taler-merchant-demos

Python-based Frontends for the Demonstration Web site
Log | Files | Refs | Submodules | README | LICENSE

android-and-users-freedom.html (20252B)


      1 <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/android-and-users-freedom.en.html" -->
      2 
      3 <!--#include virtual="/server/header.sq.html" -->
      4 <!-- Parent-Version: 1.96 -->
      5 <!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
      6 <!--#set var="TAGS" value="essays aboutfs practice" -->
      7 <!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
      8 
      9 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
     10 <title>Android-i dhe Liria e Përdoruesit - Projekti GNU - Free Software Foundation</title>
     11 
     12 <!--#include virtual="/philosophy/po/android-and-users-freedom.translist" -->
     13 <!--#include virtual="/server/banner.sq.html" -->
     14 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.sq.html" -->
     15 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
     16 <!--#include virtual="/server/top-addendum.sq.html" -->
     17 <div class="article reduced-width">
     18 <h2>Android-i dhe Liria e Përdoruesit</h2>
     19 
     20 <address class="byline">nga Richard Stallman</address>
     21 
     22 <p>
     23 Deri në ç’shkallë e respekton Android-i lirinë e përdoruesve të tij? Për një
     24 përdorues kompjuteri që vlerëson lirinë, kjo është pyetja më e rëndësishme
     25 që duhet bërë për çfarëdo sistemi <em>software</em>.</p>
     26 
     27 <p>Në <a href="https://fsf.org">lëvizjen për <em>software</em> të
     28 lirë/libre</a>, zhvillojmë <em>software</em> që respekton lirinë e
     29 përdoruesve, që ne dhe ju t’i rrimë larg software-it që nuk e
     30 respekton. Përkundrazi, ideja e “burimit të hapët” përqendrohet te se si
     31 zhvillohet kodi; bëhet fjalë për një tjetër rrymë mendimi, vlera kryesore e
     32 së cilës është <a
     33 href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">cilësia e kodit, në
     34 vend se liria</a>. Ndaj, shqetësimi këtu s’është nëse është apo jo “<a
     35 href="/philosophy/free-open-overlap.html">i hapët</a>” Android-i, por nëse i
     36 lejon përdoruesit të jenë të lirë.</p>
     37 
     38 <p>Android-i është një sistem operativ kryesisht për telefona dhe pajisje të
     39 tjera celulare, që përbëhet nga Linux (kerneli i Torvalds-it), disa
     40 biblioteka, një platformë Java dhe disa aplikacione. Hiq Linux-in,
     41 software-i i versioneve 1 dhe 2 të Android-it qe zhvilluar kryesisht nga
     42 Google; Google e hodhi në qarkullim nën licencën Apache 2.0, e cila është
     43 një licencë dorëlëshuar software-i të lirë, pa <a
     44 href="/licenses/copyleft.html">copyleft</a>.</p>
     45 
     46 <p>Versioni i Linux-it i përfshirë në Android s’është tërësisht
     47 <em>software</em> i lirë, ngaqë përmban “binary blobs” jo të lirë (njësoj si
     48 versioni Linux i Torvalds-it), disa prej të cilëve përdoren vërtet në disa
     49 pajisje Android. Platformat Android përdorin gjithashtu të tjerë
     50 <em>firmware</em> jo të lirë dhe biblioteka jo të lira. Veç tyre, kodi burim
     51 i versioneve 1 dhe 2 të Android-it, siç hidhet në qarkullim nga Google,
     52 është <em>software</em> i lirë&mdash;por ky kod është i pamjaftueshëm për ta
     53 vënë pajisjen në punë. Disa nga aplikacionet që përgjithësisht vijnë tok me
     54 Android-in janë edhe këto jo të lira.</p>
     55 
     56 <div class="announcement comment" role="complementary">
     57 <hr class="no-display" />
     58 <p>Përkrahni fushatën <a href="https://fsfe.org/activities/android/">Çlironi
