317 është SaaSS. Po njësoj, përdorimi i Instagramit për postimin e një fotoje, 318 nuk përbën SaaSS, por përdorimi i tij për të transformuar foton është SaaSS.</p> 319 320 <p>Google Docs tregon se sa i ndërlikuar mund të bëhet vlerësimi i një shërbimi 321 të caktuar. Në të, njerëzit ftohen të përpunojnë një dokument përmes 322 xhirimit të një <a href="/philosophy/javascript-trap.html">programi jo të 323 lirë JavaScript</a>, të madh, haptazi gabim. Megjithatë, ai ofron një API 324 për ngarkim dhe shkarkim dokumentesh në formate standard. Një përpunues 325 tekstesh që është software i lirë mund ta bëjë këtë përmes kësaj API. Ky 326 skenar nuk përbën SaaSS, ngaqë e përdor Google Docs thjesht si një depo të 327 rëndomtë. Shfaqja e krejt të dhënave tuaja një kompanie është e dëmshme, 328 por kjo hyn te privatësia, jo te SaaSS; të qenët i varur nga një shërbim për 329 të hyrë në të dhënat personale është i dëmshëm, por këtu bëhet fjalë për 330 rreziqe, jo për SaaSS. Nga ana tjetër, përdorimi i shërbimit për shndërrim 331 formatesh dokumentesh <em>është</em> SaaSS, ngaqë është diçka që do të mund 332 ta bënit duke xhiruar një program të përshtatshëm (të lirë, shpresohet) në 333 kompjuterin tuaj.</p> 334 335 <p>Përdorimi i Google Docs përmes një përpunuesi të lirë është i rrallë, 336 sigurisht. Në shumicën e rasteve, njerëzit e përdorin përmes programit 337 JavaScript jo të lirë, që është i dëmshëm si cilido program jo i lirë. Ky 338 skenar mund të evoluojë drejt SaaSS-i, gjithashtu; kjo varet se cila pjesë e 339 përpunimit kryhet në programin JavaScript dhe cila pjesë në shërbyes. Nuk e 340 dimë, por ngaqë SaaSS-i dhe software-i pronësor i bëjnë dëm të ngjashëm 341 përdoruesit, s’është kyçe ta dimë.</p> 342 343 <p>Botimi i diçkaje përmes depos së dikujt tjetër nuk sjell në lojë probleme 344 privatësie, por botimi përmes Google Docs ka një problem special: është e 345 pamundur madje të <em>shihet teksti</em> i një dokumenti Google Docs në një 346 shfletues pa xhiruar kod JavaScript jo të lirë. Ndaj, s’duhet të përdorni 347 Google Docs për të botuar gjë — por arsyeja nuk hyn te SaaSS-i.</p> 348 349 <p>Industria TI i shkurajon përdoruesit të bëjnë këto dallime. Për këtë 350 shërben fjala në modë “cloud computing”. Ky term është kaq nebuloz sa që 351 mund t’i referohet thuajse çfarëdo përdorimi të Internetit. Përfshin SaaSS, 352 si dhe mjaft praktika të tjera përdorimi të rrjeteve. Në çfarëdo konteksti 353 të dhënë, gjasat janë që, një autor që shkruan “cloud” (në qoftë person 354 teknik), të ketë në mendje një domethënie specifike, por zakonisht nuk 355 shpjegon që në artikuj të tjetër termi ka domethënie të tjera specifike. 356 Termi i shpie njerëzit të bëjnë përgjithësime mbi praktika të cilat do të 357 duhej t’i shqyrtonin tek e tek.</p> 358 359 <p>Nëse “cloud computing” ka një kuptim, ky nuk është ndonjë mënyrë e kryerjes 360 së përllogaritjeve, por një rrugë të menduari rreth përllogaritjeve: një 361 trajtim moskokëçarës që thotë, “Mos pyet. Mos u bëj merak se kush i 362 kontrollon përllogaritjet tuaja ose kush i mban të dhënat tuaja. Mos 363 kontrollo për karrem të fshehur brenda shërbimit tonë, përpara se ta 364 përtypësh. Besoju pa ngurrim kompanive”. Me fjalë të tjera, “Ji 365 leshko”. Mjegulla në mendje është pengesë për të menduarit e qartë. Për hir 366 të të menduarit të qartë rreth punimit me kompjuter, le ta shmangim termin 367 “cloud”.</p> 368 369 <h3 id="renting">Marrja Me Qera e një Shërbyesi Që Ndryshon Nga SaaSS-i</h3> 370 371 <p>Nëse merrni me qira një shërbyes (real apo virtual), mbi ngarkesën 372 <em>software</em> të të cilit keni kontrollin, këtu nuk kemi SaaSS. Në 373 SaaSS, dikush tjetër vendos se çfarë software-i xhiron në shërbyes dhe 374 prandaj kontrollon përllogaritjet që ai bën për ju. Në rastin kur instaloni 375 <em>software</em> në shërbyes, se ç’përllogaritje bën ky për ju, e 376 kontrolloni ju. Ndaj, shërbyesi i marrë me qira është në fakt kompjuter i 377 juaji. Për këtë çështje, merret si i juaji.