ubuntu-spyware.html (21557B)
1 <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/ubuntu-spyware.en.html" --> 2 3 <!--#include virtual="/server/header.ru.html" --> 4 <!-- Parent-Version: 1.96 --> 5 <!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html --> 6 <!--#set var="TAGS" value="essays cultural evils" --> 7 <!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" --> 8 9 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! --> 10 <title>Слежка в Ubuntu: Что делать? - Проект GNU - Фонд свободного программного 11 обеспечения</title> 12 13 <!--#include virtual="/philosophy/po/ubuntu-spyware.translist" --> 14 <!--#include virtual="/server/banner.ru.html" --> 15 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.ru.html" --> 16 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE--> 17 <!--#include virtual="/server/top-addendum.ru.html" --> 18 <div class="article reduced-width"> 19 <h2>Слежка в Ubuntu: Что делать?</h2> 20 21 <address class="byline"><a href="https://www.stallman.org/">Ричард Столмен</a></address> 22 23 <div class="introduction"> 24 <p>Начиная с <a 25 href="https://fossbytes.com/the-spyware-feature-in-ubuntu-will-be-disabled-in-ubuntu-16-04-xenial-xerus/">Ubuntu 26 версии 16.04</a>, шпионящий поиск по умолчанию выключен. Очевидно, кампания, 27 начатая этой статьей, имела частичный успех. Тем не менее предлагаемая 28 возможность шпионящего поиска по-прежнему представляет проблему, как 29 объясняется ниже. Ubuntu следует сделать сетевой поиск командой, которую 30 пользователи могут выполнять время от времени, а не полупостоянным 31 параметром, который пользователи включают (потом об этом легко забыть). 32 </p> 33 34 <p>Хотя фактическая ситуация, описанная на оставшейся части страницы, частично 35 изменилась, этот текст все еще важен. Этот пример должен научить наше 36 сообщество не повторять подобных вещей, но для этого мы должны продолжать 37 говорить об этом.</p> 38 </div> 39 40 <p>Одно из важнейших достоинств свободных программ состоит в том, что 41 сообщество защищает пользователей от вредоносных программ. И вот дистрибутив 42 Ubuntu <a href="/gnu/linux-and-gnu.html"> GNU/Linux</a> стал 43 контрпримером. Что нам следует делать?</p> 44 45 <p>Несвободные программы ассоциируются с дурным обращением с пользователем: 46 программами слежки, цифровыми наручниками (DRM или цифровым управлением 47 ограничениями) для ограничения пользователей и черными ходами, которые могут 48 вытворять разные гадости под дистанционным управлением. Программы, в которых 49 есть что-либо из этого, вредоносны, и к ним следует относиться как к 50 таковым. Широко известные примеры включают в себя Windows, <a 51 href="/philosophy/why-call-it-the-swindle.html">ай-штучки</a> и “<span 52 lang="en" xml:lang="en">Kindle</span>”<a href="#tf1">[1]</a>, продукт 53 компании Amazon для виртуального сожжения книг, в котором есть и то, и 54 другое, и третье; Macintosh и Playstation III, которые навязывают 55 цифровое управление ограничениями; большинство мобильных телефонов, которые 56 проводят слежку и в которых есть черные ходы; Adobe Flash Player, который 57 шпионит и обеспечивает цифровое управление ограничениями; а также множество 58 приложений для ай-штучки и Android, которые виновны по меньшей мере в одном 59 из этих скверных деяний.</p> 60 61 <p><a href="/philosophy/free-software-even-more-important.html">Свободные 62 программы дают пользователям возможность защититься от вредоносного 63 поведения программ</a>. Лучше того: обычно сообщество защищает всех и 64 большинству пользователей для этого не нужно даже пальцем пошевелить. Вот 65 как это происходит.</p> 66 67 <p>Время от времени пользователи, владеющие программированием, обнаруживают, 68 что в программе есть вредоносная часть. Как правило, следующим их действием 69 является выпуск исправленной версии программы; имея четыре свободы, которые 70 определяют свободные программы (см. <a 71 href="/philosophy/free-sw.html">http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html</a>), 72 они вольны сделать это. Это называется “ответвлением” 73 программы. Вскоре сообщество переходит на исправленное ответвление, а 74 вредоносная версия отбрасывается. Перспектива того, что их версия будет с 75 позором отвергнута, не очень впечатляет; таким образом, в большинстве 76 случаев даже те, кого не останавливает совесть и общественное давление, 77 избегают вносить вредоносные особенности в свободные программы.</p> 78 79 <p>Но не всегда. Ubuntu, широко применяемый и влиятельный дистрибутив <a 80 href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU/Linux</a>, установил программы 81 слежки. Когда пользователь ищет в своих файлах строку с помощью рабочей 82 среды Ubuntu, Ubuntu посылает эту строку на один из серверов Canonical 83 (Canonical — это компания, разрабатывающая Ubuntu).