basic-freedoms.html (6971B)
1 <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/basic-freedoms.en.html" --> 2 3 <!--#include virtual="/server/header.sq.html" --> 4 <!-- Parent-Version: 1.96 --> 5 <!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html --> 6 <!--#set var="TAGS" value="essays cultural evils" --> 7 <!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" --> 8 9 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! --> 10 <title>Liri Fjale, Shtypi dhe Shoqërimi në Internet - Projekti GNU - Free Software 11 Foundation (FSF)</title> 12 13 <!--#include virtual="/philosophy/po/basic-freedoms.translist" --> 14 <!--#include virtual="/server/banner.sq.html" --> 15 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.sq.html" --> 16 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE--> 17 <!--#include virtual="/server/top-addendum.sq.html" --> 18 <div class="article reduced-width"> 19 <h2>Liria e Fjalës, Shtypit, dhe Shoqërimit në Internet</h2> 20 <div class="thin"></div> 21 <p> 22 Free Software Foundation përkrah lirinë e fjalës, shtypit dhe shoqërimit në 23 Internet. Ju lutemi, shihni dhe: 24 </p> 25 26 <ul> 27 <li><a 28 href="https://web.archive.org/web/19990424100121/http://www.ciec.org/">Koalicioni 29 për Fuqizimin Në Internet të Qytetarëve</a> te Wayback Machine (arkivuar më 30 24 Prill, 1999) lindi për t’ju kundërvënë përpjekjes së parë të Kongresit 31 për rregullim të materialeve të botuara në Internet, ligji Communications 32 Decency Act, i cili u shpall jokushtetues nga Gjykata e Epërme e ShBA-ve në 33 26 Qershor 1997. Sajti i tyre ruhet si burim rreth çështjes së njohur 34 ligjore të CDA-së.</li> 35 36 <li> 37 <!-- activating this link… site is archived as of July 09, 1998 --> 38 <a href="https://web.archive.org/web/19980709161803/http://vtw.org/">Voters 39 Telecommunications Watch</a> tek Wayback Machine (arkivuar më 9 Korrik, 40 1998) dhe lista e tyre e shkëlqyer e postimeve rreth njoftimeve elektronike.</li> 41 42 <li> 43 <a href="/philosophy/censoring-emacs.html">Censurimi i GNU Emacs-it</a> 44 përshkruan se si Communications Decency Act i kërkoi Projektit GNU të 45 censurojë—dhe se si kjo solli, në mënyrë paradoksale, efekte të 46 kundërta nga ato që prisnin censorët. 47 </li> 48 49 <li> 50 <a href="https://www.factnetglobal.org/">F.A.C.T.Net Inc.</a> është një 51 shërbim Internet jofitimprurës për lajme dhe përmbledhje lajmesh, 52 bibliotekë, qendër dialogu, dhe arkiv, i përkushtuar shpënies përpara dhe 53 mbrojtjes në shkallë ndërkombëtare të mendimit të lirë, fjalës së lirë dhe 54 të drejtave të privatësisë. 55 </li> 56 57 <li> 58 <a href="https://www.eff.org/pages/blue-ribbon-campaign">Fushata e Shiritit 59 Blu</a> për Lirinë e Fjalës, Shtypit dhe Shoqërimit Internetor. 60 </li> 61 62 <li> 63 <!-- activating this link… site is archived as of December 01, 2001 --> 64 <a 65 href="https://web.archive.org/web/20011201050533/http://www.vtw.org/speech/">Vendimin 66 e gjykatës së apelit, të qershorit 1996</a> mund ta lexoni te Wayback 67 Machine (arkivuar më 1 dhjetor, 2001), ku hidhet tej censurimi i 68 Internetit. Por mbani mend, ky vendim <em>nuk</em> është përfundimtar! Së 69 pari, Gjykata e Epërme mund të pajtohet ose jo me të; mandej është radha e 70 Kongresi të shohë për një metodë tjetër censurimi.</li> 71 72 <li><a href="/philosophy/savingeurope.html">Shpëtimi i Europës nga Patentat mbi 73 Software-in</a></li> 74 75 <li> 76 <a href="/links/links.html#FreedomOrganizations">Ente</a> që punojnë për 77 lirinë në fushën e zhvillimit të kompjuterit dhe komunikimeve elektronike. 78 </li> 79 </ul> 80 </div> 81 82 <div class="translators-notes"> 83 84 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.--> 85 </div> 86 </div> 87 88 <!-- for id="content", starts in the include above --> 89 <!--#include virtual="/server/footer.sq.html" --> 90 <div id="footer" role="contentinfo"> 91 <div class="unprintable"> 92 93 <p>Ju lutemi, pyetjet dhe kërkesat e përgjithshme rreth FSF-së & GNU-së 94 dërgojini te <a href="mailto:gnu@gnu.org"><gnu@gnu.org></a>. Ka 95 gjithashtu <a href="/contact/">mënyra të tjera për t’u lidhur me</a> 96 FSF-në. Njoftimet për lidhje të dëmtuara dhe ndreqje apo këshilla të tjera 97 mund të dërgohen te <a 98 href="mailto:webmasters@gnu.org"><webmasters@gnu.org></a>.</p> 99 100 <p> 101 <!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph, 102 replace it with the translation of these two: 103 104 We work hard and do our best to provide accurate, good quality 105 translations. However, we are not exempt from imperfection. 106 Please send your comments and general suggestions in this regard 107 to <a href="mailto:web-translators@gnu.org"> 108 109 <web-translators@gnu.org></a>.</p> 110 111 <p>For information on coordinating and contributing translations of 112 our web pages, see <a 113 href="/server/standards/README.translations.html">Translations 114 README</a>. --> 115 Përpiqemi fort dhe bëjmë sa mundemi për të ofruar përkthime me cilësi të 116 mirë dhe të përpikta. Megjithatë, nuk jemi të përjashtuar nga 117 papërsosmëritë. Ju lutemi, komentet dhe këshillat e përgjithshme lidhur me 118 këtë dërgojini te <a 119 href="mailto:web-translators@gnu.org"><web-translators@gnu.org></a>.</p><p>Për 120 të dhëna mbi bashkërendimin dhe parashtrimin e përkthimeve të faqeve tona 121 web, shihni <a href="/server/standards/README.translations.html">README për 122 përkthimet</a>.</p> 123 </div> 124 125 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to 126 files generated as part of manuals) on the GNU web server should 127 be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this 128 without talking with the webmasters or licensing team first. 129 Please make sure the copyright date is consistent with the 130 document. For web pages, it is ok to list just the latest year the 131 document was modified, or published. 132 133 If you wish to list earlier years, that is ok too. 134 Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying 135 years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable 136 year, i.e., a year in which the document was published (including 137 being publicly visible on the web or in a revision control system). 138 139 There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers 140 Information document, www.gnu.org/prep/maintain. --> 141 <p>Të drejta kopjimi © 1996, 1997, 1998, 2000, 2004, 2021 Free Software 142 Foundation, Inc.</p> 143 144 <p>Kjo faqe mund të përdoret sipas një licence <a rel="license" 145 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative Commons 146 Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>.</p> 147 148 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.sq.html" --> 149 <div class="translators-credits"> 150 151 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.--> 152 </div> 153 154 <p class="unprintable"><!-- timestamp start --> 155 U përditësua më: 156 157 $Date: 2021/10/01 17:39:48 $ 158 159 <!-- timestamp end --> 160 </p> 161 </div> 162 </div> 163 <!-- for class="inner", starts in the banner include --> 164 </body> 165 </html>