     59 Android-in Tuaj</a>.</p>
     60 <hr class="no-display" />
     61 </div>
     62 
     63 <p>Android-i është shumë i ndryshëm nga <a
     64 href="/gnu/thegnuproject.html">sistemi operativ GNU/Linux</a>, ngaqë përmban
     65 shumë pak gjëra nga GNU. Vërtet, i vetmi përbërës që Android-i dhe
     66 GNU/Linux-i kanë të përbashkët është Linux-i, kerneli. Personat që gabimisht
     67 mendojnë se “Linux” i referohet krejt ndërthurjes GNU/Linux bëhen lëmsh nga
     68 këto fakte dhe bëjnë pohime paradoksale të llojit “Android-i përmban Linux,
     69 por s’është Linux”.(<a href="#linuxnote">1</a>) Pa këtë konfuzion, gjendja
     70 është e thjeshtë: Android-i përmban Linux, por jo GNU; ndaj Android-i dhe
     71 GNU/Linux-i janë më së shumti të ndryshëm, ngaqë krejt ç’kanë të përbashkët
     72 është Linux-i.</p>
     73 
     74 <p>Brenda Android-it, kerneli Linux mbetet një program veçmas, me kodin e vet
     75 burim nën <a href="/licenses/gpl-2.0.html">GNU GPL version 2</a>. Të
     76 ndërthurësh Linux-in me kod nën licencë Apache 2.0 do të përbënte shkelje të
     77 drejtash kopjimi, ngaqë GPL version 2 dhe Apache 2.0 janë <a
     78 href="/licenses/license-list.html#apache2">të papërputhshëm</a>.  Fjalët se
     79 Google e ka konvertuar Linux-in në një farë mënyre sipas licencës Apache
     80 janë të gabuara; Google s’ka fuqi të ndryshojë licencën në kodin e Linux-it
     81 dhe s’provoi ta bënte një gjë të tillë. Nëse autorët e Linux-it do të
     82 lejonin përdorimin e tij sipas <a href="/licenses/gpl.html">GPL version
     83 3</a>, atëherë ai kod mund të ndërthurej me kod të licencuar nën Apache dhe
     84 ndërthurja mund të hidhej në qarkullim nën GPL version 3. Por Linux-i
     85 s’është hedhur në qarkullim në atë mënyrë.</p>
     86 
     87 <p>Google është pajtuar me domosdoshmëritë e licencës GNU General Public
     88 License për Linux, por licenca Apache mbi pjesën tjetër të Android-it nuk
     89 kërkon doemos hedhjen në qarkullim të burimit. Google është shprehur se nuk
     90 do të bëjë kurrë publik kodin burim të Android 3.0 (hiq Linux-in). Kodi
     91 burim i Android 3.1 edhe ky u mbajt i fshehtë, duke e bërë Android 3-shin,
     92 hiq Linux-in, <em>software</em> jo të lirë thjesht dhe paq.</p>
     93 
     94 <p>Google tha se e mbajti të fshehtë kodin burim të 3.0-shit ngaqë qe me të
     95 meta dhe njerëzit duhet të presin për hedhjen pasuese në qarkullim. Kjo mund
     96 të jetë këshillë e mirë për njerëz që thjesht duan të xhirojnë sistemin
     97 Android, por këtë duhet ta vendosin vetë përdoruesit. Sido qoftë, zhvillues
     98 dhe të tjerë që fusin duart në sisteme, të cilët duan të përfshijnë
     99 ndryshime në versione të tyret, mund të përdorin atë kod fare mirë.</p>
    100 
    101 <p>Për fat, Google më vonë hodhi në qarkullim kodin burim për Android 3.*, kur
    102 hodhi në qarkullim versionin 4 (edhe ky me kodin burim).  Problemi më sipër
    103 doli të ishte një devijim i përkohshëm, se sa një ndryshim politike.  Por,
    104 ajo që ndodhi një herë, mund të ndodhë prapë.</p>
    105 
    106 <p>Sido që të jetë, shumica e kodit burim të versioneve të ndryshme të
    107 Android-it është hedhur në qarkullim si <em>software</em> i lirë. A do të
    108 thotë kjo se produktet që përdorin këto versione respektojnë lirinë e
    109 përdoruesve? Jo, për një numër arsyesh.</p>
    110 
    111 <p>Para së gjithash, shumica e tyre përmbajnë aplikacione jo të lirë Google për
    112 të komunikuar me shërbime të tilla si YouTube dhe Google Maps. Këto
    113 zyrtarisht s’janë pjesë e Android-it, por kjo s’e bën të mirë produktin.
