gnu.html (11017B)
1 <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/gnu/gnu.en.html" --> 2 3 <!--#include virtual="/server/header.sq.html" --> 4 <!-- Parent-Version: 1.96--> 5 <!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html --> 6 7 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! --> 8 <title>Rreth Sistemit Operativ GNU - Projekti GNU - Free Software Foundation</title> 9 <style type="text/css" media="print,screen"><!-- 10 #dynamic-duo { display: none; } 11 @media (min-width: 45em) { 12 .short-lines { width: 48em; max-width: 100%; } 13 #dynamic-duo { 14 display: block; 15 padding: .9em; 16 background: #f9f9f9; 17 border: .3em solid #acc890; 18 margin-top: 5em; 19 } 20 #dynamic-duo p strong { 21 font-size: 1.3em; 22 } 23 #dynamic-duo img { width: 100%; } 24 } 25 --> 26 </style> 27 28 <!--#include virtual="/gnu/po/gnu.translist" --> 29 <!--#include virtual="/server/banner.sq.html" --> 30 <h2>Rreth Sistemit Operativ GNU</h2> 31 <div class="thin"></div> 32 33 <div class="short-lines"><ul> 34 <li><a href="/gnu/about-gnu.html">GNU-ja me Dy Fjalë</a></li> 35 </ul></div> 36 37 <div id="dynamic-duo" class="pict narrow"> 38 <p><strong>Shkarkoni shpërndarje</strong></p> 39 <p><a href="/distros/free-distros.html"> 40 <img src="/graphics/gnu-and-penguin-color-300x276.jpg" alt=" [GNU dhe Linux] " /></a></p> 41 <p><em>Nëse po shihni për një sistem të tërë që ta instaloni, shihni <a 42 href="/distros/free-distros.html">listën tonë të shpërndarjeve GNU/Linux që 43 janë plotësisht software i lirë</a>.</em></p> 44 </div> 45 46 <div class="short-lines"> 47 <h3 id="gnu-history">Historiku i GNU-së</h3> 48 <ul> 49 <li> 50 <!--#set var='DATE' value='<span class="date-tag"> 51 *[1996]</span>' 52 --> 53 <!--#echo encoding='none' var='DATE' --> 54 <a href="/gnu/gnu-history.html">Përmbledhje e Sistemit GNU</a></li> 55 <li> 56 <!--#set var='DATE' value='<span class="date-tag"> 57 *[1998]</span>' 58 --> 59 <!--#echo encoding='none' var='DATE' --> 60 <a href="/gnu/thegnuproject.html"> Projekti GNU</a> (nga Richard Stallman) 61 — Histori më e hollësishme e GNU-së.</li> 62 <li> 63 <!--#set var='DATE' value='<span class="date-tag"> 64 *[1985]</span>' 65 --> 66 <!--#echo encoding='none' var='DATE' --> 67 <a href="/gnu/manifesto.html">Manifesti i GNU-së</a></li> 68 <li> 69 <!--#set var='DATE' value='<span class="date-tag"> 70 *[1984]</span>' 71 --> 72 <!--#echo encoding='none' var='DATE' --> 73 <a href="/gnu/first-hackers-conference-1984.html"> Konferenca e Parë e 74 Hacker-ave</a></li> 75 <li> 76 <!--#set var='DATE' value='<span class="date-tag"> 77 *[1983]</span>' 78 --> 79 <!--#echo encoding='none' var='DATE' --> 80 <a href="/gnu/initial-announcement.html">Njoftimi fillestar</a> i Projektit 81 GNU</li> 82 <li> 83 <!--#set var='DATE' value='<span class="date-tag"> 84 [2003]</span>' 85 --> 86 <!--#echo encoding='none' var='DATE' --> 87 <a href="/gnu/rms-lisp.html">Përvoja Ime me Lisp-in dhe Hartimi i GNU 88 Emacs</a> (nga Richard Stallman)</li> 89 <li> 90 <!--#set var='DATE' value='<span class="date-tag"> 91 [1999]</span>' 92 --> 93 <!--#echo encoding='none' var='DATE' --> 94 <a href="/philosophy/15-years-of-free-software.html">15 Vjet Software i 95 Lirë</a> (nga Richard Stallman)</li> 96 <li> 97 <!--#set var='DATE' value='<span class="date-tag"> 98 [1999]</span>' 99 --> 100 <!--#echo encoding='none' var='DATE' --> 101 <a href="/gnu/byte-interview.html">Intervistë e Richard Stallman-it dhënë 102 BYTE-it</a></li> 103 <li> 104 <!--#set var='DATE' value='<span class="date-tag"> 105 [1989]</span>' 106 --> 107 <!