</p> 84 85 <p>Это в точности похоже на первую практику слежки в Windows, о которой я 86 узнал. Мой покойный друг Фравиа рассказал мне, что когда он искал строку в 87 файлах на своей системе Windows, она послала пакет на какой-то сервер, что 88 было обнаружено его сетевым экраном. Получив этот первый пример, я обратил 89 на это внимание и узнал о склонности “респектабельных” 90 несвободных программ быть вредоносными. Возможно, то, что Ubuntu посылает те 91 же самые сведения, не является совпадением.</p> 92 93 <p>Ubuntu пользуется сведениями о поиске, чтобы показывать пользователю рекламу 94 различных товаров из Amazon. <a 95 href="https://stallman.org/amazon.html">Amazon делает много 96 несправедливостей</a>; оказывая содействие Amazon, компания Canonical 97 становится причастной к ним. Однако суть проблемы — не в 98 рекламе. Главный вопрос — слежка. Компания Canonical говорит, что 99 она не рассказывает Amazon, кто и что искал. Однако со стороны Canonical 100 собирать ваши личные данные точно так же нехорошо, как если бы это 101 происходило со стороны Amazon. Слежка в Ubuntu <a 102 href="https://jagadees.wordpress.com/2014/08/27/ubuntu-dash-search-is-not-anonymous/">не 103 анонимна</a>.</p> 104 105 <p>Люди, конечно, сделают измененную версию Ubuntu без этой слежки. На самом 106 деле несколько дистрибутивов GNU/Linux являются модификациями Ubuntu. Я 107 ожидаю, что когда они будут обновлять свою базу до последней Ubuntu, они 108 удалят это. Canonical, разумеется, тоже этого ожидает.</p> 109 110 <p>Большинство разработчиков свободных программ отказалось бы от такого плана 111 ввиду перспективы массового перехода на исправленную версию кого-то 112 другого. Но в Canonical не отказались от программ слежки Ubuntu. Возможно, 113 что Canonical рассчитывает на то, что название “Ubuntu” 114 заключает в себе такую инерцию и влияние, что они могут избежать обычных 115 последствий, и слежка сойдет им с рук.</p> 116 117 <p>Canonical говорит, что эта функция проводит поиск в Интернете по-другому. В 118 зависимости от деталей это могло бы обострять проблему, а могло бы и не 119 обострять, но это не может делать проблему менее острой.</p> 120 121 <p>Ubuntu позволяет пользователям отключить слежку. Canonical явно думает, что 122 многие пользователи Ubuntu оставят эту настройку в первоначальном 123 (включенном) состоянии. И многие, возможно, так и поступят, потому что им не 124 приходит в голову попытаться что-то с этим сделать. Таким образом, 125 существование этого переключателя не делает функцию слежки приемлемой.</p> 126 127 <p>Даже если бы функция была по умолчанию выключена, она все равно была бы 128 опасной: “включиться раз и навсегда” в рискованную практику, в 129 которой риск изменяется в зависимости от деталей, поощряет 130 беспечность. Чтобы защитить конфиденциальность пользователей, системы должны 131 облегчать осмотрительность: когда в программе для местного поиска есть 132 функция поиска по сети, пользователю должен явно предоставляться выбор 133 поиска по сети <em>при каждом обращении</em>. Это просто: все, что для этого 134 нужно — отдельные кнопки для сетевого и местного поиска, как это 135 делалось в более ранних версиях Ubuntu. Функция поиска по сети должна также 136 ясно и конкретно информировать пользователя о том, кто и какие персональные 137 данные этого пользователя получит, если и когда будет задействована эта 138 функция.</p> 139 140 <p>Если достаточная часть лидеров нашего сообщества будет смотреть на это как 141 на личное дело каждого, если они выключат у себя слежку и продолжат 142 содействовать Ubuntu, компании Canonical это может сойти с рук. Это было бы 143 тяжкой потерей для сообщества свободного программного обеспечения.</p> 144 145 <p>Мы, представляющие свободные программы как средство защиты против 146 вредоносных программ, не утверждаем, что эта защита совершенна. Никакой 147 совершенной защиты не известно. Мы не утверждаем, что сообщество будет 148 <em>безотказно</em> блокировать вредоносные программы. Таким образом, строго 149 говоря, пример Ubuntu не означает, что мы вынуждены взять свои слова назад.</p> 150 151 <p>Но на карту поставлено больше, чем то, придется ли нам взять какие-то слова 152 назад. Сейчас решается то, сможет ли наше сообщество фактически пользоваться 153 аргументом, основанным на несвободных шпионящих программах. Если мы можем 154 сказать только: “Свободные программы не будут шпионить за вами, если 155 это не Ubuntu”,— это гораздо слабее, чем если мы можем сказать: 156 “Свободные программы не будут шпионить за вами”.</p> 157 158 <p>Нам надлежит дать Canonical любой отпор, какой только потребуется, чтобы 159 заставить их прекратить это. Все оправдания, которые предлагает Canonical, 160 неубедительны; даже если бы она тратила все деньги, которые получает от 161 Amazon, на развитие свободных программ, это едва ли перевесило бы то, что 162 потеряют свободные программы, если она перестанет предлагать действенный 163 способ избежать злоупотребления пользователями.