    114 Mjaft nga aplikacionet e lira, që mund të përdoreshin në versione të
    115 dikurshëm Android, janë <a
    116 href="https://arstechnica.com/gadgets/2013/10/googles-iron-grip-on-android-controlling-open-source-by-any-means-necessary/">
    117 zëvendësuar nga aplikacione jo të lira</a>; më 2013-n u shfaqën pajisje
    118 Android të cilat <a
    119 href="https://www.androidbeat.com/2013/12/new-google-play-edition-devices-lack-photo-gallery-app-use-google/">
    120 s’jepnin ndonjë rrugë për të parë foto, përveç se përmes aplikacionit jo të
    121 lirë Google+</a>.  Më 2014-n Google-i njoftoi se <a
    122 href="https://arstechnica.com/gadgets/2014/06/android-wear-auto-and-tv-save-you-from-skins-and-oems-from-themselves/">versionet
    123 Android për televizorë, sahate dhe automjete në pjesën më të madhe do të
    124 ishin jo të lirë.</a>
    125 </p>
    126 
    127 <p>Shumica e pajisjeve Android vijnë me software-in jo të lirë Google Play
    128 (ish- “Android Market”).  Ky <em>software</em> i fton përdoruesit me një
    129 llogari Google të instalojnë aplikacione jo të lira.  Ai përmban edhe një
    130 deriçkë të pasme me të cilën Google mund të instalojë ose çinstalojë
    131 aplikacione me zor.  (Kjo, sipas gjasash, e bën atë një deriçkë të pasme
    132 universale, por kjo s’është vërtetuar.)  Google Play s’është pjesë e
    133 Android-it zyrtarisht, por kjo s’e bën më pak të ligë.
    134 </p>
    135 
    136 <p>Google ka kaluar mjaft mjete elementare të përgjithshme nën <a
    137 href="https://blog.grobox.de/2016/the-proprietarization-of-android-google-play-services-and-apps/">bibliotekën
    138 jo të lirë Google Play Services</a>.  Nëse kodi i një aplikacioni është
    139 <em>software</em> i lirë, por varet nga Google Play Services, ai aplikacion,
    140 si i tërë, është faktikisht jo i lirë; s’mund të xhirojë në një version të
    141 lirë të Android-id, fjala vjen, Replicant-i.
    142 </p>
    143 
    144 <p>Nëse liria ka vlerë për ju, nuk i doni aplikacionet jo të lira që ofron
    145 Google Play.  Që të instaloni aplikacione Android të lira, s'ju duhet Google
    146 Play, se mund t’i merrni prej <a
    147 href="https://f-droid.org/">f-droid.org</a>.
    148 </p>
    149 
    150 <p>Produktet Android vijnë gjithashtu me biblioteka jo të lira.  Zyrtarisht
    151 këto s’janë pjesë e Android-it, por ngaqë funksione të ndryshme të
    152 Android-it varen prej tyre, ato janë pjesë e cilitdo instalim faktik të
    153 Android-it.</p>
    154 
    155 <p>Edhe vetë programet që janë zyrtarisht pjesë e Android-it, mund të mos
    156 përkojnë me hedhjet në qarkullim të kodit burim nga Google. Prodhuesit e
    157 telefonave mund ta ndryshojnë këtë kod dhe shpesh nuk hedhin në qarkullim
    158 kodin burim të versioneve të tyre. GNU GPL lyp që të japin kodin për
    159 versionet e tyre të Linux-it, nëse pajtohem me të. Pjesa tjetër e kodit, nën
    160 licencën dorëlëshuar Apache, nuk kërkon prej tyre të hedhin në qarkullim
    161 versionin burim që përdorin në të vërtetë.</p>
    162 
    163 <p>Një përdorues pikasi se, mjaft programe në sistemin Android që qe pjesë e
    164 telefonit të tij, qenë <a
    165 href="https://www.beneaththewaves.net/Projects/Motorola_Is_Listening.html">ndryshuar
    166 për të dërguar të dhëna personale te Motorola.</a> Disa prodhues shtojnë një
    167 <a
    168 href="https://androidsecuritytest.com/features/logs-and-services/loggers/carrieriq/">
    169 paketë të fshehur survejimi të përgjithshëm, bie fjala Carrier IQ.</a></p>
    170 
    171 <p><a href="https://replicant.us/">Replicant</a> është versioni i lirë i
    172 Android-it.  Zhvilluesit e Replicant-it kanë zëvendësuar mjaft nga
    173 bibliotekat jo të lira, për disa modele pajisjesh. Aplikacionet jo të lira
    174 janë përjashtuar, por ju sigurisht që s’doni të përdorni të tilla.