--#echo encoding='none' var='DATE' --> 108 <a 109 href="https://web.archive.org/web/20210820153013/https://www.nytimes.com/1989/01/11/business/business-technology-one-man-s-fight-for-free-software.html"> 110 Beteja e Një Njeriu të Vetëm për Software të Lirë</a> (nga John Markoff) 111 — Një artikull mbi Richard Stallman-in dhe zhvillimet e hershme të 112 GNU-së, botuar te <cite>The New York Times</cite> më 11 Janar, 1989. Një 113 problem me artikullin është se përdor termin propagandistik “pronësi 114 intelektuale”; sikur kjo t’i referohej diçkaje koherente. Termi është i 115 tillë mishmash, saqë të flasësh për të <a 116 href="/philosophy/not-ipr.html">nuk ka kuptim</a>. Artikulli ngatërrohet në 117 një farë mënyre kur vjen puna te Symbolics. Ajo çka bëri Stallman-i, 118 ndërkohë që punonte në MIT, qe shkrimi, në mënyrë të pavarur, i 119 përmirësimeve zëvendësuese të krahasueshme me përmirësimet që Symbolics i 120 kish bërë versionit të vet të Sistemit Lisp të Makinave në MIT.</li> 121 </ul> 122 123 <p>Ja dy postimet që Stallman-u shkroi për një tabelë njoftimesh në Stanford, 124 teksa e vizitonte në Maj, 1983. Ato shfaqin pak nga ajo që bluante në 125 mendje në rrugë e sipër për fillimin e zhvillimit të sistemit GNU. Në to 126 nuk përdoret termi “software i lirë”; që, me sa duket, s’kish 127 filluar ende t’i bënte bashkë këto dy fjalë.</p> 128 129 <ul> 130 <li> 131 <!--#set var='DATE' value='<span class="date-tag"> 132 [1983]</span>' 133 --> 134 <!--#echo encoding='none' var='DATE' --> 135 <a href="/gnu/why-programs-should-be-shared.html">Pse Programet Duhen Ndarë 136 Me të Tjerët</a></li> 137 <li> 138 <!--#set var='DATE' value='<span class="date-tag"> 139 [1983]</span>' 140 --> 141 <!--#echo encoding='none' var='DATE' --> 142 <a href="/gnu/yes-give-it-away.html">Po, Jepuani</a></li> 143 </ul> 144 145 <h3 id="gnu-structure">Struktura e GNU-së</h3> 146 147 <ul> 148 <li> 149 <!--#set var='DATE' value='<span class="date-tag"> 150 [2020]</span>' 151 --> 152 <!--#echo encoding='none' var='DATE' --> 153 <a href="/gnu/gnu-structure.html">Struktura dhe Administrimi i Projektit 154 GNU</a> (nga Brandon Invergo dhe Richard Stallman)</li> 155 </ul> 156 157 <h3 id="gnulinux">GNU dhe Linux</h3> 158 159 <ul> 160 <li> 161 <!--#set var='DATE' value='<span class="date-tag"> 162 *[2000-2007]</span>' 163 --> 164 <!--#echo encoding='none' var='DATE' --> 165 <a href="/gnu/why-gnu-linux.html"> Ç’përmban Emri?</a> (nga Richard 166 Stallman) — Pse “sistemi Linux” duhet quajtur GNU/Linux.</li> 167 <li> 168 <!--#set var='DATE' value='<span class="date-tag"> 169 [2001-2020]</span>' 170 --> 171 <!--#echo encoding='none' var='DATE' --> 172 <a href="/gnu/gnu-linux-faq.html">PBR për GNU/Linux</a> (nga Richard 173 Stallman)</li> 174 <li> 175 <!--#set var='DATE' value='<span class="date-tag"> 176 [1997-2019]</span>' 177 --> 178 <!--#echo encoding='none' var='DATE' --> 179 <a href="/gnu/linux-and-gnu.html"> Linux-i dhe Sistemi GNU</a> (nga Richard 180 Stallman) — Marrëdhënia mes GNU-së dhe Linux-it.</li> 181 <li> 182 <!--#set var='DATE' value='<span class="date-tag"> 183 [2018]</span>' 184 --> 185 <!--#echo encoding='none' var='DATE' --> 186 <a href="/gnu/incorrect-quotation.html"> Citim i Pasaktë</a> (nga Richard 187 Stallman)</li> 188 <li> 189 <!--#set var='DATE' value='<span class="date-tag"> 190 [2006]</span>' 191 --> 192 <!--#echo encoding='none' var='DATE' --> 193 <a href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html">Përdorues të GNU-së që Nuk 194 Kanë Dëgjuar Kurrë për GNU-në</a> (nga Richard Stallman)</li> 195 </ul> 196 197 198 <h3 id="misc">Të tjera burime të lidhura me GNU-në</h3> 199 200 <ul> 201 <li><a href="http://libreplanet.org/wiki/Group_list">Grupe përdoruesish 202 GNU/Linux, GNU/Hurd dhe software-i të lirë</a></li> 203 </ul> 204 205 <h3 id="elsewhere">GNU-ja gjetkë</h3> 206 207 <h4 id="asteroid">(9965) GNU</h4> 208 209 <p>Asteroid i brezit kryesor <a 210 href="https://www.minorplanetcenter.net/db_search/show_object?object_id=9965">(9965) 211 GNU</a>, i përcaktuar hëpërhë si 1992 EF<sub>2</sub>, u emërtua për nder të 212 projektit GNU në <a 213 href="https://www.minorplanetcenter.net/iau/ECS/MPCArchive/2000/MPC_20001111.pdf">Minor 214 Planet Circular 41571</a>. Asteroidi u zbulua në Kitt Peak nga Spacewatch më 215 5 maj, 1992.