</p> 378 379 <p>Të <em>dhënat</em> në shërbyes të largët të marrë me qira janë më pak të 380 sigurta se sa po ta kishit shërbyesin në shtëpi, por kjo është një çështje 381 më vete nga SaaSS.</p> 382 383 <p>Kjo lloj dhënie me qira e shërbyesit quhet ndonjëherë “IaaS”, por ky term 384 hyn në një strukturë konceptuale që i minimizon problemet të cilat i 385 konsiderojmë të rëndësishme.</p> 386 387 <h3>Trajtimi i Problemit SaaSS</h3> 388 389 <p>Vetëm një pjesë e vogël e krejt sajteve realizojnë SaaSS; për shumicën nuk 390 shtrohet problemi. Por ç’duhet të bëjmë me ata për të cilët shtrohet?</p> 391 392 <p>Për rastin e thjeshtë, kur bëni përllogaritje mbi të dhëna që i keni vetë në 393 dorë, zgjidhja është e thjeshtë: përdorni kopjen tuaj të një aplikacioni 394 software të lirë. Bëni përpunim tekstesh me kopjen tuaj të një përpunuesi 395 të lirë tekstesh, të tillë si GNU Emacs ose një fjalëpërpunues i lirë. Bëni 396 përpunim fotosh tuajat me kopjen tuaj të një software të lirë, të tillë si 397 GIMP. Po kur nuk ka program të lirë? Një program pronësor ose SaaSS-i do 398 t’ju hiqte lirinë, ndaj s’duhet t’i përdorni. Mund të kontribuoni me kohë 399 ose me para që të zhvillohet një zëvendësim i lirë i tij.</p> 400 401 <p>Po për bashkëpunim me individë të tjerë si një grup? Hëpërhë mund të jetë e 402 zorshme të bëhet kjo pa përdorur një shërbyes, dhe grupi juaj mund të mos 403 dijë si të xhirojë shërbyesin e vet. Nëse përdorni shërbyesin e dikujt 404 tjetër, të paktën mos i besoni një shërbyesi të xhiruar nga një kompani. 405 Një kontratë e thjeshtë klienti nuk është mbrojtje, veç nëse mund të kapni 406 një shkelje dhe vërtet mundeni të paditni, dhe gjasat janë që kompania e 407 shkruan kontratën për të lejuar një gamë të gjerë abuzimesh. Shteti, nën 408 kërcënimin e ndjekjes ligjore, mund t’i kërkojë kompanisë të dhënat tuaja 409 dhe të kujtdo tjetër, ashtu siç ka bërë Obama me kompani telefonike, duke 410 hamendësuar që kompania nuk e bën këtë vullnetarisht, ashtu si kompanitë 411 telefonike të ShBA-ve që përgjuan ilegalisht klientët e tyre për Bush-in. 412 Nëse duhet të përdorni një shërbyes, përdorni një shërbyes operatori i të 413 cilit ju jep një bazë besueshmërie tej marrëdhënies së thjeshtë komerciale.</p> 414 415 <p>Sidoqoftë, në shtrirje më të gjatë kohore, mund të krijojmë alternativa ndaj 416 përdorimit të shërbyesve. Për shembull, mund të krijojmë një program 417 <em>peer-to-peer</em> përmes të cilit bashkëpunëtorët të mund të shkëmbejnë 418 të dhëna të fshehtëzuara. Bashkësia e software-it të lirë duhet të 419 zhvillojë zëvendësime <em>peer-to-peer</em> për “aplikacione web” të 420 rëndësishme. Hedhja e tyre në qarkullim nën licencën <a 421 href="/licenses/why-affero-gpl.html"> GNU Affero GPL</a> mund të ishte 422 veprim i mençur, ngaqë do të ishin kandidatë për shndërrim nga dikush tjetër 423 në programe me bazë shërbyes. <a href="/">Projekti GNU</a> kërkon 424 vullnetarë për të punuar për zëvendësime të tilla. Ne i ftojmë edhe 425 projektet e tjera të software-it të lirë ta shohin këtë problem në hartimin 426 e tyre.</p> 427 428 <p>Ndërkohë, nëse një kompani ju fton të përdorni shërbyesit e saj për të kryer 429 punë tuajat me përllogaritje, mos u dorëzoni; mos përdorni SaaSS. Mos blini 430 apo instaloni “thin clients”, që janë thjesht kompjutera kaq të dobët sa ju 431 bëjnë të kryeni punën tuaj reale në një shërbyes, veç në i përdorshi me 432 shërbyesin <em>tuaj</em>. Përdorni një kompjuter tuajin dhe mbajini të 433 dhënat tuaja aty. Kryejeni punën me kopjen tuaj të një programi të lirë, 434 për hir të lirisë.</p> 435 436 <div class="announcement comment" role="complementary"> 437 <p>Shihni edhe: <a href="/philosophy/bug-nobody-allowed-to-understand.html">E 438 meta të Cilën Askush S’është Lejuar Ta Kuptojë</a>.