    175 Përkundrazi, CyanogenMod (një tjetër version i ndryshuar i Android-it) është
    176 jo i lirë, ngaqë përmban disa programe jo të lira.</p>
    177 
    178 <p>Mjaft pajisje Android janë “tiranike”: janë konceptuar që përdoruesit të mos
    179 mund të instalojnë dhe xhirojnë <em>software</em> të vetin të ndryshuar, por
    180 vetëm versionet e miratuara nga ndonjë shoqëri. Në këtë situatë, të
    181 ekzekutueshmit s’janë të lirë, edhe nëse janë krijuar nga burime të cilat
    182 janë të lira dhe të përdorshme nga ju. Megjithatë, për disa pajisje Android
    183 mund të arrihet kontroll i plotë; pra përdoruesit mund të instalojnë
    184 <em>software</em> tjetër.</p>
    185 
    186 <p><em>Firmware</em> ose përudhës të rëndësishëm janë gjithashtu pronësorë,
    187 përgjithësisht. Këta mbulojnë transmetimin në rrjetin telefonik, WiFi-n,
    188 bluetooth-in, GPS-në, anën grafike 3D, kamerën, altoparlantin dhe në disa
    189 raste edhe mikrofonin. Në disa modele, pak nga këta përudhësa janë të lirë
    190 dhe ka disa, pa të cilët s’do t’ju gjente gjë&mdash;por s’mund të bëni dot
    191 pa mikrofonin apo rrjetin telefonik.</p>
    192 
    193 <p>Firmware-i për rrjetin telefonik vjen i instaluar. Nëse krejt ajo çka bënte
    194 do të ishte të komunikojë me rrjetin telefonik kur doni ju, mund ta
    195 konsideronim si të barasvlershmin me një qark. Kur këmbëngulim se software-i
    196 në një pajisje kompjuterike duhet të jetë i lirë, mund të anashkalojmë
    197 <em>firmware</em> të instaluar që s’do të përmirësohet kurrë, ngaqë për
    198 përdoruesin s’ndërron gjë nëse është një program apo një qark.</p>
    199 
    200 <p>Mjerisht, në këtë rast do të ishte një qark keqdashës.  Veçoritë dashakeqe
    201 janë të papranueshme, pavarësisht se si sendërtohen.</p>
    202 
    203 <p>Në shumicën e pajisjeve Android, ky <em>firmware</em> ka aq shumë kontroll,
    204 sa që mund ta kthejë produktin në një pajisje përgjuese. Në disa, kontrollon
    205 mikrofonin. Në të tjerë mund të përfitojë kontroll të plotë të pjesës
    206 kryesore kompjuterike, përmes kujtese të përbashkët dhe mundet pra të
    207 anashkalojë ose zëvendësojë çfarëdo software-i të lirë që keni instaluar. Me
    208 disa, ndoshta me të tërë, modele është e mundur të ushtrohet kontroll së
    209 largëti të këtij firmware-i për të mbishkruar pjesën tjetër të software-it
    210 në pajisje.  Thelbi i software-it të lirë është të kemi kontroll të
    211 software-it dhe punës tonë me kompjuterat; një sistem me një deriçkë të
    212 pasme s’është për ne. Teksa cilido sistem kompjuterik mund <em>të ketë</em>
    213 të meta që mund të shfrytëzohen për spiunim, këto pajisje mundet të
    214 <em>jenë</em> pajisje spiunimi. (Craig Murray, në <a
    215 href="https://www.theguardian.com/books/2006/aug/12/politics">Vrasje në
    216 Samarkand</a>, përshkruan përfshirjen e tij në një operacion zbulimi, që
    217 shndërroi së largëti në një pajisje përgjimi telefonin celular jo Android të
    218 një objektivi që nuk dyshonte.)</p>
    219 
    220 <p>Sido që të jetë, firmware-i i rrjetit telefonik, në një telefon Android,
    221 s’është i barasvlershëm me një qark, ngaqë hardware-i lejon instalim
    222 versionesh të rinj dhe kjo është ajo që bëhet. Ngaqë është një
    223 <em>firmware</em> pronësor, në praktikë vetëm prodhuesi mundet të realizojë