</p> 164 165 <p>Если вы когда-нибудь рекомендуете или перераспространяете GNU/Linux, 166 удалите, пожалуйста, Ubuntu из списка дистрибутивов, которые вы рекомендуете 167 или распространяете. Если ее практика установки и рекомендации несвободных 168 программ вас не убеждает, пусть вас убедит это. На выставках и всевозможных 169 мероприятиях, посвященных свободным программам, не устанавливайте и не 170 рекомендуйте Ubuntu. Вместо этого рассказывайте о том, что Ubuntu шпионит и 171 этого дистрибутива следует избегать.</p> 172 173 <p>Попутно вы можете также рассказать о том, что Ubuntu содержит несвободные 174 программы и предлагает другие несвободные программы (см. <a 175 href="/distros/common-distros.html"> 176 http://www.gnu.org/distros/common-distros.html</a>) Это будет 177 нейтрализовывать другой вид отрицательного влияния, которое Ubuntu оказывает 178 на сообщество свободного программного обеспечения: узаконивание несвободных 179 программ.</p> 180 181 <div class="important"> 182 <p> 183 Присутствие несвободных программ в Ubuntu представляет отдельную этическую 184 проблему. Чтобы Ubuntu была этичной, эта проблема тоже должна быть решена. 185 </p> 186 </div> 187 </div> 188 189 <div class="translators-notes"> 190 191 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.--> 192 <h3>Примечания переводчиков</h3> 193 <ol><li id="tf1"> 194 <span lang="en" xml:lang="en">Kindle</span> — 195 англ. “зажигать”.</li> 196 </ol></div> 197 </div> 198 199 <!-- for id="content", starts in the include above --> 200 <!--#include virtual="/server/footer.ru.html" --> 201 <div id="footer" role="contentinfo"> 202 <div class="unprintable"> 203 204 <p>Пожалуйста, присылайте общие запросы фонду и GNU по адресу <a 205 href="mailto:gnu@gnu.org"><gnu@gnu.org></a>. Есть также <a 206 href="/contact/">другие способы связаться</a> с фондом. Отчеты о 207 неработающих ссылках и другие поправки или предложения можно присылать по 208 адресу <a href="mailto:webmasters@gnu.org"><webmasters@gnu.org></a>.</p> 209 210 <p> 211 <!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph, 212 replace it with the translation of these two: 213 214 We work hard and do our best to provide accurate, good quality 215 translations. However, we are not exempt from imperfection. 216 Please send your comments and general suggestions in this regard 217 to <a href="mailto:web-translators@gnu.org"> 218 219 <web-translators@gnu.org></a>.</p> 220 221 <p>For information on coordinating and contributing translations of 222 our web pages, see <a 223 href="/server/standards/README.translations.html">Translations 224 README</a>. --> 225 Мы старались сделать этот перевод точным и качественным, но исключить 226 возможность ошибки мы не можем. Присылайте, пожалуйста, свои замечания и 227 предложения по переводу по адресу <a 228 href="mailto:web-translators@gnu.org"><web-translators@gnu.org></a>. 229 </p><p>Сведения по координации и предложениям переводов наших статей см. в 230 <a href="/server/standards/README.translations.html">“Руководстве по 231 переводам”</a>.</p> 232 </div> 233 234 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to 235 files generated as part of manuals) on the GNU web server should 236 be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this 237 without talking with the webmasters or licensing team first. 238 Please make sure the copyright date is consistent with the 239 document. For web pages, it is ok to list just the latest year the 240 document was modified, or published. 241 242 If you wish to list earlier years, that is ok too. 243 Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying 244 years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable 245 year, i.e., a year in which the document was published (including 246 being publicly visible on the web or in a revision control system). 247 248 There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers 249 Information document, www.gnu.org/prep/maintain. --> 250 <p>Copyright © 2012, 2014, 2016, 2022 Richard Stallman<br />Copyright 251 © 2012, 2014, 2016, 2022 Free Software Foundation, Inc. (translation)</p> 252 253 <p>Это произведение доступно по <a rel="license" 254 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.ru">лицензии 255 Creative Commons Attribution-NoDerivs (<em>Атрибуция — Без 256 производных произведений</em>) 4.0 Всемирная</a>.</p> 257 258 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.ru.html" --> 259 <div class="translators-credits"> 260 261 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.--> 262 <em>Внимание! В подготовке этого перевода участвовал только один человек. Вы 263 можете существенно улучшить перевод, если проверите его и расскажете о 264 найденных ошибках в <a 265 href="http://savannah.gnu.org/projects/www-ru">русской группе переводов 266 gnu.org</a>.</em></div> 267 268 <p class="unprintable"><!-- timestamp start --> 269 Обновлено: 270 271 $Date: 2022/04/12 15:02:07 $ 272 273 <!-- timestamp end --> 274 </p> 275 </div> 276 </div> 277 <!-- for class="inner", starts in the banner include --> 278 </body> 279 </html>