</p> 439 </div> 440 441 <div class="infobox extra" role="complementary"> 442 <hr /> 443 <p>Versioni i parë i këtij artikulli u botua në <cite><a 444 href="https://bostonreview.net/articles/richard-stallman-free-software-drm/"> 445 Boston Review</a></cite>.</p> 446 </div> 447 </div> 448 449 <div class="translators-notes"> 450 451 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.--> 452 </div> 453 </div> 454 455 <!-- for id="content", starts in the include above --> 456 <!--#include virtual="/server/footer.sq.html" --> 457 <div id="footer" role="contentinfo"> 458 <div class="unprintable"> 459 460 <p>Ju lutemi, pyetjet dhe kërkesat e përgjithshme rreth FSF-së & GNU-së 461 dërgojini te <a href="mailto:gnu@gnu.org"><gnu@gnu.org></a>. Ka 462 gjithashtu <a href="/contact/">mënyra të tjera për t’u lidhur me</a> 463 FSF-në. Njoftimet për lidhje të dëmtuara dhe ndreqje apo këshilla të tjera 464 mund të dërgohen te <a 465 href="mailto:webmasters@gnu.org"><webmasters@gnu.org></a>.</p> 466 467 <p> 468 <!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph, 469 replace it with the translation of these two: 470 471 We work hard and do our best to provide accurate, good quality 472 translations. However, we are not exempt from imperfection. 473 Please send your comments and general suggestions in this regard 474 to <a href="mailto:web-translators@gnu.org"> 475 476 <web-translators@gnu.org></a>.</p> 477 478 <p>For information on coordinating and contributing translations of 479 our web pages, see <a 480 href="/server/standards/README.translations.html">Translations 481 README</a>. --> 482 Përpiqemi fort dhe bëjmë sa mundemi për të ofruar përkthime me cilësi të 483 mirë dhe të përpikta. Megjithatë, nuk jemi të përjashtuar nga 484 papërsosmëritë. Ju lutemi, komentet dhe këshillat e përgjithshme lidhur me 485 këtë dërgojini te <a 486 href="mailto:web-translators@gnu.org"><web-translators@gnu.org></a>.</p><p>Për 487 të dhëna mbi bashkërendimin dhe parashtrimin e përkthimeve të faqeve tona 488 web, shihni <a href="/server/standards/README.translations.html">README për 489 përkthimet</a>.</p> 490 </div> 491 492 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to 493 files generated as part of manuals) on the GNU web server should 494 be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this 495 without talking with the webmasters or licensing team first. 496 Please make sure the copyright date is consistent with the 497 document. For web pages, it is ok to list just the latest year the 498 document was modified, or published. 499 500 If you wish to list earlier years, that is ok too. 501 Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying 502 years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable 503 year, i.e., a year in which the document was published (including 504 being publicly visible on the web or in a revision control system). 505 506 There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers 507 Information document, www.gnu.org/prep/maintain. --> 508 <p>Të drejta kopjimi © 2010, 2013, 2015, 2016, 2018, 2020, 2021, 2022 509 Richard Stallman</p> 510 511 <p>Kjo faqe mund të përdoret sipas një licence <a rel="license" 512 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative Commons 513 Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>.</p> 514 515 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.sq.html" --> 516 <div class="translators-credits"> 517 518 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.--> 519 </div> 520 521 <p class="unprintable"><!-- timestamp start --> 522 U përditësua më: 523 524 $Date: 2022/02/01 23:31:50 $ 525 526 <!-- timestamp end --> 527 </p> 528 </div> 529 </div> 530 <!-- for class="inner", starts in the banner include --> 531 </body> 532 </html>