    224 versione të rinj&mdash;përdoruesit s’munden.</p>
    225 
    226 <p>Duke i mbledhur tok këto pika, mund të tolerojmë <em>firmware</em> jo të
    227 lirë rrjeti telefonik, me kusht që versionet e rinj për të të mos ngarkohen,
    228 të mos mund të marrë kontrollin e pjesës kryesore kompjuterike dhe se mund
    229 të komunikojë vetëm kur dhe qysh e lë sistemi i lirë operativ të
    230 komunikojë. Me fjalë të tjera, kur të jetë i barasvlershëm me qark dhe ai
    231 qark s’duhet të jetë dashakeq. S’ka pengesa teknike për krijimin e një
    232 telefoni Android që do të kishte këto karakteristika, por nuk dimë të jetë
    233 krijuar ndonjë.</p>
    234 
    235 <p>Android-i s’është një sistem i vetëstrehueshëm; zhvillimi për Android lypset
    236 të kryhet në ndonjë sistem tjetër.  Mjetet në “software development kit”
    237 (SDK) të Google-it duket të jenë të lira, por është punë e zorshme të
    238 kontrollohet nëse është kështu.  Kartelat përkufizim për disa API Google
    239 s’janë të lira.  Instalimi i SDK-së lyp nënshkrimin e një licence software-i
    240 pronësor, nënshkrimin e të cilës duhet ta refuzoni.  <a
    241 href="https://redmine.replicant.us/projects/replicant/wiki/ReplicantSDK">
    242 SDK-ja e Replicant-it</a> është një zëvendësim i lirë.</p>
    243 
    244 <p>Mbulimi i Android-it së fundi nga shtypi përqendrohet te betejat e
    245 patentave. Gjatë 20 vjetëve fushatë për heqjen patentave mbi software-in
    246 kemi paralajmëruar se do të ndodhnin beteja të tilla. Patentat mbi
    247 software-in mund të detyrojnë eliminim veçorish nga Android-i, ose madje ta
    248 bëjnë jo të passhëm.  Për më tepër hollësi se pse duhen zhdukur patentat mbi
    249 software-in, shihni <a
    250 href="https://endsoftpatents.org/">endsoftpatents.org</a>.</p>
    251 
    252 <p>Megjithatë, sulmet për patenta dhe përgjigjet e Google-it s’janë të lidhura
    253 drejtpërdrejt me subjektin e këtij artikulli: si e trajtojnë pjesërisht
    254 produktet Android një sistem etik shpërndarjeje dhe se si e humbin këtë
    255 shans. Edhe ky problem meriton vëmendjen e shtypit.</p>
    256 
    257 <p>Android-i është një hap i madh drejt një telefoni celular etik, të
    258 kontrolluar nga përdoruesit, me <em>software</em> të lirë, por ka ende shumë
    259 rrugë për të bërë dhe Google-i po e shpie në udhë të shtrembër.  Hacker-a po
    260 punojnë me <a href="https://replicant.us/">Replicant</a>-in, por është punë
    261 e madhe të mbulohet një model i ri pajisjeje dhe mbetet ende problemi i
    262 firmware-it. Edhe pse telefonat Android të sotëm janë shumë më pak të liq se
    263 sa telefonat Apple ose Windows, s’mund të thuhet se respektojnë lirinë tuaj.</p>
    264 <div class="column-limit"></div>
    265 
    266 <h3 class="footnote">Poshtëshënim</h3>
    267 <ol>
    268 <li id="linuxnote">Shembulli i skajshëm i këtij konfuzioni shfaqet në sajtin
    269 linuxonandroid.com, që ofron ndihmë si të “instaloni Linux-in [sic] në
    270 pajisjet tuaja Android”. Kjo është tërësisht e rreme: ajo çka instalohet
    271 është një version i sistemit GNU, <em>hiq</em> Linux-in, i cili është tashmë
    272 i pranishëm si pjesë e Android-it.  Ngaqë ky sajt mbulon vetëm <a
    273 href="/distros/distros.html">shpërndarje GNU/Linux jo të lira</a>, nuk e
    274 rekomandojmë.