</p> 216 </div> 217 218 <div class="translators-notes"> 219 220 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.--> 221 </div> 222 </div> 223 224 <!-- for id="content", starts in the include above --> 225 <!--#include virtual="/server/footer.sq.html" --> 226 <div id="footer" role="contentinfo"> 227 <div class="unprintable"> 228 229 <p>Ju lutemi, pyetjet dhe kërkesat e përgjithshme rreth FSF-së & GNU-së 230 dërgojini te <a href="mailto:gnu@gnu.org"><gnu@gnu.org></a>. Ka 231 gjithashtu <a href="/contact/">mënyra të tjera për t’u lidhur me</a> 232 FSF-në. Njoftimet për lidhje të dëmtuara dhe ndreqje apo këshilla të tjera 233 mund të dërgohen te <a 234 href="mailto:webmasters@gnu.org"><webmasters@gnu.org></a>.</p> 235 236 <p> 237 <!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph, 238 replace it with the translation of these two: 239 240 We work hard and do our best to provide accurate, good quality 241 translations. However, we are not exempt from imperfection. 242 Please send your comments and general suggestions in this regard 243 to <a href="mailto:web-translators@gnu.org"> 244 245 <web-translators@gnu.org></a>.</p> 246 247 <p>For information on coordinating and contributing translations of 248 our web pages, see <a 249 href="/server/standards/README.translations.html">Translations 250 README</a>. --> 251 Përpiqemi fort dhe bëjmë sa mundemi për të ofruar përkthime me cilësi të 252 mirë dhe të përpikta. Megjithatë, nuk jemi të përjashtuar nga 253 papërsosmëritë. Ju lutemi, komentet dhe këshillat e përgjithshme lidhur me 254 këtë dërgojini te <a 255 href="mailto:web-translators@gnu.org"><web-translators@gnu.org></a>.</p><p>Për 256 të dhëna mbi bashkërendimin dhe parashtrimin e përkthimeve të faqeve tona 257 web, shihni <a href="/server/standards/README.translations.html">README për 258 përkthimet</a>.</p> 259 </div> 260 261 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to 262 files generated as part of manuals) on the GNU web server should 263 be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this 264 without talking with the webmasters or licensing team first. 265 Please make sure the copyright date is consistent with the 266 document. For web pages, it is ok to list just the latest year the 267 document was modified, or published. 268 269 If you wish to list earlier years, that is ok too. 270 Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying 271 years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable 272 year, i.e., a year in which the document was published (including 273 being publicly visible on the web or in a revision control system). 274 275 There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers 276 Information document, www.gnu.org/prep/maintain. --> 277 <p>Të drejta kopjimi © 2002, 2006-2008, 2011, 2014-2016, 2020, 2021, 2022 278 Free Software Foundation, Inc.</p> 279 280 <p>Kjo faqe mund të përdoret sipas një licence <a rel="license" 281 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative Commons 282 Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>.</p> 283 284 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.sq.html" --> 285 <div class="translators-credits"> 286 287 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.--> 288 </div> 289 290 <p class="unprintable"><!-- timestamp start --> 291 U përditësua më: 292 293 $Date: 2022/07/12 23:30:01 $ 294 295 <!-- timestamp end --> 296 </p> 297 </div> 298 </div> 299 <!-- for class="inner", starts in the banner include --> 300 </body> 301 </html>