    275 </li>
    276 </ol>
    277 
    278 <div class="infobox extra" role="complementary">
    279 <hr />
    280 Botuar së pari në <cite><a
    281 href="https://www.guardian.co.uk/technology/2011/sep/19/android-free-software-stallman">
    282 The Guardian</a></cite>.
    283 </div>
    284 </div>
    285 
    286 <div class="translators-notes">
    287 
    288 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
    289  </div>
    290 </div>
    291 
    292 <!-- for id="content", starts in the include above -->
    293 <!--#include virtual="/server/footer.sq.html" -->
    294 <div id="footer" role="contentinfo">
    295 <div class="unprintable">
    296 
    297 <p>Ju lutemi, pyetjet dhe kërkesat e përgjithshme rreth FSF-së &amp; GNU-së
    298 dërgojini te <a href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>.  Ka
    299 gjithashtu <a href="/contact/">mënyra të tjera për t’u lidhur me</a>
    300 FSF-në.  Njoftimet për lidhje të dëmtuara dhe ndreqje apo këshilla të tjera
    301 mund të dërgohen te <a
    302 href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
    303 
    304 <p>
    305 <!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
    306         replace it with the translation of these two:
    307 
    308         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
    309         translations.  However, we are not exempt from imperfection.
    310         Please send your comments and general suggestions in this regard
    311         to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
    312 
    313         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
    314 
    315         <p>For information on coordinating and contributing translations of
    316         our web pages, see <a
    317         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
    318         README</a>. -->
    319 Përpiqemi fort dhe bëjmë sa mundemi për të ofruar përkthime me cilësi të
    320 mirë dhe të përpikta.  Megjithatë, nuk jemi të përjashtuar nga
    321 papërsosmëritë. Ju lutemi, komentet dhe këshillat e përgjithshme lidhur me
    322 këtë dërgojini te <a
    323 href="mailto:web-translators@gnu.org">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p><p>Për
    324 të dhëna mbi bashkërendimin dhe parashtrimin e përkthimeve të faqeve tona
    325 web, shihni <a href="/server/standards/README.translations.html">README për
    326 përkthimet</a>.</p>
    327 </div>
    328 
    329 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
    330      files generated as part of manuals) on the GNU web server should
    331      be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
    332      without talking with the webmasters or licensing team first.
    333      Please make sure the copyright date is consistent with the
    334      document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
    335      document was modified, or published.
    336      
    337      If you wish to list earlier years, that is ok too.
    338      Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
    339      years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
    340      year, i.e., a year in which the document was published (including
    341      being publicly visible on the web or in a revision control system).
    342      
    343      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
    344      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
    345 <p>Të drejta kopjimi &copy; 2011-2016, 2021 Richard Stallman</p>
    346 
    347 <p>Kjo faqe mund të përdoret sipas një licence <a rel="license"
    348 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative Commons
    349 Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>.</p>
    350 
    351 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.sq.html" -->
    352 <div class="translators-credits">
    353 
    354 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
    355  </div>
    356 
    357 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
    358 U përditësua më:
    359 
    360 $Date: 2022/07/21 12:04:03 $
    361 
    362 <!-- timestamp end -->
    363 </p>
    364 </div>
    365 </div>
    366 <!-- for class="inner", starts in the banner include -->
    367 </body>
    368 </html>